Новости ширвиндт и державин иностранка и переводчик

Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. А. Ширвиндт и М. Державин на юбилейном вечере ва в 1993 году часть 1. #ширвиндтдержавин#. Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. До девяностыхСмотреть онлайн - Ширвиндт и Державин.

☺ Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве».

Шуточный номер «Иностранка»: Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (Иностранец и переводчик). Даже представление перед выступлением этого необычайно обаятельного дуэта вызывало у публики радостное предвкушение, приятные эмоции и улыбку. «Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме. Успех дуэта Ширвиндта и Державина заметили и на телевидении.

«Мужики не жужжат»: 86-летний Александр Ширвиндт рассказал о своей свадьбе с Михаилом Державиным

Эмин Н.О._ Переводы и статьи Н.О. Эмина по духовной армянской. иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Успех дуэта Ширвиндта и Державина заметили и на телевидении. А вам что нравится больше — современные стендапы или старые юмористы? Клип @moscowdoverie Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве». До девяностыхСмотреть онлайн - Ширвиндт и Державин. Новости. Моя Москва. Программа наших передач.

Ширвиндт и державин эфир 1 января

«Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме. Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео. Ширвиндт бывал бит своими друзьями-артистами за идиотские шутки, граничащие с маразмом.

Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин

Эмин Н.О._ Переводы и статьи Н.О. Эмина по духовной армянской. Главная» Новости» Ширвиндт михаил новости. До девяностыхСмотреть онлайн - Ширвиндт и Державин. «Короли капустников» — так прозвали Ширвиндта и Державина за умение довести просто развеселые театральные посиделки до градуса богатого пира шуток и юмора.

ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993

Ленинского комсомола актер сыграл более 30 ролей. Когда в 1967-м Эфрос перешел на работу в Московский драматический театр на Малой Бронной, Ширвиндт, как и несколько других артистов Ленкома, перешел за ним. Там его сразу ввели на роль графа Альмавивы в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» Бомарше. В том же году Ширвиндт, признававшийся, что не чувствует в себе «страсти лицедейства», начал ставить спектакли как режиссер. Его первой такой работой стала постановка «Проснись и пой» совместно с Марком Захаровым. Так как Театр сатиры был чрезвычайно популярен у зрителей благодаря участию в его постановках многих знаменитых актеров вроде Миронова и Захарова, звездой быстро стал и сам Ширвиндт. Многие спектакли Театра сатиры записывались для трансляции по телевидению — как, например, поставленные Ширвиндтом и Мироновым в 1973 году «Маленькие комедии большого дома». Впоследствии Ширвиндт поставил еще несколько спектаклей, а для других — написал сценарий. В 2000 году Ширвиндт стал худруком Театра сатиры и занимал эту должность вплоть до октября 2021-го, в процессе введя в репертуар немало постановок не только комедий, но и классики.

Кого Александр Ширвиндт играл в кино? После дебюта в кино Ширвиндт сосредоточился на театральной и эстрадной деятельности и на большом экране появлялся редко. В 1963-м актер сыграл запоминающуюся эпизодическую роль студента Гнесинки в мелодраме «Приходите завтра…», а в 1967-м ему досталась большая роль в популярном шпионском телевизионном фильме «Майор Вихрь» по произведению Юлиана Семенова. После этого появления актера в кино стали более частыми. Ширвиндт зарекомендовал себя в кино блестящим, всегда способным даже из небольшого появления на экране выжать иронический, комедийный эффект, актером второго плана и эпизода. Этот талант ярко проявился в культовой мелодраме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!

Начало многолетней истории. Нора Галь» 4 месяца назад 01:23:31 4. Нора Галь» 5 месяцев назад 01:45:00 583 Что такое политическая география и зачем она нужна?

Поиск производится по множеству источников.

О времена! О нравы! Что известно о скандале Ширвиндта с Вален тиной Тал ызи ной Михаил Ширвиндт в августе текущег о назвал актрису Валентину Талызину «полоумной старуш кой» после того, как она в интервью Вячеславу Манучаро ву раскритиковала на родную артистку СССР Аллу Пугачеву и уе хавших из Рос сии артистов. Мне очень жалко эту несчастную актрису.

Мне не жалко Вячеслава Манучарова , который такой мерз кий провокатор, лазит по просторам интернета и находит полоумных старушек, которые выжили из ума, и начинает с умным видом с ними разговаривать», — сказал артист. В ответ Валентина Талызина нап омнила Шахназарову , что в свои 88 лет она находится в полном здравии и до сих пор играет главные роли в театре Моссовета. Что известно о личной жизни Михаила Ширвиндта Теле ведущий был офици ально женат три раза. Первый брак с женщиной по имени Елена продлился недолго, в этом союзе родился сын Андрей, которого назвали в честь актера Андрея Миронова. Второ й супругой арти ста была актриса Татьяна Морозова.

Она ради мужа оставила р аботу в театре и помогала Ширвиндту на телевидении. В этом бр аке родилась дочь Александра.

Поиск производится по множеству источников. Поэтому вы стопроцентно найдёте то, что вас интересует. Вниманию посетителей нашего сайта будет предложено: огромная база кинолент; отличное качество видео; воспроизведение контента на любом браузере, установленном у пользователя. При этом производится поиск видео онлайн бесплатно.

Ширвиндт и Державин. Интервью с неизвестным артистом

Кстати, Эфросу почему-то было интересно узнать: читал ли Буденный «Войну и мир»? Он даже попросил: «Миша, спросите у него при случае». И МихМих спросил. Маршал ответил: «Читал, и неоднократно. А первый раз еще при жизни автора, когда ты, Мишуль, еще и не родился! Когда речь заходила о военных подвигах, у него был один ответ: «Да я-то что, вот Годовиков... Спросишь Буденного: «Семен Михайлович, много вы народу порубили за войну? Например, помню такую историю: супруга уговорила Буденного пойти в театр не в военной форме, как обычно, а в гражданском костюме с галстуком — мол, форма сильно поношенная, неудобно. И вот в антракте они пошли в буфет, где на маршала уставились две дамочки. Прощальную церемонию с Красной площади транслировали по телевидению. В какой-то момент редакторы трансляции переполошились: «А этот, из «Кабачка», чего там крутится?

Срочно его уберите! Он снимался в Польше в фильме «Четыре танкиста и собака», там посмотрел передачу «Кабаре Старых Панов» и предложил адаптировать ее для нашего телевидения. И первым ведущим «Кабачка» тоже был Белявский. Потом эта роль перешла к Андрею Миронову. Но зрители, при всей любви к Андрею Александровичу, стали писать письма: «Миронов замечательный, но он своей харизмой затмевает других артистов, замените его! Правда, в актерской среде они уже прославились своими капустниками, наверное, поэтому Державина позвали в «Кабачок». А вскоре Миронов переманил их в «Сатиру». Оба были свободны на тот момент, и довольно скоро Державин сделал предложение» С Ольгой Арнтгольц и Роксаной Бабаян в спектакле «Ханума». Фото: Марк Штейнбок Популярность «Кабачка» в то время была немыслимой. Кажется, только один-единственный человек в стране на дух не выносил эту передачу: художественный руководитель Театра сатиры Валентин Плучек.

Но не решался: поклонниками передачи были не только простые зрители, но и высшее руководство страны во главе с Брежневым. МихМих рассказывал, как генсек в «Останкино» беседовал с работниками телевидения и его спросили, какие у него любимые передачи. Брежнев стал перечислять: «Время», спортивные программы… И тут его взгляд упал на Державина в костюме Пана Ведущего. Тут Леонид Ильич расплылся в улыбке: «И, конечно, «Кабачок «13 стульев»! По случаю какого-то юбилея «Сатиры» Плучека с артистами пригласил к себе тогдашний министр культуры Петр Нилович Демичев. Вошли в здание, стали подниматься по ступенькам парадной лестницы, худрук идет на несколько шагов впереди своих артистов. И тут за ними бежит вахтер и орет на весь холл: «Товарищ Державин! Когда «Кабачок»-то будет? Плучек, не обернувшись, ускорил шаг, а МихМих знаками показал вахтеру: тихо, мол, потом поговорим. По раздраженному виду худрука было понятно: месть не за горами, дай только выйти от министра.

И вот они в кабинете Демичева. Валентин Николаевич рапортует о делах в театре, министр в ответ кивает. А потом задает один-единственный вопрос: «А когда «Кабачок»-то будет? Сначала он был с ней знаком заочно. Просто вел на радио программу «После полуночи», в которой звучали записи молодых зарубежных и отечественных эстрадных исполнителей, в том числе и Роксаны. Потом всей компанией обратно летели в Москву, Роксана с Михаилом устроились в соседних креслах. Весь салон хохотал над его шутками, но он старался, конечно, для нее. Они оба были свободны на тот момент, и довольно скоро МихМих сделал предложение. Роксана ответила согласием, своей радостью жених поделился с другом Ширвиндтом. И тут Александр Анатольевич стал настаивать на смотринах.

Мол, нет, так нельзя, надо еще хорошенько приглядеться к этой невесте, все обдумать, взвесить, и если влюбленный Миша на это не способен, то, слава богу, у него есть трезвомыслящие друзья... Едва та вошла в дверь, не успела еще и поздороваться, Ширвиндт на нее посмотрел и тут же повернулся к Державину: «Миша, надо брать! А в 11 лет я потерял папу. С тех пор МихМих заменил мне отца.

Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х начала 60-х и укативших в далёкое светлое будущее до потолка 20-го века. Один - скептик с сарказмом, другой - простак с наивными идеалами. Таковыми были их Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально для их амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы».

Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники и просто выступления на шефских или дружеских вечерах способствовала и их энергетическому пониманию друг друга и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так необходимо их называть, ибо этот дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедший из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от наших же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и уникальная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определённость характера Ширвиндта насмешливо-желчной и ему не хватало той самой муки…. Но мне думается, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Необычайно лёгкий и непринуждённый трансформированный польский юмор сделал и из Ведущего «Кабачка 13 стульев» Михаила Державина мастера юмористического диалога, успеху которого завидовал сам Плучек. Появление дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих.

Странное дело, но во время Новогодних огоньков я больше ждал, когда Анне Вески закончит петь и появится эта парочка: - Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же всё-равно одно и то же. Вот, что говорят Ваши друзья после Вашего выступления на голубом экране? И что Вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из Вас нечего. Лапинская цензура не пропускала пошлость, извращение и грязь на экран, но взамен требовала подобный достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Блестяще, дорого, с лёгкой долей абсурда и всегда вкусно и не навязчиво они украшали эти передачи.

Когда они в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело так, будто пишут именно им: - Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями они включались и в спортивное движение: - Куда это Вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. А на экране уже вовсю пульсировала ритмическая гимнастика во главе с сексуальной Еленой Букреевой. Кстати, вы держите спортивную форму?

Легко и ненавязчиво. Мы уже отвыкли от такого юмора, и современный читатель вполне может отмахнуться, мол, древность и не смешно. Это всё, дорогой мой, от пресыщения тоннами пошлой бездумной «развлекухи». Юмор перестал быть для нас художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и ещё тупее. Рассмешить любым способом, вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает персонажа-дауна из фильма «Человек дождя», который стал «растением» и единственное, что приводило его в восторг, это были детские мультфильмы.

Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеётся, но страшен тот смех….. Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. Однако, возвращаясь к нашим героям, надо сказать, что они не стали злыми от того, что со времен «капустников» их окружали добрые, весёлые сильные духом личности, всё тот же Жаров, Утёсов, Шульженко, Бернес, Набатов, Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции.

Думаю, это и близорукость и элементарная зависть.

Это отношение к другу, как к младшему брату, Ширвиндт сохранял даже тогда, когда сам из Шурика превратился в Александра Анатольевича, а Миша стал Михал Михалычем или, как все его звали, Мих Михом. Интонации наставника в отношении старшего товарища к младшему звучали и в миниатюрах, которые пользовались огромной популярностью у телезрителей много лет. Иногда они находили идеи, не выходя из дома. В 1993 году на юбилее Эльдара Рязанова Михаил Державин выступил в роли эксцентричной иностранки. Но немногие знали, что внешне он копировал свою младшую сестру Татьяну. Иностранка, но чаще иностранец, был коронным номером Державина. При этом актер не говорил ни на английском, ни на каком другом иностранном языке! Ради хорошего номера Ширвиндт с Державиным не жалели ни времени, ни сил.

И хотя поступил в Щукинское театральное училище, которое примыкало к родительскому дому и находилось в соседнем подъезде, а не в Суриковский институт, он продолжал рисовать всю жизнь. Делал шаржи на коллег, но на него никто не обижался, потому что было смешно. Сделал много акварельных рисунков Арбата. Даже придумывал костюмы для своих ролей в театре. Помню, как для роли Епиходова в «Вишневом саде» смастерил какой-то скрипучий сапог - подложил пружину под стельку.

Между прочим, он мог бы быть и прекрасным певцом. У него был красивый тембральный голос и абсолютный слух. При таком количестве талантов он оставался теплым, скромным человеком. Всегда хвалил других, а не себя. Обожал Шуру Александра Ширвиндта.

Кто в их паре был режиссером? Просто встречались у Шуры или у нас дома, радостно перекидывались репликами, сами смеялись и сразу репризы записывали.

10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин

Роксана ответила согласием, своей радостью жених поделился с другом Ширвиндтом. И тут Александр Анатольевич стал настаивать на смотринах. Мол, нет, так нельзя, надо еще хорошенько приглядеться к этой невесте, все обдумать, взвесить, и если влюбленный Миша на это не способен, то, слава богу, у него есть трезвомыслящие друзья... Едва та вошла в дверь, не успела еще и поздороваться, Ширвиндт на нее посмотрел и тут же повернулся к Державину: «Миша, надо брать! А в 11 лет я потерял папу. С тех пор МихМих заменил мне отца. Я часто бывал у них дома. Как говорила Роксана: «Мишка то есть я к нам пристегнут большой пуговицей! Мы и ее родню полюбили. Я дружу с ее братом Юрием, мы часто встречаемся, ездим вместе на дачу.

Папы Роксаны уже нет в живых, но я хорошо помню Рубена Михайловича, такой добродушный и колоритный армянин, в детстве он напоминал мне старика Хоттабыча. По профессии он был инженером. Дядя Миша очень его любил. Когда ему говорили: «У вас такие знаменитые тести были! Первый — Райкин, второй — Буденный, а третий — сам Бабаян! Я помню, как познакомился с Мироновым. Ножа, а Державин — шефа лондонской полиции Брауна. Если взрослый человек сочтет нужным, он сам протянет тебе руку, и тогда ты ответишь». Я рос на глазах артистов «Сатиры».

Ольга Александровна Аросева, когда мы с ней уже вместе играли в спектакле «Неаполь — город миллионеров» и я по роли щипал ее за попу, удивлялась: «Ну надо же, как летит время, а ведь я недавно тебя еще на коленях держала». Она даже в интервью эту историю несколько раз рассказывала. Перед спектаклем он спрашивал: «Где Державин? Наверное, он был единственным советским артистом за границей, который мог потратить половину гонорара на лески, удочки, мормышки. Еще купил особо прочный спиннинг, выдерживающий какой-то невероятный вес рыбы. Когда-то еще его отец, мой дедушка, в деревне недалеко от дома отдыха «Плесково» на берегу Пахры снял домик у внучки мельника графа Шереметева — тети Дарьи, или, как ее называли, Доры. С тех пор наша семья проводила там каждое лето. Мы с МихМихом на мели ловили пескарей, а на ночь ставили с ними жерлицу на щуку. Еще у дяди Миши была резиновая лодка, которую он всегда возил с собой на крыше «Нивы», чтобы можно было где-то остановиться и порыбачить.

Мне, маленькому, из этой лодки на даче устраивали бассейн. Вот только она была настолько старой, что МихМих ее все время латал. Я удивлялся: не проще ли новую купить? Эта лодка была у него еще во времена, когда он был женат на Нине Семеновне. И как-то раз она загрузила в машину эту лодку, МихМиха и его друзей — Миронова и Ширвиндта — и повезла на дачу. По дороге они решили, что остаток пути должны проделать водой. Попросили остановиться у реки, выгрузили лодку. Нина Семеновна уехала и стала ждать их на даче. Вот только их не было час, два, три...

Оказалось, они перепутали и выгрузились не выше по течению от дачи, как собирались, а ниже, так что им пришлось грести против довольно сильного течения. В итоге они выбились из сил и пошли пешком, причем им пришлось идти семь километров и тащить на себе лодку. Вполне возможно, во время этого приключения друзьям пришла идея, что надо снять фильм «Трое в лодке, не считая собаки» по Джерому К. Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме имени Грауэрмана. С Андреем Мироновым Державин познакомился, когда они вместе смотрели какой-то спектакль в Театре Вахтангова. А с Александром Анатольевичем Ширвиндтом — на елке у известного чтеца Журавлева, каждый год устраивавшего праздник для актерских детишек. А вот в Щукинском училище они почти не соприкасались. Разве что Миронов в составе бригады первокурсников ставил и разбирал декорации для спектаклей дипломников, среди которых был Державин.

Корреспондентка, кажется, поверила… Понимаете, скучно одно и то же рассказывать! А Майю Михайловну я обожаю, знаком с ней с давних пор. Мы даже когда-то вместе с Андрюшей Мироновым и Плисецкой мечтали сделать в Театре сатиры спектакль на троих… Мы с Шурой Ширвиндтом часто что-нибудь с ходу придумывали. В начале 1980-х в Концертном зале «Россия» был праздничный вечер Рязанова. Эльдар Александрович, конечно, ждал, что мы его поздравим. У нас с Шурой был в тот вечер спектакль в театре, но мы пообещали, что к антракту прибудем. Втайне от него придумали номер: я играл иностранку, прибывшую поздравить Рязанова, а Ширвиндт мою речь якобы переводил. Сейчас многие актеры-мужчины переодеваются в женское платье, а тогда это был крайне оригинальный ход. Платье с блестками одолжила Ольга Александровна Аросева — уж не помню, в каком спектакле она в нем играла. Приготовили сумочку, блондинистый парик и накладные ресницы. А серебристые босоножки 43-го размера купили в магазине «Обувь» у Тишинского рынка. Роксана: В те годы было очень сложно что-то найти, но в том магазине босоножки на каблучке ходового 43-го размера были. Миня говорит: «Дайте мне, пожалуйста, померить». Нам надо было посмотреть, удобно ли будет Михаилу Михайловичу ходить — у него подъем высокий. Сначала в торговом зале никого не было, кроме продавщиц, потом покупатели стали подтягиваться — такой аттракцион получился. Человек пятнадцать со всевозрастающим недоумением смотрели, как известный актер прохаживается в дамской обуви. Один не выдержал: «Михаил Михайлович, это вы себе берете? Представляю, как эти люди потом рассказывали про Державина в женских босоножках! Михаил Михайлович: Мы примчались к Рязанову в концертный зал в обычных костюмах. Именинник сидел на сцене с уже поздравившими его Микаэлом Таривердиевым и Геночкой Хазановым. И вот я выхожу в дамском костюме и говорю на тарабарщине с английским уклоном. Эльдар, Мика и Геночка от хохота начинают сползать со стульев! Слава Богу, что телевидение все снимало. Очень многое из наших старых импровизаций удалось благодаря ТВ сохранить. Пересматриваю сейчас эти фрагменты и думаю: ну какие мы были озорники, чего только не вытворяли! Иногда из таких импровизаций вырастало что-то большое. И вот примерил я мысленно на себя их мундиры и говорю: «Знаешь, я бы продолжил семейную традицию. Мой папа в спектакле «Олеко Дундич» и в фильме «Сталинградская битва» играл маршала Ворошилова, давай и я его же сыграю». Горин спрашивает: «А Фурка? И Гриша написал для нас «именную» пьесу «Счастливцев — Несчастливцев»: два актера с перебранками репетируют пьесу «Лес» Островского, пока на горизонте не появляется человек, у которого нужно узнать, где спрятано золото партии… А для этого им нужно притвориться — ни много ни мало — Сталиным и Ворошиловым… Работали мы над пьесой на рыбалке в Финляндии — и для вдохновения запаслись большим количеством алкоголя. Спиртное в необходимых для озарения количествах провезли благодаря старушкам из ВТО. Тогда разрешалось брать не больше двух бутылок на человека. Перед границей Александр Анатольевич попросил пожилых дам, ехавших с нами в автобусе, купить водку. Они ответили: «Но мы непьющие! Мы с Шурой без конца придумывали повороты сюжета и диалоги. Горин нам даже сказал: «Ребята, вы уже прекрасно все сочинили, мне нечего дописывать! Нам нужны монологи — вступительный и финальный». Он отвечает: «Я их уже написал давно. Но вы так здорово все придумали, что теперь их надо переделать». С Гришулей было такое удовольствие работать… Мы не уставали друг от друга: и играли вместе, и собирались чаще всего на огромном балконе Александра Анатольевича в знаменитом доме на Котельнической набережной , вместе ездили отдыхать на машинах. Как-то Шура с женой Татой и маленьким внуком и мы с Роксаночкой поехали под Астрахань на рыбалку. В наше единоличное пользование выделили прелестный островок, на котором пасся верблюд. Роксана: Мужчины ловили рыбу в промышленных количествах, а мы с Таточкой потихоньку выбрасывали половину. Михаил Михайлович: Вечером, когда поставили палатки, Роксаночка сказала: «Тут очень много змей, поэтому я буду спать в машине». Змей, правда, было полно: и гадюки, и медянки. Но мы прекрасно выспались в палатках. Роксана: Через две недели я летела в самолете рядом с Николаем Николаевичем Дроздовым. Поведала ему о роскошной рыбалке на плавнях и о гадюках, от которых спасалась ночью в машине. Дроздов нежно улыбнулся и сказал: «Роксаночка, я вас огорчу: змеи больше всего любят ночью залезть погреться в автомобиль…» — Разыграл вас Николай Николаевич? Роксана: Нет, это правда. Сейчас у меня уже другое отношение: надо жить в гармонии со всеми, в том числе и со змеями. К тому же они нам полезны, потому что истребляют грызунов.

Державин" 1993 г. Шуточный номер: Иностранка Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Не то что сейчас Степаненко это ужас какой то. Зачем показывают по телевидению такую дрянь -?

Потом мы играли памяти Гриши спектакль «Счастливцев — Несчастливцев»… А про фамилии у нас полно историй. Как-то в один из первых приездов в Нью-Йорк, когда мы гуляли с Шуриком по Бродвею, ко мне подбежал человек: «Мы вас знаем, мы так вас ценим». Потом отвел меня в сторону и говорит: «Только я никак не могу правильно выговорить фамилию вашего друга, товарищ Дзержинский». Один раз горничная в гостинице назвала его Шивердин. А однажды мы выступали в палаточном госпитале для раненых на границе с Афганистаном, и там висело потрясающее объявление: «Сегодня у нас в гостях артисты Московского театра сатиры, народные артисты республики — Дарвин и Равенглот». Видимо, связь была дикая с этим Ашхабадом, и пока художник шел писать гуашью плакат, он окончательно все перепутал. Всходы «капустного поля» Это «капустное поле» особого сорта. Речь идет о «капусте», подаренной еще знаменитым Михаилом Семеновичем Щепкиным всем богемным людям. Именно он ввел традицию собирать после спектаклей актеров на посиделки за столом, угощая их домашним капустным пирогом, и проводить время за приятным общением, спорами, чтениями. Эту «капустную» традицию возродили в XX веке — во время политической «оттепели», когда казалось, что вот он — свежий глоток свободы, вот оно — время какого-то нового слова, хотелось произносить это слово громче и резче, не оглядываясь на последствия от сотрясенного воздуха. Никто еще не знал такого страшного клейма, как «диссидент», никто не уезжал из страны, не оглядываясь на «такую» родину. Думалось, что теперь можно творить, вершить и ваять все, что душе угодно, не опасаясь за свою безопасность. Хотелось немедленно преобразить этот обветшалый и заштампованный мир и собственную серость, расцветить чем-то ярким, радужным. Люди верили, надеялись, были полны энтузиазма, а главное, были молоды, даже обладатели солидного багажа лет и негативного опыта казались вдруг помолодевшими. В домах интеллигенции, и в частности в Московском доме актера, собирались молодые актеры — дети своего времени, которое окрестят шестидесятыми, а тех бесшабашных юнцов — нынешних старцев и старушек — шестидесятниками. Знаменитый дуэт на одном из концертов В буфете у знаменитого заведующего по прозвищу Борода подавали все, в том числе и пироги с капустой, но вкуснее они были все-таки несколькими этажами выше, там, где одухотворенная молодежь затевала свои собственные «капустники». Именно на запах тех «пирогов» сходилась вся артистическая элита — выпустить пар, выговориться, сбросить накопленное внутри, но не высказанное, ибо хоть и оттепель, а все ж таки не стоит быть наивным дурачком… И именно оттуда помимо замечательных актеров вышел и наш дуэт с Александром Ширвиндтом. Мы даже родились с Ширвиндтом в одном роддоме — знаменитом арбатском родильном доме имени Грауэрмана. Правда, я появился на свет двумя годами позже Шурика. А еще через пять лет там же родился Андрюша Миронов. Дом этот и сейчас еще существует, но родильного отделения в нем больше нет. И очень жаль, потому что это был настоящий «актерский дом». Если бы повесили на нем мемориальные доски — просвета на фасаде не осталось бы. Наши родители знали друг друга по работе. Она организовывала многочисленные концерты. И их семья тоже жила недалеко от Арбата — в Скатертном переулке, что у Никитских ворот. По традиции праздники отмечали сообща. В семье Журавлевых, где росли две дочери, взрослые устроили детям елку. Шура тут был своим, его родители папа — замечательный скрипач, о маме уже было сказано дружили с хозяином. Тот Новый год помню прекрасно. Святослав Рихтер импровизировал на рояле и, представляя нас, спрашивал: «Кто это? Так и познакомились. Нина Дорлиак тоже принимала участие в игре, пела с нами, мы танцевали, а потом — пир с домашними пирогами. В нашем творческом дуэте Шура — главный режиссер, а я — главный актер. Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся наш дуэт. Его история началась, как я уже сказал, с самодеятельных остроумных капустников в стиле веселых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь, и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму, и о тук-туке, который всегда со мною, и о стриптизе по-советски, и обо всем таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома актера Михаила Ивановича Жарова на ковер, где он и оправдывался, и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дебилы!!! Веселенькое было времечко. Правду говорили вечерами на кухнях при включенном водопроводном кране, а также в Доме актера на пятом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль: острота без жестокости и юмор без пошлости — все было на уровне, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе это была бы простая ворчливая злобная клевета, и за это по головке не погладили бы. А так — весело и культурно и не придерешься, а даже, наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолета тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом актера на пятый этаж — вот, смотрите, какие слова кому не дают сказать. Судьба наша с Ширвиндтом такова, что еще со времен тех капустников мы идем вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья, и только позже сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Наша эстрада начиналась еще с театральных подмостков Ленкома, где я играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озаренным лицом в стиле «Будь готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда готов», а Ширвиндт вечно был антиподом этого героя — асоциальным ненадежным типом, слащавеньким таким пошляком и циником-прохиндеем. Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х — начала 60-х и освоивших далекое светлое будущее до начала XXI века. Один — скептик с сарказмом, другой — простак с наивными идеалами. Таковыми были наши Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально под наше амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Афиша спектакля «Привет от Цюрупы» 1999 Театр нас связал и вел. Сначала это был Ленком, потом на Малой Бронной и, наконец, Театр сатиры. Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники, и просто выступления на шефских или дружеских вечерах, способствовала и нашему пониманию друг друга, и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так следует нас называть, ибо наш дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедшим из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от нас же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и своеобразная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «Многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определенность характера Ширвиндта насмешливо-желчной, и ему не хватало той самой муки… ему надо было как-то растормошиться, растревожить себя». Но надо отметить, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Знаменитый дуэт Ширвиндт — Державин выступает в качестве ведущих «Утренней почты» Появление нашего дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих: — Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же все равно одно и то же. Вот что говорят ваши друзья после вашего выступления на голубом экране? И что вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из вас нечего. Тогдашняя цензура не пропускала пошлость, извращения и грязь на экран, но взамен требовала достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Когда мы в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело это так: — Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями мы включались и в спортивное движение: — Куда это вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Невозмутимые, строгие лица юмористов-джентльменов — визитная карточка дуэта — Не думаю. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. Или на фоне ритмической гимнастики: — Кстати, Михал Михалыч, телезрители спрашивают: «Как и из чего сделать форму для ритмической гимнастики? Кстати, вы держите спортивную форму? Вот так, легко и ненавязчиво. Конечно, сейчас юмор перестал быть художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и еще тупее. Рассмешить любым способом — вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает ситуацию с французскими комедиями с участием Луи де Фюнеса или группы «Шарло», невероятно забавлявших подростков 70-х, сегодня же того, кто надумает пересмотреть это кино, ожидает жуткое разочарование. Фильмы же Гайдая, Рязанова, Данелии, Бирмана живы и пересматриваются с наслаждением по сей день. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеется, но страшен тот смех… Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. И думается, что мы старались сохранить лучшее, что со времен «капустников» нас окружали добрые, веселые, сильные духом личности, такие как Михаил Жаров, Леонид Утесов, Клавдия Шульженко, Марк Бернес, Илья Набатов, Ростислав Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции. Думаю, это и близорукость, и элементарная зависть. Мы с Ширвиндтом любим повторять: нас никто не любит… кроме народа. А это главное. В спектакле «Привет от Цюрупы» 1999 У нас на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки мы используем с успехом. Например, наша давнишняя миниатюра еще со времен юбилеев Утесова, Жарова, Богословского, где я пою якобы по-английски, а Шура переводит. Наш добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущева, Брежнева и Горбачева, как-то пригласил нас выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот мы вышли. Ширвиндт, как всегда: «Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…» — и т. И выхожу я и начинаю петь. Я не знаю ни слова по-английски, но поймал мелодику, и выглядело все это очень правдоподобно. Практически ползала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «А на каком языке поет товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Потом мы часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как, скажем, на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Вели вечер тоже бывшие щукинцы — Андрей Миронов и Евгения Симонова. Шура пригласил якобы известного театроведа, приехавшего с далеких Мазарских островов, чтобы поздравить их училище с юбилеем. Этого театроведа играл я. Ну а позднее, на юбилее Рязанова, мы драматизировали момент, и я вышел уже иностранкой, в женском обличье, одним своим видом вызывая небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Я начинал тарабарить на своем псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: «Мммм… ага…сейчас… секундочку… мммм… ээээ… Дорогой Эльдар! Я продолжаю. Ширвиндт переводит: «Я встречал ее в Шереметьево один. Я встречал ее в Шереметьево-2. Один я встречал ее в Шереметьево-2». Потом Ширвиндт переводил о казусе, произошедшем с гостьей: «Она уже три дня в Москве, но еще нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привез ее в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов. Удобства во дворе. А двора нет». Дополнение картины от Роксаны Бабаян: «По-моему, Миша первый, вообще, на нашей эстраде переоделся в женщину.

10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин

Михаил Державин: «Мужчина пожал мне руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян!» иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.
Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин, Видео, Смотреть онлайн Эмин Н.О._ Переводы и статьи Н.О. Эмина по духовной армянской.
10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин | MAXIM Шуточный диалог "с переводом" (1967).

Ширвиндт Державин Переводчик

Видео Уральские Пельмени: Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин – 25.05.2021 «Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме.
Узнав, что Державин женится, Ширвиндт потребовал устроить смотрины невесты - 7Дней.ру Шуточный номер “Иностранка“: Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий