Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. Значение слова «украина». УКРАИНА, -ы, ж. Устар. Пограничная область; окраина. Синонимы к слову «украина». → окраина. Поэтому «реалисты» среди укро-историков появление слова украина стараются обосновывать поиском каких-то значений в других языках, но сам русский язык не позволяет происхождение слова Украина вывести из неведомого значения Устраина.
Почему Украину называют «незалежной», что это означает?
Гиперссылка для интернет- изданий — должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала. Если вы заметили нарушение авторских прав, сообщите администрации сайта, мы исправим все недоразумения.
Розенталя [2]. Как указывает справочная служба грамота. Сама справочная служба русского языка грамота. Ранее до объявления независимости Украины применялась практически исключительно форма «на Украине» , в художественной литературе XIX века — со стилистическими целями также — форма «в Украйне». Остальные ответы.
Такими словами военные эксперты описывают значение снайперских групп, участвующих сегодня в украинской спецоперации. Как изменились и техника, и тактика применения снайперов в современных условиях? Белоруссия подготовилась к отражению интервенции Радикальная белорусская оппозиция готовится захватить Кобринский район, чтобы затем потребовать ввода натовских войск на территорию республики. Об этом заявил президент Белоруссии Александр Лукашенко. По его словам, на Украине и в других странах Европы западные кураторы готовят из добровольческих формирований «Белорусскую освободительную армию».
Информация Российское информационное агентство «Новый День» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций РФ. Екатеринбург, ул. Радищева, д.
Новости и аналитика
- ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»?: 5cek — LiveJournal
- Украина. География и значение слова в источниках (Часть 2): ru_polit — LiveJournal
- Украина.ру | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
- Новости СВО: Украина напала на три региона РФ, освобождение ДНР, партизаны жгут аэродромы ВСУ
Новости Украины
Некоторые «украины» из этой тенденциозной подборки действительно имеют значение отличное от «пограничья», другим нужное значение бесстыдно приписывается. Здесь свидомые украинизаторы ссылаются на письменные источники Великого княжества литовского, Речи Посполитой, а также источники местного малороссийского происхождения, включая казацкие песни совсем уж недавнего времени. Ну и главным козырем выступает, конечно же, Пересопницкое Евангелие — западнорусский рукописный памятник искусства XVI века, где «оукраина» действительно выступает синонимами слов «земля», «страна», «предел». В то время, когда создавалась рукопись, на территории Великого княжества Литовского в ходу был западнорусский письменный язык. Самоназвание этого языка — «руська мова» или «проста мова».
Образовалась она на основе древнерусских диалектов и включала в себя элементы церковнославянского и польского языков. Само собой, подводя источники под свою вместореальность, украинизаторы старательно игнорируют великое множество письменных «оукраин» в источниках, принадлежащих северо-восточной Руси. Ещё бы, ведь они идут вразрез с их самостийной версией! Тут они объясняют стандартно — мол, неважно, какие смыслы у других народов, важно лишь то, что понимали под «украиной» сами украинцы.
Причем, украинизаторы не стесняются обвинить русских в том, чем занимаются ни сами, то есть фальсификацией истории… «…употребление слова Украина в царской России было запрещено. И только когда царским чиновникам стало ясно, что это слово нельзя уничтожить и стереть из памяти украинцев, было решено его дискредитировать. Русские шовинисты стали объяснять название нашего края Украина как «окраина России», то есть вложили в это слово унизительное и несвойственное ему содержание». Пивторак Григорий Петрович, укроакадемик, яркий представитель современной укронауки.
Честно говоря, тщетно пытаться вспомнить запрет слова Украина в царской России. Ведь отследить историю использования этого слова в России несложно. Оно непрерывно! Зачем же укроакадемик так глупо врёт?
Ну а насчёт «унизительного и несвойственного содержания» Украины…Что ж, давайте рассмотрим некоторые примеры письменного использования слова «украина», учитывая регион и страну их происхождения, а также одновременно определяя их содержание и соответствие свидомой версии. Помните же свидомые значения слова Украина? Родной край; своя страна; родная земля; земля, населенная своим народом; княжество или синоним Руси… А в самом конце я предложу вам ещё одно значение слова Украина, которое явно просматривается в некоторых источниках, но почему-то старательно игнорируется исследователями. Опять-таки традиционно эти сообщения относят к 12-13 векам, хотя, по справедливости, нужно заметить, что сама Ипатьевская летопись была написана лишь в начале-середине XV столетия, то есть двумя веками позже описываемых событий.
Что и как было написано в исходнике, с которого переписчики писали Ипатьевскую летопись, мы, понятно, не знаем. Но есть четкие данные, что слово «оукраина» было в употреблении как минимум и веком ранее. Наличие термина «оукрайник», являющегося производным от «оукраины», в церковной пергаментной рукописи XIV века говорит именно об этом. В Ипатьевской же летописи имеются три случая употребления термина «оукараина» и один — «вкраины».
Под 1213 годом сообщается о возвращении Даниилом Романовичем, князем волынским своей отчины из под польской власти: «прия Берестии и Оугровеск и Верещин и Столп Комов и всю оукраиноу». Ну и говоря о древнейших употреблениях термина «оукраина», нельзя не вспомнить о «Паисиевском сборнике» примерно того же времени, конца XIV или первой четверти XV столетия. В нем рассказывается о «поганих языцах», которые «по оукраинам моляться ему проклятому богу перуну». Нетрудно заметить, что все старейшие случаи употребления термина «украина» и его производных относятся исключительно к пограничным местностям и окраинам, удаленным от центра.
Именно пограничные земли восхотел себе Лев Данилович, а не всю землю «Лядьскую». Именно пограничные города взял Даниил Романович, а не всё княжество, землю или страну.
Будь хотя с одной стороны естественная граница из гор или моря — и народ, поселившийся здесь, удержал бы политическое бытие свое, составил бы отдельное государство. Но беззащитная, открытая земля эта была землей опустошений и набегов, местом, где сшибались три враждующие нации [1] , унавожена костями, утучнена кровью. Один татарский наезд разрушал весь труд земледельца: луга и нивы были вытаптываемы конями и выжигаемы, легкие жилища сносимы до основания, обитатели разгоняемы или угоняемы в плен вместе со скотом. Это была земля страха; и потому в ней мог образоваться только народ воинственный, сильный своим соединением, народ отчаянный, которого вся жизнь была бы повита и взлелеяна войною. И вот выходцы вольные и невольные, бездомные, те, которым нечего было терять, которым жизнь — копейка, которых буйная воля не могла терпеть законов и власти, которым везде грозила виселица, расположились и выбрали самое опасное место в виду азиатских завоевателей — татар и турков. Эта толпа, разросшись и увеличившись, составила целый народ, набросивший свой характер и, можно сказать, колорит на всю Украину, сделавший чудо — превративший мирные славянские поколения в воинственные, известный под именем козаков , народ, составляющий одно из замечательных явлений европейской истории, которое, может быть, одно сдержало это опустошительное разлитие двух магометанских народов, грозивших поглотить Европу. И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов.
Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италии. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины. Гессе 1 октября 1844 г. Как верный сын Украины, я решил отозваться на этот призыв и взять на себя временно всю полноту власти. Настоящей грамотой я объявляю себя Гетманом всей Украины. Без Украины нет России.
Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44].
Разница в репарации и контрибуции заключается в способе взыскания: репарацию всегда выплачивают государству-победителю, которое изначально перенесло агрессию. Контрибуцию же накладывает страна-победительница, которая при этом сама могла быть захватчиком. Репарации и контрибуции выплачиваются в виде денежной или другой материальной компенсации. В современном мире контрибуции отменены, их запрещает международное право. Однако выплата возможна под видом других взысканий. Заведующий кафедрой политологии и социологии Российского Экономического Университета им.
На Украине или в Украине? Как правильно?
Впервые оно упоминается в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью на Переяславщине князя Владимира Глебовича, позднее - в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVI века в письменных источниках слово оукраина употреблялось в значении «пограничные земли» без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами. Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть ее территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться Украиной. Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, польский автор истории восстания Хмельницкого Самуил Грондский около 1660 года писал: «Латинское margo граница, рубеж по-польски kraj, отсюда Украина - как бы область, расположенная у края польского королевства». Оно закрепилось за Средним Приднепровьем - территорией, контролируемой казаками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях.
Как указывает справочная служба грамота. Сама справочная служба русского языка грамота. Ранее до объявления независимости Украины применялась практически исключительно форма «на Украине» , в художественной литературе XIX века — со стилистическими целями также — форма «в Украйне». Остальные ответы.
Западная Украина. Карл поворотил и перенес войну в Украйну. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1859 г. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г.
Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. Сорокин, «Заметки социолога. Распыление революции», 1917 г. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. Выбирал же его император Вильгельм. Стала Украина державой с германской ориентировкой.
И Скоропадский ездил к Вильгельму в Берлин на приём. Шагинян, «Перемена», 1923 г. Вопрос этот с особой остротой ставится именно перед украинцами. Он сильно осложнён вмешательством политических факторов и соображений и обычно соединяется с вопросом о том, должна ли Украина быть совершенно самостоятельным государством, или полноправным членом русской федерации, или автономной частью России?
Об этом пишет американская газета The New York 26 апреля 2024 Макрон предупредил о возможной гибели Европы Президент Франции Эммануэль Макрон призвал Евросоюз срочно пересмотреть свои оборонные и экономические модели, чтобы не отставать от глобальных 25 апреля 2024 Зеленский вновь допустил возможность переговоров с Кремлем Президент Украины Владимир Зеленский вновь допустил, что Киев может начать переговоры по урегулированию конфликта с Россией. Об этом он заявил 23 апреля 2024 Глава МИД Венгрии предупредил о подготовке Евросоюза к мировой войне Европейский союз на фоне ухудшения ситуации для Вооруженных сил Украины готовится к мировой войне. Об этом в эфире телеканала М1 заявил министр 22 апреля 2024 Илон Маск отреагировал на решение Конгресса США о помощи Украине Американский миллиардер Илон Маск прокомментировал решение палаты представителей Конгресса США одобрить новый пакет помощи Украине, передает 21 апреля 2024 В США приняли законопроект о конфискации активов России в пользу Киева Палата представителей Конгресса США на внеплановой субботней сессии приняла законопроект о конфискации активов России в пользу Украины, передает 20 апреля 2024 Запад в шаге от отправки военных в Украину - Виктор Орбан Запад в шаге от того, чтобы отправить военных в Украину, это может утянуть Европу на дно. Что говорят эксперты о военных конфликтах 24 февраля исполняется два года с начала войны России с Украиной. Финал противостояния двух некогда дружественных стран пока не виден. Параллельно 15 февраля 2024 "Кажется, сейчас проснемся и все закончится".
В Казахстан едут жители Украины и России В связи с последними событиями, происходящими в Украине, в мегаполисы Казахстана, в частности Нур-Султан и Алматы, приезжают жители Украины 11 марта 2022 Украина — страна, которая располагается на территории Восточной и Центральной Европы, самая крупная по территории здесь.
Происхождение слова Украина
Золотую медаль на соревнованиях завоевала российская спортсменка Юлия Чумгалакова. Наши и белорусские боксёры выступают на этом чемпионате без ограничений: под флагами своих стран. Впрочем, не обошлось и без "ложки дёгтя". Во время церемонии награждения россиянки, завоевавшей в Белграде золотую медаль, внезапно выключился гимн России. Что было дальше - смотрите на видео. Cразу же после инцидента организаторы принесли свои извинения российской стороне, сообщив, что всё произошло из-за технической неполадки.
Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства».
В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П.
В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков.
Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы».
Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался.
С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический».
Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г.
Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов.
В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев». Предками «украинцев» Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы «Украинской земли» им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л.
Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином».
Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг.
В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа».
В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н.
Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А.
Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг.
Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртiяне русъкие», «русь» ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г.
Единожды слово «украинцы» в значении казаков употреблено в «Кроинике о земле Польской» 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут «Украинец породы Малороссийской» в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: «Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения.
В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны». Население Малороссии в целом Величко именовал «народом козако-руським». В Лизогубовской летописи по В. Иконникову — 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб.
Недавно вот ловил щучку, испытал массу новых эмоций, это было интересно и получил незабываемый опыт. Около месяца назад ловил со... И место выбрано подходящее с кувшинками. Единственное, я любил ловить окуней на живца.
Украина. Новости
Военно-стратегическое значение Именно с этой территории ведется обстрел Белгородской области России. По его словам, именно отсюда был сбит Ил-76 с украинскими пленными. Аналитики уточняют, что без взятия Харькова не удастся достичь целей СВО, поскольку отсюда ведутся атаки на жителей Белгорода и тут появляются радикальные националистские объединения. Регион напрямую соединен с Москвой через автомагистраль Харьков — Москва. RU - сообщи новость первым! Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
Вооруженные силы России нанесли удары по Судостроительному заводу и гостинице с англоязычными наемниками в Николаеве, рассказал РИА Новости координатор местного подполья Сергей Лебедев. Минобороны России опубликовало видео работы поисково-спасательной группы на вертолете Ми-8 ВКС России в зоне спецоперации. Взрывы прогремели в Хмельницкой области Украины, сообщает 24 канал. Правительство Германии препятствует расследованию взрывов на газопроводах «Северный поток» и «Северный поток — 2» и замалчивает информацию о нем. Об этом 28 апреля сообщило Минобороны РФ. Новые требования он озвучил в своем Telegram-канале.
Основная статья: Название Украины Происхождение названия По наиболее распространённой и авторитетной, в том числе на самой Украине [11] , версии, название страны происходит от общеславянского « оукраина » пограничная область — названия, применявшегося на Руси к пограничным землям и составлявшего аналогию западному понятию « марка ». Впервые оно встречается в 1187 году по отношению к Переяславскому княжеству , а впоследствии употреблялось и к другим русским землям, в том числе находившимся далеко за пределами современной Украины. Данное слово в разных контекстах было в обиходе как в Великом княжестве Литовском , так и в Московском государстве. А город Соловецкой место украинное» [12]. Упоминание пограничных «украин» встречается во многочисленных летописях. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии.
Границы земель, которые были известны под именем «украинных», трудно определить, тем более, что название это не было устойчивым и в разное время обнимало собою неодинаковое пространство [13]. Генеральная карта Украины де Боплана 1648. Ориентация карты — север внизу, юг наверху. По мере её продвижения на юг, это название стало применяться к Слободской Украине , позже — к землям центральной Украины. Позже слово Украина обрело этническое значение и заменило собой церковные и официальные термины Малая Русь , Малороссия [14]. К югу от «окраины» можно увидеть надпись «Dikoia Pole» Дикое поле [17] , обозначавшее слабозаселённые степные просторы, из которых постоянно исходила угроза набегов тюркских кочевников. Существует также специальная карта Поднепровья 1648 года авторства Гийома Левассера де Боплана , названная «Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulga Ukraina» [18] «Общее изображение пустынных равнин, в просторечии Украина».
По одной из версий, названия «Русь Великая» и «Русь Малая» пришли через Православную церковь из Греции , где «Малой Грецией» традиционно называлась собственно Греция, а «Большой Грецией» — греческий мир за пределами Балканского полуострова и полуострова Пелопоннес. Богдан Хмельницкий употреблял термин «Малая Русь» в корреспонденциях с Русским царством [19]. Историк и политический деятель Михаил Грушевский в начале XX в. Название « русины » до сих пор сохранилось как название восточнославянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и в некоторых других странах. Предложное управление В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом. Профессор Владимир Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». Та же норма сохранялась в справочнике Дитмара Розенталя , однако после смерти автора в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину», «из Украины», «в Украине» [20].
Дипломатическое представительство России на Украине называется «Посольство Российской Федерации на Украине» [21] [22] [23]. В то же время в отдельных официальных документах данное учреждение именуется «Торговое представительство Российской Федерации на Украине» [24] [25]. Филиалы ведущих российских печатных изданий на Украине именуются «Аргументы и Факты в Украине» [26] , «Известия в Украине» [27]. Как указывает справочная служба Грамота. Попытка правительства страны нормализовать язык другого государства является, по меньшей мере, спорной.
Как указывает справочная служба грамота.
Сама справочная служба русского языка грамота. Ранее до объявления независимости Украины применялась практически исключительно форма «на Украине» , в художественной литературе XIX века — со стилистическими целями также — форма «в Украйне». Остальные ответы.
Значение слова Украина
Самое древнее зарегистрированное упоминание слова украина встречается в Ипатьевском кодексе, написанном в начале 15 века. Географическое значение слова Украина было определено фактом появления названия Ukraina как топоним на картах европейских стран, которые отслеживали крупное восстание населения против польских панов. Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г.". Антонимы к слову «украина» (1). русь. Произнести «украина». На этой странице вы могли узнать, что такое «украина», его лексическое значение.
Почему Украину назвали Украиной? История Украины
Значение слова «Украина». В словаре Ефремовой. Ударение: украина ж. устар. (а также украйна). УКРАИНА и Украйна (У прописное), Украины, ·жен. название союзной республики (УССР), входящей в состав ·СССР; вообще название страны, края, населенного украинцами. Новости Украины. Российские войска нанесли 35 групповых ударов по объектам на Украине за неделю. Заведующий кафедрой политологии и социологии Российского Экономического Университета им. Г.В. Плеханова, военный эксперт Андрей Кошкин, рассказал корреспонденту «ФедералПресс», почему президент Украины Владимир Зеленский призывает россиян знать значения этих слов. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Значения слова украина, примеры употребления. Статистика использования букв: а а и к н р у. Слова похожие на украина.
Значение слова Украина
Происхождение слова Украина | Предоставлении Украине дополнительной военной помощи на 60 млрд долларов не приведёт к урегулированию конфликта, а лишь продлит кровопролитие, заявил бывший советник главы Пентагона Дуглас Макгрегор. |
Украина (топоним) — Википедия | По его словам, в ходе этих переговоров была достигнута договоренность о том, что «на Украине не будет культивироваться неонацизм», это должно было быть запрещено на законодательном уровне. |
Всем ганьба. 7 терминов, без которых не понять современную Украину | Аргументы и Факты | Поэтому «реалисты» среди укро-историков появление слова украина стараются обосновывать поиском каких-то значений в других языках, но сам русский язык не позволяет происхождение слова Украина вывести из неведомого значения Устраина. |
Украина. Новости | Главные и актуальные новости Украины: новости, фото, видео, аналитические материалы и интервью. Новости украинских регионов, важные события и происшествия. |
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»?: 5cek — LiveJournal | 1. Как и когда появилось слово «Украина»? |
Как и когда появилось слово «Украина».
Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. продолжало употребляться в прежних значениях. Антонимы к слову «украина» (1). русь. Произнести «украина». На этой странице вы могли узнать, что такое «украина», его лексическое значение. Новости Украины и мира на сайте Царьград обновляются каждую минуту. Лента новостей дня — это самые последние, самые срочные новости о событиях в Украине. Украинские новости, последние события, происшествия и репортажи Свежие новости Украины на сегодня онлайн Самые свежие и интересные новости Киева и Украины за прошедшее время на По правилам орфоэпии XVIII века, когда происхождение слова было ещё для всех прозрачно, говорилось «в Украине», что было вполне логично, поскольку означало «в окраинной местности, в краю, находящимся на краю». Главные и актуальные новости Украины: новости, фото, видео, аналитические материалы и интервью. Новости украинских регионов, важные события и происшествия.