Новости ребенок по удмуртски

Основной корпус. Корпус письменных памятников. Ответы детей: удмуртское. Воспитатель: Да, вы правильно угадали, а это значит, что мы с вами сегодня будем учиться говорить по-удмуртски. Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс». Помимо этого, многое зависит и от личности учителя: от того, как он ведет занятия, как относится к детям и к своему делу. предлагает журналист Юлия Ильмурзина.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

"русский" по-удмуртски. Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный.

На удмуртском языке приветствие можно выразить несколькими словами.

Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс». Как прокомментировал руководитель Регоператора Удмуртии Иван Маринин, просветительский проект «Чисто по-удмуртски» реализуется с 2019 года. Обнять детей, согреть теплом родителей, позвонить тем, с кем давно не виделись.

Гид по Ижевску: город оружейников и зелёных парков

Валамон — понятно, понятный. Одно из самых популярных слов в редакции ИА «Удмуртия». Употребляется, как правило, с вопросительной интонацией. Пельнянь — пельмени. Если у кого-то еще остались сомнения в удмуртском происхождении этого слова, то готовы в очередной раз их развеять. Пельмени похожи на ушки, а сделаны из хлеба.

Но «яра» — это еще и рана, язва, болячка. Поэтические личности и романтики склонны связывать два этих понятия, однако это, скорее, простое совпадение.

Послушали песни и стихи о семье. Ребята с удовольствием подготовили дома рассказы и презентации о своей семье. Рассказали об увлечениях семей, о том как проводят различные праздники. Вот например Васильева Варя рассказала об удмуртской игре «Сукыр така» Слепой баран , в которую они всей семьёй любят играть, а Антон Карпов рассказал, как они готовятся к Великому празднику Пасха.

Его красоту и прелесть ощущают даже другие народы. Как-то мы с сестрой ехали в поезде. Соседи по купе, услышав наше общение между собой, были очень удивлены и заинтересованы, на каком языке мы разговариваем.

Они были впечатлены звонкостью, мелодичностью и напевностью языка…Удмуртский язык дошёл до наших дней через сотни веков, пережил столько испытаний. В своё время Иван Грозный велел уничтожить Арскую землю историческое название Заказанья в Казанском ханстве, ранее территория южных удмуртов, ныне это районы Татарстана, Мари-Эл и Кировской области , а удмуртов истребить, но они смогли выжить. А теперь язык на грани исчезновения! Вместе с ним вым-рет целая культура: традиции, сказки, обычаи, шутки, прибаутки. Это очень страшно. Я думаю, вы правильно поймёте мораль этого сочинения, прочитав последнее предложение.

Во многих школах журнал используют в качестве учебного пособия на уроках удмуртского языка, технологии, краеведения, классных часах. Учащиеся начальных классов высылают свои первые творческие работы именно в «Кизили». Журнал является творческой площадкой не только для детей, здесь оттачивают своё мастерство писатели, поэты, художники», — отметил главный редактор журнала «Кизили» Юргис Алексеев.

Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски

Ну если гости изучат этот словарик, то сразу же будут знать по удмуртски больше, чем среднестатистический ижевский абориген. Ребенок по удмуртски. Дети в удмуртских национальных костюмах. Filed under Новости.

удмуртская listen online

Звучит торжественная музыка, приготовлены ленты, короны… И вот на импровизированную сцену выходят девочки. Вы бы видели, с каким радостным волнением, с каким трепетом юные красавицы шли на свою коронацию. Каждой из них волонтеры одевают корону и ленту с надписью «Царица». Каждая девочка почувствовала себя настоящей королевой красоты. Организаторы признались, что целью такого награждения было то, чтобы девчонки, оказавшиеся в трудной жизненной ситуации, никогда не ощущали себя отверженными. Чтобы они чувствовали себя уникальными и прекрасными везде, где бы они ни находились. А потом пришло время мальчишек, как настоящие джентльмены, они подарили девочкам букеты цветов. Сначала они играют с детьми и хорошенько их веселят, заставив петь и танцевать. А потом устраивают для них химическое шоу. Кульминацией представления стал номер, в котором каждый из ребят протягивал руку, ее обрабатывали неизвестным раствором, а потом поджигали… И на руке вспыхивало пламя! Всем было страшно, но ужасно интересно.

Чтобы снова и снова подержать огонь на ладошке, ребята выстраивались в очереди. Мальчишки и девчонки шли и шли, пока у аниматоров не закончился загадочный раствор. После этого все встали в большой дружный круг и началось вручение подарков. А потом мальчишки бойко сдвинули столы и началось праздничное чаепитие. На столах, как на скатерти-самобранке, появились торты ручной работы, ароматные пироги, конфеты, фрукты, сок… Фото: udm-info. Анастасия Суржикова научила девочек ходить по подиуму, а ее подруги Вероника и Оливия подстригли парней и накрасили ногти девочкам. А еще Анастасия взяла на себя ответственность собрать детям подарки. И благодаря жителям нашего города и не только мы сумели приобрести 37 подарков для детей. Цветочные букеты предоставила Ксения Кормышакова. Светлана была ответственная за кухню, а еще вместе с ребятами из 32-й школы они собрали детям подарки.

Несколько классов откликнулись на доброе дело, чтобы порадовать детей, это так трогательно. С нами постоянно ездит Женечка, которая работает воспитателем в детсаду, она веселит детей, придумывает для них что-нибудь интересное. Ульяна тоже еще не одной поездки в к ребятам в детдом не пропустила. Многие люди просто привозили в пакетах сладости, фрукты и соки ко мне домой», — поделилась Евгения. Даже водитель автобуса Сергей проявил в этот день доброту сердца. И несмотря на тяжелую болезнь, отправился на такое длинное расстояние, хотя ему после операции ездить еще трудно. Дети ждут Пока идет чаепитие, беседую с одной из воспитательниц детского дома, Мариной. Многие дети на моих глазах выросли. Например, Миша пришел к нам, когда ему было десять, а сейчас ему уже пятнадцать. Дима у нас тоже уже пять лет.

Девочки некоторые не первый год живут здесь. Конечно, с детьми бывает непросто, но ничего, справляемся. Мы к ним находим подход, они — к нам, это наш совместный труд. А еще ребята стараются помогать нам во всем. Мы уже к ним привыкли, это наши дети. Я каждый раз иду на работу, зная, что нас ждут.

Учащиеся начальных классов высылают свои первые творческие работы именно в «Кизили».

Журнал является творческой площадкой не только для детей, здесь оттачивают своё мастерство писатели, поэты, художники», — отметил главный редактор журнала «Кизили» Юргис Алексеев. За 35 лет вышло более 1, 5 млн экземпляров журнала.

Журнал является творческой площадкой не только для детей, здесь оттачивают своё мастерство писатели, поэты, художники», — отметил главный редактор журнала «Кизили» Юргис Алексеев.

За 35 лет вышло более 1, 5 млн экземпляров журнала. Его читают в соседних регионах, а также в Финляндии и Эстонии.

Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский ансамбль.

Удмуртский костюм в садик. Удмуртские дети в саду. Стихи натудмуртском для детей. Стихотворение на удмуртском языке.

Удмуртские стихи для детей короткие. Праздник толсур в Удмуртии. Зимние национальные праздники удмуртов. Зимний Удмуртский праздник.

Национальные праздники удмуртов презентация. Удмуртские стихи на удмуртском. Стихи для малышей на удмуртском языке. День родного языка на удмуртском языке.

Стишок на удмуртском языке. Удмуртские слова для детей. Удмуртская кукла в национальном костюме монисто. Удмуртская кукла в национальном костюме.

Национальные куклы удмуртов. Русски йнарлдный кгстюм для мальчика. Русский национальный костюм для детей. Дети в национальных костюмах.

Фольклорные костюмы для детей. Карамас-Пельга Удмуртия. Карамас Пельга центр Удмуртской культуры. Обряд невесты в Удмуртской свадьбе.

Центр Удмуртской культуры в Карамас-Пельга Киясовского района. Мон по удмуртски. Как по удмуртски картошка туе. Как по удмуртски холодно кезьыт а как очень холодно.

Удмурты табани. Национальная еда удмуртов. Национальные блюда удмуртов табани. Традиционная кухня удмуртов табани.

Женщина с ребенком в поле. Народы Удмуртии презентация. Удмуртский язык презентация. Народ удмурты язык.

Шундыкар 2022. Дружба народов Удмуртии. Удмурт Тоймобаш. Удмуртский нац костюм.

Национальный детский костюм удмуртов. Нац наряд удмуртов. Удмуртский национальный праздник Акашка. Невеста у удмуртовудмуртов.

Удмуртия Национальность удмурты. Удмурты бесермяне внешность. Удмурты на Урале. Айшон Удмуртский.

Удмуртский национальный головной убор айшон. Удмуртские девушки. Месяцы на удмуртском языке.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

В данный момент команда интерактивного проекта работает над тем, чтобы увеличить словарный запас бота, который в данный момент знает около 150 слов. Затем бота научат переводить на удмуртский фразы и предложения, а также переводить с удмуртского на русский. Для нас этот продукт — авторитет и ориентир. Но у чат-бота есть несомненное преимущество: бот работает в социальной сети ВКонтакте, ни на какой отдельный сайт переходить не нужно. Для активных пользователей это очень важно — чем меньше нажатий, тем лучше.

Приведу пример неудачного перевода. Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка. Из других названий плохо звучит предложенный аналог магазина «Юный техник» — «Пинал техник». Читается и на слух воспринимается сомнительно, как будто техник бьёт ногами. Есть и другие примеры неудачного перевода. Вывеска на аптеках «Эмъюмни», в переводе с удмуртского языка — «лекарство». В этом слове не должно быть суффикса — он присоединяется только к глагольной форме. Было допущено немало ошибок, поэтому я на круглом столе по этнобрендированию сказала, что переводы должна утверждать термино-орфографическая комиссия. Чтобы не повторялись курьезные случаи. Есть образец грамотного подхода. Во всех магазинах сети «Пятёрочка» названия отделов и много другой полезной информации переведены на удмуртский язык. В данном случае сделан очень качественный перевод. Названия всех улиц в Ижевске на аншлагах домов обязательно сохранят собственное имя. Например, улица Горького — Горький урам, улица Ломоносова — Ломоносов урам.

Создание национальных классов — важный шаг в развитии обучения родному языку. Как обстоят дела с уроками удмуртского у нас? Попробуем разобраться. Ольга Наговицына, Люкская школа: «Когда учились мы — было проще» В нашей школе удмуртский язык изучается с первого по одиннадцатый класс. Изучают все, но к так называемым русскоговорящим удмуртам или русским детям требования предъявляются другие, то есть они знакомятся с произведениями в переводе, упражнения выполняют в упрощённой форме, сочинения могут писать на русском языке, но на уроках присутствуют — они слышат удмуртскую речь. Ученики начальных классов работают по программе Н. Боталовой для обрусевших детей. Отмечу — когда учились мы, было проще в том плане, что в учебнике почти все слова были знакомы, понятны, например, «существительное» мы так и называли — «существительное», а в современных учебниках — «макеним», и таких примеров можно привести множество. То есть используются слова, названия растений, животных, предметов на чистом удмуртском языке или в дословном переводе, которые мы обычно не используем в речи, поэтому и по смыслу сложно понять, что это. Возникали трудности, не могли помочь родители, но наши дети современные — они включают в интернете удмуртско-русский переводчик и находят значение того или иного слова. Есть ученики, которые с интересом, увлеченно изучают родной язык, поступают в ВУЗы по данному направлению, участвуют в предметных олимпиадах, в конкурсах, мероприятиях. В нашей школе мы уже четыре года подряд проводим районный конкурс чтецов на удмуртском языке «Зарни тугоко» «Золотой венок» , куда съезжаются ученики школ района, активно подключаются работники Люкского дома культуры, приглашаем творческих людей и знаменитостей. В этом мероприятии принимал участие выпускник нашей школы Сергей Наговицын, артист Удмуртского драмтеатра, Геннадий Бекманов, народный артист Удмуртии, актёр Удмуртского драмтеатра, и наш талантливый, одаренный земляк Николай Наговицын, автор и рассказчик юморесок. На уроках используем прослушивание записей на родном языке, просмотр видео- зарисовок, презентаций, хорошо бы применять электронные учебники для всех классов, но пока их у нас нет. Не хватает компьютерной техники для работы на базе открытой в школе инновационной площадки, руководителем которой является учитель удмуртского языка и литературы старших классов И. У нас трудятся учителя, искренне любящие родной язык и стремящиеся привить эту любовь детям, значит, в Люкской школе удмуртскому языку быть! Татьяна Захарова, Исаковская школа: «Приходится работать с переводом» Начиная работать в Исаковской школе учителем удмуртского языка и литературы, никогда не думала, что будут проблемы в изучении предмета. Люди села — удмурты, их дети разговаривают на удмуртском, коллектив школы — почти удмурты… А сейчас пройдёшь по коридору школы — и не услышишь родную речь, хорошо ещё, что взрослое население говорит на родном языке.

Здесь готовят чебуреки в лучших традициях знакомых всем с детства курортов — на открытой кухне и с разными начинками. К чебурекам закажите фирменное крымское пиво. Кроме чебуреков попробуйте барабульку в хрустящей панировке, рулетики из баклажанов с начинкой из сыра, картофельные драники с томатным джемом и другие блюда «курортной кухни». Кофе семь Первая и старейшая городская кофейня, работает с 2003 года. Здесь варят отменный кофе и подают отличные завтраки. С утра можно заглянуть на большой деревенский завтрак — яичница, запечённая свинина, жареные шампиньоны, салат из битых огурцов, помидоров и цукини, тосты. Вечером — взять ассорти из брускетт и бокал вина. Также большой выбор китайских чаёв. Когда ехать в Ижевск В Ижевске умеренно-континентальный климат. Лето здесь тёплое, но короткое, а зима холодная и длинная. Посетить Ижевск лучше летом, например, в июле, который считается самым тёплым месяцем. Впрочем, тёплые погожие деньки могут выдаться и в мае, и в сентябре. Но летом город кажется особенно просторным, здесь много зелени и можно много времени проводить в парках. Январь — самый холодный месяц. Зимнее путешествие в Ижевск можно совместить с катанием на лыжах, благо что снега здесь обычно много. Как добраться до Ижевска На самолёте Самый удобный вариант добраться до Ижевска — это самолёт. Прямые рейсы из Москвы летают ежедневно, их выполняют «Аэрофлот», «Победа» и «Ижавиа». Продолжительность полёта — 1,5—2 часа. Из Санкт-Петербурга прямые рейсы есть только у «Ижавиа» — 2,5 часа в воздухе. Справа от выхода из терминала находится автобусная остановка, с которой автобусы отправляются в город. Чтобы добраться до центра, потребуется пересадка — лучше выйти на остановке «Рембыттехника». Найти билеты на самолёт На поезде Из Москвы по железной дороге до удмуртской столицы можно добраться на фирменном поезде «Италмас», который отправляется с Казанского вокзала. Дорога займёт около 17 часов. Ещё один поезд отправляется с Курского вокзала — на дорогу уйдёт почти 21 час. Из Санкт-Петербурга в Ижевск ходит прямой поезд 30 часов. Железнодорожный вокзал находится в центре Ижевска. Рядом есть остановки общественного транспорта — трамваи и автобусы. Расписание и схемы движения можно посмотреть на официальном сайте. Найти билеты на поезд На автомобиле От Москвы до Ижевска около 1200 км по трассе. Если соберётесь ехать на автомобиле, то сначала доберитесь до Елабуги, а затем поверните на Ижевск. Дорога займёт больше 17 часов. Из Санкт-Петербурга можно добраться также через Москву, либо через Вологду — на это уйдёт ещё на 8 часов больше. Прямых автобусов из обеих столиц в Ижевск нет, но можно попробовать добраться с пересадкой в Казани. Главный железнодорожный вокзал Ижевска. На фасаде здания размещён государственный герб Удмуртской Республики. Фото: Yan. Ещё на ходу старые трамвайчики 60-70-х годов. Новые низкопольные трамваи тоже есть, но они не такие уютные. В Ижевске работают все крупные агрегаторы такси. Можно вызвать такси и по телефону, но это обойдётся чуть дороже. Велодорожки в городе проложены, но не везде. Без проблем можно кататься по паркам и набережным. Там же действуют точки проката велосипедов, электросамокатов и гироскутеров. Престижным считается Октябрьский район — фактически это центр города, где сосредоточены республиканские и городские органы власти. Здесь же находятся и основные достопримечательности, поэтому жить удобно, если вы хотите быть в центре событий. Интересным может показаться Первомайский район, где есть цирк, русский драматический театр и музей «Ижмаш». Panorama Отель Panorama расположен в историческом здании прямо на набережной Ижевского пруда в шаговой доступности от городского парка, центральной городской площади, театров, ресторанов и кафе. При самом отеле также действует ресторан и конференц-зал для проведения культурных и деловых мероприятий. Подойдёт тем, кто приехал в Ижевск в командировку или по делам. ДерябинЪ Отель «ДерябинЪ» лежит в пешей доступности от стадиона и других спортивных объектов. Называется отель в честь основателя города и известного оружейника Андрея Фёдоровича Дерябина. На фасаде здания — узнаваемый удмуртский орнамент. Также при отеле действует кафе, где можно попробовать национальные удмуртские блюда. Тетрис От апарт-отеля «Тетрис» несколько минут ходьбы до центральной площади, музыкального фонтана и других популярных мест для прогулок в городе. Отель очень уютный и тихий, ведь здесь всего семь номеров.

Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог

Поселили нас в оздоровительном лагере «Волна», расположенном в снежном лесу на берегу замерзшего пруда, в ближнем пригороде Ижевска. Межрегиональная Зимняя школа «Учитель года» — проект, разработанный «Учительской газетой» и Межрегиональным клубом «Учитель года». Как устроена школа? Каждый учитель привозит с собой урок. Основная задача педагогов — сделать свой предмет максимально интересным для ученика. Все уроки и мастер-классы являются открытыми для учителей того региона, в котором проводится программа. В этом году Зимняя школа «Учитель года» прошла уже в двенадцатый раз. В ней приняли участие 25 делегаций из 18 регионов России. ОткрытиеПо традиции на открытии Зимней школы каждая делегация должна представлять не себя, а дружеский регион.

В этом году знакомство прошло динамично и очень интересно. Запомнилось выступление делегации Новосибирской области, которая исполнила частушки про Воронеж. Школьники из Республики Адыгея устроили кулинарный поединок, в котором победителю доставались уникальные продукты из Москвы — региона, который представляли ребята. Томские кадеты со всем залом исполнили казачьи песни, так они представили Ростовскую область. А ростовчане сочинили песню о городе Ейске, да еще сопроводили ее красивым танцем. Школьники из карельской делегации в роковом молодежном стиле представили ЗАТО Северск, а ребята из Твери попытались рассказать о Цимлянске, используя современные технологии и снимки из космоса. Традиционно выдержанно выступила делегация из Воронежа, они рассказали о Твери. Тульскую делегацию представляли мы, школьники из Краснодарского края.

А туляки поведали нам об интересных местах Саратова. Каждая команда получила традиционную раздатку: значок Зимней школы, блокнот с символикой Зимки и принимающей нас школы «Гармония». УрокиКаждый ученик смог посетить за время проведения школы 12 открытых уроков и три мастер-класса. Вот краткие отзывы о некоторых увиденных уроках. Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично.

К привычным для русского добавьте разделительный с вопросом - от кого? Например, З с точками произносится как ДЖ. В плане ударения удмуртский схож с французским - за редким исключением акцент делается на последнем слоге. Делайте это по-удмуртски! Удмурты называют свой язык "анай кыл" - язык матери, он и правда такой - материнский, певучий, выразительный, мягкий, язык переговоров и мира, даже ссориться на нем сложно. В Удмуртском государственном университете УдГУ международные курсы существуют больше 15 лет, и через них прошли представители практически всех континентов. Сейчас в Ижевске живет и работает Томи Койвунен из Финляндии. Он преподает студентам финский и параллельно осваивает удмуртский - ему, лингвисту, стыдно не понимать язык коренного населения республики.

В рамках этого события предлагаем ознакомиться с циклом материалов, которые подготовил Дом Дружбы народов. Они ответили на самые популярные запросы в Интернете про удмуртский язык.

Я считаю, что будущее языка зависит от того, какое отношение будет к нему в нашем обществе. Если человек знает несколько языков - это здорово! И знание удмуртского еще никому не помешало. Меня очень радует, что возрос интерес к родному языку. Александр Старков, директор промо-группы «КультProСвет»: - Я уже давно хотел выучить удмуртский язык, потому что среди моих знакомых и друзей много удмуртов. Если в детстве он казался мне смешным и нелепым, то потом, когда я услышал удмуртские песни в исполнении современных музыкантов, я по-другому стал его воспринимать. А недавно даже записался на бесплатные курсы, которые проходят в УдГУ. Занятия проводятся два раза в неделю по вечерам, в группе - 12 человек. Я купил учебник и словарь и уже научился говорить самые простые предложения. Сейчас мы изучаем падежи. Мне очень нравится, я вдруг почувствовал такое удовольствие от учебы. Я считаю, что изучение удмуртского языка — дело добровольное. Повышать интерес к языку у молодежи нужно не через обязательное изучение в школе, а путем вовлечения в современную удмуртскую культуру. Мне кажется, что, например, популяризация модной среди молодежи удмуртской фолк-рок-группы «Silent Woo Goore» гораздо более эффективна для повышения интереса к языку, чем внедрение «обязаловки» в школе. Поэтому не следует вводить его обязательное изучение. Лично мне этот язык не пригодится в будущем. Только если в общении с удмуртами, а их, как мне кажется, не так уж и много. Думаю, что можно начать изучение удмуртского языка с 4 класса, а в начальной школе большее внимание уделить русскому. Если же вводить его в школе, то лучше с пятого класса, потому что в этот период дети уже вполне развиты, и им легче запомнить удмуртский алфавит, правила и слова. Сама я не хочу изучать его, так как он мне просто не нужен. В основном он применяется в бытовой речи и как второй государственный язык. По-моему, вводить удмуртский язык необходимо в начальных классах, потому что в младшем возрасте дети пытаются запомнить все их интересующее, а удмуртский язык - то еще развлечение! Лично в моем случае я могу его применить в общении с нашими бабушками на скамейках. Без шуток. Если бы, конечно, знал язык, применил бы в работе с клиентами в торговых точках. Можно похвастаться перед друзьями, чтобы они сказали: «Вот молодец какой - удмуртский знает!

Читайте также

  • ''По - удмуртски? Ну,конечно!''
  • Говорим по-удмуртски
  • ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
  • О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе — ДОМ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ГОРОДА МЕНДЕЛЕЕВСК
  • Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски

Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»

Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски. Будем надеяться, что для многих посетителей Пенсионного фонда в Удмуртии возможность общаться со специалистами по-удмуртски будет приятным сюрпризом. Метрика», IP-адрес; версия ОС; версия веб-браузера; сведения об устройстве тип, производитель, модель ; разрешение экрана и количество цветов экрана; наличие программного обеспечения для блокирования рекламы; наличие Cookies; наличие JavaScript; язык ОС и Браузера; время, проведенное на сайте; глубина просмотра; действия пользователя на сайте; географические данные в целях определения посещаемости сайта. Отказаться от обработки пользовательских данных и использования «cookie» можно, выбрав соответствующие настройки в браузере.

Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т. Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива. Рядом со сценой сделали горку. Все желащие смогли прокатиться на санках, санях, прялках. Игры, организованные работниками дома культуры с.

Старый Варяш, тоже не оставили никого равнодушными. Праздник удался.

Уральские — пермские — удмуртский язык Большинство носителей удмуртского языка живут в Удмуртской республике, где он наряду с русским является государственным языком. Значительное количество удмуртов компактно проживают в Башкортостане и Татарстане, в Пермском крае, Кировской и Свердловской областях, в Марий Эл.

По данным последней переписи населения 2010 года, удмуртский язык является родным для более чем 320 тыс. На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered.

У нас трудятся учителя, искренне любящие родной язык и стремящиеся привить эту любовь детям, значит, в Люкской школе удмуртскому языку быть! Татьяна Захарова, Исаковская школа: «Приходится работать с переводом» Начиная работать в Исаковской школе учителем удмуртского языка и литературы, никогда не думала, что будут проблемы в изучении предмета. Люди села — удмурты, их дети разговаривают на удмуртском, коллектив школы — почти удмурты… А сейчас пройдёшь по коридору школы — и не услышишь родную речь, хорошо ещё, что взрослое население говорит на родном языке. Почему так происходит, почему мы не хотим знать свои корни, язык своих предков?

Почему мы — и не русские, и не удмурты? Ни в одном законе не написано, что не надо изучать свой родной язык. Всё это исходит от нас самих. В школе удмуртский язык — особенный предмет. Учителям других предметов не приходится доказывать, нужен их предмет или не нужен, есть в базисном плане и всё. Учителю удмуртского языка каждый раз надо думать: сколько часов оставят на этот учебный год?

В школах нашего района по-разному ведётся удмуртский язык: у кого-то всего один час, кому-то дали три, у нас, например, четыре часа с 5 по 8 класс, три часа в 9-10-х и два часа в 11 классе. Это, наверное, зависит и от руководства школы. Считая удмуртский язык необязательным, часы отбирают на другие предметы. Тем самым мы не знаем не только родной язык, но и культуру, литературу, традиции народа. Это пренебрежение. Знание удмуртского языка зависит и от семьи.

Родители лишают ребёнка этого права с детства, не понимая, нужен он ему в будущем или нет. Почему-то бабушки не учат внуков своему языку, говорят, «этот у нас русский».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий