Новости христос воскресе по польски

Поздравляю с воскрешением Иисуса Христа, Пусть радость от праздника будет светла! Исполнитель: Евушка, Песня: Как Христос Воскресе по-польски, Длина: 00:43, Формат: mp3. №89557552. Wielkanoc-49-zm Воістину воскрес! Воистину воскрес! Naprawdę zmartwychwstał! Друзья, в этот светлый христианский праздник хочу пожелать вам мира, добра и счастья. Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. По церковно-славянски: Христос воскресе!

Пасха по польски перевод

Итак, ниже приведена подборка «Христос Воскрес» на разных языках мира. „Воистину воскресе!“. украинский: Христос Воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden!

Поздравления с Пасхой на польском языке

Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.

И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения.

Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых! Здоровых, жизнерадостных пасхальных праздников, переполненных верой, надеждой и любовью.

Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и среди друзей и веселого «Аллилуйя».

Венгерский: Krisztus feltamadt! Христос анэсти!

Кристе ахcдга! Еврейский иврит : Mashiah qаm! Be-emet qаm! Машиах кам!

Испанский: Cristo esta ha resucitado! En verdad esta ha resucitado! Китайский: Helisituosi fuhuole! Корейский: Kristo Gesso!

«Христос Воскресе» на разных языках мира!

Наш сайт переехал Воистину Воскрес. Посмотреть перевод. Report copyright infringement.
“Христос Воскресе” на разных языках мира! Поздравляю с воскрешением Иисуса Христа, Пусть радость от праздника будет светла!

Поздравления с Пасхой на языках народов России

“Христос Воскресе” на разных языках мира!Дышу Православием Перевод 'Христос воскрес' с русского на польский и многие другие переводы с помощью бесплатного онлайн словаря.
Wesołych Świąt Wielkanocnych | Польский язык, Праздничные открытки, Польский христос воскрес на польском: 14 тыс изображений найдено в ках.
Христос Воскрес — на 150 языках Для Польши, которая признана самой религиозной страной Европы, Пасха (Wielkanoc) имеет особое значение.
Польские открытки с Пасхой (Много фото!) - Безусловно, в ответ восклицанию "Христос Воскресе!" слышится "Воистину воскресе!", причем первую часть приветствия должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший.

"Христос Воскресе" на разных языках мира!

Как переводится на польский слово «Христос воскрес»? ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!!! На украинском: Христос Воскрес! Воистину Воскрес! На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрауды Уваскрос! На грузинском: Кристе Ахсдга! Чешмаритад Ахсдга! На татарском (и на нем славят Господа): Христос терелеп то.
Польская пасха открытки - 85 фото #пасхальное приветствие, #Христос воскресе, #христос воскресе на разных языках.
Блог православного переводчика: ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на 85 языках мира Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым.

Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках)

Русская транскрипция: Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос. На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit. Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.

Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит. Алла Готовимся к воскресенью Воскресенье — выходной день, который каждый христианин посвящает Богу и Его делам, в первую очередь — посещению храма.

В этот день мы откладываем прочие дела, чтобы участвовать в Литургии.

Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых! Здоровых, жизнерадостных пасхальных праздников, переполненных верой, надеждой и любовью. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и среди друзей и веселого «Аллилуйя».

Пасха значения.

Христос Воскресе!

Macedonian: Христос воскресе! В этой статье вы узнаете, как поздравить с Пасхой поляков по-польски. Бонус - открытки с поздравлениями! Wesołych Świąt Wielkanocnych! ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на 85 языках мира. «И проповедано будет сие Евангелие Царствия.

Христос Воскрес! на разных языках мира

Безусловно, в ответ восклицанию "Христос Воскресе!" слышится "Воистину воскресе!", причем первую часть приветствия должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший. Христос Воскресе – на польском. Исполнитель: Христос Воскресе, Песня: на польском, Длина: 00:42, Размер: 331.94 КБ, Текст песни, Формат: mp3. №85158282. Христос а ынвиат (Христос воскресе) — Ку Адевэрат а Ынвиат! Originally posted by nati_po Русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo. Исполнитель: Евушка, Песня: Как Христос Воскресе по-польски, Длина: 00:43, Формат: mp3. №89557552.

Пасхальное приветствие на разных языках

In the most widely-used language, Church Slavonic: Хрїстосъ воскресе! Музыка: Христос Воскресе из мертвых. Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым. белорусский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité!

Христос Воскресе» на разных языках мира!

Отвечает Юлия Галустян Христос воскрес! В Польше за праздничным столом собирается вся семья. Пасха — большой и важный праздник для всех поляков. Обычно празднуются два дня: воскресенье и... Польские слова с переводом. Будьте осторожны с польским Ложные друзья в польском языке.

E veramente risorto! На румынском: Hristos a inviat! Adevarat a inviat! На грузинском транскрипция : Kriste agsdga!

На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На иврите транскрипция : Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay! На гавайском: Ua ala hou? Ua ala?

На японском транскрипция : Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском транскрипция : Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! На китайском транскрипция : Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le! На алеутском: Kristus aq ungwektaq!

Adevarat a inviat! На грузинском : Kriste agsdga! На испанском: Cristo ha resucitado! En verdad ha resucitado! На греческом: Khristos Anesti! Alithos Anesti! На иврите: Hameshiach qam! На турецком: Isa dirildi! Hakikaten dirildi! На филиппинском: Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay! На гавайском: Ua ala hou? Ua ala? На японском: Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! На корейском: Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! На китайском: Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le! На алеутском: Kristus aq ungwektaq!

Считалось, что девушка, которая промокла до нитки, вскоре выйдет замуж. Поздравления с Пасхальными праздниками на польском языке Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и друзей! В корзине — изобилия, в сердцах — любви, в яйцах — сюрпризов,на дынгус — воды кувшин.

Христос воскрес из мертвых!

По-славянски Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав. Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым. Христос Воскрес! На украинском: Христос Воскрес!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий