Новости в чем смысл романа мастер и маргарита

Почему «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова стал самым популярным произведением у россиян?

Это – роман о Христе

Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. Мастер и Маргарита – легендарное произведение Булгакова, роман, ставший его путевкой в бессмертие. В своем произведении Мастер поднял актуальные во все времена проблемы, он показал пороки, которые были свойственны современному ему обществу. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.

«Мастер и Маргарита»: путь проклятого романа Булгакова к читателю

В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Центральной темой романа, безусловно, служит тема всепоглощающей, всепрощающей любви Мастера и Маргариты, которая способна пережить все трудности и испытания. Таким образом, смысл романа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что добро и зло идут рука об руку. одна из главных тем в романе.

«Мастер и Маргарита» (2024): новое прочтение культового романа

«Мастера и Маргариту», русский роман, написанный в советской действительности, до сих пор читают все: отличники и двоечники, музыканты и физики, спортсмены и охранники. это глубокий, наполненный философскими измышлениями, роман, о смысле и символах которого ещё долго будут вестись споры. Да, в романе «Мастер и Маргарита» Воланд и Иешуа – это персонификация булгаковского осмысления двух сущностных начал, определивших земной путь Христа. В романе действительно романтическая и трагическая история любви, которая преодолевает все преграды. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита», которому писатель посвятил 12 лет своей жизни, по праву считается настоящей жемчужиной мировой. Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.

Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и Маргарита.mp4

Это обстоятельство, по мнению ряда исследователей, служит дополнительным подтверждением того, что «Мастер и Маргарита» — роман незавершённый; в то же время часть булгаковедов считает подобную авторскую «забывчивость» преднамеренной. одна из главных тем в романе. В романе «Мастер и Маргарита» автор затрагивает широкий круг проблем, таких как: свобода художника, проблема выбора, понимание добра и зла и тема воздаяния за совершенные поступки. Церковь была против произведения «Мастер и Маргарита» в значительной степени из-за способа, которым в романе был изображен Христос.

Нравственно-философский смысл романа "Мастер и Маргарита" 350 слов

Для него талант меряется преданностью слову партии. Об истинном искусстве Берлиоз не имеет никакого представления. Юный друг Берлиоза — Иван Бездомный — во всем ему поддакивает, но у него есть шанс переосмыслить свои взгляды, в том числе, и на свою «поэзию». Именно поэтому Бездомный попадает в клинику для душевнобольных, где происходит его перерождение. Для автора оценки истинности искусства особо болезненна, неслучайно многие литературоведы угадывают под маской Мастера самого Булгакова. Они не творцы, идеалы этих писак — собственное, сугубо материальное, благополучие.

Мастер изгнан из этой среды, потому что он другой. Булгаков уверен, что художник не имеет права продаваться, иначе он лишиться своего дара. Это главный нравственный закон настоящего творца. Если Мастер — это воплощение истинного творчества, то Маргарита — идеал «настоящей, верной, вечной любви». Я считаю, что в настоящей любви она была в понимании Булгакова по-настоящему нравственна, пошла за возлюбленным к самому Сатане.

Судьбоносная встреча Мастера и Маргариты была подобна молнии. Жизнь, за которую «многие женщины отдали бы все, что угодно», кажется Маргарите настолько пустой, что однажды весной она выходит с желтыми цветами, чтобы найти того, кого любила «давным-давно». И не красота, а «никем не виданное одиночество в глазах» Маргариты поразило Мастера. Надо сказать, что в этой героине воплощен авторский идеал любви и красоты, Булгаков нарисовал истинно достойную подругу великого художника. Мастер не выдерживает травли и желает уйти от жизни, спрятавшись в клинике для душевнобольных.

Но Маргарита остается ему верна. Ее любовь способна сокрушить все преграды. С помощью ее образа Булгаков раскрыл тему истинной преданности. Иешуа у Мастера не «божественное явление», а просто бродячий философ, несущий миру своим учением простые, но вечные нравственные ценности. Через библейскую линию в романе Булгаков продолжает утверждать тему истинных и ложных ценностей в жизни человека.

Так, на примере образа Понтия Пилата, прокуратора Иудеи, автор освещает вопрос совести в романе. Пилат видит, что перед ним на допросе стоит ни в чем не виновный человек, способный нести людям только добро. Прокуратор стоит перед серьезным выбором — истинная или ложная ценность — правда или карьера. Испугавшись потерять свою высокую должность, игемон приговаривает Иешуа к страшной смертной казни. Расплатой за трусость для прокуратора стало бессмертие и вечные муки совести.

Важно, что в «реальной» Москве 20-ых годов 20 века — Булгаков наблюдает лишь людей, которыми овладели пороки. Степа Лиходеев, Варенуха, Римский, Жорж Бенгальский — все они забыли о нравственности, о простых человеческих ценностях. Корысть, мздоимство, похоть, пьянство и чревоугодие — все это, как показывает Булгаков, типичные черты москвичей начала 20 века. И именно за них они несут наказание — каждый свое, но страшное. Таким образом, в своем гениальном романе М.

Булгаков затронул огромное количество вечных тем и вопросов. Так, среди прочих, в своем произведении писатель затрагивает проблему истинных и ложных ценностей. Он утверждает, что вечными являются нравственные — библейские — установки. Только они способны сохранить душу человека бессмертной. Любовь «Тот, кто любит, должен разделить участь того, кого любит» Отношения Мастера и Маргариты — запретные с точки зрения общественной морали.

Она — жена успешного человека, он — одинок. Опальный писатель не мог встроиться в советский быт, с ним и здороваться опасно было. В репрессивные сталинские времена представители власти никого не щадили: жертвы беспрецедентного геноцида когда правитель истребляет собственный народ исчисляются миллионами. Не удивительно, что Мастер хотел уберечь Маргариту от участи жены преступника, а, может быть, и вдовы, и ссыльной, и заключенной. Брали целыми семьями.

Он не мог предложить избраннице и десятой части того, что обеспечивал ей муж. Маргарита, в свою очередь, не могла просто взять и уйти из семьи. Таким необдуманным поступком она бы не оставила любимому выбора, он вынужден был бы зарабатывать деньги, то есть должен задушить в себе творца, мыслящего человека, честного и свободного мужчину. Маргарита смогла бы убить Мастера в возлюбленном? Поэтому они оставались любовниками и остро чувствовали свое унизительное, рабское положение; жизнь во лжи угнетала этих искренних людей.

Таким образом, их союз с самого начала был обречен на мученичество, даже если бы они сочетались законным браком.

Они идеальные собирательные образы преданного своему делу мужчины и верной своим чувствам женщины. Таким образом, смысл этого бессмертного романа условно можно разделить на три пласта. Над всем стоит противостояние Воланда и Иешуа, которые вместе со своими учениками и свитой ведут беспрерывную борьбу за бессмертную человеческую душу, играют судьбами людей. Чуть ниже находятся такие люди, как Мастер и Маргарита, позже к ним присоединяется ученик Мастера профессор Понырев. Эти люди духовно более зрелые, которые осознают, что жизнь устроена гораздо сложнее, чем, кажется, на первый взгляд. И, наконец, в самом низу находятся простые обыватели булгаковской Москвы. Они не имеют воли и стремятся только к материальным ценностям. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» служит постоянным предостережением от невнимательности к себе, от слепого следования заведенному порядку вещей, в ущерб осознанию собственной личности.

Власть, распространившаяся по всей Москве, неуловима, но чувствуется всеми: обитателями «нехорошей квартиры», Никанором Босоногим, Римским, Мастером, который видит кошмары во сне. Этот ужас заставляет их прятаться в зданиях, домах, квартирах, хоть они и понимают их незащищённость. Так власть и персонажи обретают новые формы противоборства на фоне разворачивающихся событий. Существует он или нет — ответ на вопрос был взаимоисключающим. Если «Бог есть», то его нужно сослать «на Соловки годика на три» [с. Соответственно, неизбежным был ответ «Бога нет». Этот ответ носил чисто политический характер, потому что для образованных людей вопрос был в другом — вопрос о характере, особенностях этого бытия. Немаловажно, что основой развития сюжета в романе служат связи действующих лиц, полностью вытекающих из их положения в обществе. Иудея и Римская империя также являлись иерархичными.

В потустороннем мире тоже строгая иерархия, которая причудливым образом отражает иерархию древнего Ершалаима и современной Москвы. Вне иерархии стоят лишь Иешуа со своим учением, противостоящим любой иерархии, и Мастер со своим бунтарским романом.

Как появляется Воланд? На Патриарших прудах он предстает перед Берлиозом и Иваном Бездомным, представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь, девятнадцать веков спустя, судят Христа и отрицают его божественность и само его существование.

Воланд же пытается убедить их в существовании Бога и дьявола. Так опять же открывается некая связь между ними: дьявол то есть Воланд существует, потому что Христос есть в романе - Иешуа Га-Ноцри , и отрицать его - значит отрицать свое существование. Это одна сторона вопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле «...

Совершенно ясно, что Воланд - это дьявол, Сатана, воплощение зла. Его миссия заключалась в выявлении злого начала в человеке. Надо сказать, что Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. И в Москве, куда он прибыл творить зло, он видит, что творить уже нечего - зло и так заполонило город, проникло во все его уголки.

Воланду оставалось только смеяться над людьми, над их наивностью и глупостью, над их неверием и пренебрежительным отношением к истории, и задача Воланда заключалась в том, чтобы убрать из Москвы Маргариту, гения Мастера и его роман о Понтии Пилате. А что же Иешуа? Он говорил, что все люди добрые и что когда-нибудь на Земле настанет царство истины. Безусловно, в романе он и есть воплощение того идеала, к которому нужно стремиться.

Иешуа совершил жертвенный подвиг во имя истины и добра, а Пилат страдал и мучился «двенадцать тысяч лун», пока Мастер не дал ему прощения и возможности договорить с Га-Ноцри. Я думаю, писатель сделал Иешуа героем шедевра Мастера, чтобы сказать, что искусство божественно и может склонить человека к поиску истины и стремлению к добру, чего так не хватало большинству жителей Москвы 30-х годов. Мастер оказался чуть ли не единственным служителем настоящего искусства, достойным если не света так как разочаровался в себе, на какое-то время сдался перед напором глупцов и лицемеров, при помощи Маргариты вступил в сделку с дьяволом , то покоя. И это доказало, что Воланд не имеет власти увлечь в преисподнюю тех, кто стремится к истине, добру и чистоте.

Считается, что главное занятие Сатаны - неутомимое сеяние соблазнов, разрушений и зла. Но, вчитавшись внимательно в роман, можно убедиться, что для этого Воланд уж как-то очень гуманен. Мне кажется, что Воланд, олицетворяющий зло, явился посланником добра, его цель - установить справедливость. Во всех его поступках можно увидеть или акты справедливости, или стремление доказать людям существование и связь добра и зла.

Добро и зло в этом мире удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, а сердобольные женщины требуют поставить ее на место, великий маг говорит: «Ну что же... Ну легкомысленны... И тут же мы наблюдаем, как люди дерутся из-за червонцев, посыпавшихся на их головы.

Можно отметить, что Воланд карал людей злом за их «зло» ради справедливости. Зло для Воланда - не цель, а средство справиться с людскими пороками и несправедливостью. Каждый человек встает перед выбором: идти ему по дороге Иешуа или Воланда. Но большинство людей следует не за голосом добра и истины, а за голосом зла и лжи.

А ведь если бы люди были чище и добрее, стремились бы не к деньгам и власти, а к добру и милосердию, то, наверное, не было бы никакого Воланда, карающего людей за их пороки и проступки. Таким образом, Булгаков показал нам, что каждый человек творит свою судьбу, и только от него зависит, добрая она будет или злая. Роман «Мастер и Маргарита» - об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих к истине и свободе или к рабству, предательству и бесчеловечности. Он - о всепобеждающей любви и творчестве, возносящих душу к высотам истинной человечности.

О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Существует множество толкований знаменитого романа. О «Мастере и Маргарите» еще много будут думать, много писать. Булгаков пытался сжечь свою рукопись, но это не принесло ему облегчения.

Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла к нам и скоро обрела читателей во многих странах мира.

Ныне творчество Михаила Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах. Ценность настоящего искусства В своем бессмертном романе «Мастер и Маргарита» Булгаков поднял вечные вопросы различного характера.

Так, например, По мнению Булгакова, одной из важнейших ценностей в этом мире является истинное искусство, истинное творчество.

Зачем Булгаков писал этот роман? -творческие заметки-

Причем в первых вариантах не было ни Мастера, ни Маргариты — их романтическая линия появилась позже. Черновики эти неравноценны: по ним заметно, что вдохновение периодически покидало Булгакова. Но читать их все равно страшно интересно. На страницах он оставлял пометки: «Дописать раньше, чем умереть» и «Помоги, Господи, кончить роман! Но он умер, не закончив книгу. Тот роман, который мы все знаем многие — буквально наизусть , появился благодаря труду его вдовы Елены Сергеевны, проделавшей большую редакторскую работу. И именно Елена Сергеевна в середине 60-х хитростью подсунула рукопись «Мастера и Маргариты» Константину Симонову, который связываться с книгой не желал.

Симонов как раз уезжал на отдых в Венгрию, уже там обнаружил в багаже рукопись, все-таки прочел и через неделю позвонил Елене Сергеевне в слезах со словами «Это гениально! Именно благодаря ему состоялась первая публикация книги в журнале «Москва». Почему Воланд в романе — не дьявол и с кого списали вампиршу Геллу Все знают, что Елена Сергеевна — непосредственный прототип Маргариты, а Мастера Булгаков списал с самого себя. Но чем он руководствовался, создавая других персонажей? Известно, что он был страстным любителем оперы. Дьявол для него ассоциировался прежде всего с Мефистофелем из оперы Шарля Гуно «Фауст».

Естественно, он хорошо знал и шедевр Гете, на котором опера основана — именно оттуда взято имя Воланда Мефистофель во время Вальпургиевой ночи сам себя так называет: «Дворянин Воланд идет! В первых редакциях книги он был более «традиционным» демоном, искусителем и, кстати, носил имя Азазел, а персонаж из его свиты, к которому это имя перешло потом, звался Фиелло. Но постепенно образ становился все более сложным. Лосев писал: «Важно отметить, что Воланд творит расправы в «красном Ершалаиме» по согласованию с высшими силами света или по указанию : у Булгакова их расстановка строго регламентирована — «силы тьмы» жестко подчинены «силам света». В ранних вариантах романа он носил имя Вельяр Вельярович Воланд, потом — Теодор Воланд, потом Булгаков решил не давать ему первого имени вовсе. Воланд не столько искушает людей, сколько с грустью и иронией наблюдает за ними, наказывая их за проступки.

Священник Александр Мень вообще отказывался видеть в нем сатану, он говорил: «Вот пришли некие гости из космоса, из духовного мира какая разница? Они в маскарадных костюмах, один — под Мефистофеля, другой — под кота, и они провоцируют нас, москвичей, и выявляют нашу пошлость. И даже Воланд, который выступает в маске дьявола, — какой он дьявол? У него нравственные понятия нормальные, он же не Варенуха, не Лиходеев — вот кто дьяволы-то, а он нормальный». Прототипом Коровьева-Фагота, как ни странно, может быть великий итальянский поэт Данте Алигьери. В финале книги, когда Коровьев снимает личину гаера и превращается в мрачнейшего рыцаря, Воланд говорит: «Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош.

И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал». В последней песне «Ада» использована строка из католического «Гимна кресту»: когда Вергилий и Данте подбираются к Люциферу, звучит фраза «Близятся знамена владыки», но к ним добавлено слово «ада». Возможно, именно эту «непочтительную» иронию по отношению к тексту, в котором Бог подменяется Дьяволом, Булгаков и имел в виду.

Под влиянием этого разговора Иван навсегда меняется: он решает завязать с пропагандистскими стихами и начать писать хорошие книги. Маргарита ждет Мастера на аэродроме, потом приходит к нему домой, но видит только разгром после обыска и пепел сожженного романа. Она понимает, что Мастера арестовали. Позже она замечает, что в арбатском подвале кто-то живет, заходит внутрь, видит Алоизия и выпытывает у него правду. В итоге она выходит на след Мастера — находит его в Ялте, в психиатрической клинике доктора Стравинского.

Увы, Маргарита опоздала. Стравинский отказывается общаться, он не хочет признаваться, что Мастер стал жертвой карательной медицины. О том, что Мастер умер, Маргарита узнает от санитарки. Та исполняет последнюю волю Мастера — передает Маргарите его роман. Маргарита возвращается в Москву и решает покончить с собой. Она выпивает яд с вином и в последние минуты жизни читает роман Мастера. Афиша к фильму. Маргарита наблюдает за похоронами Берлиоза и встречает Азазелло.

Тот дает ей волшебный крем и намекает, что у него есть сведения о Мастере. Маргарите нужно в половину десятого раздеться донага и натереться кремом. Маргарита выполняет все инструкции и превращается в ведьму. Теперь она «невидима и свободна». Прежде чем отправиться к Воланду, невидимая Маргарита залетает в квартиру критика Латунского и устраивает там погром. Именно с этой сцены начинается фильм. У Воланда Маргарите предлагают стать королевой бала. На балу королева Марго приветствует гостей Сатаны, выходящих из горящего камина из ада : воров, бандитов, убийц, доносчиков.

Здесь же она знакомится с Фридой — женщиной, задушившей платком своего ребенка. Фрида наказана — ей постоянно подают тот самый платок, и она не может от него избавиться. И наконец апофеоз сатанинского бала. Приносят голову Берлиоза и превращают ее в чашу. Приводят осведомителя барона Майгеля. Он становится ритуальной жертвой. Кровь Майгеля льется в чашу-голову. Воланд и Маргарита пьют из чаши.

Маргарита теряет сознание. Она приходит в себя в «нехорошей квартире», где по-семейному ужинают Воланд и его свита. Воланд предлагает Маргарите в награду исполнение любого ее желания. Маргарита сначала отказывается, потом просит, чтобы Фриде перестали подавать ее платок. И только потом признается, что хочет вернуть своего любовника. В комнате появляется Мастер. В это время в нехорошую квартиру стучат. Все уходят, кроме кота Бегемота.

Он встречает «гостей» из НКВД, объявляет человеческим голосом, что «никого не трогает, починяет примус». Огонь перекидывается на соседние здания. Москва горит. Кот Бегемот. Его сыграл мейн-кун Кеша, которому добавили выразительности с помощью компьютерной графики. Ершалаим Древний Ершалаим времен Понтия Пилата возникает в фильме несколько раз. Пилату посвящена скандальная пьеса Мастера. О Иешуа говорит Воланд Берлиозу и Бездомному.

История распятия Га-Ноцри отражена в романе Мастера. Иешуа обвиняют в том, что он призывал к бунту против кесаря и к разрушению храма. Тот объясняет, что его неправильно поняли: он говорил только, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм — истинной веры. Еще Иешуа считает, что власть — насилие, и настанут времена, когда она будет не нужна. Клас Банг в роли Понтия Пилата. Иешуа избавляет Пилата от головной боли, и Пилат понимает, что перед ним не простой человек. Они долго беседуют, Пилату нравится философ, и он просит первосвященника помиловать Га-Ноцри.

Он нелинейный и сложный. В целом, можно выделить три сюжетных линии, которые переплетаются между собой: Визит Воланда и его свиты в Москву 1920-х годов, с целью посмотреть на изменившиеся нравы людей и наказать за незаконные проделки столичных чиновников.

Рассказ о суде Прокуратора Иудеи над Иешуа-Га-Ноцри, в котором Булгаков рассуждает о трусости, предательстве и религии. Любовная линия о сложных, но прекрасных отношениях писателя Мастера и его возлюбленной Маргариты. Вечные проблемы Действие начинается в Москве на Патриарших прудах, где впервые появляется Воланд со своей свитой. Уже в самой первой части с его присутствием связана дискуссия героев произведения о вопросах религии, о существовании Бога и Дьявола. В условиях политического строя, где большинство были атеистами, а подобные темы обсуждать было запрещено, Булгаков все равно затрагивает эту сферу жизни общества. По ходу романа он вставляет библейские сюжеты, меняя имена прототипов героев. Так Иисус стал Иешуа, а Иерусалим - Ершалаимом. В этих частях он пишет, что «падет храм старой веры» и «всякая власть является насилием над народом».

Все персонажи максимально серьезны — они понимают, что сегодня сводятся все счеты, истекают сроки наказаний. Получает прощение Понтий Пилат. Две тысячи лет назад он подписал смертный приговор простому философу Иешуа Га-Ноцри. Великий прокуратор Иудеи струсил и за свою трусость был наказан. Но в эту ночь он освободился от постоянных мук совести. Долгожданный покой и возможность творить свободно, рядом с любимой женщиной, получает Мастер. Не свет, а именно покой — то, чего, действительно, жаждала истерзанная душа гонимого писателя. Мастера больше не будут тревожить жизненные проблемы, осуждение и непонимание со стороны критиков. Он входит в свой «вечный дом» вместе с Маргаритой, и «беспокойная, исколотая иглами память» художника потухает.

Что на самом деле Булгаков зашифровал в «Мастере и Маргарите»

Она написана высоким слогом, в ней звучат мотивы преображения. Этой ночью иллюзии развеиваются и Воланд со своей свитой обретают истинный облик. Больше нет кривляний Бегемота и Коровьева. Это уже не огромный черный кот и человек в клетчатом костюме — это худенький юноша-паж и темно-фиолетовый рыцарь с мрачным лицом. Меняются Азазело, Мастер, Воланд. Этой ночью решаются судьбы героев, ирония автора здесь неуместна. Все персонажи максимально серьезны — они понимают, что сегодня сводятся все счеты, истекают сроки наказаний. Получает прощение Понтий Пилат. Две тысячи лет назад он подписал смертный приговор простому философу Иешуа Га-Ноцри.

Маргарите по-настоящему дорог не Мастер, а его роман, точнее — дух этого романа, еще точнее — источник этого духа. Именно к нему стремится ее душа, именно ему она и будет впоследствии отдана.

Дальнейшие же отношения Маргариты и Мастера — всего лишь момент инерции, человек по природе своей инертен. Именно своим согласием Маргарита сделала возможным совершение черной мессы. В Москву Воланд приезжает именно для совершения этого обряда — это главная цель его визита и один из центральных эпизодов романа. Какое событие сделало возможным подобный визит? Ответ на этот вопрос дает сцена на балконе дома Пашковых, с которого Воланд показывает Мастеру Москву. Храм Христа Спасителя. Булгаков описывает промежуток между взрывом Храма и началом строительства Дворца Советов. Поэтому там и видны были хибарки, о которых говорится в романе. При знании пейзажа того времени эта сцена получает поразительный символический смысл: Воланд оказывается хозяином в городе, в котором взорвали храм. Смысл ее такой: на месте поруганной святыни поселяются бесы.

Но это автохарактеристика Воланда и это — ложь. Первая часть справедлива, а вторая… Это правда: сатана желает людям зла, но из его искушений получается добро. Но не сатана творит добро, а Бог ради спасения человеческой души обращает к добру его происки. И это — богоборческая декларация. Если принять во внимание зубы и глаза разного цвета, кривой рот и скособочено расположенные брови 275 , то ясно, что перед нами не образец красоты. Но вернемся к цели пребывания Воланда в Москве, к черной мессе. Одним из главных, центральных моментов христианского богослужения является чтение Евангелия. А, поскольку черная месса всего лишь кощунственное пародирование христианского богослужения, на ней необходимо поглумиться и над этой его частью. Но что читать вместо ненавистного Евангелия??? Неопубликованные сцены отнюдь не уступают окончательному варианту текста по своей глубине, художественной силе и, что важно, смысловой нагрузке, а иногда и проясняют и дополняют его [13].

Так вот, если ориентироваться на эти редакции, то Мастер постоянно говорит о том, что он пишет под диктовку, исполняет чье-то задание. Кстати и в официальной версии Мастер сокрушается напастью, свалившейся на него в виде злополучного романа. Воланд читает Маргарите сожженные и даже ненаписанные главы. Наконец, в недавно опубликованных черновиках сцена на Патриарших прудах, когда происходит разговор о том, был ли Иисус или нет, такова. Может, вам бы тоже стоило написать евангелие! Ха-ха-ха, интересная мысль, однако! Библия, по мнению христиан, — Богодухновенная книга, то есть в момент ее написания авторы находились в состоянии особого духовного просвещения, воздействия со стороны Бога. И если Священное Писание — Богодухновенно, то источник вдохновения романа о Иешуа также просматривается без труда. Собственно говоря, повествование о событиях в Ершалаиме начинает именно Воланд в сцене на Патриарших прудах, а текст Мастера — лишь продолжение этого рассказа [15]. Мастер, соответственно, в процессе работы над романом о Пилате находился под особым воздействием дьявольским.

Булгаков показывает последствия подобного воздействия на человека.

По ходу романа он вставляет библейские сюжеты, меняя имена прототипов героев. Так Иисус стал Иешуа, а Иерусалим - Ершалаимом. В этих частях он пишет, что «падет храм старой веры» и «всякая власть является насилием над народом». Мастер тонкого юмора Однако такие проблемные темы Булгаков не всегда описывает серьезными словами. Литературоведы называют его мастером тонкого юмора. И действительно, буквально преступления московских чиновников того времени автор представляет в комичной форме.

Это помогает ему создать персонажам незабываемые и яркие образы. Булгаков не вставляет длинные и детальные описания внешнего вида, но во время чтения книги в голове невольно рисуется портрет героя. Этому способствуют и реплики, в которых слышен тембр и голос персонажа. Зло, которое творит добро Нельзя обойти стороной еще одну интересную особенность романа, представленную в лице Воланда.

Не менее опасным выступает кот-оборотень по имени Бегемот. Прообразом данного героя стал демон обжорства, взятый также из ветхозаветных книг. О демоне Бегемоте также не раз упоминалось в историях о жизни некой Анны Дезанж, которая была охвачена 7 дьяволами.

Среди них был также злой дух по имени Бегемот, которого изображали в виде страшного чудища с головой слона, клыками, нижними конечностями как у бегемота, и руками как у человека. Воланд и его свита. Доля истины, конечно же, в этом есть, поскольку Маргарита очень влюблена в своего Мастера и близка к изящной словесности. Однако на самом деле прообраз Маргариты имеет достаточно глубокие корни. У булгаковской Маргариты четко выражена связь с двумя французскими королевами. Многие критики находят сходство между этими женщинами и главной героиней великого романа. Персонаж Маргариты в произведении Михаила Булгакова.

Влияние каббалы на написание романа и пространственно-временная связь происходящих событий Как утверждают многочисленные читатели и эксперты, во время написания своего романа «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков находился под сильным воздействием каббалистического учения, что, конечно же, наложило свой отпечаток на все произведение. Свет сопровождал персонажа романа Воланда в течение всего произведения, а когда Сатана исчез, то вместе с ним пропала и собственно лунная дорога. Также, согласно каббале, людям запрещено что-либо принимать от кого-то, если это не подарок от Создателя. В христианстве же, наоборот, не воспрещается просить милостыню.

Жанр, направление

  • В чем смысл романа «Мастер и Маргарита»?
  • История написания
  • Ответы : В чем смысл и суть романа "Мастер и Маргарита" Булгакова?
  • Михаил Булгаков

Булгаков и недописанный роман

  • Литературная мистификация
  • Зачем Булгаков писал этот роман? -творческие заметки-
  • Зачем Булгаков писал этот роман? -творческие заметки-
  • Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
  • Объяснение сюжета

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий