русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος. Христос Воскресе – на польском. Исполнитель: Христос Воскресе, Песня: на польском, Длина: 00:42, Размер: 331.94 КБ, Текст песни, Формат: mp3. №85158282. Христос Воскресе!
Поздравления с Пасхой на языках народов России
украинский: Христос Воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! Воистину воскресе! сербский Христос васкрсе! Христос воскрес из мертвых!) Օրհնեալ է յարութիւնն Քրիստոսի՜ (досл. «Христос воскресе!» украинский: Христос воскрес! белорусский: Хрыстос уваскрос! греческий: Χριστος Aνεστη! грузинский: ქრისტე აღსდგა! Украинский: Христос воскрес! Воистину воскрес! Финский: Kristus nousi kuolleista! Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым. Предлагаем прочитать, как пишется «Христос Воскресе» на разных языках мира!
Польские открытки с Пасхой
украинский: Христос Воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! Акция «Радость моя, Христос Воскресе!». Христос Воскрес! Радостная песнь "Христос Воскресе " многократно повторяется в церковных богослужениях на протяжении всех сорока дней празднования Пасхи. Фото: скриншот Youtube-канала «Олександр Пономарьов» Участники проекта «Христос Воскресе на 12 языках». Христос воскрес.
Навигация по записям
- Христос Воскрес! на разных языках мира
- Популярное на сайте:
- Пасха на разных языках!
- Русисты рассказали, как правильно: "Христос воскрес!" или "Христос воскресе!" - Российская газета
- Пасхальное приветствие на разных языках
- Рекомендуемые статьи
Скачать Евушка – Как Христос Воскресе по-польски
Rochester Post Bulletin. Post Bulletin and Forum Communications Company. Retrieved 9 April 2023. United Methodist Church Discipleship Ministries.
Есть два варианта: "Христос воскрес! Оба они являются правильными и употребляются на равных условиях. Следовательно, ответное приветствие тоже может быть вариативным: "Воистину воскрес!
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения.
На финском: Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi! На французском: Le Christ est ressuscite! Il est vraiment ressuscite!
На португальском: Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou! На эсперанто: Kristo levigis! Vere Li levigis!
Тропарь Пасхи на разных языках
Такое наименование, объясняют специалисты, связано с тем, что первоначально Пасха была иудейским праздником, символизирующим исход евреев из Египта и освобождение их от мучительного рабства. Намного позднее, в христианской религии, Пасхой стали называть день, в который случилось воскрешение Иисуса Христа. А вот в русском языке "Пасха", помимо двух основных значений иудейский и христианский весенние праздники , имеет еще третье: "пасха" - сладкое творожное кушанье в виде четырехгранной пирамиды, изготовляемое ко дню христианского праздника. Соответственно и написание будет различным: название праздника - с прописной, а лакомство из творога - со строчной, подчеркивают специалисты.
Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия Христосование — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Греческий язык ; существующие версии на др.
Как крестной Христовой смертью совершено наше искупление, так Его Воскресением дарована нам вечная жизнь.
В праздник Пасхи принято приветствовать друг друга возгласом "Христос Воскресе!
Mokrego Dyngusa! Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых! Здоровых, жизнерадостных пасхальных праздников, переполненных верой, надеждой и любовью. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и среди друзей и веселого «Аллилуйя».
Учим польский язык. Пасха и традиции Польши
Музыка: Христос Воскресе из мертвых. In the most widely-used language, Church Slavonic: Хрїстосъ воскресе! На македонском: Христос Воскресе!! Навистина Воскресе! на разных языках мира. Украинский: Христос Воскрес! Украинский: Христос воскрес! Музыка: Христос Воскресе из мертвых.
Как будет Христос воскрес по-польски
Христос воскресе — Tovessah nouzi! Воистину воскресе На коми Кристос ловзис! Христос воскресе — Збыльысь ловзис! Воистину воскресе Ыджыд лун — Пасха Кырисыдо пухвалхасённе! Христос воскресе — Чамыро пухвалхасённе! Воистину воскресе Луговые мари: Кристос ылыж кынелын!
Реалии, Фактограф, Север. Минина и Д. Боровский Тюменского района Тюменской области, Община Коренного Русского народа Щелковского района, Правый сектор, Украинская национальная ассамблея — Украинская народная самооборона, Украинская повстанческая армия, Тризуб им.
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! Перевод: Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, то есть мертвым. Воскресе — воскрес, ожил; поправ — победив; сущим во гробех — находящимся в гробах, умершим людям; живот даровав — жизнь дав.
На божественной литургии слова священного евангелия звучат на разных языках. В этом году благая весть кроме традиционного старославянского разлетается на греческом и латинском, еврейском и арабском. По словам отца Андрея, это совершается в память о подвиге святых апостолов, которые проповедовали о воскрешении Христа всему миру. Он был специально доставлен в Нижний Новгород из Иерусалима.
Христос воскрес на разных языках
Русисты рассказали, как правильно: "Христос воскрес!" или "Христос воскресе!" | русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! |
Перевод "Христос воскрес" на Польский? | нидерландский норвежский ория панджаби персидский польский португальский пушту руанда румынский русский самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомалийский суахили суданский таджикский тайский тамильский татарский телугу. |
Как переводится на польский слово «Христос воскрес»? | Христос а ынвиат (Христос воскресе) — Ку Адевэрат а Ынвиат! |
Христос Воскрес! — Chrystus Zmartwychwstał! | Польский язык от А до Ż | мы говорим с чувством духовного восторга; их хочется произносить без конца, слушая в ответ другие два святых слова: «Воистину Воскресе!». |
Заметили опечатку?
- Православный блог: “Христос Воскресе” на разных языках мира!
- Пасха на разных языках! - НИКОЛЬСКИЙ ХРАМ С. НИКОЛЬСКОЕ БЕЛГОРОДСКОГО РАЙОНА БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
- Православный блог: “Христос Воскресе” на разных языках мира!
- Поздравления с пасхой на языках народов России
- Поздравления
- Популярное на сайте:
христос Воскрес !Воiстiну Воскрес !
«Христос Воскресе» на разных языках мира!: dulevich_anton — LiveJournal | Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! |
Учим польский язык. Пасха и традиции Польши | Статьи для переводчиков: Смысл жизни: Христос Воскрес! |
НАПОМИНАЕМ, БРАТЬЯ И СЕСТРЫ, ПАСХАЛЬНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ НА ЯЗЫКАХ И ДИАЛЕКТАХ. | Христос Воскресе воистину Воскресе на греческом. |
Пасхальное приветствие на разных языках мира:
Наш сайт переехал | русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! |
Христос Воскресе!: aburov — LiveJournal | Originally posted by nati_po Русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo. |
“Христос Воскресе” на разных языках мира! — Церковь.Общество.История. Политика (Анна Ющ) — NewsLand | русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo risorto! греческий. |
Пасхальное приветствие на разных языках мира: - Радуга. Мечты сбываются. Свечи, сувениры. | Музыка: Христос Воскресе из мертвых. |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ | русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo risorto! греческий. |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
Если у кого есть пасхально е приветствие ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на разных языках, поделитесь пожалуйста. (желательно в русской транскрипции). Христос а ынвиат (Христос воскресе) — Ку Адевэрат а Ынвиат! Пост автора «Мастерская» в Дзене: «Христос воскресе!» на иностранных языках: украинский: Христос воскрес! белорусский: Хрыстос уваскрос! греческий: Χριστος Aνεστη! грузинский: ქრისტე აღსდგა!
Христос Воскрес! на разных языках мира
Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия Христосование — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Греческий язык ; существующие версии на др.
Реалии, Крым. Реалии, Фактограф, Север. Минина и Д.
На французском: Le Christ est ressuscite! Il est vraiment ressuscite! На португальском: Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou! На эсперанто: Kristo levigis! Vere Li levigis! На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto!
Армянский: Christos harjav i merelotz! Orhniale harutjun Christosi! Белорусский: Христос увоскрос! Запровду увоскрос! Голландский: Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! Греческий: Christos anesti! Alithos anesti! Грузинский: Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!
Датский: Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden! Еврейский: Ha Mashiyach qam! Ken hoo qam! Испанский: Cristo ha resucitado!
Пасхальное приветствие на разных языках
Христос воскресе — Чын тирилди! Хрыстос уваскрэс! Воистину воскресе По-карельски Hristos nouzi kuollielois! Христос воскресе — Tovessah nouzi! Воистину воскресе На коми Кристос ловзис! Христос воскресе — Збыльысь ловзис!
На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрауды Уваскрос! На грузинском: Кристе Ахсдга! Чешмаритад Ахсдга! На татарском и на нем славят Господа : Христос терелеп торган!
Шиннэп терелеп торган! На узбекском не забываем приветствовать мигрантов : Христос тирилди! Хакикатан тирилди! На якутском если вдруг кто поедет в Якутию : Христос Тилиннэ! Чахчы Тилиннэ!
Это радостный возглас, утверждение истины воскресения Христова, как пишет преподобный Ефрем Сирин: "Все горние и дольние поклоняются Тебе, Спаситель наш, потому что воскресением Своим избавил Ты нас от рабства греху" прп. Ефрем Сирин, 33, 524. Иоанн Златоуст, 44, 739.
Христос воскресе — Чынак ылыж кынелын! Воистину воскресе По-мокшански Христос живолгодсь! Христос воскресе — Видекс живолгодсь! Христос бунидиэни дидюхэ ни! Христос воскресе — Тэде бунидиэни дидюхэ ни! Воистину воскресе По-осетински Чырысти райгас!