Новости мишари рашид аль бакара

Слушайте и скачивайте музыку онлайн бесплатно! Мишари Рашид 2. Аль-Бакара (Коран Карим). Здоровья и всех благ Рашиду поклон ему. Используйте приложение APKPure. Историческую версию сура аль бакара мишари рашид без интернета можно получить на Android. Мишари Рашид Чтение суры аль Бакара за 41 минут SURAH 002 RECITED IN 41 MINUTES By Mishary Rashid.

Мишари Рашид Аль Бакара

Syekh Mishary Rasyid — Surah Al Baqara 21:21. Мишари Рашид. 115:42. Слушать. Скачать MP3. Коран | Mishary Rashid Al-Afasy.

Коран мишари рашид

Читайте 2 суру Корана Аль-Бакара на русском и арабском языках с транскрипциями аятов. Мишари Рашид Чтение суры аль Бакара за 41 минут SURAH 002 RECITED IN 41 MINUTES By Mishary 3. Здесь вы можете прослушать чтение Корана от чтеца Мишари Рашид.

Коран аль бакара мишари

«Тот, кто прочитает ночью последние два аята суры Аль-Бакара, будет защищен в эту ночь от пожара и других опасностей». 2:07:09 Красивое чтение КОРАНА сура Бакара КОРОВА читает Мишари Рашид. сура 2 Аль-Бакара - Корова аят 255 Аль-Курси - Трон. Читать перед сном и после каждой молитвы - Без названия.

Сура 2: «Аль-Бакара» («Корова»)

Рыбалка на спиннинг. Новости рыбалки. Приколы на рыбалке. Мишари Рашид аль Афаси сура 2 Бакара аяты 1 5 Mishari Rashid. 2:07:09 Красивое чтение КОРАНА сура Бакара КОРОВА читает Мишари Рашид. Новости и СМИ. Обучение.

Красивое чтение Корана Сура Аль Бакара Мишари рашид 📽️ Топ-8 видео

Сура аят Коран Бакара. Сура Аль Бакара аят 25. Аль Бакара 2 Сура корова. Аят Аль курси 285 286 аяты. Сура 112: «Аль-Ихлас» «очищение веры». Сура Аль Ихлас 112 Сура. Последние 2 аята Сура Аль Бакара аят.

Сура Аль Бакара 1 аят. Последние 2 аята Суры Аль Бакара. Последние 2 аята Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара 285-286. Сура Аль Бакара 286 286 аяты. Первые пять аятов Суры Аль Бакара текст.

Последние три аята Суры Аль Бакара. Аят 212. Аль Бакара корова. Сура Аль Бакара 1 5 5. Сура Бакара Мишари. Имам Аль Харама.

Махир Муайкли имам. Аят 284-286 Сура Аль Бакара. Сура Аль Имран на арабском. Сура Аль Имран аят. Сура Имран 26-27. Алафаси Мишари.

Коран Абдурахман. Чтение Корана Аль Бакара. Сура Аль Бакара. Сура Бакара из Корана. Сура из Корана ал Бакаара. Коран Аль Бакара.

Сура Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара текст.

Аят 212.

Аль Бакара корова. Сура Аль Бакара 1 5 5. Сура Бакара Мишари.

Имам Аль Харама. Махир Муайкли имам. Аят 284-286 Сура Аль Бакара.

Сура Аль Имран на арабском. Сура Аль Имран аят. Сура Имран 26-27.

Алафаси Мишари. Коран Абдурахман. Чтение Корана Аль Бакара.

Сура Аль Бакара. Сура Бакара из Корана. Сура из Корана ал Бакаара.

Коран Аль Бакара. Сура Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара текст.

Коран Сура Аль. Baqara pt. Quran for Sleep Baqara pt.

Аль Гамиди. Саад Гамди. Саад Аль Гамиди фото.

Саад Аль Гамиди Коран. Сура Аль Кахф пещера. Коран Аль Кахф.

Хусари Бакара слушать. Сура АН Ниса. Коран Бакара сураси.

Al Rasheed Plus. Сура 2 Аль Бакара аят 155.

Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер.

Нажмите "скачать", а когда включиться проигрыватель нажмите на него на проигрыватель правой кнопкой мыши! И выберете "сохранить аудио как" или "сохранить как" 19 августа, 13 Akbota. T 3 Ассаламу алейкум. Админ прошу если не трудно, можете обьяснить в суре Бакара на последних секундах человек говорит на арабском какие то слова , а что они означают?

Мишари Рашид быстрое чтение Сура Аль-Бакара 41 минута — Video

Сура Гафир текст. Сура Гафир читать. Суры Корана. Сура 2 аят 285-286. Сура Аль Бакара аят 286 транскрипция. Бакара 285-286 аяты текст. Последние 2 Суры Корана Аль Бакара. Сура Бакара Амана Расуль 285 286 аяты. Сура 2 Аль-Бакара корова , аят 285-286. Аль Бакара 285-286.

Сура Бакара аят 285 286. Аль Бакара 285-286 текст. Сура Аль Бакара аят 255 с транскрипцией. Сура Аль Бакара 1 аят транскрипция. Суры 255 256 «Аль-Бакара. Баккара Сура. Последние 2 аята Аль Бакара на арабском. Аль Бакара первые 5 аятов. Суры из Корана Аль Бакара.

Бакара 284 286. Аят 284 Сура Бакара. Сура Аль Бакара 284-286 аяты. Сура Аль Бакара 285-286. Бакара сураси 285 286 оятлари. Последние 2 аята Аль Бакара. Два последних аята Суры 2 «Аль-Бакара. Последний 2 аята из Суры Аль Бакара. Аль Бакара 2 аят.

Последние 2 аята Бакара. Последние 10 аятов Суры Бакара. Бакара сураси 285 286 аят. Аль Бакара 2 285-286 аяты. Сура Бакара Мишари. Сура Аль Бакара Мишари Рашид. Последние Суры Аль Бакара. Аль Бакара 2 Сура корова. Последние 2 аята Суры Аль Бакара.

Сура из Корана ал Бакаара. Корана Сура Аль Бакара 202.

Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим сурам, и призовите на помощь всех, кого сможете.

Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы - красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораническим, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь совершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамением, свидетельствующим о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим.

Оно не похоже на пламя в этом мире, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников. Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как вы убедитесь в истинности его миссии. В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священному Корану, или противостоять ему.

Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершенны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который обладает абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается? Человек действительно не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями выдающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними. Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший человек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуждения.

Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упрямых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от истины даже после того, как она становится очевидна для них. Они не поступают так по причине своей неосведомленности, и для них нет выхода из сложившегося положения. То же самое можно сказать о сомневающихся неверующих, которые неискренни в своем намерении найти истину.

На самом деле истина им безразлична - они не пытаются найти ее и чаще всего не становятся на прямой путь. Следует обратить внимание на то, что в этом аяте Аллах назвал Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, Своим рабом. Подобное выражение в этом славном контексте свидетельствует о том, что одним из важнейших качеств Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было усердное выполнение им обязанностей раба, благодаря чему он превзошел всех своих предшественников и последователей. Так же Всевышний Аллах охарактеризовал Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, при упоминании о ночном переносе в Иерусалим и о ниспослании ему Священного Корана.

Всевышний сказал: «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение» 17:1 ; «Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение Коран , чтобы он предостерег миры» 25:1. Он уготован для неверующих. Всевышний сообщил, что Преисподняя уже уготована для неверующих. Этот и другие, похожие аяты подтверждают правдивость воззрений приверженцев Сунны и единой общины.

В отличие от мутазилитов, они справедливо считают, что Рай и Ад уже существуют и были сотворены. Из этого откровения также следует, что единобожники не будут вечно пребывать в Аду,даже если они совершали тяжкие грехи, что противоречит воззрениям хариджитов и мутазилитов. Всевышний сказал, что Ад уготован для неверующих, и если бы единобожникам, которые ослушаются Аллаха, было суждено вечно пребывать там, то он не был бы уготован только для неверующих. Из этого аята также следует, что грешники заслуживают наказания только по причине совершенных ими преступлений, которыми являются неверие и всевозможные грехи.

После упоминания о наказании неверующих Всевышний Аллах поведал о вознаграждении правоверных, совершающих праведные деяния. Всевышний часто поступает так в Своем писании. Он устрашает рабов наказанием и прельщает их вознаграждением, дабы они всегда испытывали страх и лелеяли добрые надежды. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде».

Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно. О Посланник! О верующие, продолжающие его дело!

Обрадуйте тех, которые уверовали всей душой и совершают праведные деяния своим телом, подтверждая тем самым свою веру. Их добрые деяния являются праведными, потому что они приводят в порядок положения рабов, обеспечивают им благополучное существование в этом мире и преуспеяние в Последней жизни, избавляютих от бед и несчастий и превращают в праведников, заслуживающих Рая и нахождения вблизи Милостивого Аллаха. Посему обрадуй их вестью о том, что они попадут в Райские сады, в которых они найдут удивительные деревья и распрекрасные плоды, прохладную тень и пышные ветви. Райские сады потому и называются раем джаннат , что они изобилуют тенистыми местами и доставляют удовольствие их обитателям.

Под ними текут ручьи из воды, молока, меда и вина, и обитатели Рая направляют русла этих ручьев, куда пожелают. Ими орошаются райские деревья, на которых созревают самые разные плоды. Когда же они будут преподнесены обитателям Рая, те скажут: «Эти плоды подобны тем, что мы уже вкушали». Это значит, что все райские плоды обладают самыми замечательными качествами.

Все они прекрасны и аппетитны, и там не встретишь плохих плодов. Оказавшись в Раю, праведники ни на мгновение не перестанут получать удовольствие, и прекрасные яства будут вечно доставлять им невиданное наслаждение. Существует мнение, что из этого аята следует, что райские плоды будут иметь одинаковые названия с земными, но будут отличаться от них по вкусу. Согласно другому толкованию, они будут походить на земные плоды по цвету, но будут отличаться от них по названию.

Согласно третьему мнению, они будут походить друг на друга своими прекрасными качествами, доставляя праведникам одинаковое наслаждение и удовольствие. Очевидно, это толкование является наиболее правильным. После упоминания о райских горницах, яствах, напитках и плодах Всевышний Аллах поведал о райских супругах и охарактеризовал их самым прекрасным образом. Он назвал их супругами очищенными, но не упомянул недостатков, от которых они будут очищены и избавлены.

А это значит, что они будут совершенно чистыми. У них будут чистый нрав, чистая плоть, чистые уста и чистые взоры. Их нравственность будет воплощена в их верную любовь к своим супругам, которые будут любить их так же за прекрасные качества, супружескую верность, изысканные манеры и восхитительные речи. Их плоть будет избавлена от менструаций, послеродовых кровотечений, спермы, мочи, испражнений, мокроты, слизи и неприятного запаха, а их облик будет прекрасным и совершенным.

Они будут лишены пороков, недостатков и уродств. Это будут прекрасные и благородные супруги, чьи речи и взоры будут очищены от всего дурного. Они будут удерживать свои глаза от взоров на посторонних мужчин и свой язык - от порочных речей. В этом прекрасном аяте упоминаются те, кого следует радовать Благой Вестью, сама Благая Весть и причина, благодаря которой люди удостаиваются ее.

Проповедниками, которые несут Благую Весть, являются посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульмане, продолжающие его дело. Радовать этой Благой Вестью следует правоверных, совершающих благодеяния. Благой Вестью же является весть о Райских садах, описание которых приводится в этом откровении. Заслужить ее можно только благодаря правой вере и праведным деяниям, и другого способа для этого нет.

Таким образом, Всевышний упомянул о величайшей Благой Вести, которую принес лучший представитель рода человеческого тем, кто совершает наилучшие из деяний. Из этого аята следует, что доставлять радость правоверным Благой Вестью и вдохновлять их на праведные поступки, упоминая награду за них и их полезные результаты, похвально. Тем более что это облегчает людям совершение праведных дел. Одним словом, самой важной Благой Вестью для человека является его обращение в веру и совершение им праведных поступков.

Вслед за ней последует Благая Весть при расставании с мирской жизнью, после чего праведники обретут вечное блаженство. Боже, одари нас этой милостью! Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?

Однако вводит Он в заблуждение посредством нее только нечестивцев, [1] 1. Аллах не смущается приводить притчи даже о комаре и других мелких созданиях, поскольку они содержат в себе глубокий смысл и разъясняют людям истину. А ведь Всевышний Аллах не стесняется говорить об истине. Этим откровением Аллах словно опроверг слова тех, кто считал бесполезными притчи о ничтожных созданиях и возражал Аллаху.

Однакотакие притчи не дают оснований для возражения. Напротив, они являются милостью, посредством которой Аллах обучает Своих рабов, и люди обязаны прислушиваться к ним и принимать их с благодарностью. Вот почему правоверные понимают, что если притча ниспослана от Господа, то им надлежит постичь ее смысл и задуматься над ней. Если им удается уяснить ее смысл в деталях, то благодаря этому они приумножают свои знания и веру.

Если же им не удается сделать этого, то они довольствуются тем, что верят в ее истинность и правдивость ее смысла. Они остаются убежденными в этом даже тогда, когда часть истины, заключенной в ниспосланной притче, остается сокрытой для них, ведь они твердо знают, что Аллах не приводит притчи ради забавы, а помещает в них великий смысл и безграничную милость. Что же касается неверующих, то они вопрошают: «Что хотел сказать Аллах этой притчей? Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что посредством коранических притч Господь одних людей вводит в заблуждение, а других наставляет на прямой путь.

Так правоверные и неверующие воспринимают ниспослание новых откровений. А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» 9:124—125. Для рабов нет большей милости, чем ниспослание коранических аятов, однако именно это оборачивается для одних людей испытанием, разочарованием и заблуждением, приумножая их несчастье, а для других - великой милостью и щедрым даром, приумножающим их благо. Пречист и преславен Аллах, Который установил различия между Своими рабами, Единственный, Кто наставляет на прямой путь и вводит в заблуждение!

Затем Аллах сообщил, что если Он вводит людей в заблуждение, то руководствуется божественной мудростью и поступает справедливо. Он вводит в заблуждение только нечестивцев, которые уклоняются от повиновения Ему и упорно сопротивляются Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Нечестие и неповиновение стали неотъемлемым качеством этих грешников, и они даже не пытались изменить это положение. Они не заслуживали верного руководства, и мудрость Всевышнего Аллаха требовала ввести их в заблуждение.

В отличие от них, праведники обрели правую веру и украсили себя праведными деяниями, и поэтому мудрость и милость Всевышнего Аллаха требовали наставить их на прямой путь. Нечестие бывает двух видов. К первому виду относится неповиновение, которое выводит нечестивца из лона религии и веры. Именно такое нечестие упоминается в этом и других похожих аятах.

Ко второму же виду относится нечестие, которое не выводит человека из лона веры. Оно упоминается в словах Всевышнего: «О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» 49:6. Именно они окажутся в убытке.

Всевышний описал качества нечестивцев и сообщил, что они нарушают завет с Аллахом после его заключения. Это относится к обязательствам рабов перед их Господом и перед творениями, которые скреплены суровым заветом. Однако нечестивцы не придают ему значения. Более того, они нарушают его, пренебрегая повелениями Аллаха и преступая Его запреты.

А нарядус этим, они не выполняют своих обязательств по договорам, заключенным с другими людьми. Всевышний также сообщил, что они разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и это распространяется на многие религиозные предписания. Аллах повелел нам поддерживать связи между нами и Аллахом, веруя в Него. Он повелел поддерживать связи между нами и Божьим посланником, да благословит его Аллах и приветствует, веруя в него и любя его, почтительно относясь к нему и выполняя свои обязанности перед ним.

Он повелел поддерживать связи между нами и нашими родителями, родственниками, друзьями и прочими людьми, выполняя обязанности перед ними. Правоверные поддерживают связи, которые приказал поддерживать Аллах, исправно выполняя свои обязанности. Нечестивцы же обрывают их, пренебрегая своими обязанностями. Они ослушаются Божьих велений, совершают грехи и тем самым распространяют на земле нечестие.

И всякий, кто обладает такими качествами, непременно окажется в убытке как в этом мире, так и в Последней жизни. Только такие люди окажутся потерпевшими убыток, поскольку их убыток будет всесторонним. Ни одно из их начинаний не принесет им прибыли, так как правая вера является непременным условием любого праведного поступка. И если человек лишен такой веры, то ни один из его поступков не является праведным.

На такой убыток обречены только неверующие. Но есть и другая разновидность убытка, в котором человек оказывается не только по причине неверия, но и вследствие ослушания и пренебрежения разными желательными поступками. Об этой разновидности убытка Всевышний Аллах сказал: «Клянусь предвечерним временем или временем! Воистину, каждый человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение!

От подобного убытка не избавлен никто, кроме праведников, исповедующих правую веру, совершающих праведные деяния, призывающих руководствоваться истиной и призывающих хранить терпение. Сущность подобного убытка в том, что человек лишается блага, которое он мог заработать. Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему. Этот вопрос означает удивление, порицание и осуждение.

Как вы можете отказываться от веры в Аллаха, Который сотворил вас из небытия и одарил вас всевозможными благами, Который умерщвляет вас по завершении вашего жизненного срока и воздает вам по заслугам уже в могилах, Который непременно вернет вас к жизни послевоскрешения и сполна воздаст вам за каждое совершенное деяние? Вы подвластны Ему, зависите от Его воли и живете по Его вселенским законам, а затем будете судимы по законам Его религии. Разве ж вам подобает отказываться от веры в своего Господа?

Аль Гамиди. Саад Гамди. Саад Аль Гамиди фото. Саад Аль Гамиди Коран. Сура Аль Кахф пещера. Коран Аль Кахф.

Хусари Бакара слушать. Сура АН Ниса. Коран Бакара сураси. Al Rasheed Plus. Сура 2 Аль Бакара аят 155. Сура Аль Бакара таджвид. Аят Аль Фатиха. Сура Аль Бакара 2 аят. Коран Сура Аль Фатиха.

Сура Алиф лям Мим. Бакара Сура Алиф лам Мим. Сура Аль Бакара Алиф лям Мим. Сура Аль Бакара Алиф лам Мим. Коран 12. Сура Аль Бакара 3 стр. Первая Сура Корана Аль-Фатиха. Коран 1 Сура 1 аят. Ахмад Аль Нуфейс.

Ахмад АН Нуфайс. Ахмад АН Нуфейс фото. Кори Ахмад. Сура Аль Хашр. Surah Naba with Tajweed. Сура Мухаммад. Коран 37:35. Коран 17 37. Сура Аль Мульк.

Воистину, возможности Господа абсолютно ничем не ограничены [а потому не стоит отгораживаться от проблем затыканием ушей и успокаивать себя кратковременными духовными вспышками]. Поклоняйтесь [всем своим существом только] Господу вашему [Единственному и Единому для всех, Творцу всего сущего], Который сотворил вас и тех, кто был ранее [из числа людей, джиннов да и всех творений]. Будьте же набожны. Образумьтесь, и вы стабилизируетесь, сможете приобрести и мирское благополучие, и вечное! Уготован он для безбожников. Куллама рузику минха мин-самаратирризкан-калу хазаллази рузикна мин каблу уа уту бихи муташабиха. Уа лахум фиха азуажум-му-таххарах; уа хум фиха халидун] Обрадуй [о Мухаммад] верующих, совершающих благие дела! Им [в вечной обители уготованы] райские сады, под которыми текут реки [возле деревьев, кустарников и прекрасных дворцов, спокойно и безмятежно]. Каждый раз, как подадут им плоды из райских садов, они будут удивляться: «Это то же самое, что было предоставлено нам ранее. А дадут им лишь похожее [по отдельным характеристикам, но по сути своей, на вкус — абсолютно иное].

У них там [у каждого из обитателей Рая] вторая половина [1] [для мужчины — супруга, для женщины — супруг], причем абсолютно чистые [чистые душой и телом, идеальные, без тех изъянов, которые, возможно, были присущи им в мирской обители; приятные во всех аспектах и нюансах, добродушные, окруженные неописуемым ореолом ароматов притягательности и совершенства]. Они там пребудут вечно [смерть там не властна, вошедший туда никогда не будет изгнан]. Пояснение к аяту: Изначально важно оговорить, что коранический текст дает лишь общее представление о райской обители, причем в той форме, которая понятна и доступна любому человеку, независимо от времени, в котором он живет, независимо от его образованности, эрудированности, культуры или достатка. Но все же буквальное понимание Рая человеческому рассудку недоступно: «Я [говорит Господь миров] уготовил для праведников для рабов Моих то, что глаза никогда не видели, уши никогда не слышали, а сознание человеческое себе такого и представить не сможет» [2]. Но Коран ниспослан на земном языке, он доносит до людей информацию о мирских и вечных ценностях в доступной для них форме. Все там совершенно иное, нежели мы можем себе вообразить. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. Ат-тафсир аль-мунир. Йудыллу бихи касирану-уа йахди бихи кассира; уа мА йу-дыллу бихи иллал-Фасикин] Поистине, Аллах Бог, Господь [легко] может дать вам поучительный урок и на примере [крошечного] комара, и на примере чего-либо большего [даже малые творения несут в себе мудрое совершенство, заложенное в них Творцом, не говоря уже о чем-то глобальном, вселенских масштабов].

Верующие знают, что это — истина от их Господа. Безбожники же вопрошают: «Что Аллах Бог хотел сказать этим примером?! Сходят же с пути веры [не желая размышлять над жизнью, бытием] именно грешники [плохие по своей натуре, аморальные, развратные люди]. Порывают те отношения, которые Он велел сохранять, и развращают разлагают, сеют раздор на земле. Они потерпевшие убыток оказавшиеся в проигрыше [уже сейчас]. Пояснение к аяту: Вопрос. Говорится ли в Коране о переселении душ? Может ли одна душа приходить на землю несколько раз? Категорически — нет. Душа каждого человека приходит в этот мир, проходит мирской путь испытаний и переходит в мир душ, ожидая там Конца Света и следующего за ним Судного Дня.

Об этом неоднократно говорится в Священном Коране. Например, в 2:28. Некоторые богословы предполагают, что планета Земля, вращаясь вокруг Солнца, очерчивает границу Площади Суда, на которой расстелется вся наша планета. Затем [что не подразумевает истечение какого-либо времени] вознесся над небесами [для человеческого разума это непостижимо, Творец трансцендентен [1] , нет для него ограничений во времени и месте], [и повелел сотворение] ровно располагающихся семи небес. Он о каждой вещи Сведущ.

Сура аль-Бакара

По причине совершенных ими преступлений они совершают все новые и новые грехи, обрекающие их на наказание. По этому поводу Всевышний Аллах сказал: «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» 6:110 ; «Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых» 61:5 ; «А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» 9:125. Из всего сказанного следует, что наказанием за совершенный грех является очередное прегрешение, равно как и вознаграждением за совершенное благодеяние является очередное благодеяние. Всевышний сказал: «Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем» 19:76.

Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечестие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распространяют на земле нечестие, но и делают вид, что своимипоступками наводят порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, оставаясь убежденными в их правильности.

Они совершают гораздо более тяжкое преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими злодеяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение и вернуться на прямой путь. Поскольку лицемеры считают добродетельными только самих себя, они не находят деяния правоверных добрыми и правильными. Аллах опроверг их утверждения и возвестил о том, что в действительности именно они распространяют нечестие. Кто вообще может быть большим нечестивцем, чем человек, который отрицает знамения Аллаха, мешает людям следовать Его путем, пытается обмануть Аллахаи Его возлюбленных рабов, водит дружбу с теми, кто сражается против Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, полагая при этом, что его поступки являются праведными?

Может ли быть еще большее нечестие?!! Однако лицемеры не обладают знанием, которое способно принести им пользу. Приобретенные ими знания лишь лишают их возможности оправдаться перед Аллахом собственной неосведомленностью. А совершаемые ими деяния распространяют на земле смуту и нечестие, поскольку по причине этих грехов возникают бедствия, которые поражают злаки и плоды, деревья и другие растения.

Навести на земле порядок можно только благодаря повиновению Аллаху и вере в Него. Именно ради этого Аллах создал творения, расселил людей по земле и постоянно ниспосылает им пропитание и другие блага, которые люди должны использовать для того, чтобы повиноваться и поклоняться Аллаху. Но если человек использует эти блага не по назначению, то он распространяет на земле смуту и губит то, ради чего эти блага были созданы. Когда лицемерам предлагают уверовать не только на словах, но и в душе, как уверовали праведные сподвижники, они руководствуются своими порочными предположениями и говорят: «Неужели мы станем веровать так, как уверовали эти глупые и безрассудные люди?

Эти нечестивцы полагают, что именно глупость и безрассудство побудили сподвижников увероватьв Аллаха, покинуть свою родину и враждовать с неверующими. Они считают, что здравый смысл велит поступать иначе, и это заставляет их считать сподвижников глупцами, а себя - благоразумными мудрецами. Однако Всевышний Аллах опроверг их утверждения и поведал о том, что именно лицемеры являются настоящими глупцами, потому что сущей глупостью является незнание того, что может принести пользу, и совершение того, что причиняет вред. Именно это качество в полной мере присуще лицемерам.

В то же время благоразумие заключается в познании того, что может принести пользу, в стремлении совершать только полезные деяния и избегать всего, что может причинить вред. Именно этим качеством можно охарактеризовать сподвижников и правоверных. И не важно, какие безосновательные заявления и бессмысленные речи произносят люди. Гораздо важнее, какими качествами и доказательствами они обладают.

Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы - с вами. Мы лишь издеваемся». Лицемеры произносят своими устами то, во что не верят в душе. Оказываясь в обществе правоверных, они стремятся показать себя мусульманами и делают вид, что следуют их путем.

Но стоит им уединиться с дьяволами, которыми являются предводители неверия, как они говорят: «Мы разделяем ваши взгляды, но делаем вид, что обратились вислам, чтобы посмеяться над верующими». Перед ними они раскрывают свое истинное лицо. Злое ухищрение всегда причиняет вред только тем, кто этого заслуживает. Лицемеры насмехаются над правоверными, и в воздаяние за это Аллах насмехается над ними.

В мирской жизни Аллах приукрашивает для них дурные деяния, которые они совершают. Он не позволяет правоверным наказывать их, и поэтому они полагают, что всегда будут вместе справоверными. Он приумножает их беззаконие и оставляет их слепо блуждать в пучинах нечестия и неверия. Когда же наступит День воскресения, Аллах одарит их светом, которым будут одарены правоверные.

Но свет правоверных будет до конца освещать им дорогу, тогда как свет лицемеров погаснет, и они будут горько страдать от того, что оказались во мраке после того, как прошли часть светлого пути. И что может быть хуже разочарования после большой надежды? Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи - мучения. Соблазнитель дьявол обманул вас относительно Аллаха.

Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия! Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем.

Всевышний дал истинную характеристику лицемерам и сообщил, что они приобретают заблуждение за верное руководство и заключают неприбыльную сделку. Они желают исповедовать заблуждение так, как покупатель желает приобрести товар, за который он готов заплатить большие деньги. Это кораническое сравнение является одним из самых лучших и прекрасных сравнений. Аллах сравнил самое большоезло - заблуждение - с товаром, а самое большое добро - верное руководство - с ценой, которую платят за товар.

Лицемеры пренебрегают верным руководством и предпочитают ему заблуждение. Вот сделка, которую они заключают, и как же невыгодна их сделка! Вот качества, которыми они обладают, и как же отвратительны их качества! И если человек, который обменивает динар на дирхем, оказывается в убытке, то что можно сказать о том, кто обменивает на дирхем драгоценный камень?!!

И что можно сказать о том, кто обменивает верное руководство на заблуждение, отказываясь от собственного счастья и отдавая предпочтение несчастью, пренебрегая прекрасным уделом и устремляясь к жалкому?!! Такая торговля действительно оказывается убыточной, и этот убыток является самым великим и самым страшным. Всевышний сказал: «Воистину, потерпят убыток те, которые потеряют себя и свои семьи в День воскресения. Воистину, это и есть явный убыток!

Затем Всевышний Аллах еще раз подчеркнул, что лицемеры не следуют прямым путем. Это свидетельствует о том, что они являются заблудшими грешниками, которые совершенно не прислушиваются к верному руководству. Дав лицемерам такую отвратительную характеристику, Всевышний Аллах привел притчу о них. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.

Эта притча полностью соответствует их положению, поскольку лицемеры действительно подобны тому, кто разжег костер, чтобы осветить кромешную тьму. Такой человек сильно нуждался в огне и сумел раздобыть его у других, поскольку при себе он не имел никаких сподручных средств. Когда огонь осветил все вокруг него, он увидел, где его подстерегаетопасность, а где он может оказаться в безопасности. Огонь принес ему большую пользу и доставил ему много радости.

Он даже подумал, что сможет сохранить его, однако Аллах лишил его света и радости. Он вновь оказался в кромешной тьме, не имея при себе ничего, кроме обжигающих углей. Они уже не могли осветить пространство, но могли сильно обжечь и навредить. Он оказался в окружении сразу нескольких мраков.

Мрак ночи сливался с мраком облаков, мраком дождя и мраком, который наступил после угасания костра. Как можно охарактеризовать положение этого человека? Таким же является положение лицемеров, которые освещают свой путь благодаря вере правоверных, поскольку сами они не обладают этим качеством. Полученный ими свет освещает им путь на некоторое время, и они извлекают из этого некоторую пользу.

Они сохраняют свои жизни и оберегают свое имущество. Они гарантируют себе некоторую безопасность в мирской жизни, но внезапно их настигает смерть, которая лишает их возможности пользоваться чужим светом. Их постигают грусть и печаль, и они удостаиваются самого сурового наказания. Мрак их могил сгущается от мрака неверия, лицемерия и всевозможных грехов.

А после всего этого их ожидает мрак Огненной Преисподней, и как же отвратительно это местопребывание. Они не вернутся на прямой путь. Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь, потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее.

Они отличаются от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуждения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов вернуться на прямой путь. Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний.

Воистину, Аллах объемлет неверующих. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

Всевышний сравнил лицемеров с человеком, который попал под обильный ливень и оказался окутан сразу несколькими мраками - мраками ночи, облаков и дождя. Он слышит громовые раскаты и видит яркий блеск молний, свет которых позволяет ему двигаться в кромешной тьме. Но стоит молнии погаснуть, как он останавливается и прекращает путь. Втаком же положении находятся лицемеры.

Когда они слышат коранические аяты, повеления и запреты, обещания и угрозы, они затыкают уши пальцами и отворачиваются от этих повелений и запретов, добрых обещаний и суровых угроз. Коранические угрозы вселяют в них страх, а обещания доставляют им беспокойство, и поэтому они делают все возможное, чтобы отвернуться от них. Им ненавистны мудрые откровения подобно тому, как громовые раскаты ненавистны попавшему под сильный ливень. Этот человек затыкает уши пальцами, испытывая страх перед смертью, и у него есть шанс спастись.

Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него, ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние сполна. Они поражены духовной глухотой, немотой и слепотой, и перед ними закрыты пути, ведущие к правой вере. А если бы Аллах пожелал, то они лишились бы слуха и зрения физически.

Такими словами Аллах устрашает лицемеров и предостерегает их от наказания в мирской жизни. Пусть же они убоятся этого наказания и хотя бы частично отрекутся от своих злодеяний и лицемерия, ведь Аллах властен над всем сущим, и для Него нет ничего невозможного. И если Он пожелает свершить задуманное, то ничто уже не помешает Ему и не окажет ему сопротивление. Этот и другие, похожие аяты опровергают воззрения кадаритов, которые считают, что человеческие деяния не зависят от воли Аллаха.

Однако человеческие деяния тоже являются сущими творениями, и Всемогущий Аллах властен над всем сущим. Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь. Это повеление с широким смыслом распространяется на всех людей. Им приказано посвящать Аллаху все обряды поклонения, выполняя Его веления, остерегаясь Его запретов и признавая правдивость Его повествований.

Аллах повелел людям совершать то, ради чего они были сотворены. Всевышний сказал: «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялисьМне» 51:56. О люди! Вы обязаны поклоняться одному Аллаху, потому что Он - ваш Господь, одаряющий вас многочисленными щедротами.

Он сотворил вас из небытия и сотворил предыдущие поколения людей. Он одарил вас зримыми и незримыми благами и расстелил для вас землю, на которой вы спокойно живете. Вы извлекаете выгоду из того, что строите на ней здания, ведете сельское хозяйство, переезжаете с места на место или занимаетесь другим видами полезной деятельности. Аллах сделал небо кровлей для ваших жилищ и сотворил в нем Солнце, Луну, звезды и другие небесные тела, без которых ваше существование невозможно.

И если вы станете поклоняться Аллаху, то непременно обретете богобоязненность. Существует мнение, что смысл этого высказывания в том, что если люди станут поклоняться одному Аллаху, то они сумеют избежать Божьего гнева и наказания, потому что избранный ими путь убережет их от подобных последствий. Согласно другому мнению, оно означает, что если люди станут поклоняться Аллаху, то они окажутся в числе праведников, одним из качеств которых является богобоязненность. Оба упомянутых толкования - правильные, и они тесно связаны друг с другом.

Всякий, кто поклоняется Аллаху надлежащим образом, является богобоязненным праведником. А всякий богобоязненный праведник непременно спасется от наказания и гнева Аллаха. Это - логический аргумент в пользу правдивости посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его учения. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно.

А потому, не допускайте каких-либо божеств, равных Аллаху, в то время как вы знаете, что нет у Него сотоварищей. Не искажайте правды! Но вы их не найдёте. А Аллах не будет вашим свидетелем, ибо Он поддерживает Своего раба ниспосланным Писанием.

Этот огонь уготован неверным, которые не признают Аллаха. Куллама рузику минха мин-самаратирризкан-калу хазаллази рузикна мин каблу уа уту бихи муташабиха. Уа лахум фиха азуажум-му-таххарах; уа хум фиха халидун И обрадуй о Мухаммад! Для них будут прекрасные сады блаженства, по которым текут реки.

Всякий раз, как они вкусят от плодов, они будут говорить: «Это похоже на то, что было даровано нам раньше». Но эти плоды схожи только по форме. На самом же деле райские плоды отличаются своим приятным вкусом, дающим неслыханное наслаждение. Для них в раю — чистые, благочестивые супруги, там они пребудут вечно.

Йудыллу бихи касирану-уа йахди бихи кассира; уа мА йу-дыллу бихи иллал-Фасикин Поистине, Аллах приводит людям притчи, чтобы учить их правильному поведению, представляя маленьких и больших в Своих притчах. Аллах не смущается приводить притчу про какого- нибудь комара или про что-либо более ничтожное, прибегая к аллегории, чтобы учить людей правильным моральным и духовным отношениям. Те, которые не уверовали, критикуют такие примеры о маленьких существах и всё больше углубляются в заблуждение. А те, которые уверовали, знают, что притча, приведённая Аллахом- Творцом, — истина.

Они познают стыд в настоящей жизни, и их ждёт наказание в жизни будущей. Он оживил вас, дал вам жизнь, и Он умертвит вас, когда наступит определённый час для вашей смерти. Потом, в предопределённый срок, оживит вас, и к Нему только вы будете возвращены на Суд и наказание. Он о всякой вещи знающий!

Поистине, только Аллаху нужно поклоняться и повиноваться! Уа нахну нусаббиху би-Хамдика уа ну-каддису лак. Вспомни о Мухаммад! Ангелы спросили: «Разве Ты поставишь на ней того, кто будет творить там непотребства, проливать кровь, сеять вражду из- за своих нечистых страстей?

А мы возносим Тебе хвалу, славим Тебя, отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе, и превозносим Твои благодеяния». Он сказал: «Поистине, Я — Всеведущий и знаю то, чего вы не знаете! Затем Он предложил ангелам предметы, связанные с человеческой мыслью и образом жизни, и сказал: «Сообщите Мне имена этих, если вы правдивы в том, что имеете больше прав быть наместниками на земле благодаря вашему поклонению и повиновению Мне и что нет лучше вас». Мы отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе!

Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Поистине, Ты — Всезнающий, мудрый во всех делах! Он превознёсся и отказался поклониться, и оказался в числе неверующих. Таким образом, шайтан привёл их к утрате блаженства, дарованного им Богом.

И Аллах сказал им: «Низвергнитесь! Вы будете жить на земле вместе со своим потомством, будучи врагами друг другу! И будут одни из вас враждовать против других из-за козней и подстрекательства шайтана. Отныне на земле для вас место пребывания и использование её для проживания до времени, назначенного Мной».

Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. А если придёт к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны «.

Они в нём вечно пребудут. Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам и вашим отцам. Думайте об этом и будьте Мне благодарны и признательны. Верно соблюдайте обет, который Я взял с вас, — веру в Аллаха и добродеяния и веру в пророков, которые будут посланы после Мусы.

Тогда и Я буду соблюдать Мой завет с вами — дам вам добрую награду и вечный рай. Только Меня искренне почитайте и избегайте Моего гнева! Уа ла таш-тару би-Айати саманан калила; уаиййайа фаттакун И веруйте в Коран, который Я ниспослал в подтверждение истинности Писаний, находящихся у вас, в единобожие и в поклонение Аллаху, и в справедливость в отношениях между людьми. Не торопитесь отнестись к нему с недоверием и не будьте среди людей первыми, которые отвергают его, вместо того, чтобы быть первыми из уверовавших в него.

Вы не принимаете за истину Мои пророчества, знамения и Моего пророка, отказавшись от истинной цены в угоду суете быстротечного и быстроисчезающего мира. Будьте осторожными, не вызывайте Мой гнев, идите по Моему пути и отвернитесь от заблуждения, Меня бойтесь! И не скрывайте истину, в том числе и истину Мухаммада, в то время как вы знаете, что она отражает действительность! Для этого требуется, чтобы вы были мусульманами.

А ведь вы читаете Писание — Тору — и знаете её текст, в котором есть предостережение тем, у которых слово расходится с делом. Неужели вы не образумитесь, чтобы изменить такое безрассудное поведение? Вспомните с благодарностью и признательностью милость Мою, которую Я оказал вам, спасши вас от гнёта Фараона и направив вас на истинный путь , сделав вас сильными на земле, после того как вы были униженными. Благодарите же Меня и подчиняйтесь Мне, вспоминая, что Я даровал вашим предкам то, что не давал никому из ваших современников.

Никто не сможет защитить другого от наказания за его грехи. Они убивали ваших сынов, опасаясь, что один из них может положить конец власти Фараона. Они оставляли в живых ваших женщин, чтобы пользоваться ими. В этом для вас великое испытание от Господа вашего и проверка ваших действий и поступков, которые будут отражать вашу настоящую веру.

И Мы потопили людей Фараона, а вы смотрели. Вернувшись, Муса нашёл, что вы в его отсутствие взяли себе для почитания тельца, которого сделал некий самаритянин, и вы были нечестивы, приписав соучастника Аллаху, вашему Творцу и Спасителю. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость! Это — руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!

Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца. Обратитесь к вашему Творцу с глубоким раскаянием и осудите свои злые безрассудные души, и унизьте их, чтобы они возродились и превратились в чистые души». И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом. Аллах принял ваше раскаяние и простил вас: Он милосерден к обращающимся к Нему с раскаянием!

И вас поразила страшная молния и огонь с неба за вашу настойчивость, несправедливость, неверие и требование невозможного. И вы погибли, пока смотрели на это бедствие. Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели, потому что это они будут переживать тяжкие последствия неповиновения Аллаху! И входите в назначенные вашим пророком ворота, смиренно поклоняясь и прося прощения за свои грехи.

Мы простим ваши прегрешения и возвеличим делающих добро». Аллах низвёл на тех, которые были несправедливы, мучительное наказание за то, что они были нечестивы и не повиновались предписанию Аллаха. И не творите зла на земле, распространяя нечестие и грехи». Кала атастабдилунал-лази хууа адна биллази хууа хайр?

Их-биту мисран-фа-инна лакум-ма са-алтум. Залика би-аннахум кану йакфуруна биайати-ЛЛахи уа йактулунан-набии-йина би-гайрилхакк. Мы не можем выносить одну и ту же пищу — манну и перепелов. Воззови ради нас к твоему Господу, пусть Он низведёт нам то, что произрастает на земле из овощей: огурцы, чеснок, чечевицу, лук».

И сказал Муса, удивляясь: «Неужели вы просите заменить то, что лучше, тем, что хуже и ниже? Если это ваше желание, тогда спуститесь в один из городов и там вы найдёте, что хотите и просите». Из-за их упрямства и неблагодарности Аллаху были ниспосланы им унижение и бедность. И навлекли они на себя гнев Аллаха.

Это — за то, что они не уверовали в знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков из своего народа. Это — за то, что они из-за упорства и бунтарства, ослушались Аллаха и были грешными преступниками. Нет над ними страха, и не будут они печальны! Ведь награда за добрые деяния не пропадёт у Аллаха!

Мы сказали вам, чтобы вы твёрдо следовали тому, что Мы даровали вам — руководству, — и соблюдали его законы и правила, и следовали Нашим заповедям может быть, вы будете богобоязненны! Они же осквернили себя грехом, производя в этот день лов рыбы. Мы лишили их милосердия Аллаха, изменили их сердца так, что они стали как презренные обезьяны по характеру, поведению и страстям, от которых люди отворачиваются и которых они отвергают. Ведь богобоязненные извлекают уроки из притчей и назиданий.

Калу ататтахизуна хузууа? Они, удивляясь, сказали Мусе: » Не насмешку ли какую над нами хочешь сделать? Муса сказал: «Вот, Он говорит, что она — корова, не старая и не тёлка, средняя по возрасту между этим. Бог повелел, и вы делайте то, что вам приказано!

Калул-ана жи-та бил-хакк. Тогда они сказали Мусе: «Теперь ты доставил верные признаки. Вы так сделали, и мёртвый ожил на некоторое время, за которое он назвал имя убийцы. Это знамение послано Аллахом Мусе.

Может быть, вы уразумеете и обратитесь своими сердцами к Нему, потому что Аллах Всемогущ и над всякой вещью мощен. И Своей мощью Он оживит мёртвых в День воскресения. Уа инна минал-хижарати лама йатафажжару минхуланхар; уа инна минха лама йаш-шаккаку-фа-йахружу минхулма. Уа инна минха лама йахбиту мин хаш-йати-ЛЛах.

Ведь и среди камней есть такие, откуда выбиваются источники и реки, и среди них есть те, что низвергаются смиренно от страха перед Аллахом Всевышним с глубоким покорством. Ведь Аллах сведущ во всём, что вы делаете, и не остаётся в небрежении к вашим деяниям, и накажет вас за них, если не будете благодарны за Его блага. Но когда они находятся со своими соучастниками наедине, те порицают их за то, что они обсуждают с мусульманами посланничество Мухаммада, так как во время обсуждения этого вопроса нечаянно могли бы сказать то, что могло пойти на пользу противникам, например, подтверждение в Торе атрибутов пророка Мухаммада. Таким образом, они сами дают против себя доводы для обвинения в Судный день.

Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. Раввины же уверенно внушали им, что это истины из Писания. Фа-уайлул-лахум-мимма катабат айдихим уа уайлул-лахум-мимма йаксибун Горе тем раввинам, которые пишут Книги Аллаха по-иному своими скверными руками, используя такие предложения и обороты, после введения которых текст приобретает иное значение и который они ложно приписывают Аллаху, чтобы изменить истину, ради быстротечной жизни и получения ничтожных мирских благ, что приводит к потере истины.

Горе же им за то, что они измышляли на Аллаха и что написали их презренные и грязные руки, горе им за то, что они неправедно и грешно приобретают! Скажи им о Мухаммад! Или вы возводите на Аллаха то, чего вы не знаете? Предписания Аллаха распространяются на всех — иудеев и неиудеев.

Тот, кто совершил зло, и грех окружил его, будет наказан в соответствии со своими грехами. Такие люди — обитатели огня. И в нём останутся навечно. Они в нём останутся навечно, потому что уверовали и делали то, что предписано им Аллахом.

И ещё раз Мы взяли в Торе обет с вас: «Вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; к родителям — благодеяние, как и к родичам, сиротам и беднякам. Говорите людям хорошее, выстаивайте молитву, давайте очистительную милостыню закят ». Вспомните, как вы отнеслись к этому обету. Вы его не выполняли и отвернулись, кроме немногих из вас, которые следовали истине.

Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге — Торе, — и подтвердили это. Вы убивали друг друга и изгоняли некоторых из ваших людей из их жилищ, и вступали в союз с их врагами. А если они возвращались к вам как пленные, вы обращались тогда к принципам Торы и выкупали их. Разве те же принципы не запрещали вам убивать друг друга и изгонять ваших людей из их жилищ?

Разве вы веруете в одну часть Книги и отвергаете другую? Тот из вас, кто это делает, будет наказан. Им нет другого воздаяния, кроме позора в ближайшей жизни, а в Судный день они будут преданы жестокому наказанию в аду, где они будут сильно мучиться. Аллах знает, что вы делаете, и не остаётся невнимательным к вашим делам.

Наказание им в геенне никогда не будет облегчено, и никто им не окажет помощи и не спасёт их. Афа-куллама жа-акум Расулум-бима ла тахуа анфусукумус-такбартум? Фа-фарикан-каззабтум уа фарикан тактулун Вы, иудеи, знаете, что Мы дали Мусе Книгу — Тору — и вслед за ним Мы послали нескольких посланников, в том числе Ису Иисуса , сына Марйам Марии , и даровали ему ясные знамения для того, чтобы вывести людей из темноты и суеверий, дать им Свет для ума и духовного и умственного прозрения. Мы подкрепили его Духом Святым — Джибрилом Гавриилом — да будет ему мир!

Невероятно, что каждый раз, как посланник направлялся к вам с Божественными заповедями, которые ваши души отвергали, вы заносились. Одних посланников вы объявляли лжецами, а других вы убивали. Вы ему сказали, когда он призывал вас к исламу: «Наши сердца глухи и нет в них входа для твоих призывов к исламу, которых мы не понимаем». Истина же в том, что они возгордились и предпочли заблуждение праведному пути.

Аллах проклянёт их за неверие, слабо они веруют в Аллаха! Но когда предсказание сбылось, и был послан посланник Мухаммад, а с ним был ниспослан Коран, они отказались признать истину Корана и не уверовали в него из-за упрямства и ненависти и потому, что посланник был из другого народа. Проклятие же Аллаха над неверующими и подобными им, неправедными, строптивыми! Из-за своего слепого фанатизма по отношению к своему народу, зависти и ненависти к тем из рабов Аллаха, кому Аллах ниспослал по Своей милости посланника одного из них , они навлекли на себя Его гнев.

Для них и подобных им неверных — унизительное наказание! Кул фалима тактулуна амбийа-а-ЛЛахи мин-каблу ин-кунтум-му-минин А когда говорят им: «Уверуйте в Коран, который ниспослал Аллах Мухаммаду, последнему посланнику! Они не веруют в то, что ниспослано после этого, хотя они хорошо знают, что и эта истина соответствует Торе, которая с ними. Они лгут, потому что, отрицая истинность Корана, они отрицают истинность Торы.

И в этом явное доказательство их неверия в призывы посланников Аллаха. Ведь к вам пришёл Муса с ясными знамениями и чудом, доказывающими истинность его пророческой миссии. Но когда он ушёл, чтобы молиться и обращаться к Богу, вы сделали себе тельца для почитания. Вы вернулись к язычеству и совершили грех, будучи неправедными.

Кул би-сама йамурукум бихи иманукум ин-кунтум-му-минин Когда вам была ниспослана Тора, и вы увидели предписания Аллаха, они показались вам очень тяжёлыми, и вы сомневались относительно их. Мы тогда взяли с вас договор и подняли над вами гору, а вы думали, что она разрушится. Мы сказали: «Бережно храните то, что Мы даровали вам, и будьте послушны! Но ваши поступки не соответствовали вашим словам, и в вашем поведении проявлялось открытое неповиновение.

Ведь вера не наполняет сердца тех, которые оказывали почтение своему тельцу. Аллах хорошо знает про неправедных, которые совершили нечестивые поступки. Блаженство в будущей жизни будет только для богобоязненных,а не для неправедных, как вы. Они хотят, чтобы им была дана жизнь в тысячу лет.

Но ничто не изменит их судьбу и не избавит от наказания Аллаха, даже если им будет дарована долгая жизнь. Ведь Аллах — Вездесущий. Он видит, что делают неправедные, и накажет их за скверные деяния. Коран является руководством к прямой дороге и Божественной вестью верующим.

Ведь они не верят в Аллаха, а Аллах — враг неверным! Бал аксарухум лай у-минун Точно так же, как они колебались в своей вере, они колебались в своём обещании. Каждый раз, когда они заключали договор с мусульманами или с другими, среди них всегда находились такие, которые нарушали его. Ведь большинство из них не верует, не уважает договор и нарушает обеты.

Уа ма хум-би-даррина бихи мин ахадин илла биизни-ЛЛах. Но Сулайман не был неблагочестивым и непокорным. Он не был неверным. На самом деле те из них, которые обладали сатанинскими качествами, открыто не повиновались Богу, обучая колдовству людей, которым они занимались с помощью связи со злыми духами, используя знания, заимствованные из того, что было ниспослано двум в Вавилоне: Харуту и Маруту.

Но Харут и Марут не учили никого, не предупредив, что они искушают их и возбуждают зло, и предостерегали людей, чтобы они не были неверными. Но те, с сатанинскими качествами, переняли только зло и учили людей, как и чем разлучить мужа с женой и другим подобным делам. Но они не могут вредить этим никому, иначе как с дозволения Аллаха. Они упорно старались обучиться этому искусству, которое вредило и не приносило им пользы, хотя и знали, что те, кто приобретал эти знания, лишаются доли блаженства в будущей жизни.

Сура АН Наба на арабском. Сура Аль Бакара 1-5 аяты. Сура Аль Бакара первые 5 аятов. Аль Бакара первые 5 аятов текст. Сура Аль Бакара корова.

Сура корова аят 22. Аят 285-286 Сура Аль Бакара. Коран Сура Бакара. Сура аят Коран Бакара. Сура Аль Бакара аят 25.

Аль Бакара 2 Сура корова. Аят Аль курси 285 286 аяты. Сура 112: «Аль-Ихлас» «очищение веры». Сура Аль Ихлас 112 Сура. Последние 2 аята Сура Аль Бакара аят.

Сура Аль Бакара 1 аят. Последние 2 аята Суры Аль Бакара. Последние 2 аята Аль Бакара на арабском. Сура Аль Бакара 285-286. Сура Аль Бакара 286 286 аяты.

Первые пять аятов Суры Аль Бакара текст. Последние три аята Суры Аль Бакара. Аят 212. Аль Бакара корова. Сура Аль Бакара 1 5 5.

Сура Бакара Мишари. Имам Аль Харама. Махир Муайкли имам. Аят 284-286 Сура Аль Бакара. Сура Аль Имран на арабском.

Сура Аль Имран аят. Сура Имран 26-27. Алафаси Мишари.

А можно ли ввести себя самому в транс и поработать над собой??? Верю, что когда-то точно также буду ловить, но пока что все очень сурово - открытая местность, ветер и холод. Но, тем не менее, мне очень нравится. Рыбалка мне приносит удовольствие, а холод и... И жирненький, нагулявший вес за лето.

Bakara surasi mp3 skachat Mishary Rashid al Afasy

  • Cкачать ✅ мишари рашид бакара ✅ в мп3 на телефон или ПК Слушать песню онлайн на Музмо
  • Похожие треки
  • скачивай и слушай - Сура Аль-Бакара Мишари Рашид Алафасы mp3
  • мишари рашид, сура бакара, коран
  • Содержание суры «Корова»

About this app

  • Сура АЛЬ-БАКАРА (СУРА КОРОВА) ОТ СГЛАЗА,ОТ ПОРЧИ, ДЛЯ ОЧИЩЕНИЯ ДОМА (читает Мишари Рашид)
  • Красивое чтение Корана Сура Аль Бакара Мишари рашид | Подборка из 8 видео
  • Этимология второй коранической суры
  • Чтение Корана Мишари ибн Рашид аль-Афаси

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий