Новости музей еврейский и центр толерантности

Выступление Дмитрия Медведева в Еврейском музее и центре толерантности. Выставка была задумана еще до пандемии, наконец, преодолев все кризисы, мы смогли сегодня открыть ее», — рассказала исполнительный директор Еврейского музея и центра толерантности Кристина Краснянская. Еврейскому музею и центру толерантности в Москве исполнилось 10 лет. 26 января 2024 года в Еврейском музее и центре толерантности в Москве прошло мероприятие, приуроченное к Международному дню памяти жертв Холокоста. В Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Процесс.

Чем заняться: чек-лист

  • РГБ откроет мини-выставку в секторе в Еврейском музее - Арбатские вести
  • Новости и события Российского исторического общества
  • Еврейский музей и центр толерантности | Дзен
  • Чем заняться: чек-лист
  • ПОСТОЯННАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ
  • «Процесс» в Еврейском музее и центре толерантности (23 октября 2023) |

Александр Борода и Кристина Краснянская: «Мы не музей в классическом понимании этого слова»

Отдел Российской государственной библиотеки в Еврейском музее и центре толерантности создан в 2013 году специально для хранения этой коллекции и работы с ней. 12 ноября 2023 года Еврейский музей и центр толерантности отметит 11-летие. Это культурно-образовательный проект, включающий в себя историческую экспозицию, временные выставки, центр авангарда, пространство для проведения публичных лекций, дискуссий и конференций, 4D-кинотеатр, центр толерантности и детский центр. Центр толерантности Еврейского музея – проект, не имеющий аналогов в России. 2 августа 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Лев Бородулин.

Ночь в Еврейском музее – 2023

В рамках традиционного проекта "Внеклассные чтения" пройдет специальная встреча, на которой Павел Деревянко прочтет одно из самых известных произведений Александра Сергеевича Пушкина "Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях". Павел Деревянко — актер театра и кино, состоит в труппе Государственного академического театра имени Моссовета и является обладателем премии "Кинотавр" за лучшую мужскую роль в фильме "Подельники". Проект реализуется при поддержке благотворительного фонда "Сафмар". На территории музея установят зеркально-линзовый телескоп, с помощью которого посетители смогут наблюдать за дальним космосом и открывать новые уголки Вселенной.

Наука и искусство» и экспозиция фотографий Льва Бородулина, а сейчас открыт проект, посвященный Францу Кафке и искусству XX века, — все это выставки разных жанров о выдающихся людях, их достижениях и открытиях. Мы также понимаем, что снизить эту планку в художественном или техническом плане никак нельзя. Культурную жизнь необходимо насыщать, делать ее разнообразнее через общение с посетителями — не только на выставках, но и через различные события: кинопоказы, дискуссии, новые форматы экскурсий. Поэтому лучший способ отметить День рождения музея — это пригласить как можно больше людей посещать его во все дни года с семьями, детьми и друзьями», — сказал Александр Борода. На протяжении всего дня будут работать временные выставки «Лев Бородулин. Предугадать момент», «Процесс.

На один день музей превратится в луна-парк: посетителей ждут надувные аттракционы, замки-батуты, карусель, пинг-понг, кикер и активные игры для взрослых и детей. На территории фестиваля также будут открыты зоны отдыха. Детская программа для родителей с детьми любого возраста : 12:30 — 13:15 — винтажный цирк «АЦ», рукодельные мастерские, показ мультфильмов; 13:30 — 14:00 — театрально-цирковое представление; 14:00 — 14:20 — мастер-класс от артистов по обучению базовым навыкам цирковым жанрам; 14:30 — 15:00 —сладкие угощения — Уши Амана.

Поэтому в этом году ко Дню памяти жертв Холокоста мы подготовили концерт музыки, написанной во время Холокоста композиторами в заключении или под влиянием его событий. Музыка, несомненно, превыше других искусств в ее способности передать душевное состояние. Она общается с человеком на языке чувств, а значит, произведения композиторов, прозвучавшие сегодня, — это манифест их судеб, которые мы можем, а в определенном смысле и обязаны, запоминать и хранить. Сохраненные в нотах переживания тех, чья жизнь окончилась в Холокосте, звучат для нас сегодня как глубоко личный опыт, а значит, останутся в нашей памяти и будут частью души каждого». Также раввин выразил личную благодарность Посольству Федеративной Республики Германия, которое выступило партнером в подготовке мероприятия и приняло непосредственное участие в реализации программы. Посол Германии Геза Андреас фон Гайр: «Холокост стал небывалой цивилизационной цезурой и не знающим себе равных актом геноцида в отношении еврейского народа. Сегодня мы здесь, в России, как и в Германии и везде в мире, вспоминаем о многих миллионах евреев, ставших жертвами этого преступления, запланированного и осуществленного с неумолимым презрением к человеческой жизни от имени Германии. Моя страна сознает вину тогдашней нацистской Германии в неизмеримых страданиях; мы сознаем нашу сегодняшнюю ответственность за то, чтобы подобное никогда не повторилось, и по-прежнему благодарны за то примирение, которое нам довелось познать. Память о Холокосте позволяет чтить жертв, называть виновных по имени и отдавать должное освободителям.

Еврейский музей и центр толерантности

Ведущим юбилейного дня выступил Александр Анатольевич —— легенда российского MTV, теле- и радиоведущий. Кульминацией праздничного дня стало торжественное поздравление от руководителей музея: генерального директора Александра Бороды, исполнительного директора Кристины Краснянской, председателя правления Еврейского музей и центра толерантности Боруха Горина и главного раввина России Берла Лазара. Завершило вечер живое выступление группы Acid Hasid, подарившей зрителям энергию корневой еврейской, русской, балканской и цыганской музыки. Берл Лазар, главный раввин России: «10-летие музея — это не только повод подвести итоги пройденного пути, но и обсудить планы. Мы постоянно думаем о том, что еще можем сделать для развития музея, какие новые проекты реализовать. Я хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в создании Еврейского музея и центра толерантности и кто занимается его процветанием изо дня в день.

Особую благодарность я хотел бы выразить директору музея, раввину Александру Моисеевичу Бороде, который посвящает этому проекту столько времени и сил. Также хочу обратить внимание на еще одну важную составляющую Еврейского музея — Центр толерантности. Мы видим, как его деятельность положительно влияет на все общество, люди стали лучше относиться друг к другу, и это повод для гордости. Уверен, впереди у музея большое будущее, вместе мы реализуем много интересных проектов, а людей сделаем ближе друг к другу!

Мы работаем шесть дней в неделю по двенадцать часов.

Естественно оборудование изнашивается, и его ремонт становится финансово невыгодным. Есть смысл заменить на более современное оборудование. Тем более сейчас есть очень хорошие проекторы с лазерными источниками света. Это существенно снизит нагрузку на сервис, на специалистов и позволит максимально долго продержать оборудование в хорошем качестве. И хотя мы эксплуатируем проекторы почти в идеальных условиях — в вентилируемых помещениях, с очисткой и фильтрацией, — со временем любое оборудование приходит в негодность.

Экономнее ли лазерные проекторы с точки зрения потребления электроэнергии? Лазерная технология всем выгодна: существенно меньше тепловыделение, практически мгновенный запуск, отсутствие боязни случайного пропадания электроэнергии. Как правило, проекторы с лазерным источником потребляют гораздо меньше электроэнергии, чем ламповые. Раньше лазерные проекторы не могли конкурировать с ламповыми, так как были несопоставимы по цветопередаче. Сейчас этой проблемы нет, изображение от лазерного проектора ничуть не хуже, чем от лампового, во всяком случае, в нашем инсталляционном сегменте.

У нас есть годовой опыт эксплуатации лазерных проекторов, в том числе Panasonic, и пока видны только плюсы. Каждый день включаем и выключаем, кроме чистки фильтров и продувки ничего не требуется. У вас очень развивающийся музей с технологическими решениями. Руководство не дает нам отдыхать. Перед нами ставятся различные задачи для того, чтобы поддерживать марку самого-самого музея.

Многие СМИ окрестили нас «самым технологичным музеем», «самым прогрессивным» и так далее. И мы стараемся поддерживать эту планку, выполняя исторические и художественные задумки, возникающие у наших шефов и кураторов.

Высокая степень интегрированности всех систем позволяет управлять музеем одному человеку. Сервис компании Panasonic тоже подключен к этой системе для проверки оборудования? С сервисом Panasonic у нас немного другие отношения. Полгода назад они предложили нам сделать интересную вещь. У них есть система раннего предупреждения неисправностей Early Warning Software , это либо ПО, которое устанавливается на ваш сервер, либо так называемый сервисный gateway, который передает собранную информацию в облако.

Мы установили gateway в музее, и он собирает информацию со всего оборудования Panasonic, доступа к другой части сети у него нет. И при помощи специального протокола сервисные инженеры Panasonic в Осаке могут получить подробнейшую информацию о состоянии оборудования. Любая технологическая информация доступна им онлайн. Это совершенно новый подход к обслуживанию техники. Нам он помогает быстро решать проблемы, а специалистам компании понимать задачи, возникающие на реальных площадках, и делать технику более качественной. Они в любое время они могут получить всю информацию о состоянии оборудования в автоматическом режиме, не тратя силы и время наших сотрудников. И пока никто кроме Panasonic не предлагает ничего подобного.

Это огромный плюс к тому и без того качественному обслуживанию, которое обеспечивают сотрудники Panasonic в своем сервисном центре. Если они говорят, что отремонтируют через три дня, это будет сделано через три дня или даже раньше, но точно ни минутой позже. Если говорят, что испортилась такая-то деталь и ее необходимо заменить, это будет именно так. Никаких задержек или «Ой, мы нашли что-то еще», «Извините, не получилось». За пять лет мы такого не слышали ни разу и, мне кажется, для них это нечто неприемлемое. Это та часть работы по поддержанию музея в рабочем состоянии, на которую мы опираемся как на данность.

Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz. Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.

Ночь в Еврейском музее и центре толерантности 2023

Еврейский музей и центр толерантности совместно с изданием «Такие дела» запускают веб-проект «Несомной». Еврейский музей и центр толерантности находятся под одной крышей — на территории реконструированного исторического корпуса Бахметьевского автобусного парка. Еврейский музей и центр толерантности организовал платформу по «Межкультурному воркауту». В лобби Еврейского музея и центра толерантности работает уютное и недорогое кошерное кафе.

Ночь в Еврейском музее – 2023

Еврейский музей и центр толерантности приглашает 20 ноября на празднование своего дня рождения. 27 января 2022 года в Еврейском музее и центре толерантности в Москве прошли мероприятия, посвящённые памяти жертв Холокоста. Помимо Еврейского музея на территории открылись центры Толерантности и Авангарда, а годом позже — библиотека Шнеерсона. 4 апреля 2023 года Еврейский музей и центр толерантности представил семейный проект «На языке правил и исключений.

«Процесс» в Еврейском музее и центре толерантности

В проекте приняли участие Государственный Эрмитаж, Государственный музей изобразительных искусств им. Щусева и другие музейные и частные собрания. Размышление о человеческой природе — один из важных мотивов всей экспозиции, который ведет к пониманию параллелей творчества Кафки и представленных произведений, заявила главный куратор Еврейского музея и центра толерантности Мария Гадас. Выставка продлится до 14 января 2024 года.

Помимо традиционных экспонатов - книг, письменных свидетельств и т. Музей размещается в 12 павильонах общей площадью 8,5 тыс. Генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности - президент Федерации еврейских общин России Александр Борода. В попечительский совет музея входят руководитель администрации президента РФ Сергей Иванов, патриарший наместник Московской епархии Русской православной церкви митрополит Ювеналий Поярков , председатель совета муфтиев России Равиль Гайнутдинов, председатель совета директоров группы компаний "Ренова" Виктор Вексельберг, а также другие бизнесмены и общественные деятели. В 2013 году музей посетили около 100 тыс. Официальный сайт музея - www.

Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет.

Это самостоятельная площадка, на которой проводятся тренинги, семинары, лекции, практикумы, круглые столы и многое другое. Центр Авангарда[ править править код ] В музее также работает Центр Авангарда. Он расположился в мезонине при входе в музей сверху конструкции, по своей структуре напоминающей Шуховскую башню. Эта площадка полностью и всецело посвящёна искусству и культуре 1910—1930-х годов. Здесь проходят лекции, семинары, кинопоказы, мастер-классы, выставки и концерты, а также находится открытая библиотека, где постоянно доступны книги и альбомы по советскому авангарду и искусству в целом [16]. Детский центр Еврейского музея и центра толерантности[ править править код ] На территории музея также располагается детский центр, в котором проводятся творческие мастерские, занятия и лекции.

Детям предлагают знакомиться не только с еврейской культурой, но и с культурами других народов — их искусством, языком, праздниками, обычаями и кулинарией. В Детском центре специально установили кухню [3]. Библиотека Шнеерсона[ править править код ] 13 июня 2013 г. На мероприятии по случаю открытия этого подразделения РГБ присутствовал президент России Владимир Путин и представители различных еврейских общин России [17]. С предложением разместить уникальную коллекцию именно в Еврейском музее и центре толерантности Владимир Путин выступил ещё 19 февраля 2013 г. Книги доступны любому гражданину России или другого государства, достигшему 18 лет. Для этого достаточно получить читательский билет РГБ, что можно сделать здесь же в Еврейском музее [18]. Критика[ править править код ] Как полагает сотрудница французского Национального центра научных исследований Эва Берард, музей обходит молчанием роль И.

Сталина в становлении режима государственного антисемитизма в СССР , не дает адекватного представления о природе Холокоста как акции, направленной на уничтожение всех евреев независимо от страны проживания используя, в частности, термин « концентрационный лагерь » вместо устоявшегося в науке « лагерь уничтожения » , а также, вопреки своему названию, занимается социальной инженерией с целью распространения доминирующей государственной идеологии вместо культивирования настоящей толерантности.

Кульминацией станет концерт группы Acid Hasid, которая, как отметили в пресс-службе музея, "несет миру неиссякаемую энергию" еврейской, русской, балканской и цыганской музыки.

Музыкальный фестиваль и карнавал Пурим в Еврейском музее и центре толерантности

Фото: Анна Быкова, «Вечерняя Москва» Сотрудники Российской государственной библиотеки сообщили, что 2 мая откроется мини-выставка «Спасая слово» в секторе в Еврейском музее и центре толерантности. На экспозиции представят книги из коллекции семьи Шнеерсонов, которые были эвакуированы из Москвы в 1941 году. Особенностью этих экземпляров является наличие особого знака — «звездочки» на свободном заднем форзаце.

В Новой Третьяковке покажут работы 145 молодых российских художников По словам генерального директора Еврейского музея и центра толерантности, раввина Александра Бороды, эта выставка поможет открыть Кафку с его внутренним миром, наполненным фобиями, чувствами одиночества и тревоги. Экспозиция построена по принципу, где зрителям предлагается выбрать один из двух маршрутов, связанных с наиболее известным романом писателя «Превращение» или одноименным с выставкой романом «Процесс».

В проекте приняли участие Государственный Эрмитаж, Государственный музей изобразительных искусств им. Щусева и другие музейные и частные собрания.

Мы передаем заказы в курьерскую службу в будние дни, поэтому, если вы оформили заказ после 14. Сроки доставки по Москве и МО 2-7 дней, по России 7-14 дней. Напишите, пожалуйста, нам на почту order smerch. Сообщения в фб и инста мы не всегда видим, поэтому лучше писать именно на почту или в тг.

Мы обязательно ответим в течение рабочего дня. Самовывоз осуществляется с нашего склада в Москве Селезневская улица, д. Забрать заказ можно через 30 минут после оплаты, если оплата произошла до 18:00 в будний день. Когда ваш заказ будет готов к выдаче - вам придет письмо с инструкцией на почту, указанную при оформлении.

Сохранение памяти о всех жертвах человеконенавистнической идеологии и практики нацизма необходимо для того, чтобы предотвратить подобные трагедии в будущем», — говорится в тексте приветствия, зачитанного Президентом Федерации еврейских общин России Александром Бородой. Страшно, когда завоёвывают другие страны в угоду разрушительной идеологии, восхваляя себя и унижая других. Нам важно отдать дань уважения и памяти тем, кто погиб», — подчеркнул Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин. Обеспокоенность ростом нацистских настроений выразила Уполномоченный по правам человека в РФ Татьяна Москалькова. Мы вместе консолидируемся, чтобы это не повторилось никогда и ни при каких условиях», — сказала она. На фото: Татьяна Москалькова По мнению Президента Федерации еврейских общин России Александра Бороды, сотрудничество стран должно способствовать поддержанию всеобщего мира.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий