Новости старые военные песни

Здесь вы можете скачать и слушать онлайн «Популярные советские песни про Великую Отечественную войну» бесплатно. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет.

Африка, Ближний Восток и Индия

  • «Баксанская» (муз. Б. Тереньтева, сл. группы альпинистов)
  • Популярные жанры
  • Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны
  • Похожие сборники
  • Несколько военных маршей и песен из СССР (ВОВ и довоенные) | Пикабу
  • Песни военных лет 1941 listen online

Истории песен о Великой Отечественной

А уже 26 июня на Белорусском вокзале под «Священную войну» уходили на фронт военные эшелоны. На самом деле песня была создана спустя 20 лет после Победы. Однажды уже безнадёжно больному Марку Бернесу попалось на глаза стихотворение аварца Расула Гамзатова о ставших журавлями джигитах. Текст тронул Бернеса, и он попросил своего друга Наума Гребнева переработать слова. Затем Ян Френкель написал стихи, и получилась песня. Грустная, но светлая мелодия, текст, проникнутый болью и скорбью, быстро сделали песню символом памяти о жертвах прошедшей войны. Марк Бернес скончался через месяц после записи песни. И пока из репродукторов грохотала «Священная война», в блиндажах пели «Землянку». Изначально её автор, поэт Алексей Сурков, окопного хита создавать не планировал, песня родилась из строчки «И поёт мне в землянке гармонь про улыбку твою и глаза», написанной Алексеем в письме жене Наталье. В это время Сурков был на фронте, в окружении.

Блиндаж, в котором писалось письмо, находился недалеко от деревни Кашино, сейчас на этом месте стоит памятник.

Долгие переходы и жестокие бои. Эта песня о войне написана уже после Победы. А в основе — воспоминания поэта Льва Ошанина о бомбежке под Жиздрой, где совсем рядом не поднялся русоволосый лейтенант. Строки впитали всю войну — горе матерей, так и не дождавшихся своих мальчиков, потери… невосполнимые.

Особое место в солдатских сердцах заняла песня "В землянке". Была принята всеми и навсегда поселилась в солдатских окопах и блиндажах. Рассказывают, что раненые солдаты во время войны во фронтовых госпиталях, когда им было особенно больно, читали наизусть "Жди меня". Песня звучит в фильмах "Парень из нашего города" 1942 и "Жди меня" 1943. Непритязательная песня "Синий платочек" стала очень любимой песней солдат на фронтовых концертах.

Агатова Темная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают... В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться сейчас губами... Темная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная черная степь пролегла между нами. Верю в тебя, дорогую подругу мою, Эта вера от пули меня темной ночью хранила.

Похожие плейлисты

  • Азиатско-Тихоокеанский регион
  • Список советских песен о войне
  • Песни Военных Лет скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере (56ea)
  • Комментарии
  • Песни Военных Лет

Песни военных лет и о войне

Военная песня «Темная ночь» считается одной из самых любимых и популярных песен, написанных за годы Великой Отечественной Войны. Песня о маршале Тимошенко скачать. Они поднимали боевой дух солдат, обращаясь к национальному самосознанию народа, укрепляли веру людей в победу. 10 самых знаменитых песен периода Великой Отечественной вспоминает

Военные песни к Дню Победы 9 мая

Здоровья Вам! Галина 3 февраля 2015, 23:34 Стране-победительнице - слава, нашей стране! Дай Бог сохранить послевоенный мир на года. Александр22 января 2015, 16:22 спасибо им за наше будущее Елена 30 ноября 2014, 17:15 Спасибо Тебе, Неизвестный Солдат! Кланяюсь Тебе до Земли!!! Михаил 4 июля 2014, 17:07 Спасибо Вам!!! Наталия Королева22 июня 2014, 06:36 Помним! Спасибо за память! Мы помним и скорбим вместе с Вами!

Будем помнить. С днем Великой Победы. Спасибо за страничку. Мурат Хасанов. Казахcтан 8 мая 2014, 14:57 спасибо дедам, отцам и матерями погибшим за все словами МЫ не можем ВАМ высказаться, светлой память тем которым ушли из жизни, моему ОТЦУ , низки поклон и вечная память! Эльвира Кравцова20 марта 2014, 09:40 Спасибо за информацию. Очень помогла при составлении сценария. Всех поздравляю с самым светлым и прекрасным праздником- днём Победы.

Всем здоровья ,счастья и мира! Наталья29 января 2014, 15:40 Низкий поклон Вам, защитники своего Отечества! Диас20 января 2014, 21:02 Спасибо нашем дедам, бабушкам, братьем, сестрам что защищяли нас, нашу стану, спасибо тем кто их помнит. Пётр29 ноября 2013, 01:26 Спасибо! Но где песня про Алёшу которому девушки дарят цветы , где "Журавли"??? Как же без сих шлягеров обойтись возможно??? С уважением, Пётр. Ярослав20 сентября 2013, 23:40 Спасибо нашим дедам и прадедам за их мужество!!!

Вечная им память! ЮРА19 июля 2013, 18:06 ветераны!! Борис13 июля 2013, 19:07 Андрей 6 июля 2013, 15:38 Сделал бабушке подарок. Нина Козел22 мая 2013, 19:05 Я занимаюсь в отряде , который каждый год в апреле месяце ездим по стране и поднимаем не захороненых солдат, такое насмотрелась , многих нашли поименно,считаю, что мы делаем огромную работу, прежде всего для тех,кто отдал свои жизни, чтобы мы сейчас жили счастливо. А сколько их лежат, где попало и как попало, и как хорошо, что мы не забываем о них, и низкий поклон , долгих лет жизни нашим ветеранам. Живите долго и счастливо, вы это заслужили. Ирина14 мая 2013, 08:33 Низкий поклон и вечная память, дорогим нашим ветеранам!!! Нельзя забывать, это история, чтобы не повторилось подобного в будущем!!!

Дарья13 мая 2013, 18:08 песни Журавли не хватает! Очень хорошая и очень душевная песня, до слез даже... Ольга 9 мая 2013, 23:15 А где "Журавли"? Всех с праздником!

Примеры довоенных песен можно продолжать. Возьмем любимую «Смуглянку» — она была частью сюиты, написанной в 1940 году композитором Анатолием Новиковым и поэтом Яковом Шведовым по заказу ансамбля Киевского особого военного округа. В ней воспевалась девушка-партизанка времен Гражданской войны.

А вся сюита посвящалась легендарному Григорию Котовскому. Однако песня в довоенные годы так и не была исполнена. Клавир ее оказался потерян, у авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне через четыре года, когда художественный руководитель Краснознаменного ансамбля Александр Александров попросил песни для новой программы своего коллектива. В числе других Новиков показал и «Смуглянку», которую прихватил на всякий случай, но именно она особенно понравилась Александрову. Впервые ансамбль спел песню в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году... На третий день войны, 24 июня 1941 года, в газетах «Известия» и «Красная звезда» были опубликованы стихи Василия Лебедева-Кумача «Священная война».

Сразу же после публикации композитор Александров написал к ним музыку. По всей видимости, за основу он взял свою же мелодию, на которую еще в 1938-м была написана «Песня о Климе Ворошилове». Как и «Священная война», 24 июня 1941 года была написана и сразу прозвучала по Ленинградскому радио песня «Играй, мой баян». Ее автором был Василий Соловьев-Седой. Вообще он был автором многих замечательных песен времен войны. У каждой из них — тоже своя история. К примеру, песни «На солнечной поляночке» — название совсем не военное.

Но именно с этой песни началось знакомство и сотрудничество композитора Соловьева-Седого с молодым поэтом Алексеем Фатьяновым. Встретились они в Оренбурге тогда Чкалове в 1942 году. Фатьянов заведовал тогда литературной частью в Ансамбле песни и пляски Южно-Уральского военного округа. А песня «Соловьи» навеяна реальными событиями. Однажды после боя Фатьянов с однополчанами услышали в роще, как вслед удаляющемуся рокоту самолетов защелкал соловей. Первоначально песня называлась «Пришла и к нам на фронт весна», в 1944 году Фатьянов показал ее Соловьеву-Седому, а в 1945-м она была исполнена Краснознаменным ансамблем песни и пляски Советской армии. Маршал Георгий Жуков называл ее в числе своих любимых песен, сказав о них: «Это бессмертные песни!

То ли выданное оружие так подействовало, то ли то, что собралась огромная толпа — не понять. В хвосте колонны даже затянули старую военную песню «Мы рождены, чтоб звезды сделать пылью…», но поскольку слова мало кто знал, песня потихоньку стихла. Минут через пять защитные накидки стали работать, наверное, приспособившись к нашим телам окончательно. То один, то другой человек таял, превращаясь в смутную тень, над которой облачком плыло лицо в прорези капюшона. В движении люди еще оставались заметны, замерев неподвижно — полностью сливались с местностью.

Несмотря на все тяготы, в тылу и на фронте для поднятия боевого духа и оптимизма создавались сатирические песни и частушки, в которых высмеивался Гитлер, немецкие солдаты. Сигизмунд Кац в сотрудничестве с поэтом Владимиром Абрамовичем Дыховичным написал шуточную песню «Морской козёл» Москва, 1943 , которая в настоящее время практически забыта. Её суть сводилась к тому, что в песне предлагалось бить фашистских «козлов». К началу войны сохранились некоторые песни и марши, ставшие популярными ещё в период Первой мировой. Среди них знаменитый и сегодня марш «Прощание славянки», написанный капельмейстером Василием Ивановичем Агапкиным в 1912 году. Марш «Прощание славянки» звучал во время Парада Победы в 1945 году на Красной площади. Отметим также легендарную «Катюшу» — одну из лучших довоенных песен, ставшую любимой и популярной в годы войны.

Стихи, написанные Михаилом Васильевичем Исаковским в конце 1930-х годов, оказались очень созвучными настроению военного времени. Здесь говорится об ожидании встречи с любимым, который служит «на дальнем пограничье». Коллекция военных песен имеет свои особенности. Указанные на титульном листе даты поступления в Ленинку, совпадающие с датами изданий нот, говорят о том, что ноты попадали сюда сразу же после выхода из печати. Это и позволило собрать коллекцию песен-памятников 1941—1945 годов издания. Сюда вошли не только издания Москвы, Ленинграда, Ростова-на-Дону, Свердловска, но и издания на национальных языках из Баку, Еревана, Ташкента, Харькова и других городов. Другой особенностью является полиграфическое оформление нот: в основном использовалась не очень качественная серая бумага различных оттенков, печать текста не всегда была чёткой, титульные листы, как правило, были оформлены довольно сухо...

Однако целый ряд вышедших в то время песен составил своеобразную издательскую серию, где титульные листы были оформлены простой рамочкой. Соединив их виртуально «в один корешок», можно получить довольно объёмный сборник-летопись военной песни. Эти издания ещё ждут своего исследователя. Позже стали выходить ноты с иллюстрированными титульными листами: с видами Москвы, пейзажами, сюжетными картинками, соответствующими содержанию песни, с изображением военной техники — артиллерийских орудий, кораблей, самолётов, танков. Надо отметить и новые формы издаваемых песен. Для песенных сборников, предназначенных специально для фронта, применялся удобный малый формат; популярными были песни-листовки, открытки, «буклеты», сложенные в несколько раз, очень похожие на письма, отправляемые на фронт. Мелодии тех лет принадлежат к непреходящим ценностям советского музыкального искусства, обращённого к широким массам, и являются музыкально-поэтическим памятником истории России, своеобразной музыкальной энциклопедией Великой войны.

Коллекция песен 1941—1945 годов, хранящаяся в РГБ, доступна всем: с нотами можно познакомиться и поработать в читальном зале, они открыты для исследователей и исполнителей. В фонотеке нотно-музыкально отдела имеются грамзаписи большинства военных песен в исполнении Лидии Руслановой, Клавдии Шульженко, Леонида Утёсова и других — в том числе современных — исполнителей.

Военные песни и песни о войне

Военные песни 41-45 годов. Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. 50 самых популярных хитов из плейлиста «Песни военных лет».

«Мы за ценой не постоим!» 15 главных песен Победы

В 1975 году Союз композиторов СССР объявил конкурс на лучшую песню к 30-летию Победы. Песня о маршале Тимошенко скачать. Строчки и отрывки из песен военных знает, пожалуй, каждый россиянин.

Песни военных лет

Это праздник с сединою на висках. Это радость со слезами на глазах. День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей. Дни и ночи битву трудную вели — Этот день мы приближали как могли. Здравствуй, мама, возвратились мы не все...

Про эту песню я узнал благодаря телефонному звонку от незнакомого мне мужчины. Он сказал, что его зовут Александр Сергеевич и у него есть тетрадь, в которую его отец записал песни, которые привез с войны.

Их было семь, и их мало кто слышал. Их солдаты напевали в окопах, а потом они забылись. Хорошо, что отец Александра Сергеевича их записал и, вернувшись домой, наиграл сыну на баяне. А тот сам баянист, знал ноты и записал их, на слух подобрал, как отец играл. Конечно, я сразу поехал к нему. И обалдел: это ж кладезь! И "Сталинградский вальс", и "Призывной 43-й год" - малоизвестный, но замечательный фольклор Великой Отечественной.

Я уже пять песен разучил, сейчас шестую, про шоферов, разучиваю. На первом плане должны быть слова. А то у нас ведь как на сцене сейчас поют? Даже если "Синий платочек" исполняют, красуются собой, своим вокалом. Выходит, он чем-то созвучен нашему времени? Юрий Щербаков: А время же циклично, все повторяется. Как песне не быть актуальной?

Мы ее и перед нашими бойцами на СВО исполняли. Ребята ее хорошо принимают. Вот мне друзья из Питера рассказали, что в больницу пришли, а там раненый разведчик включил песню и на коляске под нее вальсирует. Она быстро распространилась. Пацаны друг другу в госпитале пересылали ее на телефон. Еще пример. Подруга наша в поезде ехала трое суток, а с ней много солдат.

Она просто песню включила. Сначала соседи по купе слушали, а потом весь вагон сбежался. Парни в благодарность ей бутылку водки с закуской принесли. Юрий Щербаков: На первом плане должны быть слова.

Оригинальную версию исполнил Марк Бернес: как и в случае с «Темной ночью», лучше его уже никто не спел. Один из самых недооцененных финалов советского военного кинематографа. Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо. Тот случай, когда даже за богатой оркестровой аранжировкой совершенно не потерялась человеческая составляющая. На фразе «Над полночью» голос исполнителя будто улетает в небо вслед за героями фильма, и уже невозможно удержаться от слез.

Была там и великая заглавная песня в исполнении Даля, который чуть ли не заговорщическим шепотом вопрошает, когда же наступит День победы.

В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки. Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой.

Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно. Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому.

Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст.

Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли. Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось.

Но хитом «Тёмная ночь» стала всё равно только после того, как люди увидели и услышали Бернеса — и вскоре её пели под гитару и без неё в госпиталях, а потом и на фронте. Удивительнее всего было то, что Бернес сумел выучить песню за пятнадцать минут — исполнив её затем без погрешностей. Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго.

Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами. На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой.

Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась. А вот на фронте она на любой голос «ложилась». По-настоящему известным поэтом-песенником он стал во время войны, и, возможно, в том числе благодаря «Катюше».

Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина». Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова. Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок.

В ходу были также непристойные варианты, которые обещали фашистам много чего интересного. Всё дело было в мелодии — одновременно бодрящей и со знакомыми народными мотивами. Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски».

Военные песни

Мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912 — 1913. В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ».

Яков Шведов и Анатолий Новиков создали сюиту о смутных временах, посвящённую Котовскому. Но в довоенные годы она так и не исполнялась. Клавир был утерян. Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива.

Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году.

Песня — От героев былых времён От героев былых времен Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей и травой… Только грозная доблесть их Этот вечный огонь, нам завещанный одним, Мы в груди храним. Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю… Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти, Это те, кто в штыки поднимался как один, Те, кто брал Берлин! Нет в России семьи такой, Где не памятен был свой герой. И глаза молодых солдат Этот взгляд, словно высший суд, Для ребят, что сейчас растут. И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, Ни с пути свернуть! Музыка песни сочетает грозную поступь марша и широкую мелодичную распевность.

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

И предложил сразу эту песню записать. Мы сделали это почти моментально, а параллельно снимали видео. Хотели выпустить ее к 9 Мая - и успели. Музыкант Гарик Сукачев. Гарик Сукачев: Война - она в нашей генетической памяти. Каждый век Россию поджидали и поджидают глобальные опасности, даже если взять последние 300 лет. Наше поколение знает это от бабушек и дедушек. Как всегда у нас говорили: "Лишь бы не было войны".

И вот опять. Молодые и зрелые мужчины должны оставлять семьи и идти на эту войну, понимая какие-то основные вещи. Ведь мы помним 1990-е, развал страны, то, как поступали с русскими в бывших республиках. Потому вот эти старые военные песни нам понятны генетически. Они в нас пробуждают что-то личное и человеческое. Юрий Щербаков, волгоградский гармонист, собиратель народных и казачьих песен: "Зацепило душу" Юрий Александрович Щербаков - заслуженный работник культуры РФ, преподает на кафедре традиционной культуры и народного инструментального исполнительства Волгоградского института искусств и культуры. Солист ансамбля старинной казачьей песни "Станица". Юрий Александрович, как вы узнали о "Сталинградском вальсе"? Фото: Из личного архива артиста Юрий Щербаков: Гармонистов и баянистов сейчас очень мало, друг дружку все знают. Про эту песню я узнал благодаря телефонному звонку от незнакомого мне мужчины.

Он сказал, что его зовут Александр Сергеевич и у него есть тетрадь, в которую его отец записал песни, которые привез с войны. Их было семь, и их мало кто слышал. Их солдаты напевали в окопах, а потом они забылись. Хорошо, что отец Александра Сергеевича их записал и, вернувшись домой, наиграл сыну на баяне. А тот сам баянист, знал ноты и записал их, на слух подобрал, как отец играл. Конечно, я сразу поехал к нему. И обалдел: это ж кладезь! И "Сталинградский вальс", и "Призывной 43-й год" - малоизвестный, но замечательный фольклор Великой Отечественной. Я уже пять песен разучил, сейчас шестую, про шоферов, разучиваю.

Самое популярное

  • Главное меню
  • Перечень по алфавиту
  • Песни военных лет
  • Новое и Интересное на портале
  • Новое и Интересное на портале
  • Иммануил Кант: философ, присягнувший на верность Российской империи

Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии

Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Сборник музыки Песни военных лет: слушайте онлайн или скачивайте музыку отдельно бесплатно в высоком качестве. Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. это кладезь чистоты и трепетного отношения к жизни. Каждая военная песня стала сегодня символом мыслей и чувств тех, кто воевал за наше мирное небо семьдесят семь лет назад.

Песни после боя

Вот солдаты идут Слова: Михаил Львовский. Музыка: Кирилл Молчанов. Поэт Михаил Львовский написал текст этой песни в 1943 году на услышанную от сослуживца мелодию неизвестного автора и исполнял ее в самодеятельном фронтовом ансамбле. Песня объявлялась как старинная солдатская. После окончания войны, в 1946 г. Песня звучит в документальном фильме Романа Кармена "Великая Отечественная" 1965 г. День Победы Слова: Владимир Харитонов.

Музыка: Давид Тухманов. В марте 1975 г. Тогда она получила негативные отзывы членов жюри. Популярность песня получила в исполнении Льва Лещенко. В ноябре 1975 г. Впоследствии песню также исполняли Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев и др.

Прощание славянки Музыка: Василий Агапкин. В 1912 г. Василий Агапкин служил штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка. Он написал патриотический марш после того, как стал свидетелем отправки русских добровольцев на фронт Первой Балканской Войны 1912-1913 гг. Ежегодно марш исполняется на парадах в честь Дня Победы. Традиционно "Прощание славянки" используется на проводах поездов с новобранцами и солдат, завершивших прохождение срочной службы в Вооруженных силах РФ.

Существует несколько вариантов текстов на мелодию марша. Именно под эту музыку семья провожает героя фильма "Летят журавли" на фронт. По полю танки грохотали В 1939 году на советские экраны вышел фильм о шахтерах в Донбассе «Большая жизнь». В нем звучала очень запоминающаяся песня с «дворовой» мелодией «Молодой коногон». Во время войны солдаты массово сочиняли к ней свои версии текстов. Самый известный вариант начинается со слов: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой».

Именно он вошел в книги, художественные фильмы, был перепет бесчисленное количество раз самыми разными музыкантами и стал частью городского фольклора. По одной из версий, у танка экипажа из песни был реальный прототип — БТ-7, участвовавший в боях с японцами у озера Хасан.

Видео на нее набрало 2 млн просмотров в интернете. Плюс 4,2 тыс. Тронуло до слез. Вот такие песни должны звучать на всю страну. Ждем вас на главных сценах страны и новых песен! Я взрослый человек, а без слез невозможно слушать.

Светлая, вечная память всем победившим и побеждающим нацизм! И ожидали ли они, что она станет такой популярной? Об этом мы спросили у самих музыкантов. Гарик Сукачев: "Я вообще люблю народную музыку" Почему вы выбрали для дуэта именно эту песню? Гарик Сукачев: Нас с Юрием Щербаковым познакомил мой друг Василий Константинович Мищенко, актер театра и кино, который сейчас исполняет главную роль в моей новой постановке "Сашашишин" в театре "Современник". Сам-то я впервые услышал Юрия 10 лет назад - набрел на него где-то в интернете. Я вообще люблю народную музыку, не столько поэтов-песенников, сколько корневую, песни, у которых нет авторов или мы их не знаем. Но эти песни живут!

И вот Юрий меня тогда потряс. И вдруг Василий Мищенко говорит, что с ним знаком. Я как раз тогда репетировал, и Юрий приехал ко мне в театр познакомиться. И предложил сразу эту песню записать. Мы сделали это почти моментально, а параллельно снимали видео. Хотели выпустить ее к 9 Мая - и успели. Музыкант Гарик Сукачев. Гарик Сукачев: Война - она в нашей генетической памяти.

Каждый век Россию поджидали и поджидают глобальные опасности, даже если взять последние 300 лет. Наше поколение знает это от бабушек и дедушек. Как всегда у нас говорили: "Лишь бы не было войны". И вот опять. Молодые и зрелые мужчины должны оставлять семьи и идти на эту войну, понимая какие-то основные вещи.

Сюжет стихотворения о юных москвичах, не вернувшихся с войны, и их матерях, по-прежнему ждущих детей, поразил композитора Андрея Эшпая практически точным попаданием в историю его собственной жизни. Идею положить слова на музыку предложил Марк Бернес. Поэт отказался вносить правки в текст, на которых настаивали певец и композитор. Сначала было стихотворение дагестанского поэта Расула Гамзатова «Журавли», написанное на аварском языке под впечатлением от памятника японской девочке Садако Сасаки в Хиросиме, которая мастерила бумажных журавликов в надежде вылечиться от лейкемии. В 1968 году Наум Гребнёв выполнил перевод стихотворения на русский язык.

Именно этот текст заинтересовал Марка Бернеса, который сам в это время боролся с тяжёлым недугом. В тексте «джигиты» были заменены на «солдат» для универсальности. Запись песни на мелодию Яна Френкеля, которая состоялась 8 июля 1969 года, стала последней в жизни актёра и певца, его прощальным посланием миру. Его отец был военным с самого детства будущий бард увлечённо слушал рассказы фронтовиков. Песни Высоцкого на военную тему звучали в спектаклях и фильмах, со сцены и в записи. В 1969 году во время съёмок фильма «Сыновья уходят в бой» Владимир Высоцкий по просьбе режиссёра Виктора Турова написал песню о потере боевого товарища. Спустя два года с этим произведением познакомилась и широкая публика. А ещё через год «Он не вернулся из боя» вышла на мини-альбоме «Песни Владимира Высоцкого из кинофильмов». Был ранен, после госпиталя вернулся на передовую. В 1970 году, вспоминая свой опыт, музыкант и поэт написал «Нам нужна одна победа» для фильма «Белорусский вокзал».

На экране эту балладу о подвиге и надежде исполняет героиня Нины Ургант. Оркестровый вариант аранжировал композитор Альфред Шнитке.

Он самостоятельно стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшава и так далее, заканчивая словами «На Берлин» Песня стала песней Победы… С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли... На Берлин!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий