Новая экранизация романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" вышла 25 января и сейчас идет в российских кинотеатрах. И наконец, Владимир Бортко, которому так хорошо удалось «Собачье сердце», собирается снимать «Мастера и Маргариту» и договаривается с американцами о том, что ему сделают прекрасного компьютерного кота. Самая ожидаемая экранизация последних лет — фильм «Мастер и Маргарита» — стала самой обсуждаемой и кассовой. Поверьте на слово — это лучшая экранизация "Мастера и Маргариты" из тех, что были, и, вероятнее всего, из тех, что будут.
Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала, кто погиб после них, а кто выжил
Продюсер новой экранизации "Мастера и Маргариты" Игорь Толстунов в разговоре с ТАСС сообщил, что бюджет картины составил больше 1.2 млрд рублей. Первая экранизация "Мастера и Маргариты" принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм под названием "Пилат и другие". Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. «Мастер и Маргарита»: что нужно знать о новой экранизации романа Михаила Булгакова.
Все экранизации «Мастера и Маргариты»
Поверьте на слово — это лучшая экранизация "Мастера и Маргариты" из тех, что были, и, вероятнее всего, из тех, что будут. «Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита». На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». В кинематографе до появления фильма 2024 года было пять экранизаций истории Мастера и Маргариты. На днях в прокат вышла новая экранизация отечественной классики — «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина, которая по ощущениям станет главной премьерой зимы.
8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
Сергей Десницкий Мастер и Маргарита (короткометражный фильм, Венгрия, 2005, премьера — 5 октября 2005, 26 мин.) — реж. Экранизации «Мастера и Маргариты» сопровождает такая же несчастливая судьба, и почти с каждой возникают какие-то сложности. Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда». Для «Мастера и Маргариты» почтение к букве было проблемой еще и по причине позиции наследников, настаивавших на точном следовании тексту. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 2023. Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова окружен суевериями, и неспроста. 10-серийный телевизионный фильм, самая известная и подробная российская экранизация «Мастера и Маргариты» от Владимира Бортко.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
«Мастер и Маргарита» 2024 года за неполные две недели заработал 1 млрд рублей, при затратах в 1,2 млрд. В следующем году будет новая экранизация "Мастера и Маргариты" Булгакова. Тем не менее, фильм Мастер и Маргарита 2024 года мне понравился. «Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. 13 лет спустя Бортко снова взялся за экранизацию «Мастера и Маргариты» и даже успел утвердить актерский состав: Галину Тюнину, Дмитрия Певцова, Сергея Маковецкого и Виктора Сухорукова.
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Первая экранизация "Мастера и Маргариты" принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм под названием "Пилат и другие". Источник: постер фильма «Мастер и Маргарита» / Если верить исследованию аналитического центра НАФИ и «Литрес», то премьеру новой экранизации «Мастера и Маргариты» (18+) ждал каждый третий житель России. В российский прокат вышла экранизация «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь в главных ролях. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. Роль Мастера в этих экранизациях сыграли соотвественно Александр Галибин и Виктор Раков, Маргариты – Анна Ковальчук и Анастасия Вертинская.
8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
Юрий Кара Источник: «Мастер и Маргарита», реж. Юрий Кара Пожалуй, актерские работы и натуральные спецэффекты, когда полет Маргариты снимали без графики на троссах, повод посмотреть картину. Сам же Юрий Кара режиссер не самый ровный, так что его версия периодически сваливается в атмосферу варьете, которую очень не любил Булгаков. Его персонаж — молодой врач Бомгард, который угодил в самую гущу революционных событий в России да еще и посреди бесконечного «русского поля», где ему предстоит принимать роды, ампутировать ноги и подсаживаться на морфий. Источник: «Записки юного врача», реж. Алекс Хардкасл Но если Балабанов на этом материале разыгрывает карту абсурда и трагедии, то англичане насыщают историю черным юмором, а также иронией, за которую отвечает повзрослевший Бомгард, сыгранный Джоном Хэмом. Его герой из своего 1937-го периодически проламывает временной водораздел и лезет в 1917-й со своими советами и комментариями. Источник: «Дни Турбиных», реж. Владимир Басов Основательной экранизации булгаковской пьесы, наверное, где-то не хватает размаха и атмосферы «Белой гвардии», но Басов крайне уважительно подошел к первоисточнику и не посмел его как-то радикально дополнять, чего не скажешь о его последователях.
Однако получилась насколько подробная, настолько и скучная иллюстрация романа без озарений и откровений, с максимум возможных на ТВ спецэффектов. Владимир Бортко Источник: «Мастер и Маргарита», реж. Владимир Бортко В фильме задействованы добротные актеры от примелькавшейся на телевидении Анны Ковальчук и совсем неожиданного Владислава Галкина в роли Бездомного до «старой гвардии» — Басилашвили и Кирилла Лаврова. Из спорных моментов — саундтрек Игоря Корнелюка, который кажется наигрывался на одном синтезаторе, да тот самый цигейковый кот, который должен быть каким-то хитрым аниматроником, но что-то пошло не так. Те же ежедневные ужасы и уродства, только не в сердце задымленного мегаполиса, а на окраине промерзшей деревни. И такая же роковая роль синематографа в судьбе персонажей. Источник: «Морфий», реж. Алексей Балабанов Источник: «Морфий», реж.
Алексей Балабанов Фильм заслуживает повторного просмотра и более высокого места в рейтинге, чем то, что у него есть сейчас. Владимир Бортко Источник: «Собачье сердце», реж.
Мистическую историю, связанную с производством фильма, рассказывал режиссёр Владимир Наумов ещё в прошлом столетии. Он планировал воплотить книгу в жизнь, но однажды, по словам режиссёра, ему приснился призрак вдовы Михаила Булгакова. Она якобы заявила ему, что никому не удастся экранизировать это произведение. После чего Наумов отказался снимать фильм по роману. Следующую попытку экранизировать книгу в конце 1980-х предприняли режиссёры Эльдар Рязанов и Элем Климов, но добиться взаимопонимания с инвестором проекта им не удалось. Другую попытку показать "Мастера и Маргариту" предпринял Юрий Кара.
Картина была снята и даже смонтирована, но основной инвестор проекта, фирма ТАМП, не разрешила выпустить фильм. В 1995 году она потребовала от режиссёра доделать некоторые моменты кинокартины, он отказался, и в 1999-м начался суд по поводу авторских прав. Орган государственной власти постановил, что права на картину принадлежат фирме ТАМП. Компания приняла решение передать фильм другому режиссёру, чтобы переснять половину готового материала. Плёнку отправили на хранение начальнику службы безопасности фирмы Валерию Тарасову, он спрятал её и погиб. В результате фильм появился на больших экранах только через десять лет, но к тому времени история утратила актуальность. А что, если выходу фильма помешали мистические силы? Сериал "Мастер и Маргарит" 2005-го — актёры умирали один за другим Есть ли мистика вокруг "Мастера и Маргариты" или дух Булгакова просто шутит?
В 2005 году он планировал позвать Олега Янковского, чтобы тот сыграл Воланда. Но актёр, видимо, знал, чем это может закончиться, и отказался. Роль дьявола примерил на себя Олег Басилашвили, и почти сразу после съёмок с ним начали происходить мистические вещи.
Ради дружбы Бортко отказался, тем более, что он только что закончил работу над другим булгаковским произведением — готовился к премьере фильм «Собачье сердце». Климов собирался работать вместе с итальянскими и американскими режиссёрами, но сам же и отказался от идеи на стадии написания сценария.
Бортко Первый раз за работу над экранизацией Владимир Бортко взялся ещё в 2000 году. Был даже утверждён состав актёров — Галина Тюнина, Дмитрий Певцов , Сергей Маковецкий и Виктор Сухоруков , но наследник творчества Булгакова неожиданно передал права на экранизацию американским продюсерам. Проект Бортко был закрыт и потребовалось несколько лет, чтобы выкупить права обратно. Бортко Когда режиссёр вернулся к работе над «Мастером и Маргаритой», кастинг пришлось проводить заново. Бортко остановил свой выбор на последней — она больше всего соответствовала его представлениям о Маргарите.
Роль Воланда режиссёр предложил Олегу Янковскому , но он отказался наотрез. Велись переговоры и с западными звёздами, но ни с Жаном Рено, ни с Гари Олдменом договориться не удалось. Бортко Роль Мастера режиссёр предложил Владимиру Машкову , но он отказался в пользу контракта с Голливудом. Тогда без проб был утвержден Александр Галибин. Понтием Пилатом стал Кирилл Лавров — режиссёр говорил, что ему был нужен умный, много поживший человек «со шлейфом».
У нас были консультанты из американских студий, но большую часть работ делали крупнейшие российские студии. Большая часть интерьеров и декораций планировалось дополнять компьютерной графикой, поэтому синие и зеленые экраны были почти в каждом кадре. Даже там, где нет воссозданной реальности, есть современные детали, которые требовали корректировки — пластиковые окна, батареи, оптоволокно и тому подобное. Сейчас на стадии постпродакшн мы используем новые технологии искусственного интеллекта для липсинга и озвучания. Персонаж кота Бегемота полностью анимированный. Нам нужно было, чтобы кот был живым, а не мультяшным персонажем. Это была крайне непростая работа, и мы столкнулись с колоссальными сложностями. И даже сейчас работа над котом продолжается. Как я слышал, бюджет этой картины составил 1,2 миллиарда рублей.
Для российского кино это существенно. Если не секрет, как распределялись время и деньги на предпродакшн, собственно продакшн, постпродакшн? Сколько планируется потратить на продвижение? Сколько Вы рассчитываете собрать в прокате? За какие деньги Вы будете это продавать на платформы? Если фильм не зайдёт публике, и даже не отобьётся, как Вы будете объясняться с государством, если Вы брали возвратные деньги? Или кто-то из акционеров или меценатов будет готов покрыть задолженность? Деньги ведь немалые, на них можно было снять десять картин, и пара из них бы выстрелила? А здесь такой риск.
Чем он оправдан? Если говорить о грубом соотношении затрат, то в подготовке мы потратили примерно 20 процентов бюджета и по 40 процентов на этапе съемки и постпродакшена. Наши партнеры получали субсидии от Фонда кино на картину на безвозвратной основе. Но частное финансирование все равно превышает эту сумму, поэтому все продюсеры максимально заинтересованы в успешном прокате. На продвижение тратятся существенные средства, в том числе и за счет наших партнеров. Мы начали заниматься продвижением картины год назад и надеемся на максимальную концентрацию усилий за месяц перед прокатом. Судя по реакции зрителей на рекламу, фильм станет событием и соберет в кинотеатрах миллионы зрителей. Про сборы лучше не говорить сейчас в конкретных цифрах.
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
RU, несмотря на страх разочароваться, посмотрел эту экранизацию. Из кинотеатра он выходил в состоянии транса. В своей рецензии Александр Рыльский рассказывает, почему новая лента заслуживает шанс. Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии. Хотя почему за несогласие?
За несоответствие ей. Может, я плохо помню текст оригинала, может, неправильно сместились акценты в голове. Но как-то очень вклинилась в голову сцена из начала фильма, где на общественном диспуте мастера хулят за идеологическую незрелость и пропаганду нетрадиционных для коммунистов ценностей — веру в Бога. И эта сцена с всеобщим порицанием почти цитирует главу «Травля» из книги Веры Калмыковой о Михаиле Булгакове, которому в жизни приходилось страдать от подобных судилищ.
В оригинальном произведении, конечно, герой сходит с ума из-за бесконечной травли, но на этом мотиве — да и вообще на самом персонаже — делают громадный акцент. Они участвовали в антивоенном движении и были коммунистами, что обернулось политическим преследованием против них. Впрочем, любовь к левой идеологии режиссеру по наследству не передалась: в фильме он смешно проезжается по ней, а также по партийным советским деятелям с казенными физиономиями. Зато ему передалась та боль, с какой бежали отец с матерью из родной страны.
Тот же груз был и у Булгакова, которого отторгала советская действительность пока в дело не вмешивался Сталин. В общем, по сюжету писателя-драматурга лишают членского билета Союза писателей и всяких привилегий, а постановку пьесы о Понтии Пилате срывают. Да, тут Мастера затравили именно за пьесу. Фильм — не дословное повторение романа.
За это кто-то всей душой возненавидел ленту — в интернете можно встретить много откликов, где зрители негодуют из-за вольностей в обращении с творчеством Михаила Афанасьевича. И хочется вскинуть руки к небу и начать призывать каждого адепта побуквенной верности текстовым оригиналам: дайте фильму шанс! Потому что отступления от романа не портят, а глубже раскрывают один из основных мотивов книги. Режиссер ходил по лезвию, решившись переосмыслить хрестоматийную книгу Булгакова.
Здесь много любовных сцен, мало отношений прокуратора с Мессией, изменен сюжет. Фильм вообще начинается с того, что Мастер уже в дурдоме — на листах из-под медицинской карты описывает, как Маргарита разносит квартиру подлого критика, который начал травлю Мастера. Начало действия в палате психиатрической больницы, кстати, роднит фильм с одноименным спектаклем режиссера Сергея Женовача в СТИ.
Ходили слухи, что Мастера сыграет Данила Козловский. Николая Лебедева сменил Михаил Локшин, а картина получила название «Воланд». Детали пытались сохранить в тайне. На защите проекта создатели новой версии попросили отключить трансляцию перед тем, как назвали имена исполнителей главных ролей. Но что-то пошло не так, трансляцию не отключили, и все, кто за ней следил, узнали, что Мастера и Маргариту сыграют Евгений Цыганов и Юлия Снигирь, а кот Бегемот будет создан при помощи компьютерной графики, и все будет строится на технологиях, опробованных в фильме «Король Лев».
Проект получил поддержку Фонда кино. Согласно прогнозам платформы, в ближайший уик-энд картина Локшина соберет в прокате 400 млн рублей, то есть больше любой другой ленты в прокате. По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов.
Какой бы ни была экранизация, ее будут сравнивать с оригиналом. Тем более когда фильм снимают по одному из главных романов ХХ века, у которого уже есть всеми любимый сериал-адаптация. Если бы новый «Мастер и Маргарита» попытался повторить концепцию сериала, дословно копируя сюжет книги, — он бы обрек себя на вторичность. Фильм не пытается постранично следовать роману — вместо этого перед нами то ли переосмысление, то ли фанфик по мотивам. На первую роль выходит Мастер: в отличие от книги, новая экранизация вводит героя с первых минут и полностью посвящена его борьбе с тоталитарной цензурой сталинских времен. Главному герою в исполнении Евгения Цыганова срывают постановку в театре, его пьесу о Понтии Пилате да, теперь это пьеса громят в Союзе Писателей, а затем его и вовсе выгоняют из ресторана, где собирается московская литературная элита. Именно после «изгнания» герой и встречает таинственного немца, который вдохновит его на написание своей новой книги. Некоторые культовые сцены можно узнать, лишь взглянув на кадр Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 Изменили и сам роман, который пишет Мастер: теперь он посвящен не Пилату, а Воланду, и все знаменитые сцены сатанинских похождений здесь — часть той самой рукописи, которая не горит.
Кто снимал фильм «Мастер и Маргарита»
- Люди как портрет общества
- Что ждать от нового фильма «Мастер и Маргарита» - 27 января 2024 - СОЧИ1.ру
- «Штуки Воланда». Пять удачных и не очень экранизаций «Мастера и Маргариты» | Аргументы и Факты
- Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала, кто погиб после них, а кто выжил
- Если ругают, значит, это нужно
«Штуки Воланда». Пять удачных и не очень экранизаций «Мастера и Маргариты»
Фильм вообще начинается с того, что Мастер уже в дурдоме — на листах из-под медицинской карты описывает, как Маргарита разносит квартиру подлого критика, который начал травлю Мастера. Начало действия в палате психиатрической больницы, кстати, роднит фильм с одноименным спектаклем режиссера Сергея Женовача в СТИ. В Студии театрального искусства тоже не захотели «идти по пути иллюстрирования сюжета» творчества Булгакова, впервые поставив в 2017 году «шизофрению в двух частях», как они сами называют постановку. И ничего. Прекрасный спектакль идет и сейчас — билетов не купить, потому что их раскупают моментально.
И вся чертовщина, которая творится в Москве, она происходит на страницах романа, над которым работает Мастер. Режиссер замудрил: снял «Мастера и Маргариту», где главный герой пишет роман «Мастер и Маргарита», а этот текст, собственно, является настоящим произведением «Мастер и Маргарита». И сцены из романа мастера на самом деле Булгакова дословно экранизированы — то есть от оригинала режиссер в этих фрагментах не отступает ни на шаг. А вот показывая окружающую действительность героев, режиссер дает себе свободу мысли.
Конечно, вряд ли Локшин пришел к продюсерам именно с таким логлайном, но автор рецензии по-другому сформулировать происходящее на экране не смог. Михаил Локшин, 2024 г. Проще сказать: в Мастере режиссер увидел Булгакова — и через призму судьбы Михаила Афанасьевича экранизировал этот роман. Зритель тоже увидит Булгакова в безымянном писателе, который забыл свою фамилию.
Прозаический взгляд, которым главный герой награждает всю ту советскую пошлость, разыгрывающуюся вокруг него, а потом описывает ее в своей книге. Шляпа, надетая слегка набекрень. Таким невозмутимым интеллигентом и представляется Булгаков, который гулял по Арбату сто лет назад. Актер Евгений Цыганов отлично справился со своей ролью.
Прекрасна Юлия Снигирь в роли Маргариты. На фильм школьников не поведут в обязательном порядке именно из-за нее — в фильме персонаж актрисы нередко появляется голым неудивительно , а в конце мельком показана сцена суицида одно из новаторских решений. Но как эта Маргарита дополняет этого Мастера! Бесконечно верится в пару, и как же хочется, чтобы у них всё сложилось хорошо.
У них-то сложится хотя бы в воображаемом мире благодаря Воланду и его команде. Аугуст Диль в роли Сатаны — у меня сводило внутренности от трепета, когда он появлялся на сцене. Развязный, потешающийся и социопатичный плод воображения или всё же «реально» гуляющий по Москве дьявол?
Некоторые культовые сцены можно узнать, лишь взглянув на кадр Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 Изменили и сам роман, который пишет Мастер: теперь он посвящен не Пилату, а Воланду, и все знаменитые сцены сатанинских похождений здесь — часть той самой рукописи, которая не горит. Показано это довольно прямолинейно: вот Мастер смотрит паршивую постановку о будущем коммунизма и представляет, что было бы, если бы на сцену вышел Воланд со своей свитой. А вот Маргарита читает последние страницы рукописи со знаменитым балом сатаны, на написание которого Мастера вдохновил не менее сатанинский квартирник для элиты компартии. С одной стороны, такой подход позволяет по-новому посмотреть на происходящее в книге.
С другой — лишает происходящее какой-либо загадочности. Нам в лоб говорят: Понтий Пилат — это Сталин чуть ли не прямая цитата из фильма , грешники на балу сатаны — коммунисты, а одобренное партией искусство — клоунада. Финал и вовсе превращается в трагедию, ведь «вечный приют» герои обретают лишь на страницах романа, в то время как в настоящем мире всё складывается куда печальнее. Михаил Локшин, 2024 Впрочем, концентрация на сюжете Мастера помогает фильму держать темп и не скакать наспех по всем главам романа: в хронометраж фильма никак не уместить всё, что написал Булгаков, даже если кино идет два с половиной часа.
Впрочем, нельзя не вспомнить и фильм Алексея Андриянова «Шпион», по роману писателя-имя-которого-нельзя-называть, в декорациях которого тоже было здание так и не построенного Дворца Советов, высотки, памятники и дирижабли… Увы, у нашей культуры не так уж много визуально насыщенных знаков. Солидарности нет, квартирный вопрос испортил окончательно, милосердие больше не стучится в сердца К счастью, фильм снят в такое время, когда после многих лет циркулирования романа Булгакова в мире массовой культуры он подрастерял свой священный статус. В нем уже не видят ни евангелия от Воланда, ни философского трактата о религиозном значении зла и смысле христианского учения. Роман пошел в люди, там, как следовало ожидать, слегка потускнел и пообтерся, как переходящая из рук в руки монета, и незаметно скатился в подростковую приключенческую литературу, рассыпался на бусины цитат и образов, широко известных, но уже не вызывающих придыхания.
Ни обаятельный кот-Бегемот, ни Фагот, ни Азазелло уже не удивляют, они встали рядом с персонажами популярных комиксов. А невероятно точные сатирические образы застройщиков, буфетчиков и конферансье и вовсе растворились где-то в туманном далеке, рядом с крепостными и их барынями, кучерами и коллежскими асессорами. Пришла пора их слегка подновить и представить в новом антураже. И он сыграл. С одной стороны, — немецкого туриста, кого-то вроде жившего в 1920-е годы в Москве Вальтера Беньямина, философа-наблюдателя, с цепкой памятью и критически-оценивающим взглядом. С другой, — дьявола, современного и древнего, скорее любопытствующего, чем судящего, умеющего оценить достоинство и гордость, походя карающего, и абсолютно отстраненного от каких-либо планов спасения. Даже самым придирчивым зрителям имеет смысл посмотреть этот фильм из-за Диля, его мгновенно меняющегося взгляда, минимальных движений губ и бровей, когда легкого наклона головы достаточного, чтобы сменить состояние, его идеальной пластики, которую мог бы оценить наставник старинного японского театра Но. Пожалуй, этот Воланд даже слишком джентльмен, чтобы быть пугающим и разрушительным властелином Хаоса.
Зато Маргарита в исполнении Юлии Снигирь, пожалуй, что ведьма. Слишком мало в ней женского, телесного и эротического, слишком много иллюзии, авантюризма и напора, женщина вамп под прикрытием, каких впрочем, много появлялось в двадцатые. В изображении есть своего рода пряная поэзия, очень подходящая роману Свита Воланда играет в фильме далеко не самую заметную роль, Коровьев и Азазелло остаются на вечном втором плане, да и коту не придумано никакой специфической задачи.
Однако проверить подлинность скриншотов невозможно. Не обошли эту тему и представители российских СМИ.
Телеведущий канала «Россия 1» Владимир Соловьёв не стал называть фамилию режиссёра и фильм в своей программе, но сделал прозрачный намёк после премьеры «Мастера и Маргариты»: «Сейчас все обсуждают одного режиссёришку, который снял частично на американские, частично почему-то ему государственные деньги дали, снял великое произведение русского классика. Не хочу назвать ни какое, ни что, ничего... При этом он ещё донатит ВСУ. И мы так к этому относимся — "ну, ладно". А вот, например, режиссёр и телеведущий Тигран Кеосаян в своих соцсетях прямо назвал имя режиссёра, живущего в США.
Правда, результат некоторым критикам тоже не понравился. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Звучали и более радикальные призывы, вплоть до снятия фильма с проката и внесения режиссёра в чёрный список кинематографистов.
Шум в соцсетях закономерно вылился в действия: Михаила Локшина попросили проверить на финансирование ВСУ. Обращение направил активист Виталий Бородин, который уже успел прославиться жалобами и доносами на деятелей культуры и усилиями по отмене концертов «неблагонадёжных» артистов. В ответ на критику и требования запретить «антисоветский памфлет», который углядели в экранизации Булгакова, выпустивший фильм продюсерский центр «Марс Медиа» заявил , что работа над фильмом началась и по большей части закончилась задолго до начала СВО. В центре подчеркнули, что режиссёр Локшин руководил съёмками лишь до осени 2021 года. Далее работа велась продюсерами, а сам режиссёр вернулся на родину, в США.
Кассовый успех «Мастера и Маргариты» По данным «Бюллетеня кинопрокатчика» , киноновинка от Михаила Локшина уже к воскресенью 28 января собрала 415 млн рублей в российском прокате, возглавив чарты. Это немногим уступает стартовым цифрам прошлогоднего «Вызова» 426 млн рублей. И это при средней заполняемости около 30 человек за сеанс — увы, после пандемии кинотеатры до сих пор не могут выйти на полную заполняемость зала. Пока можно сказать, что сарафанное радио работает: восторженные отзывы в соцсетях от посмотревших премьеру заставили потянуться в кино и фанатов переосмысления классики, и скептиков, и критиков. Вот только для того, чтобы выйти на окупаемость, «Мастеру и Маргарите» нужно не сбавлять темпы.
Ведь бюджет картины составил около 1,2 млрд рублей. Заигрывание с темой дьявола, по убеждению суеверных людей, не прошло даром для самого Булгакова, а все режиссёры, взявшиеся за экранизацию его романа, сталкивались с чередой проблем, странных и тревожных совпадений. Начнём с того, что судьба самого Булгакова повторяет показанную в фильме судьбу Мастера: первую редакцию будущей книги, которую он называл «романом о дьяволе», он уничтожил в 1930 году, связав свою задумку со свалившимися на него неудачами. Спектакли по его произведениям снимались с репертуара, литературные критики громили его за антисоветчину, и вообще автор переживал не самые радужные времена в своей жизни. Но «рукописи не горят», и вскоре Булгаков продолжил работу над романом, который писал до самой своей смерти — заканчивала «Мастера и Маргариту» по его черновикам уже его вдова Елена.
Свет книга увидела только в середине 1960-х, но вот с экранизациями по её мотивам как-то сразу не заладилось. Если точнее, не заладилось с этим у советских кинематографистов, которые быстро пришли к мистическому убеждению, что снять фильм по этому роману либо невозможно, либо чревато неудачами. Первым Булгакова экранизировали поляки — правда, фильм Анджея Вайды «Пилат и другие» показывал лишь библейские главы романа. Также в 1972-м вышел итало-югославский фильм югославского режиссёра Александра Петровича, а в 1988-м четырёхсерийную версию выпустил польский режиссёр Мацей Войтышко. Правда, все эти фильмы были сделаны довольно дёшево, почти без спецэффектов и не затрагивали тему потусторонних сил и дьявольщины.
Уже в 1980-е за экранизацию «Мастера и Маргариты» пытались взяться многие именитые советские режиссёры, в том числе Эльдар Рязанов, Элем Климов и Владимир Наумов. Но они не смогли получить на эту работу разрешения от Союза кинематографистов или денег от государства, что по тем временам было одним и тем же. А Владимир Наумов вообще утверждал, что ему запретила снимать сама Елена Булгакова, почившая в 1971 году, но якобы явившаяся к нему в вещем сне. В 1994 году фильм по книге Булгакова снял режиссёр Юрий Кара — и вот его можно в полной мере считать жертвой «проклятия», если уж верить в него. Маргариту у него сыграла Анастасия Вертинская, Воланда — Валентин Гафт, Пилата — Михаил Ульянов, да и вообще эта экранизация была богата на знаменитых актёров старой школы.
Вот только готовый уже фильм отложили на полку из-за спора создателей с продюсерами и правообладателями наследниками Булгакова. Свет экранизация Кары увидела только в 2011-м, когда она уже морально устарела и не могла соперничать с более современными фильмами, снимавшимися по новым технологиям.