Новости первый роман достоевского

Не случайно Достоевский избирает для своего первого реалистического романа эпистолярную форму, которая в предшествующую эпоху сентиментализма и романтизма получила широкое распространение в литературе. Также благодаря этому роману Достоевский познакомился со своей второй женой — Анной Сниткиной, которую он нанял стенографисткой, чтобы ускорить написание романа, и влюбился в процессе работы. Роман «Бедные люди» еще не был напечатан, а уже принес Достоевскому славу и знакомство с литературным бомондом Петербурга. Первым романом Достоевского стало произведение "Бедные люди". Роман "Игрок" Фёдор Михайлович Достоевский написал всего за 26 дней.

«Стеклянные "Бѣсы": роман Ф. М. Достоевского в амбротипиях Павла Титовича»

Первый роман Фёдора Достоевского «Бедные люди» был опубликован в 1846 году. Потом их ждали цензурные рогатки, но в итоге первый роман Достоевского стал одним из самых ярких русских литературных дебютов. Это второй из полнометражных романов Достоевского после его возвращения из десятилетней сибирской ссылки.

150 лет назад началась публикация романа Достоевского «Преступление и наказание»

Ведь с момента создания этого проекта в 1948 году к наследию писателя "Литературные памятники" обращались всего трижды - в 1970 году было издано "Преступление и наказание", в 1976-м - переписка Достоевского с женой, в 1993-м - дневники Анны Григорьевны 1867 года. Константин Баршт обнадежил коллег - у издателей есть интерес к продолжению работы над другими проектами, связанными с творчеством писателя. На презентации заинтересованный разговор о книге временами превращался в содержательный научный семинар. В диалоге о книге и творчестве Достоевского приняла участие директор Литературно-мемориального музея Ф. Достоевского Наталья Ашимбаева, которая выказала живой интерес к текстологическим принципам, на основе которых подготовлен текст романа Достоевского, и подчеркнула важность углубленного изучения раннего периода творчества писателя. Впечатляет полнота собранных материалов и основательность комментария - любой исследователь, пишущий об этом романе, обязательно обратится к научному изданию "Бедных людей", подготовленному Барштом, - отметила Ашимбаева. С развернутым анализом отдельных пунктов литературоведческой концепции, представленной в монографии Баршта, выступил доктор филологических наук, ведущий сотрудник ИРЛИ Пушкинского Дома РАН Сергей Кибальник, отметивший оригинальность и, вместе с тем, обоснованность концепции литературного дебюта Достоевского. Прямая речь Наталья Тарасова, ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН, доктор филологических наук: - Мне близка та концепция, которую предлагает Константин Абрекович Баршт в новом издании романа Достоевского, стремясь представить читателю максимально полный историко-литературный контекст, в котором рождался и осуществляся замысел этого произведения. В книге есть и письма Достоевского, и отклики его современников на роман в том числе полемические , и примеры авторецепции, то есть более поздние отзывы самого писателя об этом тексте. Публикуемый материал снабжен самым полным на данный момент комментарием - реальным, историко-литературным и даже "юридическим", основанным на разного рода номенклатурных документах, регламентировавших жизнь и быт российского чиновничества во времена Достоевского.

Этот комментарий дополняет наши представления о романе. Что касается проблем текстологии, то составителю издания удалось найти ряд новых решений для уточнения текста "Бедных людей" благодаря заново проведенной сверке всех источников этого текста.

Также творческий коллектив театра подготовил аудио сопровождение выставки — небольшой спектакль по произведению писателя, который посетители смогут прослушать через аудиогид.

Достоевского в амбротипиях Павла Титовича» преобразила пространство выставочных залов музея, открыв для современного человека возможность взглянуть, как в зеркало, в художественный мир произведения Ф. Достоевского и увидеть в проступающих на стекле мельчайших деталях черты своего времени и своего лица. Выставка будет работать до 23 июня 2024 года.

Просмотров: 31.

Кадр из фильма «Преступление и наказание» по роману Ф.

Режиссёр - Л. Зутермейстера и венгерского музыканта Э. Петровича «Раскольников».

Необычную трактовку романа предложили в 2016 году авторы рок-оперы «Преступление и наказание». В постановке использованы самые современные театральные технологии. В частности - динамические видеопроекции на движущиеся объекты.

Сцена из рок-оперы «Преступление и наказание». Московский театр мюзикла. Исполненный горячего сочувствия к людям городского, петербургского дна, не видящих проблеска надежды впереди, Достоевский осуждает власть денег и вместе с тем завершает роман призывом к вере в бога, которая, по его мнению, разрешит все противоречия.

Отзывы читателей 19. Только взрослый человек может понять происходящее в книге, здраво оценить ситуацию, взвесить все «за» и «против», проанализировать поведение персонажей. Рекомендуем прочитать Достоевский, Ф.

Преступление и наказание : роман в 6 ч. Касаткина, Т. Священное в повседневном: двусоставный образ в произведениях Ф.

Касаткина ; Институт мировой литературы им. Горького РАН.

Достоевский на смертном одре». Посмертный портрет И. Крамского «Ф. Фото: wikipedia Похороны великого литератора и философа состоялись 1 февраля 1881 года. Среди тех, кто пришел проводить его в последний путь, были знаменитые писатели, журналисты, общественные деятели, студенты-словесники.

Погребальная процессия растянулась на расстояние более одного километра. Гроб несли на руках. Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте 15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. В качестве эпитафии на его надгробном камне высечены слова из Евангелия от Иоанна — именно их в свое время писатель выбрал эпиграфом к роману «Братья Карамазовы»: «Аминь, аминь глаголю вамъ: аще зерно пшенично падъ на земли не умретъ, то едино пребываетъ: аще же умретъ, многъ плодъ сотворитъ». Писатель воспитывал сына Марии Дмитриевны от первого мужа — Павла Исаева. Не оставил пасынка своим попечением и после смерти его матери, выделив молодому человеку приличное содержание. Вторая жена Анна Сниткина родила Федору Михайловичу четверых детей.

Их первенец— девочка София умерла, не прожив и года. Портрет Достоевского, его жены и детей. В 1913 году эмигрировала из России. Умерла в 1926 году в Италии от лейкоза. Замужем Любовь Михайловна никогда не была, детей у нее не было. Названный в честь отца Федор Достоевский-младший род. Хотя писал недурные стихи.

У Федора Федоровича было трое детей, но двое умерли в раннем возрасте. Единственным продолжателем рода Достоевских стал младший сын Андрей. Федор Федорович скончался в Москве в 1922 году. Младший сын Федора Михайловича Достоевского Алексей род. Потомки писателя по линии внука Андрея до сих пор живут в Санкт-Петербурге. Прапраправнука, который еще ходит в детский сад, зовут Федор Достоевский. Фото: Тимур Ханов Творческое наследие писателя Достоевский препарировал в своих произведениях сложную, противоречивую человеческую натуру, раскрывая ее сокровенные тайны, порой темные и страшные, ее метания в поисках истины и Бога, природу ее греха в самом что ни на есть христианском смысле этого слова.

Да, писатель был глубоко верующим. И через призму Евангелия рассматривал человека — образ Божий, которого Создатель сотворил добрым, чистым и прекрасным, но после грехопадения глубоко исказившийся. В его сердце вошло злое начало, и с тех пор в нем, как говорит герой Достоевского Дмитрий Карамазов, «дьявол с Богом борются».

Непостижимый Достоевский: 200 лет назад родился самый известный в мире русский романист

Ссылка Достоевского одно из самых известных произведений выдающегося русского писателя Федора Достоевского.
Ссылка Достоевского Первый роман Достоевского «Бедные люди» рассматривается в статье как художественное воспроизведение трагической разобщенности людей друг с другом и разлада между сознательным и бессознательным внутри самого человека.
Федор Михайлович Достоевский: «Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни» Известность пришла к вскому почти сразу — в 1845 году он завершил свой первый роман «Бедные люди», и тут же о нем заговорили как о «новом Гоголе».
«Не прочитаешь Достоевского, русского не поймёшь» Текст романа был тщательно выверен, кроме того в книге содержится вся доступная информация про первый роман Достоевского – комментарии, рецензии современных писателю критиков, письма и воспоминания, обширный справочный аппарат.
В Петербурге представили научное издание первого романа Достоевского - Российская газета Первыми посетителями выставки стали коллеги Павла Титовича из Новокузнецкого фотоклуба «Сибирь», представители администрации города и области, сотрудники музеев, деятели культуры и образования, учащиеся старших классов Гимназии № 10 имени Ф.М. Достоевского.

В Петербурге представили научное издание первого романа Достоевского

Без нового романа контракт не считался бы выполненным, и Достоевский на девять лет потерял бы право печатать свои произведения. У вского родилась задумка романа "Пьяненькие" 1864-1865 г.г. где он собирался рассматривать современное отношение общества к пьянству и воспитанию в таких семьях. В первый раз в Германию и вообще за границу Достоевский поехал летом 1862 года. Первый роман Достоевского пользовался большим успехом среди публики.

«Стеклянные "Бѣсы": роман Ф. М. Достоевского в амбротипиях Павла Титовича»

Потом их ждали цензурные рогатки, но в итоге первый роман Достоевского стал одним из самых ярких русских литературных дебютов. О писателе и его великом романе мы поговорили с заместителем директора Музея Достоевского, президентом Российского общества Достоевского Борисом Тихомировым. Лекция Дмитрия Богача «Первый роман Достоевского: история успеха» была посвящена оригинальному подходу к литературному наследию великого русского классика. Отдельное издание романа вышло спустя год, став дебютной книгой Федора Михайловича Достоевского.

Самый первый роман Достоевского - "Бедные люди": о чем? как отнеслись к нему? + Мой отзыв

Новые связи Как и в 40-е годы, Достоевского снова потянуло в кружки и редакции. Он начинает посещать вторники А. Милюкова единственного из друзей его юности, проводившего его 24 декабря 1849 года из Петропавловской крепости в Сибирь. Теперь Милюков был главным редактором журнала «Светоч» и собирал у себя на дому сотрудников своего издания. Здесь бывали А. Майков, В. Крестовский, Д. Минаев, Н. Страхов, доктор С.

Яновский, Аполлон Григорьев, Я. Полонский, Л. Мей, Г. Данилевский, М. Страхов, — он был у всех на счету крупного писателя и первенствовал не только по своей известности, но и по обилию мыслей и горячности, с которою их высказывал…». Когда что-нибудь его особенно возбуждало, он страстно воодушевлялся и возвышал свой тихий голос почти до крика. Запоминались его прекрасные глаза, огромный лоб и простонародные черты лица, озаренные и просветленные вдохновением. Направление кружка сложилось под влиянием французской литературы и определялось политическими и социальными вопросами.

Художник признавался наставником и руководителем общества. Господствовала теория, требовавшая служения современной минуте. Достоевский ее разделял. Важно было не самое произведение, а минута и впечатление, хотя бы и не полное. В начале 60-х годов он верно определял художественность, как «согласье, по возможности полное, художественной идеи с той формой, в которую она воплощена». Вскоре члены милюковского кружка стали собираться в кабинете Михаила Достоевского на Екатерининском канале, где создавалась новая редакция журнала «Время». Достоевский сближается с двумя мыслителями, оказавшими решительное влияние на развитие его философских воззрений. Это были замечательный русский критик Аполлон Григорьев и его ближайший ученик и продолжатель Н.

Аполлон Григорьев Это был человек исключительной яркости, подлинных творческих вдохновений и смелого эстетического новаторства. Из групп, образовавшихся в редакции «Времени», одна и едва ли не самая одаренная «держалась вокруг Аполлона Григорьева, умевшего удерживать около себя молодых людей привлекательными чертами своего ума и сердца, особенно же искренним участием к их литературным занятиям; он умел будить их способности и приводить их в величайшее напряжение». Другую возглавляли Страхов и Достоевский. Воспитанник позднего романтизма, Аполлон Григорьев был, несомненно, близок Достоевскому. Почти сверстники по годам, они проходили, развиваясь, через одинаковые умственные движения и увлекались одними и теми же героями и творениями. Критику оставалась всегда близка эпоха его ранних поэтических увлечений, когда юные души были настроены «мрачным, тревожным, зловещим» и увлекались Лермонтовым и Мочаловым. Эти увлечения сменились утопическим социализмом, которым интересовался Аполлон Григорьев, ценя поэтическую сторону нового учения, но оставаясь чуждым его политических выводов. Став в начале 50-х годов во главе молодой редакции «Москвитянина», он выработал здесь целое течение философской и художественной мысли, оказавшее несомненное влияние на Достоевского послесибирского периода.

Это славянофильское направление сказалось в крупнейших работах Григорьева зрелой поры его писаний: статьях о комедиях Островского, о русских народных песнях, о «Дворянском гнезде» Тургенева. Оно легло в основу его монографических статей во «Времени»: о Льве Толстом, Некрасове, Шевченко, русском театре, теоретических этюдов: «Народность и литература», «Нигилизм в искусстве», «Наши литературные направления». Вместе с Мельниковым-Печерским, Островским и Писемским Аполлон Григорьев выдвигал задачу возрождения национального русского искусства. Их «манифестом» была широко известная по двум позднейшим музыкальным интерпретациям — Балакирева и Глазунова — «Запевка» Мея: Ох, пора тебе на волю, песня русская, Благовестная, победная, раздольная, Непогодою-невзгодою повитая, Во крови, в слезах крещенная-омытая!.. Систему своей критики Аполлон Григорьев называл органической. Такие огромные явления, как народ и эпоха, определяющие деятельность великих поэтов, лежат в основе и критики их творений. Ее отличительные черты — народность, историчность, художественность, а если исходить из творений Карлейля, которого Григорьев считал своим учителем, то и проникновение в тайну человеческой души, и приоритет нравственных проблем над социальными, и представление о художнике как о вдохновенном ясновидце, пророке, проповеднике. В искусстве следует раскрывать «мысль сердечную» и бороться с «мыслью головной».

Егоров, Аполлон Григорьев — критик. Не удивительно, что программные объявления «Времени» строились на основе любимых идей Аполлона Григорьева, то есть народности, ценностей старорусской культуры, родной поэзии и художественного слова, культа искусства, театра, фольклора, музыки, руководящего значения Пушкина и Островского для современной литературы. Все это и объединялось кратким термином «почва», который нередко встречается уже в писаниях Аполлона Григорьева 50-х годов. В журнале Достоевского он отстаивал воззрение на русскую драму как на искусство всенародное: «Театр в наших глазах — дело великое, потому великое, что по сущности своей он должен быть делом народным… Театр должен держаться массою». На этом убеждении основан обширный ряд статей Григорьева о русских актерах середины XIX века, раскрывающих в нем одного из крупнейших русских театральных критиков, оставивших целую галерею портретов таких мастеров нашей сцены, как Мочалов, Каратыгин, Щепкин, Садовский, Мартынов, Никулина-Косицкая. В этом, духе и как бы подводя итоги этим изучениям великих артистов России, Достоевский писал в 1864 году: «Соединение с цивилизацией, то есть с нами, произошло у крепостного Щепкина единственно одной непосредственной силой искусства театр — вот и вопрос об искусстве и даже о материальной и социальной пользе его». Отметим в порядке краткого отступления, что вскоре после возвращения в Петербург сам Достоевский впервые выступает на сцене впоследствии он славился как художественный чтец. Он горячо откликается на предложение выступить в спектакле Литературного фонда и выбирает в «Ревизоре» роль почтмейстера Шпекина.

