новости на татарском языке. С днём рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая и Днем родного языка! тәүлек әйләнәсендә татар һәм рус телләрендә эшли торган телеканал. | 45483 подписчика. 9737 записей. 104 фотографии. Главная/Республика Марий Эл/Новости/Песня «День Победы» прозвучала на татарском языке. Политика Издания на иностранных языках Издания органов государственной власти Издания для мужчин Издания на языках народов России Искусство.
Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана
«Кызыл таң» гәзите | 23 апреля 2024, 22:01. |
Тюменцам читают сказки на татарском языке | ТНВ-Планета – татарский канал, который производит авторские программы культурно-просветительской тематики, документальные и художественные фильмы и сериалы, новости. |
ТНВ-Планета - смотреть онлайн прямой эфир | Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль». |
5.04.2024 ТНВ сюжет на татарском языке о паводке в Татарстане | Почему в государственных актах на татарском языке встречается много грамматических ошибок, какие есть пути решения проблемы и что в целом делается в республике для сохранения родного языка. |
"Тукай мәңге йөрәкләрдә" - час поэзии
За последние три месяца количество эксклюзивных новостей, выпускаемых редакцией, увеличилось на 30 процентов. Редакция также начала производить видеоконтент - интервью, репортажи, сюжеты. Планируется создание отдела мультимедийных проектов. С июня по август посещаемость татароязычной версии ИА «Татар-информ» увеличилась в 6 раз, в настоящее время это самый посещаемый ресурс среди аналогичных электронных СМИ.
В 2023 году в органы власти Татарстана поступило только 918 обращений на татарском языке, хотя годом ранее их число составляло около 3 тыс. Об этом сообщил министр образования и науки республики Ильсур Хадиуллин.
По словам министра, всего за прошлый год татарстанские чиновники рассмотрели 72 тыс.
Удалось ли ее выполнить и какую технику сегодня использовали впервые? Все подробности в сюжете ТНВ. Прямо на автотрассу приземляются вертолеты, к месту ЧП подъезжает военная техника, садятся транспортные АН 24...
Ике кызы калды, алар Казанда яши. Сугыш чоры баласы. Тик торыр урын булмагач, кире авылга кайтып киттем. Мин сугыш башлангач укырга кердем. Шул чорларда балалар бакчасы да эшли башлаган. Тынгысыз ханым лаеклы ялга чыккач дин юлына баса. Икенчесе 1860 елда сафка баскан. Руфия Фазылова.
Вход на сайт
- Минниханов показал открытки «Ак Барса» на татарском языке | АиФ Казань
- Новости партнеров
- Новости ТНВ
- Министерство культуры Республики Татарстан
- Әлмәтлеләр «Йолдызлык» фестиваленең суперфиналында җиңү яулады
Новости на татарском языке 20 01 17
Таким образом, на татарском языке было написано чуть менее 1% всех просьб и жалоб. «Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина. Политика Издания на иностранных языках Издания органов государственной власти Издания для мужчин Издания на языках народов России Искусство. 8 987 420 01 01. Заказать поздравление в передаче «Сина Миннэн Сэлэм». Сотрудники музея в селе Ембаево Тюменской области запустили видеопроект «Әкияттә кунакта» («В гостях у сказки»), где они читают сказки на русском и татарском языках.
Вести Чувашия
Рустаму Минниханову представили проект детского образовательного канала на татарском языке «УЕН-ТВ» | В этот момент в зале шел диалог на татарском языке между министром образования республики Ильсуром Хадиуллиным и заместителем председателя Госсовета Маратом Ахметовым. |
Канал ТНВ: телепрограмма на сегодня | Сегодня в День родного языка и 138-летия со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая Раис Республики Татарстан Рустам Минниханов объявил Лауреатов Государственной премий Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 год. |
ТНВ Татарча | Больше всего интереса к сайтам на татарском языке у операторов из Башкортостана и Самарской области. |
Вести Чувашия
всемирного форума татарской молодежи, IT-координатор образовательной платформы «Ачык университет» Райнур Хасанов отметил, что ИИ хоть и становится неотъемлемой частью жизни, но татарский язык пока не смог полностью интегрироваться в мир искусственного интеллекта. Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль». Сотрудники музея в селе Ембаево Тюменской области запустили видеопроект «Әкияттә кунакта» («В гостях у сказки»), где они читают сказки на русском и татарском языках. В честь день рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая для учащихся были организованы интересные мероприятия. Днем смотрите передачи и сериалы на татарском языке. Информационное агентство Татар-информ.
ТНВ-Планета смотреть онлайн
Опубликовано в Главные темы, Новости района, Образование. 2024. Якты юл ("Светлый путь"). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с письменного согласия. Татарская редакция информационного агентства «Татар-информ» на новом домене будет способствовать его популяризации.
Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана
Мероприятие прошло в Музее-заповеднике «Казанский Кремль». Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения.
Сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке, стали самой быстрорастущей категорией. За почти четыре месяца 2024-го посетители новостных порталов потратили здесь на 36 процентов больше мобильного интернет-трафика, чем за такой же период в 2023-м. Пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области чаще всех посещали ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами.
Например, в прошлый раз ребята обсудили тему катков. Идею многие поддержали, будем чаще организовывать совместные походы, — отмечает Рустэм Ямалеев, руководитель «Штаба татар». В этот раз мы решили разместить на странице каждого месяца патриотические стихотворения известных поэтов Татарстана. По его словам, студентам раздали и пакеты с новой литературой. Туда входят: газеты «Президент», с редакцией которой сотрудничает «Штаб татар», «Звезда поволжья», «Нижегородская газета», журналы «Идель», «Шахри Казан» и два номера журнала «Четки». Это тоже часть нашей благотворительной акции, — уточняет Рустэм Ямалеев.
Она записала более 200 фраз на своём родном языке, которые отсылают к элементам культуры Татарстана: играм, национальным блюдам, фольклорным персонажам. Например, приближаясь к остановке, Айгель может предложить водителю отдохнуть и выпить чаю с эчпочмаками. Если водитель по какой-то причине свернул с маршрута, она может шутливо предположить, что его сбил с пути дух леса Шурале.
"Чыктым аша күпер" — про навигацию в татарском языке
Патриотическая акция объединит жителей регионов в единый народный коллектив, с целью сохранения исторической памяти о великом подвиге нашего народа. Для песни, без которой мы сейчас не представляем 9 мая — праздник Победы, которую знает каждый человек в нашей стране — это год тоже юбилейный. Впервые эта песня прозвучала 45 лет назад. Аудио- и видеоролик будет транслироваться в республиканских СМИ, на сайтах и в социальных сетях с хештегом нашденьпобеды, песнипобедыПФО.
В патриотической акции приняли участие уже пять регионов — Мордовия , Марий Эл , Удмуртия , Башкортостан и Самарская область. Республика Марий Эл.
Есть же такой факт? И таких фигур, как Шигабутдин Марджани, его современники, меценаты, которые им помогали, их огромное количество. Но, к сожалению, мы пока этих историй знаем не так много! Говоря о просветительстве и о политическом феномене татарской нации, XX-й век, это связано и с моделью Татарстана в 90-ые годы — это тоже бренд, который мог бы являться примером разрешения политических конфликтов, грамотных федерализаций, регионализаций больших государственных пространств, когда небольшая республика ставит страну на федеральные рельсы. Татары сыграли огромную роль, в том числе и в формировании РСФСР, в формировании вообще более 100 лет назад федерализма у нас в России. Это тоже бренд, о котором мы забываем. И феномен общемусульманского движения, который существовал в начале XX-го века, который поднялся в 1917-ом году в Казани, у нас была объявлена национально-культурная автономия — это тоже история, претендующая быть известной для мирового сообщества. Потому что тоже, с одной стороны — это разрешение конфликтов, с другой стороны — это просветительство, с третьей стороны — это политический феномен.
Это разве не феномен? Были известны на мировом пространстве те же, пусть это и кажется мелочью, но это ведь и важные мелочи, элементы одежды — ичиги прим. Это общемировой известный бренд, от Айседоры Дункан до современных деятелей культуры. Я читал о такой истории, что князь Юсупов, который в Лондоне в 1916 году был на одном из балов и там он предстал в русской национальной одежде. И все «ахали» и «охали», но если посмотришь на эту одежду, то это русско-татарская одежда: на ногах ичиги, на одежде тюркские узоры, и все спрашивали, где это можно взять. То есть, эта одежда произвела фурор, но это все-таки позиционировалась больше, как русская история, но русская история с татарским дном, так скажем. А более важная вещь, более серьезная — это огромное рукописное наследие. Даже после разрушения государственности, татарских ханств продолжало существовать рукописное наследие, где мыслители, просветители думали о глобальных вещах, о философских категориях. Идут размышления чуть ли не о космосе, и это чудо, которое тоже важно и нужно донести до мирового сообщества. Где-то далеко, без дорог, без глобальных коммуникаций, но люди думали о высоком на философском, культурном языках.
Это феномен, который сегодня тоже интересует мировое ученое сообщество. Рукописное наследие, золотоордынское, и уже XVII-й век, XVIII-й век, XIX-й — все это интересные трактаты, которые достойны внимания не только ученых, но и широкого читателя, потому что это наследие, опыт поколений, который нужно транслировать не только внутри татарского мира, но и вовне — это наш культурный феномен. Наш татарский язык, это тоже наше богатство. Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя. И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе.
И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен. Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане. Народные игры, детские игры — это вообще феномен. В Татарстане, например, проходит проект «Uen Fest», это пласт, который сегодня только-только начинает подниматься, начинают взаимодействовать с детьми. Понимая, насколько интересное наследие предков до нас дошло, какие игры есть, и они, наверное, круче любой компьютерной игры. Над этим должна происходить, конечно, работа, для фиксации, для подачи заявок, и т.
Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы. Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне. К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением. Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность. Только так мы можем дать новую жизнь языку. По-другому, если мы только рождаем образ эбики из деревни, которая говорит только на татарском языке, мы неизбежно будем сужать сферу применения татарского языка до далеких деревень. Но, это все, опять же, такие психологические моменты. Нужно менять психологию людей, чтобы они не стеснялись задавать вопрос на татарском языке, не стеснялись здороваться, спрашивать, как дела, а люди, которые даже плохо знают татарский язык, не стеснялись, пусть с акцентом, со стараниями, что-то произнести на татарском языке.
Мероприятие прошло в Музее-заповеднике «Казанский Кремль». Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения.
Новая песня на татарском языке — «Күрсәт әле, үскәнем...» появилась на YouTube канале «СалаваТІК»
Хәерле көн, Татарстан! - «Татарстан» ДТРК | 01:40 Телефильм (на татарском языке): Босоногая девчонка. |
МБУ «Сабинская централизованная сельская клубная система» | «Татарский язык может спасти только школа, получение образования на родном языке. |
Әлмәт таңнары | Сотрудники музея в селе Ембаево Тюменской области запустили видеопроект «Әкияттә кунакта» («В гостях у сказки»), где они читают сказки на русском и татарском языках. |
«Яндекс.Карты» запустили навигацию на татарском языке. Ее озвучила солистка «Аигел» — Жизнь на DTF | Татарстанцы с 1 апреля по 1 ноября смогут принять участие в конкурсе по выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. |
Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте
Информация Новости Контакт Род занятий. Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. Сезнең сорау буенча бернәрсә дә табылмады, яңа сорау биреп карагыз. Новости. Рита Имаметдинова хикәяләре. «Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина. С днём рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая и Днем родного языка!
В Актаныше прошла презентация первой TikTok-фабрики «ШАЯН ТВ» на татарском языке
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Нравится.
Если новости — это полная палитра важнейших событий, то следующий за ними получасовой блок — развлекательный альманах с приглашением в студию прямого эфира интересных гостей. Это большой подарок татароязычным телезрителям республики, а для нас большая ответственность», — подчеркнул Фирдус Гималтдинов.
Лучи просветительства, которые распускали у нас, доходили до дальних мусульманских стран. Или джадидизм прим. Это просветительство, это интеграция религиозного и светского образования, это энтузиазм просветителей, которые, будучи небогатыми людьми, посвящали свою жизнь донесению знаний до простого народа. Есть же 2 фотографии, одна из них была сделана, между прочим, для американского журнала.
Есть же такой факт? И таких фигур, как Шигабутдин Марджани, его современники, меценаты, которые им помогали, их огромное количество. Но, к сожалению, мы пока этих историй знаем не так много! Говоря о просветительстве и о политическом феномене татарской нации, XX-й век, это связано и с моделью Татарстана в 90-ые годы — это тоже бренд, который мог бы являться примером разрешения политических конфликтов, грамотных федерализаций, регионализаций больших государственных пространств, когда небольшая республика ставит страну на федеральные рельсы. Татары сыграли огромную роль, в том числе и в формировании РСФСР, в формировании вообще более 100 лет назад федерализма у нас в России. Это тоже бренд, о котором мы забываем. И феномен общемусульманского движения, который существовал в начале XX-го века, который поднялся в 1917-ом году в Казани, у нас была объявлена национально-культурная автономия — это тоже история, претендующая быть известной для мирового сообщества.
Потому что тоже, с одной стороны — это разрешение конфликтов, с другой стороны — это просветительство, с третьей стороны — это политический феномен. Это разве не феномен? Были известны на мировом пространстве те же, пусть это и кажется мелочью, но это ведь и важные мелочи, элементы одежды — ичиги прим. Это общемировой известный бренд, от Айседоры Дункан до современных деятелей культуры. Я читал о такой истории, что князь Юсупов, который в Лондоне в 1916 году был на одном из балов и там он предстал в русской национальной одежде. И все «ахали» и «охали», но если посмотришь на эту одежду, то это русско-татарская одежда: на ногах ичиги, на одежде тюркские узоры, и все спрашивали, где это можно взять. То есть, эта одежда произвела фурор, но это все-таки позиционировалась больше, как русская история, но русская история с татарским дном, так скажем.
А более важная вещь, более серьезная — это огромное рукописное наследие. Даже после разрушения государственности, татарских ханств продолжало существовать рукописное наследие, где мыслители, просветители думали о глобальных вещах, о философских категориях. Идут размышления чуть ли не о космосе, и это чудо, которое тоже важно и нужно донести до мирового сообщества. Где-то далеко, без дорог, без глобальных коммуникаций, но люди думали о высоком на философском, культурном языках. Это феномен, который сегодня тоже интересует мировое ученое сообщество. Рукописное наследие, золотоордынское, и уже XVII-й век, XVIII-й век, XIX-й — все это интересные трактаты, которые достойны внимания не только ученых, но и широкого читателя, потому что это наследие, опыт поколений, который нужно транслировать не только внутри татарского мира, но и вовне — это наш культурный феномен. Наш татарский язык, это тоже наше богатство.
Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя. И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе.
И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен. Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане.
Тюменцам читают сказки на татарском языке Видеопроект запустили сотрудники музея в Ембаево Культура , 12:49, 01 апреля 2023, Александр Калюжный Слушать новость Тюменцам читают сказки на татарском языке. Видеопроект запустили сотрудники музея в Ембаево.
Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн.