Лучшие фотографии и видео о странах и городах, интересные факты и события, забавные происшествия, туристический юмор, новости и происшествия. Внимание к нему сначала привлекли Бурановские бабушки, спев на весь мир на удмуртском, а Александр Бикузин популяризацию родного языка продолжает по своему. 3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания. #Библиотека им. Ф. И. Васильева (ул. 50 лет Пионерии, 22) объявляет набор на КУРСЫ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА. Привет, Удмуртия! Сейчас. — паблик ВКонтакте, записи, рейтинг и статистика, список подписчиков, фото и видеозаписи.
Привет по удмуртски
Для улучшения и добавления новых определений в Русский-Удмуртский словарь нам необходима ваша поддержка. Главная» Новости» На удмуртском привет. номер Вайнера радио моя Удмуртия на удмуртском языке? Марийская песня 'Ончем шӱдырат огыл' на удмуртском языке!, Удмуртский язык | как говорят удмурты, Жингрес сӥзьыл (спектакль на удмуртском языке, 1991).
Как здравствуйте по удмуртски?
Оперативные новости о событиях в мире: политика, экономики, общество, происшествия. В каждом выпуске подкаста, вместе с экспертами и известными удмуртскими персонами, будут обсуждать проблемы, которые волнуют современных родителей. Удмуртский язык — язык удмуртов, живущих в Удмуртии, Башкортостане, Татарстане, Марий Эл, Пермском крае, Кировской и Свердловской областях. Новости Удмуртии и Ижевска. Дневник УдмурткиНовые видео - Как звучат мужские имена на удмуртском! Привет Удмуртской Республике! Ленский район, село Орто-Нахара, Республика Саха (Якутия).
Как здравствуйте по удмуртски?
Лучшие фотографии и видео о странах и городах, интересные факты и события, забавные происшествия, туристический юмор, новости и происшествия. На удмуртском языке оно звучит как «коньдон», что в переводе значит «деньги». 3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания.
Привет по удмуртски
Последние новости главных событий и происшествий Ижевска и Удмуртии сегодня, новости политики, экономики, культуры и спорта, свежие репортажи, интервью, статьи на сайте сетевого издания Udm-info. Удмуртские слова для детей. Привет на удмуртском языке. Интересное в Удмуртии: 10 удмуртских слов, которые вы уже слышали В этом выпуске рубрики предлагаем вам вспомнить самые популярные удмуртские слова.
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
Мадён» 14 июня 2023 Ардашева Арина Алексеевна, студентка 4 курса специальности «Библиотековедение» Удмуртского республиканского колледжа культуры, подготовила, озвучила и записала информационный подкаст «Гостевой этикет удмуртов». Материал подготовлен на базе книжных фондов Отдела краеведческой и национальной литературы КУК УР «Республиканская библиотека для детей и юношества».
Изучение удмуртского языка. Языки народов России. Да и нет по удмуртски.
Добрый день по удмуртски. Я говорю по удмуртски. Язык удмуртов. Всемирный день удмуртского языка.
Родной язык удмуртов. Удмуртские книги. Книги на удмуртском языке. Учебник удмуртского языка.
Приветствие на удмуртском языке. Календарь удмуртских праздников. Удмурт мемъёс. Удмурт мемъёс Качкашур.
День Удмур ского языка. День родного языка удмуртского. День удмуртского языка 27 ноября. Удмуртской язык выучить.
Удмуртский язык для начинающих. Курсы удмуртского языка. Поздравления на удмуртском языке. С днем рождения на удмуртском.
Поздравления с днём рождения на удмуртском языке. Пожелания на удмуртском языке. Здравствуйте на удмуртском языке. Приветствие удмуртов.
Здравствуй на удмуртском языке. Приветствие на удмуртском. Высказывания про Удмуртский язык. Цитаты на удмуртском языке.
Удмуртский алфавит. Азбука удмуртского языка. Удмуртский алфавит буквы. С днем удмуртского языка открытка.
День родного языка на удмуртском языке. День удмуртского языка картинки. Логотип Удмуртии. Символы государственности Удмуртии.
Мон вераськисько Удмурт кылын. Удмуртский язык эмблема. Вывески на удмуртском языке. Мон вераськисько Удмурт кылын эмблема.
Сообщение об удмуртском языке. Рисунки ко Дню родного удмуртского языка. Презентация на тему Удмуртский язык. Привет из Удмуртии.
Ижевск открытка. Открытка из Удмуртии. Удмуртия открытки. Калашур Киясовский район.
Флаг Киясовского района Удмуртии. Ошмес вуосыд вияло.
Удмурты языковая. Удмуртия гостеприимная. Марийские стихи.
Стихотворение на марийском языке. Стихотворение на Мордовском языке. Стихи на марийском языке для детей. Культура удмуртского народа. Удмурты народ традиции.
Традиции и обычаи удмуртского народа. Традиции удмуртов презентация. Удмуртские падежи таблица на удмуртском. Падежи на удмуртском языке таблица. Падежи на удмуртском языке с вопросами.