Богатству творческой мысли Аполлона Григорьева вполне соответствовало очарование художественной личности этого «последнего романтика», как он любил называть себя. Один из сотрудников «Времени» оставил характерный портрет этого искреннего и непосредственного человека с открытым взглядом, умным чисто русским лицом и смелостью в суждениях — это было как раз в момент вступления Аполлона Григорьева в редакцию братьев Достоевских: «Он жил в небольшой квартире, недалеко от Знаменской церкви. Я застал у него несколько до тех пор незнакомых мне лиц и в том числе А. Гости пили чай, а хозяин в красной шелковой рубашке русского покроя, с гитарой в руках пел русские песни. Голос у Аполлона Александровича был гибкий и красивый, и ему придавали особую красоту какая-то задушевность в чувстве и тонкое понимание характера нашей народной поэзии. На гитаре играл он мастерски…» Как-то во время одного из их споров Страхов возразил ему: «Я не согласен с тобой, но возможно, что ты более прав…» «Прав я или не прав, — перебил он меня, — этого я не знаю: я — веяние». Так любил он называть направления, школы и течения современного искусства. Страхов заканчивает свой мемуар об этом друге-учителе беглым и выразительным портретом: «Григорьев имел прекрасную наружность, поражавшую соединением силы и грации; в нем действительно была грандиозность, так шедшая к его напряженной натуре.

Серые глаза, небольшие, но замечательно далеко расставленные один от другого, имели необыкновенный блеск, поразивший меня, когда я его увидел в первый раз. Нос орлиный. Руки, с которыми он обращался крайне небрежно, были малы, нежны и красивы, как у женщины». Таков был один из сильнейших и даровитейших сотрудников Достоевского в эпоху издания его журналов. Актриса Шуберт На пороге новой главы биографии Достоевского жизнь улыбнулась ему светлым лирико-драматическим эпизодом: с ним подружила молодая, талантливая, привлекательная русская актриса, очень живая и остроумная, превыше всего ценившая общество знаменитых артистов и писателей. Ее звали Александрой Ивановной Куликовой, она вышла замуж за актера Шуберта, фамилию которого и сохранила навсегда, хотя вскоре ее мужем по второму браку стал врач Степан Дмитриевич Яновский, тот самый, который дружил с Достоевским в 40-х годах и тогда же лечил его. Теперь он познакомил старинного приятеля и пациента со своей молодой интересной женой, с которой постоянно появлялся в литературно-музыкальном салоне Михаила Михайловича Достоевского, на концертах, среди танцев и оживленных бесед. В своих известных мемуарах Александра Ивановна избегает подробно описывать свои отношения с Достоевским.

Но очень значительны ее беглые упоминания имени великого романиста, ставшего ее другом в зимние и весенние месяцы 1860 года. Достоевский очень ко мне привязался. Он все жалел, что играют только вздор, уговаривал взяться за серьезные роли. Да какие? Окружающие одобряли мой план, особенно поддерживал Ф. Это едва ли оставляет сомнение в искреннем чувстве Достоевского к Александре Ивановне Шуберт. Ее муж, чиновник врачебного ведомства, не мог ни увлечь, ни заинтересовать ее своей добродушной, но заурядной личностью. Поэт Плещеев довольно метко охарактеризовал этого слащавого ритора в письме к Достоевскому от 23 марта 1860 года, то есть как раз в момент конфликта в семье Яновских: «Я думаю, жить с Яновским скука — ведь это все равно, если бы кого-нибудь осудили всю жизнь не есть ничего, кроме клубничного варенья».

Ее же всегда влекло к писателям. У Щепкина она видела его друзей-литераторов. Встречалась в Одессе с Гоголем. Знала крупнейших драматургов. Но Достоевский с его героической судьбой был для нее интереснее всех. Он был в полном расцвете творческих сил.

Блестящий актерский дуэт Ефима Шифрина и Анны Каменковой искусно проводит слушателя через психологически нюансированную драму двоих людей, каждый из которых пытается сберечь душу на фоне тягот бедности. Только одному из них это удается — ценой разбитого сердца.

Произведение вызвало потрясение у читающей публики и увеличило тираж журнала на несколько сот экземпляров. Первый роман из «великого пятикнижия» Достоевского окончательно утвердил его имя как глубочайшего писателя-психолога, поднял его авторитет в мыслящей России на должную высоту. Фотография Ф. Через год вышло в свет отдельное издание, структура которого была немного изменена по сравнению с журнальной редакцией, кроме того, автор внес в книжный вариант ряд сокращений и стилистических правок. В 1867 году в «Courrier russe» появился перевод на французский язык отрывка из романа. С 1882 по 1889 гг. Иллюстраторами романа в разные годы были отечественные художники П. Боклевский, Д. Шмаринов, И. Глазунов, М. Шемякин, Э. Серия рисунков художника Михаила Шемякина выдержана в особой технике, построенной на тончайших переходах текстур и светотени с некоторой театральностью. Иллюстрации художника М. Шемякина к роману «Преступление и наказание» В романе Федор Михайлович поднялся на новый уровень осмысления реальности - в свете евангельской истины и Откровения Иоанна Богослова. Замыслив «психологический отчет одного преступления», писатель создал религиозно-философский роман, основу которого составляет противоборство веры и безверия. В центре повествования находится образ «убийцы-теоретика» Родиона Раскольникова, совершающего кровопролитие, чтобы испытать собственную идею и понять, кто он - «тварь дрожащая» или «властелин судьбы», раб божий или богочеловек. Безверие героя делает его заложником этой идеи и приводит к преступлению. Шемякина к роману «Преступление и наказание» Судьба Раскольникова в романе переплетается с другой судьбой - семьи Мармеладовых и их дочери Сони, блудницы, приводящей его к вере, раскаянию и покаянию.

Он вернулся не разбитым и надломленным и не казался разочарованным или нравственно искалеченным. Всех окружающих он поразил приливом жизненных сил и кипучей энергии. Он смотрел бодрее прежнего, отличался веселостью и мягкостью в обращении — чертами, изменившими ему впоследствии. Еще в 1858 году, воспользовавшись либеральным курсом правительства, Михаил Достоевский испросил разрешение издавать литературный и политический еженедельник «Время» небольшими выпусками, до четырех печатных листов. Этот скромный проект весною 1860 года возрождается в расширенном виде. Журнал определяется как ежемесячник большого формата; объем книжек увеличивается до тридцати печатных листов. Вводятся вопросы экономические, финансовые и философские. Официально новое литературно-политическое обозрение редактирует Михаил Михайлович, он и принимает на себя всю деловую часть издания. Ведущим сотрудником журнала, его фактическим редактором становится Федор Достоевский. В сентябре 1860 года выходит объявление о журнале «Время». Это манифест нового литературного направления — почвенничества и одновременно ответ Достоевского на самые животрепещущие запросы дня. Идейной задачей нового органа провозглашается примирение цивилизации с народным началом, синтез русского культурного слоя с подспудными силами народных масс. Мы убедились, наконец, что мы тоже отдельная национальность, в высшей степени самобытная, и что наша задача — создать себе новую форму, нашу собственную, родную, взятую из почвы нашей, взятую из народного духа и из народных начал. Мы предугадываем, что характер нашей будущей деятельности должен быть в высшей степени общечеловеческий, что русская идея, может быть, будет синтезом всех тех идей, которые с таким упорством, с таким мужеством развивает Европа в отдельных своих национальностях, что, может быть, все враждебное в этих идеях найдет свое примирение и дальнейшее развитие в русской народности». Программа почвенничества опиралась на идеалистическое понимание истории, романтический взгляд на русскую действительность и славянофильское учение о смирении и всепокорности русского крестьянина. Все это демонстративно опровергало материализм и революционность «Современника». Ополчаясь на боевые идеи разночинной литературы и отрицая революционные методы преобразования России, почвенники принимали слагавшуюся буржуазную монархию как наиболее прогрессивную форму правления для своей страны. В этом они усматривали патриархальную идиллию соединения интеллигенции с крестьянством, царя с народом. В крестьянском вопросе почвенники занимали умеренную позицию. Журнал отстаивал консервативный принцип, утверждая отсутствие сословного антагонизма в русской истории и господство в ней мира и согласия между крепостными и помещиками. Через двадцать лет Иван Карамазов решительно опровергнет этот миф о классовом пацифизме в России. Достоевский приветствовал переход народной массы на то новое юридическое положение, когда продажа или проигрыш людей в карты уже становились фактически невозможными. Это еще было недостаточным достижением, но все же крупным событием в многострадальной истории русского народа. Но юридически крестьянин уже не был собственностью своего господина. Это новое гражданское состояние «мужика Марея» Достоевский поддерживал в своей публицистике, столь далекой от боевых позиций знаменосца крестьянской революции Чернышевского. Никакого следа революционного направления не было в кружке сотрудников «Времени», свидетельствует Страхов. В их среде господствовали нравственные и умственные интересы или чистый либерализм без всякой мысли о насильственном перевороте. Этого направления придерживался и Федор Михайлович, чуждавшийся всяких принудительных мер. Но художественное дарование Достоевского, страстность его идейных исканий, боевой темперамент публициста, безграничная любовь к творчеству родного народа сохраняли за его первым журналом значение крупного явления в истории нашей периодики. Заслугой журнала было признание русской литературы залогом великой исторической будущности создавшего ее народа. Здесь же он произносит свой путеводный лозунг: «Слово, слово — великое дело! Гениальный поэт уясняет нам во всей полноте, что такое дух русский: «Явление Пушкина есть доказательство, что дерево цивилизации уже дозрело до плодов и что плоды его не гнилые, а великолепные, золотые плоды…» Всего около двух с половиной лет редактировал Достоевский «Время» с января 1861 по май 1863. Но за этот небольшой срок здесь был напечатан ряд выдающихся произведений, до сих пор сохраняющих свое значение. Помимо творений самого Достоевского, здесь были опубликованы две пьесы А. Островского: «Женитьба Бальзаминова» и «Грех да беда на кого не живет»; «Призраки» Тургенева; начало поэмы Некрасова «Мороз, Красный нос» «Смерть Прокла» и его же стихотворение «Крестьянские дети»; «Недавние комедии» и «Наш губернский день» Салтыкова; «Зимний вечер в бурсе» и «Бурсацкие типы» Помяловского; «Очерки из простонародного быта» А. Курочкина, путевые записки Григоровича; «Мои литературные и нравственные скитальчества» Аполлона Григорьева. Все это либо представляло первостепенный интерес, либо по меньшей мере принадлежало к настоящей литературе. Достоевский, несомненно, проявил себя выдающимся редактором. С первых же своих выпусков журнал начинает публиковать историю манчестерских рабочих — первый русский перевод пролетарского романа «Мери Бартон. История манчестерской жизни». Автором была Элизабет Гаскел, ее роман встретил одобрение Диккенса и Карлейля. Маркс в своей характеристике современной блестящей школы «романистов в Англии, чьи наглядные и красноречивые описания раскрыли миру больше политических и социальных истин, чем это сделали политики, публицисты и моралисты, вместе взятые», называет наряду с Диккенсом и Шарлоттой Бронте малоизвестную в то время Гаскел. Ее первый роман был действительно крупной вехой на пути развития нового, демократического эпоса, которому принадлежало будущее. Что же привлекает внимание Достоевского к этой книге? Возврат Достоевского в литературу после десятилетнего изгнания был и возвращением его к «старой манере», к тематике и типам славной дебютной поры молодого автора — его повестям 40-х годов с их социальной тревогой и гуманистической озабоченностью. Несмотря на умеренную программу своего журнала, Достоевский считает нужным обратиться к первому роману о рабочих, вышедшему еще в 1848 году, но неприемлемому для николаевской цензуры и оставшемуся непереведенным. Тема «бедных людей», тема пауперизма, столь волновавшая Достоевского еще на заре его деятельности, предстала перед ним в этой книге под совершенно новым углом зрения. Роман из быта тружеников Манчестера 30-х годов развертывает картины ужасающей безработицы, нищеты, голода и социального угнетения на фоне большого индустриального города со всеми резкими контрастами жизни предпринимателей и фабричных. Об этом еще ничего не было сказано в русской художественной литературе. Приступая к изданию журнала, Достоевский как редактор смело вводит в журнальную прозу 60-х годов новую большую тему. Это тема об отверженцах капиталистического мира, но уже не пассивных и безмолвствующих, а поднимающих вооруженную руку на своих угнетателей. Но самым ценным вкладом в журнал были, несомненно, произведения его фактического редактора: «Униженные и оскорбленные» и «Записки из мертвого дома». Несмотря на общую умеренную политическую позицию журнала, две эти книги принадлежали новому освободительному движению и как бы стремились напомнить читателям страстную социально-гуманистическую проповедь ранних страниц Достоевского, столь сочувственно встреченных Белинским. Как критик и публицист, Достоевский ведет полемику с крупнейшими журналами по самым разнообразным вопросам. Но его статьи приобретают особую яркость и силу, когда он защищает родной язык и отечественную литературу. Свои первые битвы Достоевский повел против «Русского вестника», в то время еще умеренно-либерального органа. В начале 60-х годов Катков увлекается английским государственным правом и после поездки в Англию становится поборником ее политических учреждений. Отсюда либеральствующий критицизм к духовному достоянию своей отсталой страны, приводящий в 1861 году новоявленного англомана к утверждению, что русская литература — «маленькая, скудная, едва начавшая жить, едва выработавшая себе язык». Достоевский ответил на этот ложный выпад сокрушительным возражением: «она совсем не скудная: у нас Пушкин, у нас Гоголь, у нас Островский. Преемственность мысли видна в этих писателях, а мысль эта сильная, всенародная… Неужели «Русский вестник» не видит в таланте Пушкина могущественного олицетворения русского духа и русского смысла? Большой интерес в этом цикле статей «Времени» представляет своеобразная беседа об искусстве, которую редактор журнала вел в 1861 году с Добролюбовым. Есть два лагеря в русской эстетике — утилитаристы и сторонники чистой красоты. Добролюбов принадлежит к первым. Ко вторым относится Фет. Достоевский заявляет о своей — третьей — позиции, независимой и всеобъемлющей: он за свободное творчество, за вольную поэтику, за искусство неограниченных возможностей и бесконечных устремлений, приносящее высшую пользу человечеству. Оно совмещает крайние полярности: «Искусство всегда современно и действительно, никогда не существовало иначе и, главное, не может иначе существовать» подчеркнуто Достоевским. С защитниками «искусства для искусства» Достоевскому не по пути. Нельзя предписывать искусству целей и симпатий». Но такая «высшая свобода» художника исключает требование непременной актуальности его творчества и близости его созданий к запросам действительности. Достоевский, всегда совмещавший непримиримые крайности в своих политических или религиозных воззрениях, сочетает враждующие контрасты и в своей эстетике. Он, конечно, согласен с утилитаристами, что нельзя поэту в день Бородинского сражения, когда решается вопрос о спасении родины, погружаться в греческую антологию; или в день лиссабонского землетрясения писать стихи: «Шепот, робкое дыханье, трели соловья…» В равной мере он решительно протестует против похода «предводителя утилитаризма в искусстве», Добролюбова, на художественность, на Пушкина и Тургенева. Искусство, заключает Достоевский, «всегда будет жить с человеком его настоящею жизнью… И потому первое дело: не стеснять искусства разными целями, не предписывать ему законов», не стеснять его свободу развития. Так своеобразно сочетает Достоевский в своей синтетической эстетике оба противоположных учения о сущности прекрасного. Красота полезна сама по себе, без предвзятых заданий. Такова свободная и совершенная поэзия, потребная человечеству. Таким возведением красоты в абсолютную категорию Достоевский незаметно приближался к теоретикам «чистого искусства» и отходил от принципов материалистической эстетики, которую последовательно развивал в своих статьях молодой критик «Современника». Новые связи Как и в 40-е годы, Достоевского снова потянуло в кружки и редакции. Он начинает посещать вторники А. Милюкова единственного из друзей его юности, проводившего его 24 декабря 1849 года из Петропавловской крепости в Сибирь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий