Новости по армянский привет

Бесплатный онлайн перевод с армянского на русский и обратно, армянско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Русско-армянский разговорник для начинающих: список популярных фраз, которые нужно знать: фразы приветствия и прощания, фразы для извинения, благодарность, фразы для покупок, еда, числа, направления, сезоны и погода, фразы для чрезвычайных ситуаций. «Զա՛րկ, երբ քեզ հալածում են»․. Հանրապետության հրապարակից մեկնարկել է ավանդական ջահերով երթը. "Барев" (Բարև Ձեզ) или "барев дзез" (Բարև Ձեզ). “Барев” по-армянски означает “здравствуй (те)” или просто “привет”, в зависимости от формата общения.

Что такое Барев Ахпер?

35 главных слов и фраз для общения с армянами Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках.
Как сказать на Армянский? "Привет, что нового?" | HiNative Русско-армянский разговорник: как объясниться в незнакомой стране.
Доброе утро по армянски Всемирно известный рэпер 50 Cent записал обращение на армянском.

привет как дел_ армянск_ [delete] [delete]

Этa идея была поддержана в более 180 странах. С тех пор 21 ноября отмечается как всемирный день приветствий World Hello Day. При встрече люди желают друг другу добра и здоровья, благополучия и успехов в делах.

Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово «джан», а также его производные «джана», «джаник». Что любят Армяни? Армяне - темпераментные люди, порой вспыльчивые, но очень добродушные, отзывчивые и гостеприимные. Они высоко ценят тонкий юмор и очень любят музыку. У армян прочен древний обычай гостеприимства. Местные жители часто поражают приезжих своей искренней радостью встречи.

Здесь вы можете свободно общаться с местными на русском языке.

Это связано с тем, что большинство населения прекрасно понимает русский язык и уж точно хотя бы базово разговаривает на нем. Но если вы из тех туристов, которым важно посмотреть на страну глазами местного, то эта статья именно для вас. Фразы приветствия и прощания Здравствуйте — «Барев дзез», «Вохчуйн» Вежливая и скорее официальная форма обращения к незнакомым людям и должностным лицам, будет уместна в сфере услуг или при обращении к старшим. Привет — «Барев» Более непринужденный вариант, используется для обращений к семье, друзьям.

Как хочешь - Инчпес узум ес Какое это имеет значение - Да инч ншанакутйун уни? Ну и что - Хето инч? Кому какое дело? Это меня не интересует - Да индз чи хетакркрум Решайте сами - Инкнерд ворошек Я не знаю - Ес чгитем Я об этом ничего не знаю - Ес аид масин вочинч чгитем Кто знает? Я не в курсе дела - Ес горциц техйак чем Затрудняюсь сказать - Джваранум ем асел Не могу вспомнить - Чем карох хишел НЕ знаю с чего начать - Чгитем инчиц сксел Мне никто ничего не говорил об этом - Индз аид масин воч вок вочинч чи асел Впервые об этом слышу - Арачин анкам ем лсум аид масин Я никогда этим не занимался - Ес дранов ербек чем збахвел Беспокойство - Анхангстутйун Что нибудь случилось? Я очень обеспокоен - Ес шат ем анхангстацац Я очень нервничаю - Ес шат хузвац ем У меня много проблем - Ес шат проблем нер унем Я просто в отчаянии - Ес ухаки хусахатвац ем Пожалуйста не беспокойтесь - Хндрум ем, ми анхангстацек Недовольство и разочарование - Джгохутйун ев хиастапутйун Я не доволен - Ес джгох ем Я возмущен! Мне это не нравится! Нет слов - Эл аселу бан чунем... Какая глупость - Инч химарутйун! Как вы смеете!

Russian-Armenian dictionary

  • Как по-армянски Привет?
  • Русско-армянский разговорник для начинающих
  • Как поздороваться по армянский?
  • Доброе утро по армянски

Полезные фразы на армянском языке

В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл. В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. Армения Армения (язык). Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норуцюн ка? Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Армянский язык. Приветствие и прощание. Беседа 1. Привет! Поиск.

Почему армяне готовы отдать свою землю Азербайджану

Краткий разговорник армянского языка | GoToArmenia Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток.
Русско-армянский разговорник для начинающих | популярные фразы, которые нужно знать Армянский язык հայերեն @armeniam.
Привет брат как дела перевод на армянский В Армении в основном говорят на трех языках: армянский, русский, английский.

Армянские слова русскими буквами

В армянской армии в ближайшее время прекратят использовать восклицание «Ура!», которым военнослужащие приветствовали командиров на торжественных мероприятиях. Инч норутйуннер? Никаких - Воч ми Сейчас расскажу - Хима кпатмем Пожелания и Поздравления - Баремахтум ев шнорхаворанк Поздравляю вас! В нашей статье мы собрали самый большой русско-армянский разговорник и видеоуроки с самоучителем. ОАЭ приветствуют договоренности о делимитации границы между Арменией и Азербайджаном.

армянский привет для всех от Размика

Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках. Факельное шествие началось во вторник в Ереване в преддверии отмечаемого 24 апреля дня памяти жертв геноцида армян в Османской империи, передает корреспондент РИА Новости. Способы говорить «привет» тому или иному человеку по-армянски. «Барев дзес» и другие возможные приветствия. Способы говорить «привет» тому или иному человеку по-армянски. «Барев дзес» и другие возможные приветствия. Новости и СМИ. Обучение. Армянский язык հայերեն @armeniam.

Урок Армянского языка от Анаит Саргсян

Число излечившихся от инфекции составляет 6571. На лечении находятся 10529 человек. Общее число проведенных тестов — 85556. За минувшие сутки в Армении от осложнений коронавируса умерли восемь пациентов. Также было зафиксировано два случая смерти зараженных коронавирусом, однако умерли они по другим причинам. Отметим, что в Армении с 16 марта по 13 июля действует режим чрезвычайного положения.

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы». Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: «Вонц гнам. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» Kilo , так что предложение «Сколько стоит килограмм? Фраза «Где купить? В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык по-армянски- хоровац, xorovac говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»? Inch xorovac xorurd ktak vercnel? Красное вино- «кармир гини» karmir gini , белое — «спитак гини» spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» Ser , а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» Es kez sirumem. Свое восхищение увиденным можно выразить фразой «Как красиво! В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом «Майрик» Mayrik — «Матушка», а к пожилому человеку- «Айрик» Hayrik — «Отец». Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово «Джан» — своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан» и т.

Как всё-таки здороваться и прощаться в Армении? Приветствие на армянском языке В Армении жители между собой произносят сокращенные фразы. И если скажете слово не целиком, вас всё равно поймут. Как поздороваться на армянском? Дословный перевод сочетания - "Доброго солнца Вам".

Такая фраза подойдет для приветствия незнакомого человека и друга. Если хотите подчеркнуть своё уважение, можно сказать: «Барев дзес аргели! Нередко армяне произносят сокращенный вариант: "Барев! Это тоже означает "Здравствуйте". Для приветствия на армянском языке лучше использовать фразу "Барев дзес!

Если же вы встречаете знакомого человека, то в приветствии можно указать принадлежность к полу.

Оно также означает «Здравствуйте». Это приветствие используется в Армении вечером или ночью. Оно означает «Добрый вечер» и может быть использовано после захода солнца. Это приветствие используется до полудня, оно означает «Доброе утро». Это приветствие можно использовать до около 12 часов дня. Это приветствие можно использовать днем и оно означает «Добрый день». Запомните эти приветствия и используйте их, чтобы проявить уважение и доброжелательность, когда говорите на армянском языке.

Учимся правильно произносить «Здравствуйте» Произношение слова «Здравствуйте» на армянском языке может показаться сложным для неродных говорящих. Однако, с небольшой практикой и использованием правильных правил произношения, вы сможете научиться говорить это приветствие на армянском правильно. Сначала давайте разберем каждую букву слова «Здравствуйте» по отдельности: Буква «З» читается как «z» в английском языке. Буква «д» произносится как обычная мягкая согласная «d». Буква «р» звучит как русская мягкая согласная «р». Буква «а» произносится как открытый гласный «a». Буква «в» читается как «v». Буква «с» звучит как обычная согласная «s».

Буква «т» произносится как обычная согласная «t». Буква «у» звучит как «u» в английском слове «use». Буква «й» произносится как обычный согласный «й». Буква «т» читается как обычная согласная «t». Буква «е» звучит как «e» в слове «bed». Когда вы произносите слово «Здравствуйте» на армянском языке, помните, что ударение падает на первый слог — «Здра».

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан - это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан.

Это, например, следующие: сердце; жизнь; сила; Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан.

В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет - это душа, а кто-то ответит - жизнь.

Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим.

Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь».

В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе.

Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.

Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке - уменьшительная приставка к имени.

Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан - это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.

В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся".

Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал.

Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу.

При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша. Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место.

Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу - кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело - мамашей назвал. Старость не за горами.

Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин.

Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин.

Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным.

Уточнение и переспрос - Парзабанум ев верахарзум Извините, что вы сказали? Нельзя ли уточнить? Что вы имеете ввиду? Откуда вы знаете?

Кто сказал? Почему вы не отвечаете? Не поняла вопроса - Чхаскаца харцы Я вас не понимаю - Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? А какого ваше мнение? А что бы вы сделали на моем месте?

Эта фраза означает "Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги - армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. Барев дзез или "говорит Москва" на армянском 12 февраля 2016, 10:26 В обменном пункте можно сказать работнику: "Хндрумем манрек у драм твек" Xndrumem manrek u dram tvek , что означает "Прошу, разменяйте и дайте драмы". Чтобы добраться до центра города нужно спросить "Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: "Вонц гнам....? Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки - "Сколько стоит?

Слово "килограмм" в разговорном армянском "Кило" Kilo , так что предложение "Сколько стоит килограмм?

В армянском языке оно звучит как «шноракалютюн» или «шноракалутюн». Запомнить, конечно, сложно для человека, не владеющего языком с детства, но уже после непродолжительной разговорной практики вполне можно освоить это непривычно звучащее для нас слово. Если ваша благодарность велика, вы можете употребить выражение «шат шнохракал ем», а вежливо ответить на благодарность можно аналогом нашего «пожалуйста» — «хндрем». Интересно, что в Армении очень часто в качестве «спасибо» звучит французское «мерси».

Объяснить, откуда пошло это заимствование, однозначно не удается. Одни считают, что так проще и понятнее, тем более, что подобное выражение поймут носители самых разных языков. Другие связывают появление «мерси» в разговорной речи армян с тесным общением с адептами крестовых походов, третьи — с модой на все французское, в том числе и речь, господствовавшей в мире в XIX веке. Интересное мнение высказывают языковеды, относящие появление подобного выражения благодарности по-французски с защитником армян Жозефом Наполеоном, являвшегося родственником знаменитого Бонапарта. В знак особого уважения армяне благодарили его по-французски, что и могло привести к употреблению «мерси» в разговорной речи, сохранившемуся до наших времен.

Как будет по-армянски «привет»? Наиболее употребляемое приветствие в армянском языке — «барев». Это слово используется и для вежливого «здравствуйте», и для дружеского «привет» — все зависит от того, в каком формате вы общаетесь. Это одно из наиболее частых слов в речи доброжелательных и гостеприимных армян.

как по армянски будет дела 45 фото

Привет брат как дела перевод на армянский Проверьте 'привет' перевод на армянский. Смотрите примеры перевода привет в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
Барев дзес: как говорить армянам «привет», «здравствуйте», «как дела» Для приветствия на армянском языке лучше использовать фразу Барев дзес!
В Армении протестующие перекрыли трассу Ереван — Гюмри - | Новости Учите армянский намного быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения, занимаясь лишь 17 минут в день: Учить армянский онлайн быстро и очень эффективно». Приветствие.
Как по-армянски Привет? վերջերս հայերեն եմ սովձրում: խնդրում եմ հայաստանաբնակ ընթարցողերին արյագանգել: ես օգնության կարիգ. Армянский.
Урок Армянского языка от Анаит Саргсян Русско-армянский разговорник для любителей армянского языка, которые не умеют говорить на этом языке.

привет как дел_ армянск_ [delete] [delete]

Примеры перевода «привет» в контексте. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них. В Армении в основном говорят на трех языках: армянский, русский, английский. Sputnik Армения — Новости. Королю Нидерландов Виллем-Александру исполнилось 57 лет, с чем его и поздравили президент Армении Ваагн Хачатурян и глава МИД Арарат Мирзоян. Приветствие по-армянски: как поздороваться и попрощаться на армянском языке |. Приветствие в разговорном армянском звучит как "барев", или "барев дзес" (привет вам).

Приветствие по-армянски: как поздороваться и попрощаться на армянском языке

И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» Shat lava — «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» Shat vata - «Очень плохо». Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы». Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон?

А можно сказать и так: «Вонц гнам. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит? Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» Kilo , так что предложение «Сколько стоит килограмм? Фраза «Где купить?

Статус этого моста так и не прояснен. Предположительно, после передачи территорий он должен будет охраняться армянскими войсками. Однако и с военной, и бытовой точек зрения это бессмысленно. В случае самого неприятного для Еревана развития событий занять эту ключевую стратегическую позицию и тем самым отрезать не только Тавуш, но и всю Армению от внешнего мира, для азербайджанской армии — вопрос получаса. В ночь на 27 апреля на пикете в Киранце были замечены полтора десятка человек в военной форме. Это вызвало воодушевление у протестующих, решивших, что на их сторону переходят воинские части. К утру выяснилось, что это были 16 офицеров из соседней с Воскепаром воинской части, которые приехали на пикет без оружия с простой целью выяснить, что происходит. Они вернулись в часть, и поступают сообщения о том, что против них возбуждены уголовные дела. Пропашиняновские Telegram-каналы публикуют видео с объяснениями, оправданиями и извинениями одного из этих офицеров, более других засветившегося во время ночного посещения пикета в Киранце. О военной и политической составляющей процесса делимитации границы в Армении говорят только профессионалы, причем исключительно отставники. Фраза же католикоса Гарегина Второго о том, что «не надо путать храбрость с трусостью» — не просто высказывание богослова.

Политика пришла в каждый дом в Тавуше. Протесты стали принимать силовой характер вплоть до перекрытия трасс. Эскалация событий началась после того, как армянские пограничники принялись замерять территорию, разминировать окрестности и ставить пограничные столбы. Передача территорий затронула сельскохозяйственные угодья и церковные земли. У кого-то двор оказался в азербайджанской зоне, у кого-то сарай. Выяснилось, что, например, проход к воскепарскому храму Святой Богородицы VI-VII веков может перейти к Азербайджану, что вызвало резкую реакцию и местных жителей, и тавушского архиепископа Баграта Галстаняна. Архиепископ в полном облачении прибыл в Воскепар и потребовал от полицейских, оцепивших территорию разминирования, пропустить его и делегацию верующих в храм. В итоге архиепископ Баграт Галстанян стал одним из «лиц протеста» и его неформальным лидером. Верховный глава Армянской церкви католикос Гарегин Второй, посещая Цицернакаберд, дал наставление армянским властям «не путать храбрость с трусостью» о смысле этого наставления ниже. Учитывая, какой вес в обществе имеет Армянская апостольская церковь — это важный фактор. Кроме перекрытия дорог, характер протестов свелся к вывеске кустарных агитационных перетяжек в Ереване и на некоторых трассах, а также к перепалкам в социальных сетях и раздаче интервью.

Выражение «вонцес ахпер» часто используется в разговорной речи для подчеркивания неотложности и активности действия. Оно может быть применено в различных ситуациях, например, чтобы попросить кого-то начать работать немедленно или чтобы описать свою активность в данный момент времени. В целом, выражение «вонцес ахпер» является примером того, как армянский язык может использовать сочетание слов для передачи определенной смысловой нагрузки. Синонимы и аналоги В армянском языке существует несколько синонимов и аналогов выражения «вонцес ахпер». Выбор синонимов и аналогов зависит от желаемого эффекта и специфики ситуации. Важно учитывать контекст и применять соответствующие слова для передачи смысла. Использование фразы в повседневной речи Выражение «вонцес ахпер» на армянском языке имеет несколько значений и может использоваться в различных ситуациях в повседневной речи. Словосочетание «вонцес ахпер» может быть использовано для выражения удивления, недоумения или удивленного одобрения. Например, если вы узнали, что ваш друг выиграл лотерею, вы можете сказать «Вонцес ахпер! Это невероятно!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий