Новости зимний национальный праздник башкир

Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Удивляли башкиры и своей национальной кухней. Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба. Башкирские народные обычаи Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды. Сабантуй – ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир – обычно отмечается в июне. В Башкирии 19 марта традиционно отметили республиканский праздник весеннего равноденствия «Навруз», сообщили «Башинформу» в минкультуры региона. По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой.

Фольклорный праздник «Зимний Нардуган»

По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой. Сабантуй – ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир – обычно отмечается в июне. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Только один раз за всю историю праздника традиционный летний башкирский праздник сабантуй стал зимним! А еще дорогих гостей пригласили на национальную башкирскую свадьбу. И какой же день Республики Башкортостан без главы региона Радия Хабирова? Башкирский мед, травы, изделия ремесленников, выставка самоваров и многое другое позволило гостям попробовать и почувствовать гостеприимный Башкортостан на вкус. Радий Хабиров снял с новогоднего дерева открытку с пожеланием одного из участников акции «Елка желаний», а потом дал старт параду 100 снегурочек. Внучки главного зимнего волшебника пригласили всех гостей выставки в новогодний дом Кыш-Бабая — башкирского Деда Мороза.

Мы проводим его ежегодно.

Приходят не только односельчане, приходят родные, братья, сёстры и мы проводим этот обряд. Рафаил Шарафутдинов, житель села Карамалы Мы любим говядину, из-за этого говядину держим. Мусульмане все делают из говядины: и пельмени, и манты, элеш, татарское блюдо, чтобы мясо кусками лежало на столе.

Он насыщен народными танцами, песнями, играми, подарками и символизирует воссоединение человека с природой. Сабантуй празднуют в честь окончания полевых работ, его называют торжеством труда и плуга», — отметила секретарь местного отделения партии «Единая Россия» Бурзянского района Альфия Башарова. Неотъемлемой частью праздника всегда являлось богатое и красочное оформление юрт сельскими поселениями и предприятиями, организациями и учреждениями района.

Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность. В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия. Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей.

Девушки собираются вместе, чтобы погадать на суженого. Принято выделять 5 основных сценариев, которые проводят до сих пор. Меньше в деревнях, больше - в культурных центрах, чтобы не забывать свои корни. Первый обряд. Праздник солнца, нардуган! Друг, иди на нардуган! Конечно же, все это не просто так. Хозяева тех домов, куда заглядывают дети, щедро одаривают их сладостями. Второй обряд. Ритуальное обращение к Солнцу, жертвоприношение с участием взрослых Взрослые встают в один круг, допускается присутствие детей.

Вместе они поднимают руки к небу и повторяют следующие фразы: Нар, нар, нарына! Солнце, солнце! Жирным куском мяса угощу! Третий обряд. Жертвенная еда и молитва В этой части праздника жители улицы или целого села собирались в одном из домов. Каждый гость приходил со своими угощениями. Хозяйки варили ритуальную еду она расценивалась как жертвоприношение в казане из разных круп. Пожилые люди читали специальную молитву. Четвертый обряд. Видов таких гаданий по всему миру великое множество.

Но у башкир эта схема выглядит достаточно интересной.

Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын

Также в рекреационных зонах Башкортостана космонавты восстанавливаются после полётов. На стенде размещены интерактивные экраны, позволяющие по достоинству оценить красоты республики, а также познакомиться с достижениями и смелыми проектами региона в сфере экономики, промышленности и науки. Третий год подряд регион входит в пятёрку лидеров. Также республика три года подряд попадает в топ-3 по эффективности промышленной политики. Наш стенд символизирует движение к новым достижениям и инновациям вместе со всей страной», — заявил первый вице-премьер экономразвития и инвестполитики Башкортостана Рустам Муратов. Башкирский стенд — это зона не просто для развлечения, но и для делового общения. В день региона космолёт посетили представители Белоруссии, Казахстана, Турции и Индии, чтобы поддержать Башкортостан. Наше сотрудничество носит разносторонний характер, поскольку мы развиваем отношения не только в экономической сфере, но и в культурной», — заявила руководитель внешнеэкономического ведомства региона Маргарита Болычева. Отметим, что план мероприятий на стенде Башкортостана расписан до конца работы выставки. С 5 по 10 декабря здесь пройдут дни стран — партнёров республики, а далее будут мероприятия под эгидой проектов «Инвестируй в Башкортостан» и «Башкортостан промышленный».

With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations. The main site for Archive Team is at archiveteam.

На главной площади звучит музыка, работают творческие площадки и торговые ряды. Гостей праздника угощают национальным лакомством чак-чак. Перед началом праздника прошел парад участников — перед трибунами прошли работники сельского хозяйства, организаций и предприятий района в национальных костюмах. На открытии праздника глава Прикамья Максим Решетников подчеркнул большой вклад бардымцев в сохранение национальных и культурных традиций, преемственность поколений.

Именно это нам и нужно - двигаться вперед, а с другой стороны - оставаться такими же, как наши прадеды. Это ваша заслуга, что традиции не угасают и укрепляются. Недаром говорят: чтобы понять народ, надо побывать на его празднике. Бардымская земля — очень теплая и дружная. С праздником Барда Зиен! В этом году тематика «Барда-зиен» связана с темой Года экологии в России.

Два-три дня, когда солнце было в зените, праздновали начало возрождения природы и нового периода жизни. Потому как зима в мифологии народа — это время холода, временной смерти и покоя природы, земли-матери. Новый год, который празднуется 1 января благодаря указу Петра Первого, вошел в жизнь башкир значительно позже, под влиянием русской культуры. В некоторых районах республики до сих пор сохраняется традиция празднования Карга туй. Это период с 22 по 28 марта, когда птицы голосят, предчувствуя смену сезонов. Ранее его отмечали прямо после появления из-под снега черной земли. Считая, что это и есть начало новой жизни. Она укрыта снегом-саваном. Ее нельзя тревожить, нельзя копать. Это все равно, что ранить ее живую плоть. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Тело заворачивали в войлок и подвешивали на ветку дерева или водружали на возвышенное место. С наступлением первых весенних дней покойника спускали и укладывали на холм. Грачи и вороны расклевывали мягкие ткани тела, слетаясь стаями. Громкие кликания птиц воспринимались как сигналы наступления нового времени, что и праздновалось как Карга туй. Оставшиеся кости закапывали в землю, которая к этому времени оттаяла. И до сих пор в башкирском языке сохранен фразеологизм — «кости держат землю», а тех, кто хоронил покойника в могилу, называли «спускающиеся к костям». Нардуган и пир головой — Зимнее солнцестояние играло какую-то роль в жизни башкир? Нар в переводе с башкирского — солнце, дуган — родилось. Еще одна версия: на древнетюркском слово «дуган» означало «граница». Зимний нардуган приходится на период с 21 до 25-26 декабря. Башкиры воспринимали это так: солнце повернулось в сторону лета, то есть отмечается граница между зимним и летним временем года. О наличии священного почитаемого духа года у башкир писал еще в IX веке арабский миссионер, путешественник. Периодом черного солнца, то есть холодного времени считались октябрь, ноябрь и декабрь — до зимнего солнцестояния. В период зимнего солнцестояния совершались обряды, связанные с увеличением сил природы, человека. Обязательно ходили по соседям и произносили благопожелания: «Нар-нар-нардуган! Иди на нардуган, братец мой! Пусть в дом придет благо! Пусть у вас корова отелится! Пусть в ульях много пчел перезимует! Пусть дети будут здоровы! После этого разводили костры и сжигали нечисть. В огонь бросали старое тряпье, ненужные вещи, связанные с болезнью, тревогами, так сжигали «несчастья». Могли устроить прыжки через костер. Такой же обряд проводили на Летний нардуган, который приходился с 21 по 23-24 июня. К праздничному столу обязательно пекли круглые лепешки, смазывали их желтым маслом. Они символизировали круглое солнце. Лепешки ели, разламывая руками, нельзя ни в коем случае резать их ножом, ведь это означало ранить солнце, рушить целостность мироздания. Молодые люди традиционно устраивали хождение по домам для получения у почитаемых старейшин, долгожителей благословения. Устраивали знакомства для молодых, организуя веселые вечера с играми — Аулак. Еще одна важная традиция связана с зимой. В это время старики рассказывали вечерами молодым и детям сказки, предания, эпические сказания, загадывали загадки. Главное условие: голову животного оставляли до весны, потом варили ее и приглашали самых почетных гостей на баш ите — головное мясо. Люди верили, что в голове сосредоточены сила, биогенетическая энергия, жизненные начала, мудрость. Она от зимы до весны соединяла жизненные нити, охраняла род. Как только ее съедали с молитвами в дни весеннего равноденствия, живые получали благословение на новый виток времени, соединялись с новой фазой года. Еще пример — пока не родившей детей невестке запрещалось делать прорубь.

Нардуган праздник - 58 фото

И ценность их не только в том, что они служат богатым материалом для изучения исследователями, но и в том, что в современных условиях они сохраняют свое значение, объединяют людей, развиваются и даже претворяются в новых форматах. Йыйыны были массовыми, на них собиралось гораздо больше народа, чем на другие праздники. Как рассказывается в легендах, проводили йыйыны даже в голодные годы. Главное слово на йыйынах произносили аксакалы дословно «белобородые» — старейшины рода, способные дать оценку событиям и явлениям, высказать мудрые мысли, взять на себя ответственность за принимаемые решения. Курайчи — башкирский певец и дудошник.

Йыйын — это исконный, очень древний праздник башкирского народа. Отмечается он в день летнего солнцестояния. Праздник произошел из народного собрания, на котором решались все важные вопросы общины: во время его проведения проводились различные торговые операции, родители договаривались о браке детей, проходили ярмарочные распродажи. Сегодня праздник перестал быть своеобразным народным вече.

Он стал народным гулянием, куда из окрестных деревень пригла-шаются родственники, друзья, знакомые. Вот и в Б-Канчерово съехались в этот день гости и родные из соседних сел. Для праздника были накрыты богатые столы, наполненные блюдами национальной кухни.

Все хлопоты по забою скота и птицы старались завершить до зимнего солнцестояния, называемого в народе «Кара Кон» Чёрный День , который длится с 20 по 25 декабря. До этих дней перевозили во дворы сено, оставшееся на лугах в стогах, заготовленные в лесу дрова. После этих дней птица, скотина уже не может набирать жира, начинает худеть, наступают трескучие морозы. Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. Молодежь собиралась в уединённом доме, каждый с собой приносил мясо, масло, пшено и готовили «урынаш» - пищу, приготовленную на месте, поздравляя друг друга с праздником. Фото из открытых источников.

Сабантуй празднуют в честь окончания полевых работ, его называют торжеством труда и плуга», — отметила секретарь местного отделения партии «Единая Россия» Бурзянского района Альфия Башарова. Неотъемлемой частью праздника всегда являлось богатое и красочное оформление юрт сельскими поселениями и предприятиями, организациями и учреждениями района.

Бой на мешках — это весело! На сцене тем временем продолжается музыкальное волшебство. Поют Лилия Хамитова из Казани; Винарис Илъегет, обладатель национальной музыкальной премии «Болгар»; гости из Соликамска - Марат Зайнуллин и студия вокала «Карамелька»; березниковские творческие коллективы. Артисты с радостью общаются со зрителями, фотографируются и делятся впечатлениями. На Сабантуе можно попробовать традиционную татаро-башкирскую кухню, отдохнуть, повеселиться, поиграть, потанцевать, призы выиграть. Но самое главное, этот праздник важен для сохранения национальных традиций, языка, культуры. У татар очень много хорошего, это трудолюбивые, доброжелательные люди, уважающие старшее поколение, — поделились березниковские артистки Ралина Суфизянова и Марина Воробъёва. Самая длинная коса - у Елены Кыркуновой — Мой папа - татарин, участвовал в Великой Отечественной войне, был ранен под Прагой и попал в Самарканд на лечение, где встретил мою маму, а позже родился я, — рассказывает Валерий Гинатуллин, участник совета ветеранов ПАО «Уралкалий». Если я в Березниках, то обязательно хожу на праздник Сабантуй. В этот раз очень хорошо выступают танцоры и певцы. Жаль, что я не знаю татарского языка.

Новогодние семейные традиции разных народов Башкортостана

Ранее сообщалось, что в Тобольске с 3 по 10 января пройдет гастрономический фестиваль «Пельменный съест». Представители городского департамента по культуре и туризму уточняли, что в рамках мероприятия в ресторанах и кафе в дни проведения фестиваля появится специальное пельменное меню.

Родители пекли и готовили башкирские национальные блюда, сшили детям национальные костюмы, участвовали в конкурсах вмести с детьми. Какук сайе кукушкин чай , башкирский обряд весенне-летнего цикла. Распространен в Южном Башкортостане и в Зауралье. На востоке Башкортостана Учалинский р-н известен под названием "йома сэйе" "чай, в пятницу" , в северных районах республики Башкортостана и в Пермской области - "сэйесмэ" "чаепитие". Кукушкин чай представляет собой своеобразную встречу весны и приходится на так называемый месяц кукушки. Традиционно кукушкин чай - это коллективное чаепитие, сопровождающееся играми, песнями, плясками, гаданиями. Жители деревни собирались на чаепитие в определенном месте на берегу реки, на склоне горы , или каждая хозяйка устраивала угощение на лужайке перед домом.

Считалось, что чем больше радушия окажет хозяйка, тем благополучней сложится год для ее семьи. Кукушкин чай так же, как и карга - туй, восходит к архаичным верованиям и обрядам, связанным с почитанием птиц и предков. Этот праздник мы проводили вместе с родителями. Мы выезжали за город. Проводили эстафеты, где родители соревновались с детьми, играли в башкирские национальные игры, пили чай с травами, ели выпечку, которую приготовили родители сами. Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу.

Этот обычай весны на первые плоды природы - щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Башкиры благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания растения , которые получали от природы. Так же "суп из дикого лука" и "дикой редьки" посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь. Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки. Народ ценил пользу лекарственных трав, ягод, плодов деревьев которые дает матушка-земля, природа.

Крапива от сердечной боли, девясил от желудка, кора березы - от боли суставов. От голода, засухи и бедствий людей спасала природа, а в праздники природа радовалась вместе с народом. От завоевателей, войны - дети, старики, женщины спасались в лесах, степях и пещерах. Мать природа - Жива, ведь она растет, цветет, стареет, плачет, смеется, умирает, а потом опять растет. Этот праздник мы планируем провести в этом году совместно с родителями. Российская Федеративная республика является многонациональным государством, здесь живут, работают и чтут свои традиции представители многих народов, одним из которых являются башкиры, проживающие в Республике Башкортостан столица Уфа на территории Приволжского Федерального округа. Надо сказать, что башкиры проживают не только на данной территории, их можно встретить повсеместно во всех уголках РФ, а также в Украине, Венгрии, Казахстане, Узбекистане, Туркмении и Киргизии. Башкиры или как они сами себя называют башкорты - коренное тюркское население Башкирии, по статистическим данным на территории автономной республики проживает около 1,6 миллиона человек данной национальности, значительное количество башкир проживает на территории Челябинска 166 тысяч , Оренбурга 52,8 тысячи , около 100 тысяч представителей данной народности размещаются в Пермском крае, Тюмени, Свердловской и Курганских областях.

Их религия - исламский суннизм. Башкирские традиции, их быт и обычаи очень интересны и отличаются от других традиций народов тюркской национальности. Культура и быт башкирского народа До конца 19 века башкиры вели полукочевой образ жизни, однако постепенно стали оседлыми и освоили земледелие, восточные башкиры еще некоторое время практиковали выезды на летнее кочевье и летом предпочитали жить в юртах, со временем, и они стали жить в деревянных срубах или глинобитных хижинах, а потом и в более современных сооружениях. Семейный быт и празднование народных праздников Башкиров практически до конца 19 столетия был подвержен строгим патриархальным устоям, в которых еще в дополнении присутствовали обычаи мусульманского шариата. В системе родства прослеживалась влияние арабских традиций, которые подразумевали четко деление линии родства на материнскую и отцовскую часть, это было необходимо впоследствии для определения статуса каждого члена семьи в наследственных вопросах. Действовало право минората преимущество прав младшего сына , когда дом и все имущество в нем после смерти отца переходило к младшему сыну, старшие братья должны были получить свою долю наследства еще при жизни отца, когда они женились, а дочери когда выходили замуж. Раньше башкиры довольно рано выдавали своих дочерей замуж, оптимальным возрастом для этого считалось 13-14 лет невеста , 15-16 лет жених. Картина Ф.

Рубо "Охота башкир с соколами в присутствии императора Александра II" 1880-е г Богатые башкорты практиковали многоженство, ведь ислам разрешает иметь до 4-х жен одновременно, причем существовал обычай сговаривать детей еще в колыбелях, родители выпивали бата кумыс или разведенный мед из одной пиалы и таким образом заключали свадебный союз. При вступлении в брак за невесту было принято давать калым, который зависел от материального состояния родителей новобрачных. Это могли быть 2-3 лошади, коровы, несколько нарядов, пары обуви, расписной платок или халат, матери невесты дарилась лисья шуба. В брачных отношениях чтили старинные традиции, действовало правило левирата младший брат должен жениться на жене старшего , сорората вдовец женится на младшей сестре своей покойной жены. Ислам играет огромную роль во всех сферах общественной жизни, отсюда и особое положение женщин в кругу семьи, в процессе женитьбы и развода, а также в наследственных отношениях. Традиции и обычаи башкирского народа Основные празднества башкирский народ проводит весной и летом. Народ Башкортостана отмечает Каргатуй «грачиный праздник» в то время когда весной прилетают грачи, смысл праздника - это празднование момента пробуждения природы от зимнего сна и также повод обратиться к силам природы кстати, башкиры считают, что именно грачи тесно с ними связаны с просьбой о благополучии и плодородии грядущего сельскохозяйственного сезона. Раньше участвовать в гулянии могли исключительно женщины и подрастающее поколение, сейчас эти ограничения сняты, и мужчины тоже могут водить хороводы, кушать ритуальную кашу и оставлять её остатки на специальных валунах для грачей.

Праздник плуга Сабантуй посвящен началу работ в полях, все жители селения приходили на открытую местность и участвовали в различных соревнованиях, они боролись, состязались в беге, скакали наперегонки на лошадях и перетягивали друг друга на веревках. После определения и награждения победителей накрывали общий стол с различными кушаньями и угощениями, обычно это было традиционный бешбармак блюдо из крошеного отварного мяса и лапши. Раньше этот обычай проводился с целью задобрить духов природы, чтобы они сделали землю плодородной, и она дала хороший урожай, а со временем это стал обычный весенний праздник, знаменовавший начало тяжелых сельскохозяйственных работ. Жители самарской области возродили традиции и Грачиного праздника и Сабантуя, которые они отмечают каждый год. Важный праздник для башкир носит название Джиин Йыйын , в нем участвовали жители сразу нескольких селений, во время его проведения проводились различные торговые операции, родители договаривались о браке детей, проходили ярмарочные распродажи. Также башкиры чтут и отмечают все мусульманские праздники, традиционные для всех приверженцев ислама: это и Ураза-байрам окончание поста , и Курбан-байрам праздник окончания хаджа, в который обязательно нужно приносить в жертву барана, верблюда или корову , и Маулид-байрам славится Пророк Мухаммад. На данное время башкирская культура не особо популярно среди национальной молодежи, да и старейшины не пиарят старинные праздники. Но наша культура и праздники не утраченны, не забыты и не запрещенны.

Это статья не предназначен только для башкиров и татар, мы должны знать и уважать историю своих соседей я буду очень рад если смогу заитересовать ее и другии национальности нашей не обьятной родины, ведь мы живем на одной земле и ходим под одной луной Краткая история башкир. Государственность башкир восходит к IX - началу XIII веков - к этому времени относится образование союза башкирских племен. В 1219-1220 годах земли Башкортостана вошли в состав империи Чингисхана. В середине XVI века башкиры добровольно вошли в состав Российского государства. К этому времени они жили в составе Ногайской орды, Казанского и Сибирского, частично, Астраханского ханств. Процесс вхождения края в состав России не был одномоментным, он охватил несколько десятилетий и затронул ареал, намного превосходящий территорию нынешнего Башкортостана. Жалованные грамоты Ивана Грозного башкирским племенам стали основой их договорных отношений с царским правительством. Несмотря на то, что сами первичные документы пока не найдены и, возможно, не сохранились, они упоминаются в шежере родословных башкир, на них в течение длительного времени ссылались обе стороны.

О национальных и традиционных праздниках. Башкирские национальные праздники 1. Наиболее древний башкирский праздник йыйын народное собрание. На народных собраниях решались вопросы мира и войны, уточнялись границы родоплеменных территорий, улаживались споры. Завершались народные собрания праздником. На йыйын приглашались жители из других дальних аулов. Делалось это для установления дружеских отношений с другими родами, а также завязывания знакомств. У башкир брак внутри рода был строго запрещен, а знакомства на йыйыне позволяли выбрать невесту из другого рода.

Праздник способствовал формированию в подрастающем поколении экологической культуры, развивал потребность общения с природой, познания реального мира, определял в какой-то степени положительное поведение люден в природе. Нардуган, в переводе с тюркского - начало нового года, с персидского - новый год. Этот один из наиболее ярких и красочных древних праздников приходится на первый день месяца фарвардина по древнеиранскому солнечному календарю, а по григорианскому на 21-22 или реже на 23 марта в 2009 году - 22 марта. В первый день года принято ходят друг к другу с новогодними пожеланиями, пляшут. Гостей хозяева одаривают мелочью, сладостями. Если в первый день нового года первым в дом зайдёт мужчина, - значит, год будет щедрым, благополучным.

Кстати, именно на Сабантуе несколько лет назад я встретила своего будущего супруга, — поделилась Розалия Бакиева. Розалия Бакиева на Сабантуе-2023 Сабантуй — один из самых главных национальных праздников татар и башкир Источник: Рамиль Нуриев Площадка Сабантуя — это место общения и новых дружеских встреч Источник: Рамиль Нуриев Зрители с удовольствием наблюдали за выступлением национальных коллективов Источник: Рамиль Нуриев В концерте принимали участие и маленькие звездочки Источник: Рамиль Нуриев На Центральной площади собралось несколько тысяч сургутян и гостей города Источник: Рамиль Нуриев Коллективное фото на память о юбилейном Сабантуе Источник: Рамиль Нуриев Повторить такое смогут не многие Источник: Рамиль Нуриев Сабантуй — это праздник ярких красок и вкусной еды Источник: Рамиль Нуриев В Сабантуй на Центральной площади Сургута традиционно была организована ярмарка национальных ремесел и спортивные игры. Гости могли отведать блюда национальных кухонь татар и башкир. Сегодня на территории Югры проживает почти 21 тысяча башкир, в том числе около 9 тысяч в Сургуте. Башкиры по численности идут на третьем месте после русских и татар. Если раньше в далеком прошлом он был посвящен посевной, то сегодня — это в том числе возможность показать свой национальный колорит: традиции и обычаи, национальную одежду и кухню, — поделилась руководитель Башкирского историко-культурного центра ХМАО-Югры Дина Булякова.

Оно проводилось в целях расширения научно-исследовательской, краеведческой, этнографической деятельности в ходе составления шэжэре родословной , привлечения молодежи к исследовательской и научной работе, способствования повышению у населения интереса к истории, корням. В ней приняла участие делегация Пермских башкир. Более 20 башкирских родов из 14 северо—западных районов Башкортостана представили свои шэжэре, традиции и быт, — рассказала методист Башкирского историко-культурного центра в Пермском крае Зауя Махатова.

Сегодня у башкир - зимний Нардуган

На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. Традиционные национальные праздники Существуют 5 основных праздников у башкир, которые празднуются как издревле и так в настоящее время: Ураза-байрам Данный праздник связан с религией мусульманства. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий