Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но, то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако. Знаю, что если "наконец" в значении "наконец-то", то запятая не нужна.
Памятка по пунктуации
Вводные слова выражают: степень уверенности: конечно, несомненно, без сомнения, может быть, кажется, и другие. Знание этих тематических групп вводных слов для нас очень важно, ведь внутри каждой группы слова могут быть заменены друг на друга, а это значит, что таким образом мы можем проверить, действительно ли перед нами вводное слово. Давайте убедимся, что это работает: сравним два предложения и выделим ещё один признак вводного слова: Вдали море казалось черным. Девушку, казалось, все это только радует. Если вводное слово —это конструкция, которая грамматически не связана с членами предложения, то это означает, что мы можем её мысленно убрать из предложения и смысл его от наших действий не изменится. Таким образом определились два признака вводного слова: Вводные слова можно изъять из предложения, и смысл не изменится. Член предложения изъять невозможно. Вводные слова можно заменить другим вводным словом из одной тематической группы.
Проверка - исследование структуры предложения, а именно: а член предложения связан вопросом в словосочетании с другим членом предложения - вводное слово нет; б вводное слово может быть изъято из предложения без нарушения смысла высказывания или переставлено в другое место; в вводные слова определенных значений часто синонимичны, так же как и самостоятельные части речи, например: 1 Вы, верно, переведены сюда из России? Лермонтов - Вводное слово, указывающее на сомнение автора, можно изъять из предложения: Вы переведены сюда из России? Можно заменить синонимичным вводным словом: Вы, очевидно, переведены сюда из России? Это наречие можно заменить синонимичным наречием: Вы правильно перевели этот рассказ с английского? Следует обратить внимание на следующие слова, выступающие в предложении то в качестве вводных, то в качестве членов предложения. Слово однако вводное, если, участвуя в логическом оформлении текста, стоит в середине или в конце предложения, например обратите внимание на интонацию вводности : 1 Тема, однако, не новая. Это же слово, стоящее в начале предложения или связывающее однородные члены или предложения, имеет значение противительного союза но и запятой не отделяется, например: 1 Однако это интересная тема. Слово значит вводное, если, участвуя в логическом оформлении текста, синонимично словам следовательно, выходит, например интонация! Это же слово в значении "означает" выступает либо сказуемым, либо указательной частицей перед сказуемым, выраженным неопределенной формой глагола, например: 1 Этот человек много значит для меня. Слова например, в частности вводные, если их без изменения структуры предложения можно опустить, например: Из цветов, например в частности , одуванчика можно приготовить целебный отвар. Эти же слова входят в состав уточняющего оборота, если он конкретизирует понятие предыдущего слова или сочетания; в этом случае из предложения может быть удален весь оборот, например: Из многих цветов, например одуванчика, можно приготовить целебный отвар. Слово наконец вводное, если указывает на факт, завершающий перечисление целого ряда фактов. В других случаях это слово указывает на некое итоговое событие или явление и выступает членом предложения - в этом случае к нему можно подставить частицу -то, например: Наконец и дорога перестала занимать его [Чичикова], и он стал слегка закрывать глаза и склонять голову к подушке. Автор признается, этому даже рад, находя, таким образом, случай поговорить о своем герое; ибо доселе, как читатель видел, ему беспрестанно мешали то Ноздрев, то балы, то дамы, то городские сплетни, то, наконец, тысячи тех мелочей, которые кажутся только тогда мелочами, когда внесены в книгу, а покамест обращаются в свете, почитаются за весьма важные дела Н. В каком случае к слову наконец в этом отрывке можно подставить частицу -то, указывающую, что перед нами не вводное слово, а член предложения. Найдите в отрывке еще вводное выражение и проанализируйте его значения. Сочетание с точки зрения вводное, если высказывание принадлежит какому-то лицу, в предложении выраженному одушевленным существительным или личным местоимением, например: 1 С моей точки зрения, произошло настоящее открытие. Это же сочетание не является вводным и не выделяется запятыми, если высказывание не принадлежит действующему лицу, например: С точки зрения науки это настоящее открытие. Частица бывало употребляется в значении вводного слова, если оно синонимично слову случалось, и выделяется запятыми. Слово было входит в состав сказуемого и запятыми не выделяется. Проанализируйте интонацию и структуру каждого из следующих предложений и объясните пунктуацию. Вводные слова и сочетания могут стоять рядом с сочинительными союзами, соединяющими однородные члены. Если вводную конструкцию можно перенести в другое место предложения или опустить без нарушения его структуры, то она отделяется от союза запятой, например: Я приеду к вам на дачу завтра и, может быть, останусь на ночь. Если перенесение или изъятие вводной конструкции невозможно, значит, союз входит в ее состав и запятая после союза не ставится, например: Я приеду к вам на дачу завтра, а может быть, останусь и на ночь. В начале самостоятельного предложения после сочинительного союза перед вводным словом запятая обычно не ставится, например: И наконец, достоинство работы - отсутствие орфографических ошибок. Помните, вводные слова - еще один элемент, усложняющий и обогащающий высказывание. При выполнении упражнений будьте начеку: на месте стоящих рядом союза и вводного слова может не быть интонационной паузы, поэтому при решении пунктуационной задачи ориентируйтесь на структуру предложения. Прочитайте предложение. Объясните все знаки препинания. Ружья, пробывшие двое суток на морозе и, вероятно, густо смазанные маслом, дали осечки. Арсеньев Практически не употребляются в качестве вводных слова и сочетания вообще не путайте с вводным в общем, указывающим на подведение итога , прежде всего, по крайней мере, поскольку не несут в себе авторского отношения в высказывании. Тем не менее иногда авторы художественных и публицистических текстов употребляют их и как вводные, желая таким образом обратить читательское внимание на какой-либо факт, сравните: 1 Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно если вспоминаю о том, кто под ними покоится.
Нормы пунктуации гласят, что вводные слова отделяются запятыми. Это связано с тем, что они не имеют грамматических или синтаксических связей с членами предложениям. Если перестроить фразу, переместив или удалив вводное слово, смысл не утратится. Русский язык настолько разнообразен, что анализируемое слово может быть также наречием и членом предложения. Обособлять запятыми в таком случае слово не нужно, так как оно является важным элементом в цельной структуре. Проще говоря, если «наконец» можно заменить синонимами «в конечном итоге, после всего, в результате всего», в пунктуационных знаках нет потребности. Наречие нельзя убрать из предложения без потери смысла. Употребляется при выражении эмоциональных переживаний к проблемному или долгожданному событию. Запятая в данном случае необходима. Примеры Обратимся за наглядностью к примерам.
Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево — осину... Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать, так сильно не оскорбляет, как неблагодарность Тургенев. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил Чехов. Расчёт, по-моему, был математически точен Паустовский. Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь Паустовский. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас Паустовский. Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение Паустовский. Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя Достоевский. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться Чернышевский. Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник Чехов. Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану Гаршин. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией Симонов. За стойкой, как водится, почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... Тургенев Бывает, моего счастливее везёт Грибоедов. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь ли , знаешь ли , помнишь ли , понимаешь ли , веришь ли , послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? Вообразите, наши молодые уже скучают Тургенев. Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли Горбатов. Где же это, позвольте, было Павленко. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам: существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов; Без сомнения, на радость, к счастью и др. Так думали о нём, как обычно говорили о нём. Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции. Обратите внимание!
Наконец: выделяется запятыми или нет? Наконец как вводное слово и как наречие
Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. Если оно расположено в центре основной синтаксической единицы, то запятые с двух сторон должны ее обрамлять. В данном случае запятая ставится после слова «наконец» для выделения его и передачи особой интонации. «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми не выделяется. Поэтому в данном предложении слово наконец выделяется запятыми.
Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
- «Наконец» — это вводное слово?
- «Наконец» выделяется запятыми или нет / Пчёлка
- Сообщить об опечатке
- Правописание наконец и запятые
- "Наконец" запятая: нужно ли выделять запятыми?
Пунктуация при употреблении слова "наконец": когда нужны запятые, ситуации, примеры
А я уже начал думать, что вы не приедете. Если паузы после слова нет, то восклицательный знак а также точка или многоточие ставятся после всей конструкции. Пример: Наконец-то вы приехали! Пожалуйста, проходите. Если «наконец-то» находится в середине или конце предложения и является вставной конструкцией, то оно обособляется, как правило, с помощью тире или скобок. Примеры: Приехал Алексей Иванович — наконец-то! Я получил письмо от Михаила наконец-то!
Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень Чехов. Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем... Горький , или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать — значит двигаться вперед см. Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала. В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... Казакевич в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях» ; Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму в значении «в общем», «в целом». Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность. Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например:... Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца Пушкин. Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому или в значении «со своей стороны», например: — А вы? В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, далее, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др. Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации. Некрасов ; Батюшки! Никак барин? Телешов ; б А мне, никак, опять есть хочется Тургенев ; Да, никак, ты самый обидчик и есть Салтыков-Щедрин. Или слово небось : а Небось струсил, паренек? Небось, красавица? Или слово авось : а У меня голова болит; я вышла на воздух — авось пройдет Тургенев ; б Авось, надумаете и приедете Чехов. Или слово примерно : а Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу Фурманов в значении «приблизительно» ; б Стараюсь об ней, примерно, не думать — никак невозможно А.
Герой произведения лжет и капризничает, наконец, он совершает необоснованные поступки. Вернулась уже раскрасневшаяся от мороза Ольга, затем Манюша и, наконец, Светочка. Выделяется запятыми это слово и в значении выражения нетерпения или раздражения. Да когда же ты, наконец, станешь внимательно выполнять задания! Напишите ему, наконец, письмо, если не можете поговорить лично.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало! Я тут ни при чём. А я тут при чём? И это при том, что… «при том» — отдельно. Ни в чём не повинный человек. Представить — в значении «показать» всегда задавать вопросы: что? Как правильно: окончить или закончить? НО: «Закончил» работу. Как правильно: одеть или надеть?
«Наконец» — это вводное слово?
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является. Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».
Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить». Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. Исключение — если это междометие.
Например: «Однако, какой ветер!
Тамара Скок, Елена Подгорная 28. Часто это необходимо, ведь, как правило, это слово в предложении является вводным. Однако есть случаи, когда знаки препинания не нужны. Рассмотрим различные варианты пунктуационного оформления на конкретных примерах. Когда обособление необходимо? Во-первых, когда конечно синонимично таким словам, как безусловно, действительно, очевидно, несомненно.
Да уходите ж, наконец! Да и наконец, лучше сказать правду. Если в предложении НЕТ однородных членов, то «наконец» — член предложения, обстоятельство, его выделять запятыми не нужно.
В данном случае это слов имеет значение «под конец», «напоследок», «после всего», « в результате всего». Подсказка: если это обстоятельство, то можно подставить частицу -то.
Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является. Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы». Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить». Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.
Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер! Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».
Как отличить вводное слово наконец от наречия
В таком случае оно будет выражать нетерпение, досаду, недовольство, раздражение. Примеры Обратите внимание на предложения, в которых «наконец» находится в конце предложения и является вводным словом. Оставьте меня в тишине, наконец! Кто в нашем доме хозяин, наконец? Андрей, да выслушай же ты меня, наконец! Советы преподавателей Расстановка знаков препинания зависит от роли слова в предложении. Лексема «наконец» может передавать смысл «в конце концов», «после всего», «напоследок», «в конечном итоге» и выступать в предложении наречием. В этом случае слово обозначает признак действия и отвечает на вопрос «когда? Например: Выключив наконец игру на компьютере, Матвей увидел за окном вечер. Если автор подытоживает сказанное, сделанное или проявляет нетерпение, недовольство, раздражение или другие сильные эмоции, тогда «наконец» играет роль вводного слова.
Представить — в значении «показать» всегда задавать вопросы: что? Как правильно: окончить или закончить? НО: «Закончил» работу.
Как правильно: одеть или надеть? Надеть антоним «снять» — шляпу, юбку, пальто, брюки, костюм, платье, рубашку… Одеть антоним «раздеть» — ребёнка, куклу. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» — значение «количество», «число».
В остальных случаях «настолько» и «насколько» — всегда пишется слитно! Вооруженные силы, Российская армия. Супермаркет, супергигант, суперлидер… — всегда пишется слитно.
Если есть слово «аэропорт», тогда аэропорт «Внуково», аэропорт «Домодедово», аэропорт «Быково», аэропорт «Шереметьево» — в данном случае названия аэропортов не склоняются, а слово «аэропорт» — склоняется «в аэропорту «Домодедово»… Частица «таки» пишется через дефис: - после наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки… - глаголов: пришёл-таки, ушёл-таки… НО: если таки это союз , большой таки, юноша таки, всё же таки.
В значении же «под конец» , «напоследок» , «после всего» , «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:... Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы;...
Вспомним правила пунктуации. Когда ставятся запятые при слове «наконец»? В этом случае оно подводит итог однородным членам.
Запомните: если перед словом «наконец» идёт ряд однородных членов, а после него — последний однородный член, то это вводное слово и его нужно выделять с обеих сторон запятыми. Дети играли, рисовали, лепили игрушки, наконец, устали.
Выделяется ли слово наконец запятыми?
3. Союз А (реже НО) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то отделяется запятой. При использовании данного слова в качестве наречия после и перед наконец то запятые не ставятся. Если "наконец" употребляется как вводное слово: указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, то запятые ставятся.
Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».
«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми не выделяется. katrin-30: Я его выделила запятыми,а сказали,что там запятые не нужны. В данном случае запятая ставится после слова «наконец» для выделения его и передачи особой интонации. Вводные слова и обороты, которые можно исключить из предложения без потери и искажения его смысла, включая «наконец-то», выделяются запятыми.
Как правильно +
3. Союз А (реже НО) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Сегодня в поле нашего внимания попал далеко не праздный вопрос: можно ли слово «наконец» запятыми выделить и каковы условия их постановки. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. Такие обстоятельства отделяются от главной части предложения запятыми.
Мелочи пунктуации, которые могут испортить впечатление о вашем письме
Если одиночное вводное слово находится в начале или конце предложения, то отделяется одной запятой. Если оно находится в средней части предложения, то обособляется запятыми с двух сторон. Наконец, кто в доме хозяин? В начале или конце обособленного оборота причастного, деепричастного, уточняющего и так далее вводное слово не отделяется запятой. Покупатель долго выбирал между синим и черным костюмом и, наконец выбрав синий, купил его. Вводное слово не обособляется в начале деепричастного оборота. Покупатель долго выбирал между синим и черным костюмом и, выбрав синий, купил его.
В середине обособленного оборота вводное слово выделяется с двух сторон. При этом запятые всегда ставятся по границам оборота. Сначала отец хотел построить забор из дерева, потом из шифера и, остановившись, наконец, на кирпиче, начал составлять смету. Если оборот обособляется при помощи тире или скобок, то вводное слово нужно выделять запятыми всегда, при любом местоположении. Клиент долго сомневался, проверял всю информацию, но убедившись в честности фирмы, наконец подписал контракт. Вводное слово внутри скобок обособляется запятой в конце предложения.
Между сочинительным союзом «и», «а», «но», «да» и вводным словом ставится запятая, если после удаления вводного слова предложение сохранило свою структуру и смысл. Запятая не ставится, если вводное слово невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. Ученик с трудом решил первое, затем второе задание и, наконец, третье. Два находящихся рядом вводных слова или сочетания всегда разделяются запятой. Наконец, дескать, справедливость восторжествовала. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то выделяется запятой.
Да выслушай же ты меня, наконец! Запятая ставится, если слово «наконец» следует за перечислением и выступает в роли итогового заключения, последней возможности. Я вижу вас в первый раз, я не имею никаких гарантий, наконец, почему я вам должен доверять? Запятые не ставятся: 1.
Отвечает на вопросы «когда? Для него характерно временное или пространственное значение. Относится к глаголу:В роли вводного слова «наконец» указывает на то, что следующая за ним лексема делает вывод из сказанного ранее или является последним в этой цепи, то есть употребляется для порядка изложения мыслей. Также может выражать недовольство, нетерпение, досаду. Формально не связано с другими членами предложения. Сама лексема также не является членом предложения, поэтому ее можно «исключить» из контекста, не нарушив структуру и не исказив смысл высказывания. Можно воспользоваться такой подсказкой, чтобы понять, что в предложении используется именно вводное слово: представьте, что до этого были пункты «во-первых», «во-вторых»:Похожая статья «Вместе с тем»: выделяется запятыми или нет?
И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты. Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит. В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман». Против двусмысленности На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями. Но если читателю необходимо избежать двусмысленности, то пусть он выбирает только стопроцентные случаи постановки или отсутствия запятых: «Наконец папа пришел домой с работы и принес шоколадку, мы его так долго ждали». А в тех случаях, когда это вводное слово, можно заменить его на более очевидный аналог или вообще убрать: «Да где же, наконец, моя ручка! Куда я ее задевал?! Но это важно, только если вы редактор или корректор, автор может себе позволить некоторую вольность. Но опыт говорит, что автор, если он не того масштаба, скорее подчинен тем, кто над ним устрашающе нависают. Поэтому лучше пользоваться русским языком в пределах нормы, чтобы не было двусмысленности и проблем. Остается только одна маленькая деталь. Есть знаменитая строчка у группы «Сплин»: «Поздно ночью через все запятые дошел наконец до точки».
Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него. Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является. Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы». Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить». Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!
Когда слово «наконец» выделяется запятыми, а когда нет?
- Запятые при употреблении "наконец": как выделяется, случаи, примеры
- Telegram: Contact @olgashulyar
- Наконец: выделяется запятыми или нет? Наконец как вводное слово и как наречие
- Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».
Когда запятая ставится?
- Наконец | Справочник по пунктуации | Грамота.ру – справочный портал
- Шпаргалка для всех, кто пишет тексты на русском языке | Пикабу
- Как правильно расставить знаки препинания? Наконец. В каких случаях выделяется запятыми? |
- 7. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
- А вы знаете..
Запятая: ставить нельзя не ставить
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Также «наконец» нужно выделять запятыми, когда оно находится в ряду перечислений: «Я никуда сегодня не пойду. «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется. Если "наконец" — наречие (имеет значение результата, итога), то постановка знаков препинания не требуется: Он считал круги один за другим и наконец уснул.