На YouTube появился полноценный трейлер ремейка турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Группа компания Медиаслово", "Газпром-Медиа Холдинг" и Okko приняло решение адаптировать сериал "Постучись в мою дверь".
В России снимут адаптацию сериала «Постучись в мою дверь»
После майских: стала известна дата премьеры «Постучись в мою дверь в Москве» на ТНТ | Статья автора «Okko» в Дзене: В подписке Okko вышла первая серия российской адаптации одного из самых популярных зарубежных сериалов последних лет — «Постучись в мою дверь». |
Решение по сезону 2 шоу «Постучись в мою дверь в Москве» на телеканале Okko держится в секрете | Съемки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь» проходили весной-летом 2023 года в Москве. |
Okko презентовал премьеры нового сезона | Медиа | Новости | | Сериал онлайн-кинотеатра Okko «Оффлайн» получит второй сезон и выйдет под названием «Оффлайн 2.0» — такой информацией поделился Telegram-канал «Новости кинопроизводства». |
Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» адаптируют в России | Производством сериала “Постучись в мою дверь в Москве” (16+) занималась компания “Медиаслово” в партнерстве с АО “Газпром-Медиа Холдинг” и онлайн кинотеатром Оkkо (18+). |
Okko показал трейлер русской версии «Постучись в мою дверь» с датой релиза
«Постучись в мою дверь» | Okko. В Okko вышел «Мастер и Маргарита» с Юлией Снигирь и Евгением Цыгановым. Смотрите сериал Постучись в мою дверь в высоком разрешении HD без регистрации на портале о кино Киноафиша. «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатр Okko снимут адаптацию турецкого хита «Постучись в мою дверь». Заставка к сериалу «Постучись в мою дверь» Фото: Kinopoisk. Сериал «Постучись в мою дверь в Москве», который является российской адаптацией турецкого сериала «Постучись в мою дверь», выйдет в эфире ТНТ 13 мая.
Чем российский ремейк 2024 года отличается от оригинала
- «Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале
- «Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале
- Отзывы зрителей на сериал «Постучись в мою дверь в Москве»
- Расписание первого сезона сериала «Постучись в мою дверь в Москве»
- Лента новостей
- В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь»
Постучись в мою дверь в Москве 1 сезон
«Постучись в мою дверь в Москве»: Чем российский ремейк отличается от турецкого оригинала? | «Постучись в мою дверь» | Okko. В Okko вышел «Мастер и Маргарита» с Юлией Снигирь и Евгением Цыгановым. |
В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь» | Сериалы в наше время популярны не меньше, а то и больше полнометражных фильмов, но следить за появлением новых серий не всегда просто. |
Состоялась премьера русской версии «Постучись в мою дверь» | Адаптацию турецкого сериала "Постучись в мою дверь" снимут в России, производством проекта займется компания "Медиаслово" в партнерстве с холдингом "Газпром-медиа" и онлайн-кинотеатром Okko. |
Состоялась премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» - Культгид - | Съемки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь» проходили весной-летом 2023 года в Москве. |
Герои «Постучись в мою дверь» теперь в Москве: показаны первые кадры российской адаптации
Москва, Волгоградский проспект, дом 43, корп. XXI, ком. Два сезона сериала вышли в 2020 и 2021 году, однако до сих пор остаются хитами во многих странах мира. Сериал транслируют в 85 странах мира. Обидевшись, девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, — молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому.
У Саши тоже имеется на двери снимок Сергея Градского, обстрелянный в дартсе.
Оригинал Адаптация Дальше нас знакомят с самым влиятельным руководителем компании. В замедленной съемке зритель видит, как мужчина выходит из личного самолета и садится в кабриолет, направляясь в офис. А там уже секретарша успела навести суету в ожидании начальника. Все бегают и решают: кто же скажет Градскому, что его экс-возлюбленная выходит замуж? Руководитель с тяжелым характером держит в страхе всех подчиненных.
Оригинал Адаптация Когда девушка дрожащим голосом озвучивает Сергею новость, мы видим его реакцию, которая повторяет крупный план Серкана в турецкой версии. Тут же ему вручают приглашение на свадьбу позже выяснится, что в пакете лежат те самые знаменитые наручники с наклейками-сердцами. Оригинал Адаптация Из оригинала также взяли фирменную фразу Болата: «Стул задвинуть не забудь». Известно, что герой был сильно помешан на порядке, поэтому он всегда настоятельно просил задвигать за собой стулья, когда работники вставали из-за стола. Оригинал Адаптация У Саши, как и у Эды, есть три лучшие подруги.
В российской адаптации даже сохранили типажи девушек. Собравшись все вместе, они садятся в машину Гордеевой тоже красную и отправляются на форум в университет, где должен выступить Сергей, как представитель архитекторской компании. Сидя уже в зале на встрече с Сергеем, цветочница не сдерживает себя и во время его выступления встает с возмущениями о том, что он обманщик, который отчисляет студентов и разбивает их мечты.
Какой получилась российская адаптация, и стоит ли тратить на неё время, расскажем в статье. Виной тому — Сергей Градский Никита Волков , который владеет компанией, выдающей стипендии молодым талантам в области архитектуры и дизайна. Из-за него девушке пришлось вернуться к работе в цветочном магазине тёти и навсегда оставить мечты о карьере. Однако судьба распорядилась иначе: на конференции Саша встречает Сергея и высказывает ему все свои претензии, а потом и вовсе решает отомстить, испортив машину.
Чтобы успокоить взбалмошную особу, Сергей предлагает сделку: она может доучиться и получить место в компании, если на два месяца притворится его девушкой. Мужчина надеется, что благодаря надёжному как швейцарские часы плану, он сможет вернуть бывшую, которая решила выйти замуж за друга детства. Не всегда они получаются удачными и уж тем более превосходят оригинал. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Из-за этого к сюжету придраться сложно, а учитывая, что в первых сериях создатели поправили косяки оригинала, можно даже похвалить.
Он пользовался большим успехом как в Турции, так и за рубежом. Его партнершей на экране станет актриса Лиана Гриба, ее героиню будут звать Саша. На презентации представили сразу два новых сериала с Филиппом Янковским - психологический триллер "Черное облако" и фентезийный "Волшебный участок". Мы всегда смотрели в сторону того, как разные продакшены, разные компании прикасаются к сказочному фэнтези.
Благодаря Original Production и "Месту силы" в онлайн-кинотеатре Okko появляется новый взгляд на русскую народную сказку. Это совершенно современно, это совершенно откровенно, совершенно дерзко, но при этом широко для аудитории. Это большой фэнтезийный сериал "Волшебный участок", - сказал Гордеев. Режиссер проекта - Степан Гордеев.
«Постучись в мою дверь в Москве»: как зрители оценили первые серии ремейка
Объявлена дата премьеры российской адаптации мирового хита «Постучись в мою дверь» | Смотрите сериал «Постучись в мою дверь в Москве» в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier. |
После майских: стала известна дата премьеры «Постучись в мою дверь в Москве» на ТНТ | TV Mag | Производством русской адаптации «Постучись в мою дверь» занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с «Газпром-Медиа Холдингом» и онлайн-кинотеатром Okko. |
В России снимут свою версию турецкого сериала "Постучись в мою дверь" | Но на ОККО и КИОН серий 161, и начало и конец совпадают с турецкими если провести сравнительный. |
Постучись в мою дверь в Москве 1 сезон 2024: дата выхода сериала, трейлер, фото, видео | Узнайте, где посмотреть сериал Постучись в мою дверь в Москве онлайн на Кинопоиске. |
Вышел трейлер российской версии «Постучись в мою дверь» | | Сериал выпустят онлайн-кинотеатры Okko и Premier. |
Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь». Премьера в середине февраля
Открыли показ тизеров российская адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь» с Никитой Волковым и Лианой Грибой в главных ролях и режиссерский дебют актрисы Дарьи Мороз в «Секс. Но на ОККО и КИОН серий 161, и начало и конец совпадают с турецкими если провести сравнительный. Онлайн-кинотеатр Okko поделился первым трейлером российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь» (Sen Çal Kapımı), которая получила название «Постучись в мою дверь в Москве». Сериал «Постучись в мою дверь в Москве» возобновят на следующий сезон или отменят? Узнайте последние подтверждённые новости по поводу предстоящего сезона шоу «Постучись в мою дверь в Москве» на телеканале Okko. При этом создатели сериала «Постучись в мою дверь в Москве» заверяют, что шоу «сохранит общее обаяние драматургии» оригинального турецкого хита. Сериал,.«ЛЁД 3» вышел в Okko! Будет ли продолжение 2 сезона сериала Надвое 1 сезон смотрел интересный сериал охота бы чтобы сняли и Надвое 2 сезон очень жду предложение.
В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь»
Съемки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь» проходили весной-летом 2023 года в Москве. Не пропусти турецкий сериал "Постучись в мою дверь" каждый вечер с 23:00 на ТВ-3! В русской версии турецкого сериала «Постучись в мою дверь» главные роли исполнят Никита Волков и Лиана Гриба, официально заявила пресс-служба Okko. «Газпром-Медиа Холдинг» и Okko снимут адаптацию турецкого хита «Постучись в мою дверь». Адаптацию турецкого сериала "Постучись в мою дверь" снимут в России, производством проекта займется компания "Медиаслово" в партнерстве с холдингом "Газпром-медиа" и онлайн-кинотеатром Okko.
Российская версия «Постучись в мою дверь» выйдет 12 февраля
Да и с динамикой возникли проблемы: первые два эпизода пересказывают сюжет стартовой серии турецкого сериала, но тратят на это дело в два раза больше хрона. То же и с юмором. Мужик по имени Эдик, подчиненный Сергея и русская копия Эрдема, не такой карикатурный, поэтому и не столь забавный. А пухленькая подружка Саши как будто вылезла из комедии о деревенской девушке, приехавшей в Москву. Как и почему с ней общается главная героиня, решительно непонятно — это два разных полюса. Ну, и так далее. Адаптировать зарубежные хиты — неблагодарное дело: копию всегда будут сравнивать с оригиналом.
Кроме того, на презентации было объявлено , что приложение Okko снова доступно в AppStore, — об этом сообщил генеральный директор компании Сергей Шишкин. Индекс удовлетворенности клиентов CSI сейчас равен 4,29 пункта. Автор: Елизавета Худоятова.
Проект рассказывает о круглой отличнице, которая вылетела с последнего курса университета из-за того, что её именная стипендия была аннулирована без объяснения причины. Девушка решает отомстить владельцу компании — молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому. Их знакомство оборачивается неожиданностью: Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если два месяца будет притворяться его девушкой, чтобы тот смог вернуть свою бывшую.
Мужчина надеется, что благодаря надёжному как швейцарские часы плану, он сможет вернуть бывшую, которая решила выйти замуж за друга детства. Не всегда они получаются удачными и уж тем более превосходят оригинал. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Из-за этого к сюжету придраться сложно, а учитывая, что в первых сериях создатели поправили косяки оригинала, можно даже похвалить.
Поступки Саши в отличие от Эды не выглядят слишком глупыми и необдуманными. По крайней мере краснеешь за них гораздо реже. Виной тому наш менее горячий менталитет или такова была задумка режиссёра — не так уж и важно, если раздражает героиня гораздо реже. Та же сцена с наручниками, в которой Саша приковывает себя к Сергею в ожидании полиции и журналистов, выглядит гармоничнее.
Герои не пытаются наиграно прикрывать кандалы от окружающих папками или быстрыми перебежками, а спокойно объясняют бизнес-партнеру, что это проверка их отношений.
Okko показал трейлер русской версии "Постучись в мою дверь" с датой релиза
Кто любит турецкие мыльные оперы, тот наверняка оценит российскую адаптацию истории под названием «Постучись в мою дверь» с Никитой Волковым и Лианой Грибой в главных ролях. Разбитые сердца, вероломство и, конечно же, любовь. Все это ждет зрителей в новом проекте. А кто любит погорячее, того ждет сериал «Секс. До и после». И это первая работа Дарьи Мороз в качестве режиссера.
Контент Okko рассчитан на разные аудитории, кому-то интересны семейные драмеди, кому-то мистические истории. К примеру, в жанре драмеди снят сериал «Мамонты» с Юрием Стояновым в главной роли.
Кадр из сериала «Постучись в мою дверь в Москве», реж.
Всеволод Аравин, 2024 Кадр из сериала «Постучись в мою дверь в Москве», реж. Всеволод Аравин, 2024 В подписке Okko вышла первая серия российской адаптации одного из самых популярных зарубежных сериалов последних лет — «Постучись в мою дверь». Новые эпизоды будут выходить каждую неделю с понедельника по четверг.
Всего в первом сезоне 60 серий. Это яркий и легкий сериал, который покорил миллионы зрителей по всему миру. Сравнений с оригиналом нашему ремейку избежать не удастся, поэтому сегодня попробуем разобраться, в чем различие между историями Эды и Серкана и Саши с Сережей.
Для начала немного о том, что же происходит в сериале. Рано лишившаяся родителей Саша всегда хотела стать ландшафтным дизайнером. Но ее мечте не суждено сбыться — именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин.
Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, покрывающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский, который совсем недавно расстался с герлфренд и узнал, что бывшая собирается выходить замуж. Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту.
Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся с бывшей, а Саша смогла вернуться в университет. Этот сюжет хорошо знаком поклонникам сериала «Постучись в мою дверь», которые более 160 серий и двух сезонов наблюдали за похожим развитием отношений Эды Йылдыз и Серкана Болата. А теперь подробно сравним два проекта.
Хронометраж Первое, что отличает российскую адаптацию от турецкого оригинала, — количество серий. Если Эда ненавидела и любила Серкана Болата 161 серию по 45 минут это почти пять дней непрерывного просмотра — задание, непосильное за один присест даже для самых ярых фанатов , то «Постучись в мою дверь в Москве» относится к зрителю чуть более бережно. В нашем ремейке заявлено 60 серий, а значит, герои потратят намного меньше времени на выяснение отношений и бессмысленные страдания.
Длительных и бессмысленных пауз, которые стали фишкой турецких сериалов, здесь тоже нет, вместо этого действие развивается чуть более динамично. Плюсик в копилку российской версии.
Чтобы успокоить взбалмошную особу, Сергей предлагает сделку: она может доучиться и получить место в компании, если на два месяца притворится его девушкой. Мужчина надеется, что благодаря надёжному как швейцарские часы плану, он сможет вернуть бывшую, которая решила выйти замуж за друга детства. Не всегда они получаются удачными и уж тем более превосходят оригинал. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Из-за этого к сюжету придраться сложно, а учитывая, что в первых сериях создатели поправили косяки оригинала, можно даже похвалить. Поступки Саши в отличие от Эды не выглядят слишком глупыми и необдуманными. По крайней мере краснеешь за них гораздо реже.
Виной тому наш менее горячий менталитет или такова была задумка режиссёра — не так уж и важно, если раздражает героиня гораздо реже. Та же сцена с наручниками, в которой Саша приковывает себя к Сергею в ожидании полиции и журналистов, выглядит гармоничнее.
Обидевшись, девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому. Но их знакомство оборачивается неожиданностью — Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если 2 месяца будет притворяться его девушкой, чтобы он смог вернуть свою бывшую. Российскую версию героя Серкана Болата по имени Сергей сыграл актёр Никита Волков — звезда сериала «Трудные подростки». Его партнёршей на экране стала Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша.
Комментарии
- Объявлен каст российского ремейка турецкого сериала Постучись в мою дверь
- Майский марафон сериалов на киноканале FAN
- Телеканал НТВ объявляет о начале съёмок боевика «Извозчик»
- Какие проекты уже готовятся к выходу
- «Постучись в мою дверь в Москве»: как зрители оценили первые серии ремейка
«Газпром-медиа» и Okko снимут адаптацию сериала «Постучись в мою дверь»
- Популярное
- «Постучись в мою дверь в Москве»: смотреть онлайн
- Названа дата телевизионной премьеры «Постучись в мою дверь в Москве»
- Okko официально объявил каст российской версии «Постучись в мою дверь»
- Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь». Премьера в середине февраля
- Okko презентовал премьеры нового сезона | Медиа | Новости |
В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь»: что уже известно
Также к проекту присоединились Анна Невская, которая сыграла тётю главной героини, и Екатерина Волкова в роли мамы главного героя. Никита Волков, исполнитель главной роли: «Я сам себе изначально поставил условие, что, даже если очень захочется, я ни в коем случае не буду смотреть оригинальный сериал, - потому что иначе ты станешь заложником. Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться. Я был предоставлен сам себе и режиссеру, мы опирались исключительно на наш сценарий, и это помогло сформировать образ Сергея. Мне кажется, было бы непростительно по отношению к себе и к профессии просто копировать уже достойно проделанную другим работу.
До и после» Дарьи Мороз А затем продюсер по оригинальному контенту Okko Гавриил Гордеев представил первые материалы сериалов, которые планируется выпустить в новом сезоне. Кто любит турецкие мыльные оперы, тот наверняка оценит российскую адаптацию истории под названием «Постучись в мою дверь» с Никитой Волковым и Лианой Грибой в главных ролях. Разбитые сердца, вероломство и, конечно же, любовь. Все это ждет зрителей в новом проекте. А кто любит погорячее, того ждет сериал «Секс. До и после».
И это первая работа Дарьи Мороз в качестве режиссера. Контент Okko рассчитан на разные аудитории, кому-то интересны семейные драмеди, кому-то мистические истории.
Все просто: у зрителей уже очень много вопросов. Главная героиня, которая потом и кровью должна была «выбивать» себе грант в университете, обладательница прекрасного бизнеса, новенькой машины и квартиры в новостройке с видом на Москва-реку. Это уже не вяжется с образом бедной студентки, ведь, если бы у Саши правда не хватало денег, то жила бы она где-то в Чертаново, а магазин цветов вообще находился бы за МКАДом. Именно так пишут те, кто уже успел оценить серию. Отдельно критикуют ужасную актерскую игру, причем речь идет не только о главных героях, но и о второстепенных персонажах, которые напрочь растеряли харизму, которой и цепляли зрителей турецкой версии.
Гриба назвала сериал легким, светлым, позитивным проектом. Два сезона турецкого сериала «Постучись в мою дверь» о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару, вышли в 2020 и 2021 году. Сериал транслируют в 85 странах мира.