Новости балет ромео и джульетта большой театр

Воспитанницы 6-го курса Пансиона МО РФ посмотрели балет «Ромео и Джульетта» на сцене Большого театра. Фестиваль балета стартует 1 ноября со спектакля Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Михаила Лавровского.

В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта"

Михаил Габович. Интерфакс: Государственный академический Большой театр в новом 248-м сезоне представит совместную оперу с Малым театром, оперу "Евгений Онегин" в постановке Сергея Урсуляка, детскую оперу "Питер Пен", а также вернет на сцену балет "Ромео и Джульетта" в постановке. В Государственном академическом Большом театре России 22 ноября состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке хореографа Алексея Ратманского. 21 января в рамках проекта «Большой балет в кино» более чем в 60 городах России можно будет увидеть трансляции из Большого театра балета «Ромео и Джульетта» в постановке Алексея Ратманского. Артистов балета «Ромео и Джульетта» одевал российский дизайнер Игорь Чапурин.

Балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» вернулся на сцену Большого театра

Спектакль повлиял не только на судьбу отечественного балета, но и на мировое сценическое искусство. На гастролях Большого театра 1956 года в Лондоне Джульетту танцевала первая и главная исполнительница роли Галина Уланова, и после спектакля машину с «обыкновенной богиней» Алексей Толстой поклонники пронесли на руках до отеля. Мир взорвался восторгом и последовал примеру Страны Советов — Джон Крэнко и Кеннет Макмиллан предложили свои версии драмбалетов, подробные и полнометражные. Несколько лет назад Большой театр разработал программу к грядущему 250-летию, одно из направлений — курс на восстановление «золотого запаса», «спектаклей, что слагали саму его историю», — говорил ранее в интервью Владимир Урин. Восстановление «Ромео и Джульетты» — дань уважения к прошлому. Над спектаклем трудилась многочисленная команда: полтора десятка педагогов-репетиторов и едва ли не весь состав солистов, кордебалета и миманса — подготовлено пять составов исполнителей. Спохватились у последнего вагона уходящего поезда — те, кто сегодня на сцене, не сталкивались драмбалетом.

А это искусство особенное: многолюдное, броское, зрелищное, подвергающее сомнению разделительные линии между жанрами — крутой замес танца, классического и народно-сценического, массового и сольного; драмы; пантомимы; приправа цирковых номеров; чудеса фехтования и непривычный ансамбль музыкантов на сцене, ведущий диалог с актерами на подмостках и оркестром в яме. И в этом миксте каждый артист должен быть убедительным. Риск был, и немалый — входить в одну и ту же реку небезопасно. Молодые с их иными чувствами и мыслями вдохнули новую жизнь в спектакль, получился взгляд на прошлое из сегодняшнего дня. Результат можно считать победой артистов, не испорченных штампами исполнения драмбалетов, триумфом репетиторов и заслуженной гордостью балетмейстера восстановления. Итог всепоглощающей азартной деятельности — во всем: величественные декорации старинной Вероны: барельефы и арки, лестницы и памятники — воплощение истинной театральной поэзии сценографию Петра Вильямса «оживил» художник Сергей Грачев ; блистательная роскошь и многоцветье костюмов их более 650!

Увы, художнице Татьяне Ногиновой не всегда удается выдержать баланс между красочной экзотикой исторических одежд и точностью удобных балетных нарядов: искривляют ноги разноцветные полосатые трико, подчас в пышных деталях и избыточных отделках «тонет» индивидуальность исполнителя. Массовые танцы задают темп, отличный кордебалет опровергает укоренившееся заблуждение о том, что драмбалет — это минимум танцев при переизбытке пантомимы. Прекрасные танцовщики Большого театра транслируют то волнение жизни, то предчувствие беды, то безудержную радость.

Постановщик рассказал, что пошёл на это, чтобы избежать «танцев с мёртвым телом».

Проблема нового возобновления, последовавшего почти 30 лет спустя после предыдущего последний раз спектакль Лавровского—Радлова возобновляли в декабре 1995 года , заключается в отсутствии у современных артистов балета, как, впрочем, и у тех, кто танцевал этот спектакль в 1995-м, соответствующей драматической выразительности. И даже не в танцах, а в актерской игре и деталях мизансцен, малознакомых современному поколению танцовщиков. К тому же существует прекрасно отснятая еще за два года до гастролей в Лондоне киноверсия спектакля, главные роли в которой исполнили Галина Уланова, Алексей Ермолаев, Юрий Жданов, Сергей Корень. А значит, всегда можно сравнить… И это сравнение будет далеко не в пользу современных артистов. Понятно, что гениальную игру Галины Улановой, которая, воплощая на сцене образ 14-летней Джульетты в 46 лет, покорила скептически настроенных балетоманов Лондона, или Алексея Ермолаева в партии Тибальда переиграть невозможно - такие артисты рождаются раз в столетие. Однако по сравнению с артистами 40-х годов прошлого века невыразительными кажутся все нынешние кормилицы, синьоры и леди Капулетти, трубадуры, шуты, пажи и другие многочисленные персонажи спектакля, при этом намного превосходя и это важно подчеркнуть своих предшественников в танцевальной технике. Но в том-то и проблема, что драмбалет требует не технической виртуозности, а актерской игры. Но не все так безнадежно в новой версии «Ромео и Джульетты», бережно восстановленной на сцене Большого Михаилом Лавровским и одним из прекрасных интерпретаторов партии Ромео в спектакле своего отца. Некоторые артисты нынешнего поколения, как это ни парадоксально, даже превосходят предшествующие образцы. Так, совершенно гениален не побоюсь этого слова был в своей игре и пластической выразительности в первом составе Меркуцио Вячеслава Лопатина, да и 20-летний Даниил Потапцев самой своею юностью возраст Ромео у классика прямо не указан, но ему, по мнению исследователей, может быть от 16 до 20 вносил жизнь в спектакль в образе Ромео, выгодно отличаясь от великовозрастных «дядек» довоенного поколения. Постановщик Михаил Лавровский, как некогда и Франко Дзеффирелли для своего фильма, для первого состава выбрал артистов, насколько это возможно, приближающихся к возрасту шекспировских героев. И дуэт 24-летней Елизаветы Кокоревой и 20-летнего Даниила Потапцева был чувственен и пылок в «сцене в спальне» и трагически наполнен в предсмертной «сцене в склепе». Хотя танец и актерская игра вышедшей в другом составе Джульетты Элеоноры Севенард мне понравилась гораздо больше. Очень органичен в драматической игре и весьма идущем ему белокуром парике был и 19-летний Парис Макара Михалкина. Странно, что образ Тибальда у такого опытного и прекрасного артиста, как Михаил Лобухин, вышел карикатурным.

Но, как говорил сам Леонид Лавровский, можно все изменять и нужно изменять, время идет вперед, но нельзя потерять суть произведения", - подчеркнул Михаил Лавровский перед премьерой. Он отметил важность сохранения духа спектакля и его стиля во время восстановления балета. Суть произведения на сцене.

Новости партнеров

  • Балет «Ромео и Джульетта» 2024, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
  • Лента новостей
  • Telegram: Contact @bolshoi_theatre
  • Балет Ромео и Джульетта в Большом театре - купить билеты онлайн
  • Балет Ромео и Джульетта в Большом театре - купить билеты онлайн
  • Балет Ромео и Джульетта |

Управа района Тверской города Москвы

  • Веронские любовники триумфально вернулись в Большой театр - Аргументы Недели
  • Театр балета имени Чайковского покажет «Ромео и Джульетту»
  • Расписание
  • В Большом театре покажут восстановленный балет «Ромео и Джульетта»
  • В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта"

Балет "Ромео и Джульетта" в Большом театре 2013

Накануне премьеры балета Валентин Елизарьев вносил последние штрихи в постановку. А теперь - «Ромео и Джульетта», один из аншлаговых спектаклей нашего балета, который побывал более чем в 20 странах мира. Премьера новой авторской редакции балета «Ромео и Джульетта» состоится 5 декабря.

По сей день даже самые радикальные танцевальные интерпретации самой печальной повести на свете, так или иначе, вступают в диалог с постановкой Леонида Лавровского. Михаил Лавровский, один из лучших исполнителей партии Ромео, возобновил каноническую версию своего отца во всем драмбалетном великолепии, в свое время поразившим мир. С большими ансамблями, живописными массовыми сценами и грандиозным оформлением Петра Вильямса, площади и пейзажи которого словно сошли с полотен итальянских мастеров эпохи Возрождения. В данном случае носителями добра и гуманизма стали заглавные герои, а вражда кланов Монтекки и Капулетти чьи имена стали нарицательными, символами непримиримой междоусобицы олицетворяла собой уходящее в прошлое темное средневековье. Подобная трактовка шекспировской пьесы вполне отвечала принципам соцреализма со всеми его достоинствами и недостатками.

Тем не менее, история создания этого выдающегося драмбалета основного жанра советского балета 1930-40-х годов — далеко не безоблачна. Началась она девяносто лет назад, в 1934 году, когда Андриан Пиотровский — переводчик, филолог, драматург, один из авторов либретто «Светлого ручья» Шостаковича, литературовед и киновед — предложил только что вернувшемуся из-за границы Прокофьеву сюжет балета «Ромео и Джульетта», в который композитор, по его собственному выражению «сразу «вцепился». Решено было, что над либретто будут работать Пиотровский, режиссер Сергей Радлов, только что выпустивший «Ромео и Джульетту» на драматической сцене в ленинградском Театре-студии, и сам Прокофьев, успевший к этому моменту посмотреть названный спектакль на гастролях в Москве. И уже в мае 1935 года Большой театр заказал балет композитору и сложившейся компании либреттистов, а 4 октября 1935-го в Бетховенском зале Большого состоялась с треском провалившаяся презентация музыки. После чего на основе своего непризнанного балета Прокофьев создал две сюиты и представил их соответственно 19 декабря 1936-го и 15 января 1938-го в Парижской Опера-Комик. Оба концерта широко транслировались по радио. Но еще до исполнения второй сюиты в Париже, в 1937 году музыкой заинтересовался театр Брно Чехословакия , где в канун 1939 года состоялась премьера балета «Ромео и Джульетта.

Девять танцевальных сцен о великой любви» балетмейстер — Иво Ваня Псота. Очевидно, международное признание музыки Прокофьева сыграло свою роль, и уже осенью 1938 года состав авторов балета пополняется хореографом Леонидом Лавровским, который в августе 1939 года приступает к репетициям с руководимой им балетной труппой Кировского ныне Мариинского театра. Историческая триумфальная премьера состоялась 11 января 1940 года, но в афише уже нет имени Пиотровского, репрессированного и расстрелянного в 1937 году.

По признанию Лавровского, он использовал ее, когда она обеспечивала наиболее полное и совершенное состояние образа.

Языком классического танца изъяснялись Ромео, Джульетта и ее подруги, граф Парис. На равных с классическим балетмейстер использовал характерный танец — в его стихии живет темпераментная толпа на площадях Вероны. В некоторых партиях балетмейстер комбинировал стили. В партию весельчака и жизнелюбца Меркуцио наряду с классикой были вставлены элементы итальянского народного танца.

Столь же стилистически разнообразной оказалась и партия Тибальда. Мастерски вписан в картину спектакля и исторический танец: старинный английский «Танец с подушечкой», датируемый XVI веком, стал центральным эпизодом картины бала в доме Капулетти. Большую роль в своем спектакле балетмейстер отвел пантомиме — важному элементу балетного драматургического действия. Выразительная пантомима присутствует в каждом эпизоде «Ромео и Джульетты».

Балет-драма не терпит «чистых» танцев. В нем есть пантомимные партии, рассчитанные на талантливых актеров: Кормилица, синьора Капулетти и ее супруг, падре Лоренцо. Созданию настоящей шекспировской драмы на балетной сцене способствовала и музыка Сергея Прокофьева. Он писал его музыку в 1935—1936 году, когда вернулся на родину и испытывал необыкновенный творческий подъем.

Задача претворить на балетной сцене великую трагедию Шекспира была абсолютно новаторской и казалась во многом невыполнимой. Но, преодолев сомнения, композитор блестяще справился с ней, создав партитуру шекспировской глубины. Впервые Прокофьев представил свое сочинение в виде двух оркестровых сюит. Филармоническая премьера имела большой успех.

Музыка пленила слушателей рельефностью портретных характеристик и изощренной прокофьевской инструментальной изобретательностью. Но для сценического воплощения она оказалась слишком обобщенной, в ней недоставало конкретики. На постановочных репетициях танцовщики, не привыкшие к такому симфонизму на сцене, с трудом подчинялись ходу композиторской мысли. Сложный гармонический язык партитуры, острота ее ритмов требовали от них определенного вживания.

Даже Галина Уланова, репетировавшая роль Джульетты, поначалу отвергала сложные прокофьевские гармонии: «Спросите Лавровского, он приказал мне любить эту музыку! Лед недоверия к музыке Прокофьева со стороны исполнителей окончательно смог растопить лишь успех премьеры балета. Он создал музыкальные образы огромной, потрясающей силы, значение и влияние которых в плане развития балетного спектакля велико и значительно», — писал Лавровский. Кирова состоялась премьера балета С.

Прокофьева «Ромео и Джульетта».

В новом спектакля с богатой историей можно увидеть не только хореографию прославленного балетмейстера Леонида Лавровского, но и декорации, созданные на основе тех, что окружали артритов в 40-е годы прошлого века. На сцене блистают герои в костюмах, сшитых сегодня, но отсылающих зрителя к самому первому балету на сцене Большого. Сюжет спектакля остался прежним, соответствующий каноническому, созданному Уильямом Шекспиром в XVI веке.

Веронские любовники триумфально вернулись в Большой театр

Прокофьева входит в репертуар многих российских театров. Астраханский государственный театр Оперы и Балета также решил взять эту высоту, поставив историю всесокрушающей и всепобеждающей любви - той, что сильнее смерти. В основе драматической истории Ромео и Джульетты лежит реальное событие — о нём рассказывали многие итальянские писатели XVI века. Захватывающая интрига была подхвачена и вознесена на крыльях поэзии Шекспиром в трагедии. Этот балет - история о вечном: о любви, традициях, борьбе и смерти.

Он продержался в репертуаре до нулевых годов нового столетия и так же тихо исчез, как и появился. В эпоху глобальных перемен появление легендарного балета «Ромео и Джульетта» Михаила Леонидовича Лавровского — новый тренд главного театра на восстановление справедливости по отношению к легендарному балету и бережному отношению к русской классике. Вот как оценивает этот событие сам хореограф-постановщик Леонид Лавровский: «Мы раньше себя ценили сдержанно, почти застенчиво, да и сейчас недостаточно дорожим своим наследием.

У нас же особое искусство: во всех сценических жанрах нам важен смысл исполняемого. Никакой поверхностности в классике русский балет не допускал. С лёгкой руки российских хореографов драматического балета на Западе стали ставить большие полнокровные спектакли — с сюжетом, действием, простроенными характерами. Не класс-концерты, когда люди в трико и купальниках исполняют красивые движения, а философские произведения со сложными и глубокими отношениями героев». Костюмы для новой постановки созданы Татьяной Ногиновой, художник по свету — Дамир Исмагилов. Дирижёр-постановщик новых «Ромео и Джульетты» — Антон Гришанин. С такими звёздами и с такой командой триумфальное возвращение балета «Ромео и Джульетта» Леонида Лавровского неизбежно.

Черновой клавир будущего всемирно признанного балета был написан в рекордные сроки: за два месяца. Слушателей не остановило даже то, что за роялем был сам автор. В первоначальной редакции веронские любовники не погибали. Счастливый финал, «вопреки» Шекспиру, был встречен, мягко говоря, с неодобрением. И не только шекспироведами, присутствовавшими на злополучном прослушивании. Что касается артистов и музыкантов, они сочли музыку балета «небалетной», для танца непригодной.

Дело застопорилось. В течение года композитор пребывал в подвешенном состоянии, но в конце концов Большой от постановки отказался. Прокофьев объяснял намерение сохранить жизнь героям «хореографическими причинами»: «Живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лёжа». Но тогда у него в соавторах ещё не было Леонида Лавровского, для которого это соображение не стало преградой и который сцену гибели героев решил победительно и виртуозно. В результате, композитор на материале музыки балета создал две сюиты, премьера которых с успехом прошла в Париже. А интерес к постановке балета неожиданно и смело проявил Народный Балет Брно.

Над восстановлением постановки 1946 года работал народный артист СССР Михаил Лавровский, которого называют одним из лучших исполнителей партии Ромео. Премьера балета в постановке Леонида Лавровского прошла в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета им.

Ромео и Джульетта возвращаются

Новая сцена Большого театра. После премьеры в Большом театре в 1946 году балет шел долго, его сменила не самая удачная и мрачная версия Юрия Григоровича, была интересная современная версия Раду Поклитару, а также постановка Алексея Ратманского. Сегодня, 4 апреля, на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера возобновлённого балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева в постановке Леонида.

Станцевать Шекспира

— «Золотую маску» вы получили за партию Меркуцио в балете «Ромео и Джульетта», который Севагин поставил вместе с Константином Богомоловым. так анонсировано на сайте. В Большом театре Михаил Лавровский восстановил великий балет своего отца Леонида Лавровского "Ромео и Джульетта" на музыку Сергея Прокофьева. С 4 по 7 апреля Большой театр представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева, возобновление постановки Леонида Лавровского.

Григорович возвращает балет "Ромео и Джульетта" в Большой

Серия премьерных показов пройдёт с 4 по 7 апреля на Исторической сцене. Над восстановлением постановки 1946 года работал народный артист СССР Михаил Лавровский, которого называют одним из лучших исполнителей партии Ромео.

Кирова сегодня это Мариинский театр — Прим. Сегодня на Исторической сцене театра восстановили спектакль с хореографией Леонида Лавровского.

Интересно, что над восстановлением спектакля работал сын балетмейстера — Михаил Лавровский. В новом спектакля с богатой историей можно увидеть не только хореографию прославленного балетмейстера Леонида Лавровского, но и декорации, созданные на основе тех, что окружали артритов в 40-е годы прошлого века.

Мы подумали, если мы сегодня не имеем возможности делать копродукции с нашими западными коллегами, то почему нам не сделать копродукцию с нашими коллегами российскими … эта премьера будет с Малым театром России", - сказал Урин.

Он уточнил, что театры совместно поставят "Снегурочку" Александра Островского с музыкой Петра Чайковского с ведущими артистами театра. Планируется, что спектакль будет показываться как на Новой сцене Большого театра, так и на сцене Малого театра. По словам Урина, Малый театр "готов снять ряды, посадить оркестр, чтобы этот спектакль как в старые добрые времена шел на сцене".

Режиссером постановки станет Алексей Дубровский. Еще одной оперной премьерой станет опера "Евгений Онегин", которую на Новой сцене поставит режиссер Сергей Урсуляк. Данная постановка станет совместной с Государственным академическим центральным театром кукол им.

Еще одной премьерой станет "Паяцы" режиссера Ханс-Йоахима Фрая.

На сцене главного театра страны балет сохраняли аж до 1976 года. Позже шедевр перенесли на сцену Кремлёвского Дворца съездов, где вскоре он тихо исчез.

Триумфального возращения балета 25 декабря 1995 года Леонида Лавровского на Историческую сцену не случилось в силу объективных политических, социальных и финансовых причин. Он продержался в репертуаре до нулевых годов нового столетия и так же тихо исчез, как и появился. В эпоху глобальных перемен появление легендарного балета «Ромео и Джульетта» Михаила Леонидовича Лавровского — новый тренд главного театра на восстановление справедливости по отношению к легендарному балету и бережному отношению к русской классике.

Вот как оценивает этот событие сам хореограф-постановщик Леонид Лавровский: «Мы раньше себя ценили сдержанно, почти застенчиво, да и сейчас недостаточно дорожим своим наследием. У нас же особое искусство: во всех сценических жанрах нам важен смысл исполняемого. Никакой поверхностности в классике русский балет не допускал.

С лёгкой руки российских хореографов драматического балета на Западе стали ставить большие полнокровные спектакли — с сюжетом, действием, простроенными характерами. Не класс-концерты, когда люди в трико и купальниках исполняют красивые движения, а философские произведения со сложными и глубокими отношениями героев».

Балет "Ромео и Джульетта" в Большом театре 2013

Полуразмытые фигуры на стене павильона повторяют движения Ромео и Джульетты и пары, в либретто загадочно обозначенной как «Он» и «Она» мужскую партию, кстати, исполнил худрук балетной труппы МАМТа Лоран Илер. Видеоизображения проходят через специальный фильтр, поэтому создается ощущение, что мы видим то ли воспоминания, то ли случайные силуэты, напоминающие героев. Это важный эмоциональный момент». Артистов балета «Ромео и Джульетта» одевал российский дизайнер Игорь Чапурин.

На большую часть костюмов у него было три месяца — в два раза меньше, чем дается обычно. Главный пункт брифа звучал так: отойти от эстетики традиционных шекспировских постановок. Никакой богатой вышивки, театральности и пышных силуэтов.

Игорю Чапурину было на что опираться: в обозначенную эстетику отлично укладывались его же архивные коллекции например, кутюрные «Медичи» и «Нимфы» и костюмы для других балетных постановок. В части мужских образов я использовал элементы формы закрытых европейских пансионов 1980-х годов, а в некоторых сделал акцент на уличный стиль нулевых». По ходу доработки сюжета осовремененного балета менялось значение отдельных персонажей.

Так, для мадам Капулетти, матери Джульетты, понадобилось больше костюмов — в новой постановке она играет «особо важную роль». Фото: Карина Житкова Главным челленджем для Чапурина стало платье Джульетты в заключительном, третьем акте. Оно должно было одновременно походить и на саван, и на свадебное платье.

А вот мой самый любимый костюм — для Ромео.

Но Ромео — заявка куда серьезнее. В новой редакции выражать положенные его герою чувства Оношко будет на пару с примой Ириной Еромкиной — именно их дуэт откроет сегодняшний премьерный вечер. В сценических любовных отношениях молодой танцовщик знает толк, на его счету уже десятки сыгранных принцев и других благородных персонажей: Из балетной сказки — в реальную: Олег Еромкин и Людмила Хитрова — партнеры не только на сцене, но и в жизни. Но когда мне все—таки предложили эту роль, не смог устоять. Тем более со мной в паре работает опытная балерина, которая наполняет меня эмоциями, стимулирует, подсказывает и помогает. Волнуюсь ли перед сегодняшним выходом? Пока нет, репетиций было достаточно, поэтому чувствую себя уверенно.

Надеюсь, не подведу публику и Валентина Николаевича. Сам маэстро Елизарьев о вечерней премьере говорит мало: «Я уже ставил этот спектакль, но копией и слепком прежнего он точно не будет». Впрочем, уже сейчас одно можно сказать наверняка: любые изменения всегда идут на пользу художественному произведению, ведь оно как человек — рождается, взрослеет, меняется. Ближайшие показы истории любви, которая сильнее смерти, намечены на 6 декабря и 23 января. Поспешите в кассы: билетов совсем мало. Мысль о том, почему именно шедевр Гаэтано Доницетти станет первым в череде праздничного музыкального круговорота, сформулировал главный дирижер Большого театра Виктор Плоскина: — Важно, чтобы наш фестиваль прошел в исключительно праздничной атмосфере и был окрашен эмоционально яркими красками.

С декабря 1946 года постановка вошла в репертуар Большого театра СССР, на лондонских гастролях которого в 1948 г. Зрителей спектакля ждут бессмертный сюжет Шекспира, гениальная музыка Прокофьева, профессионализм и драматическое мастерство артистов, красочные костюмы и декорации.

Пиотровским Прокофьев приступил к написанию партитуры и либретто. Большому театру балет представили в 1936 году. Первоначально спектакль предполагался со счастливой развязкой. Музыка руководству театра пришлась по душе, но коренное переосмысление шекспировского сюжета не понравилось и привело к горячим спорам. В результате авторы балета согласились с доводами администрации Большого театра и обвинениями в чересчур вольном обращении с первоисточником. Был написан трагический финал, однако на сей раз дирекцию не устроила «нетанцевальная» музыка. Договор с авторами был расторгнут.

Балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» впервые был поставлен лишь в 1938 году, в чешском городе Брно.

Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»

Большой театр представит премьеру балета Леонида Лавровского 1946 года «Ромео и Джульета», автором восстановленной версии выступил сын хореографа, народный артист СССР Михаил Лавровский. На прошлой неделе в столичном Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко прошли премьерные показы балета "Ромео и Джульетта" режиссера Константина Богомолова. Ромео и Джульетта. Государственный академический театр классического балета иной и ёва: (22 марта, пятница) в ГКД.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий