Имя Василины Орловой в литературной среде широко известно.
Василина Орлова
Аннотация: В третьем номере «Нового мира» за этот год вышел роман «Больная» прозаика и критика Василины Орловой. Говорим с Василиной Орловой @vasssilina на военно-политические темы. Василина Александровна Орлова (род,октябрь 1979,пос,Дунай Приморского края) — российский поэт,прозаик,публицист,Биография Родилась в семье офицера ВМФ,В 2003 году окончила. От автора > Василина Орлова. Василина Орлова. Пятитысячник. Павел Дуров, основатель социальной сети «ВКонтакте», популярнейшей в русскоязычном интернете, озоровал намедни. Напомним, что ранее Орлова признавалась — сын считает ее крайне требовательным человеком.
Певице Орловой подкинули слепых котят на крыльцо дома
Василина Орлова: Vasilina Orlova. In ДВОЕТОЧИЕ: 32 on 10.06.2019 at 16:10. НЕБОЛЬШОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ. Василина Орлова / Vasilina Orlova Темы: война России против Украины (2014–?), деколонизация, антиимпериализм, независимость субъектов РФ. КОМПАНИЯ. О проекте. Новости. Помощь. Рекламодателям. Василина Орлова. Интервью с Василиной Орловой.
Орлова, Василина Александровна
Прежде всего, стоило бы как следует понять — во что же именно ты веришь? Даже выяснение такого простого вопроса требует значительных усилий. Вера не избавляет нас от необходимости ее постигнуть. В противном случае, вера — это заблуждение, которое усиливает страдание. В чем заключается твоя главная цель, какой аспект этой жизни оказывается важнее всего на данный момент — творчество, работа, что-то другое? При слове «творчество» мне делается неловко. Главная реализация, мне кажется, возможна в далекой перспективе — не в смысле «в будущем», а в смысле «на всем протяжении жизни».
Но, конечно, жизнь реальна лишь в один момент времени. Прямо сейчас. Повествование в нем ведется не линейно: внутри текста оно разбито на главы, а внутри глав еще на подглавки. Это история, которую читателю нужно собирать самому, подобно мозаике. А иначе и быть не может — внутренний посыл облекается в подходящую для романа форму, чья суть заключается в поиске другого и себя в пустыне жизни, желание убежать от боли, которая рядом, внутри и не оставляет, не может уйти. Текст обращен к единственному адресату — «тебе» утраченному, «тебе» потерянному, это обыгрывается даже на обложке книги, где в названии выделены жирным шрифтом две буквы, образующие слово «ты».
Весь роман — это отсроченный разговор с тем, кто ушел, кто не рядом, с кем невозможно поделиться всеми эмоциями и событиями, которые происходят с нами каждый день. В повседневности мы говорим об этом близкому, советуемся и размышляем вместе. Что делать, когда этого человека, того, кому могут быть адресованы все твои слова и мысли, нет рядом? Переживание одиночества связывается с чувством бездомности, ведь домом и духовно близким человеком для тебя становится любимый или любимая. И внутреннее ощущение пустоты уходит, когда он или она говорит тебе: «Я — твой дом». Кащеева игла» — именно в этом «послании в бутылке» заключается суть внутреннего сюжета романа, движение души героини.
Орлова расцвечивает художественную действительность, дополняя ее живыми элементами, словами, красками. Ассоциативные ряды воспоминания, неожиданные сопоставительные связи наполняют книгу деталями, элементами реальности, подобно тому, как фотография становится насыщеннее и ярче в руках опытного фотографа. Сюжет отступает перед этим напором реальности, жизнь со всеми своими красками проходит мимо героини, оставляя ей самой решать, куда идти и с какой скоростью. Движение в книге имеет очень большое значение. С одной стороны, оно воплощается как движение жизни — скорое, безотносительное к человеку, существующее изначально само по себе, с другой — как внутреннее движение души героини. По сюжету она совершает какие-то перемещения, но все это — лишь элементы внешнего сюжета.
Интереснее всего — метаморфозы сюжета внутреннего: в нем движение отсутствует, героиня стоит на месте, это огромная пауза, тянущаяся на протяжении всего романа. Пауза перед поступком, пауза перед серьезным решением.
Для Орловой не существует обстрелов мирных кварталов Донбасса и Херсонской области. Зато каждый прилёт российских ракет на Украине она расписывает как убийство гражданских лиц кровожадной российской армией. И ни слова о том, что ракеты бьют по военным объектам, а на гражданские объекты падают из-за косорукой украинской ПВО.
Если бы России надо было разбомбить мирные города на Украине, то Киев, Черкассы, Житомир, Полтава, Тернополь уже давно лежали бы в руинах. Но руин нет. Смешно читать, как украинские СМИ описывают кровавые ужасы российских ракетных налётов, сообщая без всякой конкретики: "Погибли мирные жители". Так сообщите, сколько погибло и где. Выдавать пустые клише без подтверждения — такое только антрополога Орлову может убедить, будто Путин лично охотится за мирными украинцами.
Более сообразительных зрителей такая ложь не убеждает. Орлова публикуется в зарубежных журналах, выступает перед зарубежной аудиторией, убеждая их, что Россия готова к развалу и обязательно развалится. В свободное время изливает в соцсетях тонны грязи на российскую армию. Но деньги зарабатывает в России! Она — онлайн-лектор московской школы Creative Writing School.
Публикуется в периодических литературных журналах «Новый мир», «Октябрь» , « День и ночь » и др. Член Союза писателей России. Участник поэтического объединения «Теплотрасса». Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал. С 2012 пишет на английском. Стихи и проза переводилась на английский, французский, испанский, болгарский, украинский, русский языки [6]. Политические взгляды[ править править код ] В августе 2023 года так писала: «Последние полтора года весь мир заново открывает для себя явления колониализма и империализма. Они легли в основу полномасштабной российско-украинской войны.
Я говорю, в смысле? Ну я тогда, говорит, возьму нашатырного с собой. Ну и зашли. У меня-то предположение, что там коридоры, и лежат вот эти вот, жмурики. Заходим сразу — бац. Он на полу лежит. Весь такой обгоревший. Но чё вот, знаешь, у него на груди была выколона икона: сколько ходок, столько куполов — церковь. И они не обгорели. Вот все вокруг обгорело, а вот это вот осталось, вобше вот даже, даже волоса вот не поплавились. Ведь лежит обуглившись, а вот грудь вот, где вот это-то вот выколоно, даже ни грамма. Даже вот глаза обуглившись прямо вот эти вот». Вера возвращается мыслями к бывшему мужу: «Мне мама говорит, ты как восемь лет с ним прожила, тебе книгу можно написать. Я говорю, если только боевик какой-нибудь. У нас, я говорю, вот у нас Света у меня, я вобше вот — это чё мы, получатся, с Кибальчишом сошлися, ей было полтора года. Она его папой не называла. Мы восемь лет с ним прожили. Всяко-разно, я ее даже пробовала подкупать. Я покупала ей жилетку у Белых. Серую такую, наверх ли или под низ — нет. Она ее даже не одела. Я говорю, смотри, он тебе купил жилетку, называй его папой — нет. Она плакала, она даже в учебнике не читала слово «папа». Вот Тарахтенкова, которая сейчас его учит,» - Вера показывает глазами на сына, - «Она меня вызывала по этому поводу. А почему, говорит, у вас ребенок не читает это слово? Плачет, говорит, но не будет. И вот мы сошлися с Сашей, Ваня он как-то сразу начал, а когда вот она сказала, это девять лет я от нее не слышала этого слова. Вот в этом доме, который напротив рощи, мы там жили. И там, получатся, две половины, мы в этой половине, а ребятишки там. И слышу, Ваня кричит, папа, спокойной ночи, я — ладно. Потом, слышу, Света кричит. Я думала, мне показалося. Я Саше говорю, я говорю, это чё сейчас было? Он говорит, чё, Света сказала: «Папа, спокойной ночи». У меня такая истерика открылась, я так плакала. Я этот день никогда не забуду. И Кибальчиш мне еще тут говорит — хороший он был. Я говорю, надо было относиться к ребенку, как положено. Если мы с Сашей сошлися, он на пилораме работал, так он на обед идет, они летят, они его облепят, он их тащит оттудова, с горы, на руках. И до сих пор вот она — что мама, что Света, даже если он вот пришел домой пьяный, чтобы я на него голос повысила? Да ни за что в жизни мне никто не дает этого сделать. А так — это не жизнь. С одним пять лет, со Светиным отцом, потом восемь лет. У Светы вобше останется, наверно, с детства отпечаток о нем. Она даже если я завожу тему, она сразу говорит — мама, замолчи. Даже не поднимай. Просто она сразу это всё вспоминат. Мне даже один раз пришлось постригаться чуть ли не налысо. Когда из-под ружья мы по-пластунски ползали по полю, вот в этих липучках. И под ножом, и под ружьем я была, и под топором. И под лезвием даже, не поверишь. Из этих восьми лет, самое большое мы год наберем не пьяный. С вахты приезжал домой — он эти десять дней дома квасил. На вахту он уезжал, ну, там, может, не пил какое-то время — там начальство. Но все равно они втихушку скрадывали. А одному не пьется. Он, бывало, даже заставлял меня. Вот садится и начинат: «Ты меня не любишь, ты не уважаешь. Сейчас, если ты со мной не будешь пить, я подниму всех детей, они будут сидеть. И ночью за бутылкой также — разбудит в три, в четыре часа ночи: «Иди, неси бутылку». Никто не будет спать, пока я не принесу бутылку. Вот и идешь, со слезами, долбишься в каждый двор, лишь бы только взять, ради детей, чтоб дети были спокойны. А если он домой еще пьяный, да откуда-нибудь пришел. Мы сразу собирали манатки, только слышим, что он идет — через окошко выпрыгивали.
Ольга Орлова рассказала, что ей к дому подбросили новорожденных котят
Орлова Василина — поэт, прозаик, публицист. Родилась в 1979 г. посёлке Дунай Приморского края. Исключить новости. Василина Орлова: Vasilina Orlova. In ДВОЕТОЧИЕ: 32 on 10.06.2019 at 16:10. НЕБОЛЬШОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ.
ВАСИЛИНА ОРЛОВА: «Русский писатель должен читать Библию, иначе он несостоятелен»
Симонов Андрей Геннадьевич ID: 98392 28 апреля 2024, 05:27 Никому не "в обиду", подключусь ради баллов, в прошлом году посещал такой же мастер-класс! Порошин А В. ID: 98408 28 апреля 2024, 05:30 Хорошо его помню, а что будет тоже самое? Может что новое расскажут? Настраивается на позитив! Вы исчерпались?
Стихи и проза переводилась на английский, французский, испанский, болгарский, украинский, русский языки [6]. Политические взгляды[ править править код ] В августе 2023 года так писала: «Последние полтора года весь мир заново открывает для себя явления колониализма и империализма. Они легли в основу полномасштабной российско-украинской войны. Для многих украинцев в один день стало ясно то, что для многих россиян всё ещё остаётся загадкой: что Советский Союз был колониальным проектом, что российский колониализм и империализм действительно существуют. И им можно сопротивляться» [7]. Однова живём. Повесть, рассказы.
Стать женщиной не позднее понедельника.
Чтобы читатель выпал из Интернета на несколько часов и погрузился в книжку, эта книжка, во-первых, должна захватывать, а во-вторых, осмыслять явления более широко, глубоко и метафорически, чем это возможно в Интернете. Всё в лучших традициях русской классической литературы. Задача сложная, неподъёмная. Мало кто из современных русских писателей к ней даже и захотел приблизиться. Что говорить о критике. Критика превратилась в более практический инструмент, в интимный разговор между писателем и читателем, в самостоятельное литературное произведение. И в качестве такового, на мой взгляд, существует прекрасно. С критикой всё в порядке, просто её задачи теперь либо сужены и далеки от задач философии, нравственных учений, политического проектирования, либо расширены и превращают её в отдельное бытописание.
Возможно, более интересное сегодня, чем литература. Где тут воткнуть пол, ума не приложу. Четыре года. Сравнимо с тяжёлой болезнью. Пусть радостная болезнь, но кто из мужчин сознательно согласится на то, чтобы ради самой прекрасной болезни вот так прервать свою нормальную профессиональную работу? Что бы я ни делала из последнего, я всё делала в 2008 году». Потом родился Всеволод, и жизнь твоя изменилась. Как ты относилась к тому, что не можешь писать? Чувствовала ли ты, что лишена чего-то жизненно необходимого?
Момент эсхатологической оторопи перед не умозрительным, а лично пережитым открытием, что люди вырастают внутри других людей. Или что рождаются они, голые беспомощные животные, даже не умея держать голову. И второй момент — период жизни, который я провожу вне своей языковой среды. Достаточно и одного такого обстоятельства, чтобы вдруг не мочь писать. Состояние, в котором невозможно письмо, я переживала, как тяжёлую болезнь, как некую безъязыкость. С беременностью для меня прекратилось всё, и это всё не началось на чужой земле. Было большим облегчением, что с недавних пор я вернулась к своей рукописи, начатой в 2008 году. Правда, я вернулась к ней уже на другом языке. Начала писать стихи на английском и по-глупому как-то им очень рада.
Воплотился ли этот замысел? О чём ты пишешь сейчас? И именно к ней я и вернулась. Только тут уже перепутался вымысел и невымысел. Бабушка родилась в Сибири.
Работала в молодёжном отделе газеты «Российский избиратель», корреспондентом на телевидении РТР , пресс-секретарём в международной общественной организации, в отделе информации и пропаганды жилищно-строительного кооператива, редактором сайта «Православие. Мать сына Всеволода родился в 2009 году, отец — экономист Глеб Домненко. Первая книга стихов «Однова живем» вышла в 1997 г. Книга прозы «Вчера» 2003 удостоена диплома премии «Хрустальная роза» Виктора Розова 2004. За ней последовали сентиментальный роман «Стать женщиной не позднее понедельника» 2005 , сборник прозы «В оправдание воды» 2005 , роман «Пустыня» 2006.
Василина ОРЛОВА. ШЕСТАЯ КОЛОННА
Участник поэтического объединения «Теплотрасса». Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал. С 2012 пишет на английском. Стихи и проза переводилась на английский, французский, испанский, болгарский, украинский, русский языки [6]. Политические взгляды[ править править код ] В августе 2023 года так писала: «Последние полтора года весь мир заново открывает для себя явления колониализма и империализма. Они легли в основу полномасштабной российско-украинской войны.
Для многих украинцев в один день стало ясно то, что для многих россиян всё ещё остаётся загадкой: что Советский Союз был колониальным проектом, что российский колониализм и империализм действительно существуют. И им можно сопротивляться» [7].
Автор книг прозы и стихотворений на русском и английском языках. Книга «Вчера» удостоен диплома премии «Хрустальная роза» Виктора Розова 2004. Василина Орлова — лауреат премии Антона Дельвига за сборник стихов «Босиком» 2009. В настоящее время преподает антропологию и пишет докторскую по социо-культурной антропологии в Техасском университете в Остине.
Письмо на украинском было попыткой сшить мою расползающуюся идентичность по кускам.
Что побудило вас писать на втором третьем, четвертом… языке? О мотивах письма на том или ином языке можно говорить много. Однако, всё это будет лишь рационализацией. На самом деле мы не знаем, что побуждает нас писать на том или ином языке. Как происходит выбор языка в каждом конкретном случае? Возможно, выбор языка и вовсе не выбор. Письмо происходит само по себе — или не происходит.
Нет, конечно, в определенных случаях можно сказать, почему и как автор выбирает тот или иной язык. Например, я отвечаю на эти вопросы на русском отмахиваясь от английского, который предлагает более удачные обороты. Письмо на украинском не является частью моей рутины письма, и это предмет моих сожалений. Я расшифровываю «устные истории» или, как я называю их, «устные географии», собранные в Сибири, на русском языке — потому что если расшифровать их сразу на английском, непередаваемая фактура речи будет навсегда утрачена. Однако, я перевожу их на английский — в сжатом виде, самую суть — потому что на русском англоязычный читатель никогда не получит к ним доступ. И так далее. Но когда дело касается свободного письма, а не сектора работы а свободное письмо я люблю больше всего , то выбор для меня часто зависит от первого слова, от фразы, приходящей на ум, а еще от того, каким я воображаю в данный момент своего читателя.
Потому что мои англоязычная и русскоязычная воображаемые читатели очень разные, и я пишу для них совершенно по-разному. Отличается ли процесс письма на разных языках? Процесс письма на разных языках, действительно, различный, поскольку активирует разные аспекты личности. Например, украинский язык для меня невозвратно связан с моим детством, с самыми прозрачными, чистыми, летними воспоминаниями. Как-то режиссер арт-хаусного кино в Техасе сказал мне, что на испанском он очень веселый человек, а на английском люди не понимают его шуток. Я это очень ясно почувствовала, потому что юмор — это, наверное, последняя область перевода, последний рубеж невозможности перевода. Я могу сказать, что мое письмо на русском гораздо более «реалистическое», чем на английском.
Это зависит от языкового контекста, не только от автора. Краем письма, его границей, на русском и на английском языке являются разные вещи. Соответственно, в зависимости от того, на каком языке идет речь, автор будет исследовать разные области письма. Пишущая персона бесконечно многообразна и различна даже в зависимости от того, о какой, к примеру, платформе или о каком медиуме письма идет речь — пишет ли автор в Твиттер или от руки в тетрадку. У меня много рутин письма. Я пишу каждый день многими различными образами, в разных жанрах. Я не всегда знаю, что такое я в каждом конкретном случае и зачем оно.
Со мной это происходит постоянно. Причем, если сначала русские выражения предлагали себя в качестве альтернативы в процессе письма на английском, то сейчас происходит обратное. Многим вещам бывает трудно подобрать точный синоним в другом языке. Очень часто эта синонимичность приблизительная, и о многом невозможно сказать на другом языке в точности так, как это было на языке оригинала. Приходится ежеминутно пересотворять миры. Языковые конструкции на самом деле часто довлеют над тем, как мы думаем о предмете. Лингвист Беньямин Ли Уорф отметил эту особенность, возможности и невозможности языка, вещи, которые язык позволяет и не позволяет.
Василина Орлова — лауреат премии Антона Дельвига за сборник стихов «Босиком» 2009. В настоящее время преподает антропологию и пишет докторскую по социо-культурной антропологии в Техасском университете в Остине. Рефери журнала «Культурная антропология». Диссертация посвящена повседневности, мобильности, инфраструктуре и аффекту в Сибири после строительства Братской ГЭС.
Ольга Орлова заявила, что не позволит сыну привести невесту в свой дом
Их можно разделить на четыре группы. Первая группа включает сайты, содержащие так называемую официальную информацию о РПЦ, а именно: документы, биографии деятелей, справочные данные, постановления и т. То есть сайты отделов, комиссий и комитетов РПЦ, епархиальные сайты. Сайты храмов и монастырей. Во вторую группу мы бы выделили сайты, условно названные журналами. К интернет-журналам можно отнести как электронные версии выходящих на бумаге изданий, так и самостоятельные сетевые проекты, а кроме того, в расширительном толковании, сайты некоторых газет, идентифицирующих себя в качестве православных. Сайты этой группы задумывались и воплощались как чтение, подразумевающее аналитический, художественно-публицистический, новостной, полемический, справочный и другие разделы. Третью значимую группу сайтов православной тематики составляют сайты справочного характера. К ним относятся библиотеки, рубрикаторы, классификаторы, каталоги и специализированные сайты, посвященные, скажем, иконописи или церковному шитью. Здесь же с известной мерой условности, которую предполагает всякая попытка классификации, фигурируют некоторые страницы многочисленных фондов и центров.
Прежде чем приступить к обзору, отмечу две необходимых, хотя как бы сами собой подразумевающихся вещи. Трудность в представлении православного Интернета та же, что с православным неинтернетом, — он разнороден. Как и его, православного Интернета, аудитория, ибо вопрос веры — всегда вопрос самоидентификации, и даже если человек не знает элементарных основ вероучения, отказать ему в подобном самоопределении никто не имеет права. И еще. Многие полезные, содержательные сайты по понятным причинам могут проходить в предлагаемой ниже классификации по двум, а то и по трем группам. Скажем, учебный сайт может составлять библиотеку творений святых отцов, а новостной, аналитический — собирать богослужебные тексты. Большинство рубрик сайта сделано в формате череды коротких сообщений. Сайт освещает деятельность церковных издательств и СМИ, дает сведения о событиях, касающихся старообрядчества и инославия. Все эти сайты различны по степени информативности, каждый освещает соответствующую сторону деятельности РПЦ.
Кроме того, существует множество епархиальных сайтов, их профиль может быть социальным, историческим, культурологическим, архитектурным, агиографическим и любым другим. У епархий есть, в свою очередь, свои комитеты и отделы, которые могут вести собственные сайты.
Однако недавно стало известно, что следствие сняло арест на часть собственности звезды. Всё ради того, чтобы закрыть долг в более чем 900 миллионов рублей.
Оказывается, найти нужную сумму фея желаний решила с помощью продажи имущества. Первый лот внимательные интернет-пользователи уже нашли. Не так давно на торги был выставлен оранжевый Lamborghini Urus 2021-го года, который принадлежал Блиновской. В объявлении указано, что автомобиль находится в хорошем состоянии, ДТП не было, а пробег составляет 12 тысяч километров.
За спорткар владелица просит 38 миллионов рублей. Не исключено, что в ближайшее время и эти машины будут выставлены на продажу. Что ж, надеемся, это поможет Елене улучшить ситуацию.
Другого модуса существования режима, как бесконечная война, уже нет, сил в обществе остановить безумие нет, желания остановить войну тоже нет. Есть некоторое вялое желание отдельных индивидуумов, может быть, спастись или спасти детей в частном порядке. Этого недостаточно для разворота хода событий. Пока будет режим, будет идти война. Увеличение срока службы по призыву — только одна деталь вполне просматривающихся перспектив.
Толстого, 16 далее — Яндекс Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie». Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, будет передаваться и храниться на сервере Яндекса в Российской Федерации.
Орлова, Василина Александровна
Несбывшиеся Мечты литкритика Василины Орловой и поэтессы Екатерины Цыбиной | Мой выбор пал на Василину, потому что зацепило качество музыки — очень аккуратно и ненавязчиво звучит голос и сведение. |
Подкаст №4 Василина Орлова и Замир Закиев. Разговор на военно-политические темы | Шукшин Василий Юровских Василина Орлова Вениамин Мочалов. |
В гостях Василина Орлова: andreykrot — LiveJournal | Василина Орлова. В произведениях молодых авторов мы имеем дело с мало осознаваемыми религиозными и философскими настроениями, как самостоятельными, так и теми, которые. |
Василина Орлова. Русский писатель должен читать Библию, иначе он несостоятелен | | Целью Василины Орловой не является фиксация руин и памятников. |
Погибшая Атлантида. Зачем американская писательница изучает сибирскую глубинку? | Writer, anthropologist, philosopher. Author of more than ten books in three languages. Some of my books are available on Amazon. |
"Работа и жизнь за границей – это фантастический опыт"
Орлова, Василина Александровна биография, Творчество, Книги, Публикации | Писательница и историк философии Василина Орлова: «К вопросу о позиционировании религии в современном мире, или Необходимость нового атеизма как реплики в религиозном диалоге». |
Публикация #6062 — Василина Орлова: Записки антрополога (@vasilina_orlova) | Смотрите видео онлайн «Подкаст №4 Василина Орлова и Замир Закиев. |
Василина Орлова: "Когда украинцы говорят, что российская оппозиция ее…: dubl — LiveJournal | Проснулась ночьюНосителем подводного языкаОт летнего дождя,Что барабанит по жестяному янутся ветви деревьев,Если смотретьНаоборот.В шкатулке. |