Итоги референдума о легализации абортов обсуждают в Ирландии. Повторный референдум в Ирландии по Лиссабонскому договору о реформировании деятельности ЕС завершился победой сторонников единой Европы. Крупнейшая националистическая партия Северной Ирландии «Шинн Фейн» заявила, что выход Великобритании из Евросоюза станет основанием для проведения референдума о воссоединении с Ирландией.
Ирландцы на референдуме отклонили поправки к конституции по вопросу семьи и роли женщины
Политик выразил мнение, что результаты референдума лишают британское правительство права представлять интересы Северной Ирландии в условиях, когда ее жители высказались за членство в ЕС. Политик выразил мнение, что результаты референдума лишают британское правительство права представлять интересы Северной Ирландии в условиях, когда ее жители высказались за членство в ЕС. Повторный референдум в Ирландии по Лиссабонскому договору о реформировании деятельности ЕС завершился победой сторонников единой Европы. 8 марта 2024 года правительство Ирландии провело два референдума по предложенным поправкам к Конституции Ирландии. 25 мая в Ирландии прошел референдум о легализации абортов.
Ирландцы на референдуме отклонили поправки к конституции по вопросу семьи и роли женщины
There were scenes of jubilation as the referendum result was announced, with many in Ireland seeing it as a historic step that would give women control over their own bodies. The Arizona House voted to repeal the 1864 law banning abortion in nearly all cases just weeks after the state Supreme Court delivered a controversial decision that sparked outrage nationwide. На референдуме североирландский народ высказался против выхода из ЕС и пренебрежение его мнением ставит перед «севером» вопрос воссоединения с Ирландией вопреки условиям Белфастских соглашений.
В Ирландии проходит референдум по вопросу легализации однополых браков
Изменения, которые предлагало внести в Конституцию правительство, касались определения семьи и роли женщины. Так, семьями предлагалось отныне называть не только людей, вступивших в официальный брак, но и пары, долгое время прожившие вместе, однако не расписанные по закону. Роль женщины же предлагалось не ассоциировать с домашними обязанностями, а упомянуть ценность всех членов семьи, не проводя связи между полом человека и областью его ответственности в хозяйстве.
Potential issues Возможные проблемы. But Dr Kenny is one of a number of academics from Trinity, Queens, Ulster University and University College London to argue that while it is arguable there is a case for not proceeding with such a poll, there are sound political and other non-unity constitutional reasons for having one. Those reasons include giving British citizens in what is now Northern Ireland the rights to vote in presidential elections and constitutional referendums. Но доктор Кенни - один из многих ученых из Тринити, Квинса, Ольстерского университета и Лондонского университетского колледжа, которые утверждают, что, хотя это спорно, есть основания для отказа от проведения такого опроса, но являются вескими политическими и другими конституционными причинами, не связанными с единством. Эти причины включают предоставление британским гражданам на территории современной Северной Ирландии права голоса на президентских выборах и конституционных референдумах.
Эта статься предусматривает, что «женщина домохозяйка обеспечивает государству поддержку, без которой не может быть достигнуто общего блага». Ирландия долгое время считалась очень консервативной, но в последние годы на референдумах подавляющим большинством голосов были приняты поправки в пользу абортов и однополых браков.
Ирландцы проголосовали против изменения основного закона страны [2]. Процедура Согласно Конституции, любое изменение основного закона возможно только по итогам всенародного голосования. Политическими правами в Республике Ирландия обладают все граждане не моложе 18 лет, постоянно проживающие на территории страны, при условии, что их имена внесены в реестр избирателей.
Исключениями из этого правила являются ирландские дипломаты, работающие за границей, и их супруги, а также сотрудники национальной полицейской службы — Гарда Шихана , служащие за границей. Они могут голосовать по почте [3]. Регистрация избирателей для участия в данном голосовании, в случае, если их данные по тем или иным причинам отсутствовали в реестре, проходила до 20 февраля 2024 года [4]. В 2022 году в избирательное законодательство Ирландии были внесены поправки, которыми была создана независимая избирательная комиссия — ирл. Ей были переданы полномочия по информированию избирателей о грядущих плебисцитах и разъяснению вопросов, вынесенных на всеобщее голосование [5].
Ирландцы на референдуме отклонили поправки к конституции по вопросу семьи и роли женщины
В любом случае, Ирландия прежде всего преподала Европе урок того, как нужно проводить референдум. Новая премьер-министр Северной Ирландии Мишель О'Нил заявила о референдуме об отделении от Великобритании в течение 10 лет, а также заявила, что поднимет вопрос о референдуме по единству Ирландии на встрече с британским премьером. Жители Ирландии в ходе референдума проголосовали против поправок к Конституции о расширении понятий семьи и роли в ней женщины.
Референдум в Ирландии
О необходимости внесения изменений в Конституцию Ирландии вновь избранный премьер-министр Ирландии Лео Варадкар Leo Varadkar — ирландский политик индийского происхождения и первый в истории республики гей на посту главы правительства — заявил в первый же день своего избрания, 14 июня 2017 года. Социологические опросы на ранних этапах показывали, что подавляющее большинство граждан выступало за принятие восьмой поправки, то есть за легализацию абортов, однако в последние недели этот разрыв значительно сократился. Представители Google охарактеризовали решение о запрете социальной рекламы как часть «усилий по обеспечению честности выборов». Решение Google уже приветствовал премьер-министр Ирландии Л. В то же время представитель Iona Institute Мария Стин Maria Steen заявила, что это решение стало «атакой на чистоту референдума» и «вопиющей попыткой заставить замолчать дебаты в Ирландии».
Похожее решение анонсировал и Facebook.
Up until then if an amendment was defeated then that number was carried forward to the next referendum as happened to the third amendment which failed in 1959 and 1968 both times relating to a change in the voting system and was eventually passed at the third attempt in 1973 concerning accession to the EEC. Thus the Divorce referendum in 1995 should have been the 14th not the 15th amendment. This one and the next seven were passed but number 22 was not used and so going into the first Nice Treaty referendum it should have been the 22nd amendment instead of 24th. As this one failed the next one on Abortion should still have been the 22nd instead of 25th and as it was defeated the next one on the second Nice Treaty should have been 22nd not 26th. Thus the Citizenship referendum which was passed in 2004 was the 23rd amendment not 27th.
Согласно официальным результатам, оглашенным в Дублинском замке председателем избиркома Комиссии по референдуму Морисом Кохланом, в поддержку нового законодательства проголосовали 1 млн. Таким образом, за последние полтора года — с момента проведения первого референдума по Лиссабонскому договору — мнение избирателей кардинальным образом изменилось. На положительное решение ирландцев повлияли, по заявлениям ведущих политиков, полученные правительством от ЕС гарантии сохранения Ирландией суверенитета в ряде областей нейтралитет, налогообложение, социально-этические нормы , достигнутое лидерами Евросоюза согласие о формировании состава Еврокомиссии по схеме «один комиссар от каждой страны-члена», а также активная роль Евросоюза в преодолении последствий экономического кризиса. Одобрение договора ирландскими избирателями означает, что замедление процесса углубления интеграции ЕС из-за негативного результата прошлогоднего референдума позади.
Ранее, 1 января, в Эстонии разрешили заключать брак между двумя совершеннолетними лицами независимо от их пола. В ЗАГСе появились бланки нового образца, в которых пол молодоженов не упоминается.
Двойные стандарты. Почему референдум в Шотландии законен, а в Крыму – нет?
Фото: rua. С большим отрывом избиратели в Ирландии отвергли предложенные изменения в конституцию страны, цель которых заключалась в «расширении определения семьи и корректировке положения о социальной ценности домашних тружениц-женщин для государства». Премьер-министр Ирландии Лео Варадкар Leo Varadkar заявил 9 марта, что «избиратели нанесли два тяжких удара» правительству, которое ожидало, что они поддержат пересмотр «сексистских семейных положений» конституции на двух референдумах 8 Марта. Реформаторы предложили этой поправкой исключить из конституции Ирландии 1937 года положение о великом значении брака и семьи для общества и заменить его извращенным новомодным определением семьи как «союза на основе брака или иных прочных отношений». Избиратели отвергли и другой вариант — так называемую «поправку о заботе» Care Amendment , согласно которой им предложили исключить из конституции следующие положения: «Государство признает, что своим домашним трудом и заботами женщина оказывает помощь государству, внося тем самым великий вклад в общее благо; поэтому государство стремится к тому, чтобы матери не были вынуждены в силу экономической необходимости заниматься трудом, пренебрегая своими домашними обязанностями».
В июне 2009 года UVF объявило о завершении вывода из эксплуатации, а UDA сообщило, что начало вывод из эксплуатации своего арсенала.
Равенство и права человека Соглашение подтвердило приверженность «взаимному уважению, гражданским правам и религиозным свободам каждого члена общества». Многостороннее соглашение признало «важность уважения, понимания и терпимости в отношении языкового разнообразия », особенно в отношении ирландского языка , ольстерских шотландцев и языков других этнических меньшинств Северной Ирландии, «все из которых являются частью культурное богатство острова Ирландия ". Британское правительство обязалось включить Европейскую конвенцию о правах человека в законодательство Северной Ирландии и создать Комиссию по правам человека Северной Ирландии. Установление установленных законом обязательств для государственных органов в Северной Ирландии по выполнению их работы «с должным учетом необходимости содействия равенству возможностей было установлено в качестве особого приоритета». Правительство Ирландии обязалось «[предпринять] шаги для дальнейшей защиты прав человека в пределах своей юрисдикции» и создать Комиссию по правам человека Ирландии.
Многие положения, основанные на правах, еще не полностью реализованы, в том числе Билль о правах Северной Ирландии. Комиссия по правам человека Северной Ирландии дала совет государственному секретарю Северной Ирландии 10 декабря 2008 года. Однако процесс принятия Билля о правах постоянно откладывался. В Соглашении признаются различные политические устремления и сложная идентичность. Статья 1 vi , обычно называемая положениями о праве по рождению, гласит, что оба правительства "признают право по рождению всех жителей Северной Ирландии идентифицировать себя и быть принятыми как ирландцы, или британцы, или оба вместе, по своему усмотрению.
В соответствии с соглашением правительства Великобритании и Ирландии обязались провести референдумы 22 мая 1998 года в Северной Ирландии и Республике соответственно. Референдум в Северной Ирландии должен был одобрить соглашение, достигнутое в ходе многосторонних переговоров.
Дублин, Иван Бабурин Написать автору или сообщить новость Подписывайтесь на каналы.
И когда я говорю здесь сегодня о переменах, я говорю об историческом значении того факта, что я фактически теперь премьер-министр, это говорит о том, какие перемены происходят по всему острову. По моему мнению, у нас есть десятилетие возможностей, и я действительно верю, что у нас будет возможность провести референдум, и когда я встречусь с Крисом Хитон-Харрисом или Риши Сунаком, то позабочусь о том, чтобы это послание было услышано и очень громко и ясно».
Ирландцы подавляющим большинством проголосовали за семейные ценности на референдуме
Само голосование пройдет 25 мая, передает Rublev. Это решение вызвало шквал критики со стороны различных Pro-Life организаций. Многие местные наблюдатели подчеркивают, что данный шаг интернет-компании станет серьезным препятствием для тех сил в обществе, которые выступают против принятия 8-й поправки Конституции Ирландии, отменяющей запрет на аборты. По словам П. Лихи, этот шаг «лишает участников кампании по борьбе с абортами ключевого элемента их стратегии на последние две недели кампании».
Три ведущие общественные Pro-Life-организации, которые выступают против принятия восьмой поправки, — Pro-Life Campaign, Save the 8th и Iona Institute — оценили решение Google как «попытку повлиять на результаты референдума».
Авторы поправки называли подобные формулировки устаревшими и принижающими роль женщин. Они предложили вместо двух старых статей вписать в конституцию новую, где основой общественного блага будет указана вся семья, а не одни лишь женщины. Эти поправки также были поддержаны крупнейшими политическими силами в стране. Тем не менее, на референдуме большая часть ирландцев проголосовала против поправок. Ирландские политические комментаторы предположили, что многие избиратели остались недовольны текстом поправок, поскольку в них, в отличие от нынешней редакции конституции, не была зафиксирована обязанность государства оказывать помощь опекунам. Вина правительства Независимый сенатор Майкл Макдауэлл, который стал одним из наиболее громких голосов противников внесения поправок, заявил, что правительство "неверно оценило настроения электората".
Лидер Лейбористской партии Ивана Бачик обвинила кабмин в провале референдума, заявив, что власти провели "тусклую кампанию". По мнению лидера партии "Единство" Педара Тойбина, референдум провалился, поскольку правительство "продемонстрировало некомпетентность при разработке поправок" и так не смогло объяснить, что значит "крепкие отношения" в контексте голосования по вопросу семьи.
The legislation, which has been passed by the House of Commons, is opposed by human rights groups and both nationalists and unionists in Northern Ireland. The pair discussed concerns about the continued absence of the NI Executive, a spokesman for Downing Street said.
The government arrogantly went for different wording, ignoring the outcomes of processes pointing them in the right direction. He denied that NGOs had captured the process and said recruitment methods had greatly improved since an incident in 2018 when a recruiter was suspended for selecting people through personal contacts. Irish assemblies had great potential but were too tightly controlled and on occasion tasked with inappropriate topics, said Farrell, who said Ireland should learn from other countries.
Cookies on GOV.UK
- Газета «Суть времени»
- Референдум в Ирландии по Лиссабонскому договору укрепил позиции главы Еврокомиссии Баррозу - газета
- В Северной Ирландии на выборах победила националистическая партия Sinn Fein
- В Ирландии наконец разрешили аборты. Почему только сейчас?
- Referendums Contents
Данные exit-polls: Ирландия на референдуме поддержала Лиссабонский договор
Их возраст составляет от 18 до 24 лет. Реклама Ожидается, что на основании официальных результатов референдума в стране отменят Восьмую поправку конституции, которая запрещает аборты. В виде исключения их разрешают делать только для онкобольных.
Регистрация избирателей для участия в данном голосовании, в случае, если их данные по тем или иным причинам отсутствовали в реестре, проходила до 20 февраля 2024 года [4].
В 2022 году в избирательное законодательство Ирландии были внесены поправки, которыми была создана независимая избирательная комиссия — ирл. Ей были переданы полномочия по информированию избирателей о грядущих плебисцитах и разъяснению вопросов, вынесенных на всеобщее голосование [5]. Предыстория В статье 41.
Правозащитники и общественные организации в стране давно призывали исправить эти устаревшие формулировки, основанные на гендерных стереотипах. В июле 2022 года Гражданская ассамблея по вопросам гендерного равенства рекомендовала исключить статью 41. Гражданская ассамблея также рекомендовала сделать определение семьи в статье 41 более широким, поскольку в действующей редакции ее основой является брак.
Из-за этого люди, долго живущие вместе, но не зарегистрировавшие свои отношения официально, опекуны, одинокие родители, бабушки и дедушки, самостоятельно воспитывающие внуков, лишены социальной помощи, которую государство гарантирует ирландским семьям.
По этому протоколу Северная Ирландия находится де-факто в правовом регулировании единого внутреннего рынка ЕС, оставаясь при этом таможенной территорией Соединенного Королевства. На практике это означает, что границы на острове не существует, она как была прозрачная, так и остается прозрачная, а таможенный контроль должен осуществляться в портах Северной Ирландии, то есть когда товары поступают из Великобритании в Северную Ирландию, то осуществлять все необходимые виды контроля должны в портах. И вот с этим возникла большая проблема, соглашение-то они подписали, а реализация его со стороны британских властей очень сильно хромала, поэтому год назад начались проблемы с поставками, началось недовольство жителей Северной Ирландии, которые ощутили дефицит каких-то необходимых товаров.
С осени прошлого года ЕС предложил допускать с меньшим контролем товары, которые идут только в Северную Ирландию и не поступают в Республику Ирландия, которая является членом Европейского союза. Еще в 2017 году Европейский союз в одном из официальных заключений совета написал, что если такой референдум пройдет и он будет иметь положительный результат, то будет использован прецедент объединения двух Германий, ГДР и ФРГ, когда территория ГДР просто вошла в состав союза автоматически, потому что стала частью ФРГ». Sinn Fein всегда находилась в жесткой оппозиции к Соединенному Королевству.
На референдуме к югу от границы д-р Кенни сказал: «С юридической точки зрения есть хороший случай, когда простой акт согласия на объединение может быть осуществлен без такового». Такой сценарий мог бы избежать националистического кошмара, когда большинство в Северной Ирландии голосует за единство, но народ Республики отвергает его.
The 1998 Good Friday Agreement refers to "the people on the island" exercising "their right of self-determination on the basis of consent, freely and concurrently given, North and South, to bring about a united Ireland" subject to the principle of consent in Northern Ireland. But it does not specifically say how that might be done in the Republic. Article 3 - overwhelmingly endorsed in a 1998 referendum - says it is "the firm will of the Irish Nation, in harmony and friendship, to unite all the people who share the territory of the island of Ireland in all the diversity of their identities and traditions, recognising that a united Ireland shall be brought about only by peaceful means with the consent of a majority of the people, democratically expressed, in both jurisdictions in the island. В Соглашении Страстной пятницы 1998 года говорится о том, что "люди на острове" осуществляют "свое право на самоопределение на основе добровольно и одновременно предоставленного согласия Севера и Юга, чтобы создать единую Ирландию.