Народы Поволжья удмурты. Одежда народов Поволжья удмурты. Обычаи удмуртского народа. Культура и традиции народов удмуртов. Пение удмуртов.
Здравствуй по удмуртски. Удмуртская музыкальная группа. Удмуртская Республика удмурты. Удмуртский костюм в современном стиле. Современный Удмуртский костюм женский.
Современное Удмуртское платье в клеточку. Приветствие разных народов. Слова приветствия разных народов. Разные приветствия. Формулы приветствия у разных народов.
Национальный костюм Удмуртии. Национальные костюмы народов Поволжья удмурты. Национальный костюм удмуртов 17 века. Удмуртский Южный народный костюм. Традиции и культура удмуртского народа.
Удмуртские обряды и традиции. Традиции и праздники удмуртов. Удмуртский народ культура традиции и обычаи. Татарские слова приветствия. Слова приветствия на татарском.
Татарские фразы. Слова приветствия на татарском языке. Добро пожаловать в Удмуртию. Добро пожаловать на удмуртском. Добро пожаловать в Удмуртию на удмуртском.
Добро пожаллватьудмуртия. Удмуртская кухня. Надпись Удмуртская кухня. Кухня удмуртов для презентации. Кухня удмуртов рисунки.
Символы праздника гербер. Символ удмуртского праздника гербер. Символы удмуртских праздников. Удмуртская афиша. Стихи удмуртских поэтов.
Кроме того, сам способ подачи материала в подкастах — когда никто никого ничему не учит, не навязывает свою точку зрения, а делится своим опытом, своими ляпами и инсайдами, — нам очень импонирует. Потому что мы считаем, что советы советами, но только родители знают, что нужно их ребёнку», — рассказала «Сусанину» куратор проекта Наталья Образцова. Она сообщила, что в каждом выпуске ведущий подкаста будет общаться с приглашёнными экспертами и известными в удмуртской среде персонами. Организаторы составили список следующих тем на ближайшие выпуски: «Щас! Как научить детей помогать по хозяйству», «Я спокойна!
Как звучат мужские имена на удмуртском! Лёхи, привет))) #удмуртия #хочуврек #врек #рек #россия
Мужчины обратились и к матерям, и к женам, и к детям. Они сказали, что соскучились по родным и, что совсем скоро к ним вернутся. Военнослужащие также поблагодарили регион за гуманитарную помощь.
Рассказать друзьям: Сервис Яндекс. Переводчик «заговорил» на удмуртском языке Родной язык жителей Удмуртии теперь станет доступнее для большинства людей. На сервисе «Яндекс.
Таин ваньмыз. Мынам туж.... Мон оскисько… - Я уверен... Эн сюлмаськы! Озьы, дыр ай, зэмзэ-а! Сюлмад сокем эн басьты! Ма луиз? Уг малпаськы - Не думаю.
Самотик Пасс. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Сходить в туалет. Никитина 1998, 107. Привет из глубины души от желудка. Максимов, 339.
Разговорник на удмуртском языке стал доступен в Интернете
В Удмуртии началась работа над первым подкастом для родителей на удмуртском языке Ресурсный центр «Куара» при поддержке Министерства национальной политики Удмуртской Республики создаст подкаст «Ныло-пиё» Дочки-сыночки В каждом выпуске подкаста, вместе с экспертами и известными удмуртскими персонами, будут обсуждать проблемы, которые волнуют современных родителей. Тема первого выпуска — «Я спокойна! Как не раздражаться на своих детей».
Запрос информации В удмуртской культуре вежливость и уважение к собеседнику очень ценятся. Поэтому, если вам нужно задать вопрос на удмуртском языке, не забывайте использовать слова-формулы вежливости. Ниже представлены несколько фраз, которые вы можете использовать для запроса информации: 1. Пример использования: «Итчысь банк тупа урадам? Пример использования: «Койко баен ам? Пример использования: «Уягки ивель омыть? Пример использования: «Илмисе куртимыть?
Не стесняйтесь использовать эти выражения, чтобы улучшить свои коммуникационные навыки на удмуртском языке и легче получить нужную информацию. Уточнение и переспросы 1. Повторите, пожалуйста Если вас неправильно поняли или вы не расслышали какую-то фразу, просто скажите «Повторите, пожалуйста» на удмуртском: «Пидэк вандаш! Что это значит на удмуртском?
Сафар; что-то ты ее не правильно держишь!
Ольга; Сафар у тебя только одно на уме! Я понимаю-любовь! Но стареющая озабоченная женщина с такой комплекцией и молодой таджик-это так п... Новости Сегодня.
Как пояснил координатор проекта Андрей Чемышев, привлеченные для реализации проекта программисты также готовят версии разговорника для использования на мобильных устройствах и для скачивания с последующей установкой на компьютер. В планах разработчиков — увеличение количества выражений до 2000, в том числе за счет подготовки страноведческих описаний, включение в состав разговорника других языков, относящихся к уральской языковой семье, озвучивание фраз. Алиса Звонкая.
На удмуртском языке приветствие можно выразить несколькими словами.
Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции «Говорим по-удмуртски» | Новости Ютуберов Бравл Старс. Как снять вискомуфту на Газоне Некст 00:06:32 Серёга 52. |
В Ижевске создают необычный словарь удмуртского языка | Новости | Пятый канал | На удмуртском языке оно звучит как «коньдон», что в переводе значит «деньги». |
Здравствуйте по удмуртский ударение | #Библиотека им. Ф. И. Васильева (ул. 50 лет Пионерии, 22) объявляет набор на КУРСЫ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА. |
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
Впервые в истории приложение использует язык народов России. Минутка гордости за республику", - написал Бречалов. По его словам, навигатор заговорит голосами сотрудников Дома дружбы народов Августины Михайловой и Александра Бикузина.
Продается и такая. А вы побелки какие то используете. Взяла ведро с известью и щетку огромную и побелила бы. Никто заборы белым не красит...
Скажу честно и больше не напишу, года 3 тому назад смотрела тебя с удовольствием, защищала от негативных высказываний, а теперь смотрю и жду когда же тебя примут, выходящим из Ратуши, под рученьки и отправят этапом куда "Макар телят не гонял".
Автор идеи - программист, активист удмуртской молодежной организации "Куара" Григорий Григорьев. Идея оказалась настолько простой и понятной, что ее реализация заняла чуть меньше трех месяцев, и вот сегодня удмуртский язык доступен для скачивания", - добавил Бречалов.
К односельчанам, сидящим на улице на скамейках, обращаются: Пукиськом-а? В Дебесском районе спросят: Кылды тупа-а? Пусть получится разговор! У завьялов-ских удмуртов такой практики приветствия не отмечено. Увидев человека, занятого работой, завьяловские удмурты пожелают ему: Кужмо луэ! Будьте сильными! Дебес-ские удмурты скажут: Умой ужед мед мыноз! Пусть работа спорится! Работаю потихоньку, делаю [26]. Своеобразны куединские пожелания в сходной ситуации: Батыр луэ! Работающие вступят в контакт: Чаль полаз «Присоединяйся к нам» , -иногда в знак подтверждения ответят Батыр! Чувство благодарности закамские удмурты обычно выражают заимствованным башкирским словом ракмат спасибо , но в данной ситуации используется удмуртское слово тау [144]. Характерной особенностью удмуртов в ходе разговора является частое обращение к собеседнику в ходе разговора как свидетельство уважительного отношения к нему. В приветствиях и прощаниях собеседников используются удмуртские термины родства, при этом наличие родственных уз между ними — отнюдь не обязательно. По словам информантки Л. Чугшевой, жительницы д. Семёново За-вьяловского района, у них при обращениях используется удмуртское слово апай сестра , например, Аннапай [147], хотя по большей части — русские термины родства «тетя», «дядя» или простое обращение по отчеству, например, Петровна, Ни-кандровна [146]. В Куединском районе термины родства сохранились преимущественно удмуртские. Так, к лицам пожилого возраста обращаются персятай, дя-дяй дедушка , например, Шарап персятай, Шурик дядяй; к пожилой женщине обратятся пепи бабушка, мать отца , добавляя имя собеседницы, если это не кровный родственник, например, Мени пепи [143]. К лицам моложе характерны обращения апай старшая сестра , например, Валяпай, зенгай сноха , Лена зенгай, причем апай — это женщина-односельчанка по факту рождения, а зенгай — женщина, ставшая односельчанкой по факту замужества [143]. К лицам мужского пола наиболее распространено обращение абзи брат , например, Сашабзи [143]. К молодому собеседнику принято обращаться выны братишка , пие сынок , эке мальчик , нылы дочка , дыдые сестренка , апок девочка [143]. При встрече с незнакомым человеком удмурты деликатно изучают, оценивают его. Такие выражения несут в себе оттенок извинения за неузнавание собеседника. В ходе дальнейшей беседы осторожные вопросы помогают получить первичную информацию о собеседнике, что существенно облегчает процесс дальнейшей коммуникации. Особого внимания заслуживает гостевой этикет у куединских удмуртов. Он отличается от такого же у дебесских и завьяловских наличием большого количества рукопожатий. Дебёсские и завьяловские мужчины прибегают к рукопожатиям, когда приветствуют друг друга, удмурты Пермского края используют этот жест при приветствии гостей хозяевами, гостей друг с другом. Взаимное рукопожатие используется, когда высказывают друг другу пожелания благополучия и мира в доме и в семье, что нередко сопровождается исполнением соответствующих песен. После застолья хозяевам пожимают руки, благодаря их за радушный прием и щедрое угощение [143]. Прощаясь, удмурты Завьяловского и Дебёсского районов говорят Зеч луэ! Всего хорошего! В Куединском районе говорят Таулэ! Высказываемые при прощании благопожелания одинаковы у всех групп удмуртов: Зеч сюрес!