Новости кто первый сообщил о ревизоре

Похожие вопросы и ответы.

Остались вопросы?

Хлестаков — это ложная, «светская», как говорил Гоголь, совесть. Любая наша страсть способна с ней «договориться», дать взятку, чтобы та закрыла глаза на неподобающие поступки. Ну а настоящий ревизор, который появляется в конце пьесы, — это истинная совесть, которую задвинули в дальний угол души, чтобы не мешала жить. Будто не знаете, кто этот ревизор? Что прикидываться? Ревизор этот наша проснувшаяся совесть, которая заставит нас вдруг и разом взглянуть во все глаза на самих себя.

Перед этим ревизором ничто не укроется, потому что по Именному Высшему повеленью он послан и возвестится о нем тогда, когда уже и шагу нельзя будет сделать назад. Вдруг откроется перед тобою, в тебе же, такое страшилище, что от ужаса подымется волос. К тому же призывает Евангелие, когда говорит о необходимости покаяния, перемены сердца и ума. Ради этой перемены и спасения каждого человека Христос восходит на Голгофу, умирает и воскресает. О том же пишет апостол Павел, когда напоминает: Вы были куплены дорогой ценой, и призывает оставаться рабами Христу, а не рабами людей или страстей.

Да, все это требует огромной внутренней работы. Но проделать ее необходимо, и лучше не тянуть до последнего момента жизни. Иначе… случится немая сцена, как в «Ревизоре». И ничего уже нельзя будет изменить. Это произведение-катастрофа, где запечатлены жители города за миг до смерти.

На холсте Брюллова несчастные люди пытаются убежать от раскаленной лавы вулкана — а убежать от нее нельзя. Их лица выражают ужас, они парализованы страхом. Им никуда уже не деться, ничего не изменить. И хотя Помпеи в тот момент наверняка были переполнены громом и криками, у Брюллова тоже запечатлена своего рода немая сцена, как и у Гоголя. То есть апокалипсис.

Смех да и только... Но тут возникает вопрос: а дает ли автор «Ревизора» какой-то ответ на свои размышления и трактовки? Что делать бедному человеку, раздираемому страстями, который уличил себя во взятках «ревизору», то есть в сделках с собственной совестью? Вообще-то, да, ответ у Гоголя есть. И он такой же, как всегда у этого автора: нужно смеяться над собой.

Все слова Хлестакова о тюрьме, например, он принимает на свой счет: Хлестаков боится, что его посадят в тюрьму за то, что он не платит трактирщику, а Городничий сам боится тюрьмы за взяточничество. Желая избежать ареста, Хлестаков врет, что он уважаемый чиновник, а Городничий принимает это за намек, что он и есть ревизор. В «сцене вранья» все чиновники очень пугаются, потому что они думают, что пьяный будет говорить правду. Они еще не встречали таких самозабвенных врунов, как Хлестаков. Он и сам себе, кажется, верит. К тому же, все его очень боятся, ведь они все нарушали закон. Ремарки показывают, как они сначала не решались сесть, а потом вскочили и трясутся от ужаса. Что означало известие о прибытии нового ревизора и кто этот новый ревизор — чиновник или совесть каждого персонажа? Прочитайте эту сцену и подготовьте развернутый ответ на этот вопрос.

Известие о прибытии нового ревизора — настоящего — означало для каждого из чиновников конец карьеры, а может быть, и тюрьму. Все и так были ошарашены своей раскрывшейся ошибкой, а тут еще настоящий ревизор. Городничий говорит: «Убит, совсем убит! Я думаю, что это настоящий ревизор: едва ли у таких людей, как, например, Земляника, может быть совесть. Мне кажется, это уж тогда не совесть, а страх наказания, потому что если бы у чиновников была совесть, они бы так себя не вели. Тот же Земляника обворовывал больных людей, нанял врача, который ни слова не понимает по-русски: неудивительно, что все пациенты «как мухи выздоравливают». Что-то типа человеческих чувств проглядывает в Городничем, он даже говорит слова, которые хотел бы сказать сам Гоголь: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь! Потому что ревизор — это совесть не чиновников, а наша.

Прочитайте определения основных этапов развития сюжета.

Вдобавок вспоминаются неприятные события, происходившие в городе во время пребывания мнимого ревизора. При этом городничий понимает, что рискует не только карьерой, но и свободой. Если бы Антон Антоныч дал себе возможность поостыть и более-менее трезво оценить ситуацию, он легко раскусил бы Хлестакова, тем более что тот при встрече с городничим сам от страха полумертвый. В борьбе побеждает сильнейший. Борьба страхов не исключение. Городничий тюрьмы боялся больше, чем Хлестаков, так как нагрешил куда сильнее и, кроме того, было что терять: семью, карьеру, положение.

Иван Александрович почувствовал слабое место оппонента и перешел в нападение.

Какова была реакция зрителей и императора? Что изменилось в окончательном варианте 1842 года? Гоголь мечтает о театре как о «великой школе» для общества, он представлял его «кафедрой, с которой читается разом целой толпе живой урок».

Впервые «Ревизор» был поставлен в Петербурге на сцене Александринского театра 19 апреля 1836 года; на представлении присутствовал император Николай Первый с наследником. В Москве «Ревизор» был поставлен 25 мая 1836 года на сцене Малого театра. Зрители на премьере отреагировали на комедию с недоумением, которое к концу спектакля перешло в ярость. Комедия задела даже самых неискушенных зрителей.

Николай I тоже отлично понял суть премьеры. Передовая общественность, люди демократических взглядов, наоборот встретили спектакль с восторгом. Гоголь в течение нескольких лет продолжал дорабатывать пьесу, и окончательный вариант был готов в 1842 году. В окончательном тексте варианта 1842 года появляются знаменитое выражение: «Над чем смеётесь?

Над собой смеётесь! Какую оценку пьесе дал В. Какую «развязку» впоследствии придумал Н. Гоголь к «Ревизору»?

Белинский дал оценку «Ревизору» как «истинно художественному произведению». Главной заслугой автора он считал то, что тот произвёл поворот всей национальной драматургии к социальной тематике, к изображению действительных процессов в русском обществе. Гоголь в 1846 году написал «Развязку «Ревизора»». В ней он уточнял, что под провинциальным городом подразумевается «душевный город» человека, чиновники— это «бесчинствующие страсти», а Хлестаков— «ветреная светская совесть».

Именно так он понимал аллегорическое толкование пьесы. Против чего восстали все сословия? Как это воспринимал автор? Это не нужно принимать в буквальном смысле.

кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии Ревизор

Петипа , Р. Аполлонский — 1912 г. Васильев , А. Мартынов , К. Варламов , В.

Давыдов , П. Одним из исполнителей Хлестакова в более поздних возобновлениях Александринского театра был Мартынов , про которого Л. Толстой отмечал, что «Мартынов был первым настоящим Хлестаковым. Мартынов отверг традицию водевильного исполнения этой роли, шедшую от Н.

Дюра, и создал реалистический образ Хлестакова, воплощавший пошлость, пустоту, ничтожество чиновничьего мира николаевской России» [20]. Малый театр : Хлестаков — И. Самарин , С. Шумский , С.

Васильев , М. Решимов , М. Садовский , H. Яковлев , А.

Остужев , П. Садовский-младший , И. Самарин ; Городничий — П. Садовский-старший , В.

Макшеев , К. Рыбаков , А. Ленский ; Осип — П. Дмитревский , Н.

Эта постановка особо интересна тем, что заняты в ней были не профессиональные актёры, а профессиональные литераторы. И трактовка образов в их исполнении, безусловно, заслуживает своеобразного интереса. Театральная энциклопедия частично называет исполнителей: Городничий — Писемский , Хлестаков — П. Вейнберг , Шпекин — Достоевский , Абдулин — Ф.

Кони должен был играть Островский , но из-за болезни срочно был введён Ф. Кони [21] , почётные лица города и полицейские — Д. Григорович , Н. Некрасов , И.

Панаев , И. Тургенев и др. К сожалению, информация об этой постановке сохранилась крайне скудная. Но что-то удалось найти.

Исполнитель роли Хлестакова П. Вейнберг вспоминал: …квартального соглашается играть только что начинающий литератор Сниткин, приобревший себе некоторую известность в лёгкой юмористической прессе под псевдонимом Аммоса Шишкина и увы! Я думаю, что никто из знавших Фёдора Михайловича в последние годы его жизни не может себе представить его — комиком, притом комиком тонким, умеющим вызывать чисто гоголевский смех; а между тем это было действительно так, и Достоевский — Шпекин был за немногими не важными исключениями безукоризнен… Прекрасна была И. Кони Анною Андреевною, и — смело могу сказать — до гениальности хорош студент здешнего университета, Ловягин, в роли Осипа; из всей массы виденных мною Осипов а я однажды играл Хлестакова даже с Осипом- Мартыновым Ловягину под пару мог бы быть разве только Садовский.

Что касается собственно меня, то с исполнением роли Хлестакова связано у меня воспоминание, которое, думаю, не без интереса, если и с возражением, прочтут актёры, в репертуаре которых эта роль находится. Многих Хлестаковых видел я до тех пор, — видел и лучшего между ними, Алексея Максимова, — и у всех, даже у такого тщательнейшего «штудировщика» своих ролей, каким был Шумский, меня поражало исполнение сцены вранья после завтрака, совершенно не соответствовавшее, по моему мнению, тому положению, в которое в этой сцене поставил Хлестакова автор, не соответствовавшее не только с внутренней, но и с внешней стороны. Все Хлестаковы, каких я видел, повышали более или менее тон, рассказывая о своём управлении департаментом, но к концу монолога голос их начинал ослабевать, увлечение — и вообще не сильное — сменялось постепенным впадением в полупьяную дремоту, и слова: «ва… ва… вашество» — городничему приходилось обращать уже к человеку, почти задремавшему. Я находил такое исполнение фальшивым с двух, как сказано выше, сторон: с внутренней потому, что Хлестаков, — именно потому, что он Хлестаков, — раз вообразивши себя директором департамента с тридцатью тысячами курьеров к его услугам и видя, что его подобострастно слушают, должен непременно всё более и более закусывать удила, с полной, следовательно, невозможностью при этом перейти в полудремотное состояние; с внешней же стороны оттого, что у самого Гоголя, в конце этого монолога, после прерывающегося на половине слова «фельдмаршал» поставлено в ремарке, что Хлестаков «поскальзывается».

Как же может поскользнуться человек, покойно сидящий в кресле? И естествен ли в городничем страх, доводящий его даже до потери способности связно произнести два слова перед человеком почти уснувшим, и уснувшим ещё, очевидно, от опьянения?.. Имея всё это в виду, я повёл сцену иначе: после слов: «извольте, я принимаю… но уж у меня…» и т. Писемский на первой же репетиции вполне одобрил моё понимание этой сцены, сделав замечание только насчёт нескольких чисто внешних приёмов.

Достоевский — вспоминаю это с удовольствием и понятною, полагаю, гордостью — пришёл в восторг. Это слово подходит сюда как нельзя больше!.. Именно таким самообольщающимся героем — да, героем, непременно героем — должен быть в такую минуту Хлестаков! Иначе он не Хлестаков!..

В приличной комедии ведь должен быть положительный герой, а в «Ревизоре», как ни крути, его нет. Любая уважающая себя пьеса должна была начинаться с завязки и иметь внятный финал. А в «Ревизоре» действие разворачивается буквально с места в карьер: «Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор», — и более ничего. Зато развязок целых две: первая — когда читают письмо Хлестакова, вторая — когда узнают о настоящем ревизоре. Кроме того, раз уж речь идет об уездном городе, в нем должны быть представлены все надлежащие чиновники, а в «Ревизоре» даже исправника нет. Зато есть, например, странный персонаж — попечитель богоугодных заведений… Что все это значит? О чем автор хотел сказать?

Ответить на этот вопрос не так-то легко. Было бы легко, если бы Гоголь написал только пьесу — и не оставил к ней пояснений. Тогда все было бы на поверхности, вышла бы отличная комедия. И оно стоит того, чтобы в него вникнуть. Настоящий ревизор Но прежде нужно обратить внимание на один тезис, который часто слышится применительно к этому писателю. Тезис о том, что было как бы два разных Гоголя. Первый стал автором, например, «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Ревизора», второй — «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Тот, второй, к тому же бросил в огонь продолжение «Мертвых душ» и уморил себя голодом, вследствие чего сошел в могилу раньше срока. Наверное, тезис этот отчасти справедлив. Ранний и поздний Гоголь на первый взгляд действительно кажутся разными людьми. Первый чрезвычайно весел, второй вдумчив и очень религиозен. Но ведь такие перемены случаются и с обычными людьми, что уж говорить о гениях. Скорее всего, «двух Гоголей» все же не было. А был один — очень умный, тонкий, ищущий человек.

Который задавал себе очень важные вопросы. И если зрелый Гоголь переосмыслил свою же более раннюю пьесу, то он имел на это полное право. Так что же он сказал о «Ревизоре»? Словно отвечая на упреки критиков, Гоголь спустя десять лет взялся за толкование своего авторского замысла. Словом, такого города нет.

Чтобы оставить ответ, войдите или зарегистрируйтесь. Ответ или решение 1 Опраскиния Добчинский и Бобчинский. Все были взбудораженны и испуганны новостью о приезде ревизора, поддались волнению и панике вот и поверили.

Городничий и чиновники ждут ревизора и им очень страшно. Страх мешает им правильно понимать слова Хлестакова, заставляет считать, что тот "напускает тумана". Чиновники верят Хлестакову, потому что тот ведёт себя как они. Описанные Хлестаковым нравы Петербурга соответствуют их убеждениям и их страхам. Ремарки в комедии помогают понять отношение героев к ситуации через их действия: стучит кулаком, храбрея, вытянувшись и дрожа всем телом. То есть они показывают эмоции персонажей. Что означало известие о прибытии нового ревизора и кто этот новый ревизор - чиновник или совесть каждого персонажа? Пренеприятное известие о ревизоре вызвало огромный переполох среди городских чиновников.

Каждый из них был нечист на руку, а потому справедливо опасался возмездия и наказания. Это известие пробудило совесть персонажей, заставило их вспомнить о том, что они нарушали закон. С этой точки зрения ревизор не просто человек, это прежде всего совесть чиновников. Она первая наказала их раскаянием и страхом. Прочитайте определения основных этапов развития сюжета. Как вы думаете, какие сцены комедии соответствуют этим этапам? Экспозиция рассказывает предысторию, описывает действующих лиц.

Краткое содержание «Ревизор»

кто первым сообщает новость, что ревизор уже в городе. Заходи и смотри, ответило 2 человека: кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии Ревизор — Знания Сайт. Они первыми узнают и сообщают о тайном приезде ревизора.

Кто первый сообщил о ревизоре? Почему все поверили этому сообщению? Кто такой Хлестаков: мелкий …

По указанию П. Пушкин на спектакле не был, отговорившись трауром он двумя днями раньше вернулся из Михайловского после похорон матери. Но сам Гоголь всё никак не мог успокоиться после того первого представления, наутро которого он проснулся знаменитым драматургом. В сопроводительном письме к С. Пьеса игралась без него. Он хотел писать полный разбор её для своего журнала и меня просил уведомить, как она была выполнена на сцене. Позднейшие составители научных изданий сочинений Гоголя Н.

Тихонравов, В. Гиппиус, В. Комарович и другие посчитали версию о существовании этого письма 1836 года позднейшим апокрифом 31. Со дня премьеры прошло уже больше месяца; в течение этого месяца Пушкин находился по преимуществу в Петербурге, и не было необходимости письменно сообщать ему впечатления о спектакле, который, кстати, шёл в Александринском театре почти ежедневно. Через десять дней после указанной в письме даты он неожиданно уехал за границу, даже не простившись с Пушкиным. Это письмо, надо отметить, не было понято современниками.

Примечания 1 Гоголь Н. О русской литературе: Статьи и исследования. Пушкин в воспоминаниях современников. Дуэль с пушкинистами: Полемические эссе. Литературные воспоминания. Курсив мой.

Пушкина: В 2 т. Комедия Н. Гоголя «Ревизор»: Комментарий. Пермского гос. Ленинградского гос. Гиппиуса и В.

Комаровича: Гоголь Н. Гоголь и Николаевская Россия. Барон Брамбеус. Рецепция пушкинского замысла «Криспин приезжает в губернию…» Н. Пушкин и культура. Самара, 1999.

Тогда все было бы на поверхности, вышла бы отличная комедия. И оно стоит того, чтобы в него вникнуть. Настоящий ревизор Но прежде нужно обратить внимание на один тезис, который часто слышится применительно к этому писателю. Тезис о том, что было как бы два разных Гоголя. Первый стал автором, например, «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Ревизора», второй — «Выбранных мест из переписки с друзьями». Тот, второй, к тому же бросил в огонь продолжение «Мертвых душ» и уморил себя голодом, вследствие чего сошел в могилу раньше срока. Наверное, тезис этот отчасти справедлив. Ранний и поздний Гоголь на первый взгляд действительно кажутся разными людьми.

Первый чрезвычайно весел, второй вдумчив и очень религиозен. Но ведь такие перемены случаются и с обычными людьми, что уж говорить о гениях. Скорее всего, «двух Гоголей» все же не было. А был один — очень умный, тонкий, ищущий человек. Который задавал себе очень важные вопросы. И если зрелый Гоголь переосмыслил свою же более раннюю пьесу, то он имел на это полное право. Так что же он сказал о «Ревизоре»? Словно отвечая на упреки критиков, Гоголь спустя десять лет взялся за толкование своего авторского замысла.

Словом, такого города нет. Не так ли? Конечно, возможны и другие ее прочтения. Например, такое: «Ревизор» — это просто очень смешная комедия, фактически комедия абсурда, ведь каждый герой здесь говорит о своем, персонажи не слышат друг друга, отсюда возникает комический эффект. Или же: «Ревизор» — это комедия социального характера, ведь здесь выведены разные типы людей, которые можно найти в обществе. Но все же… Зрелый Гоголь настаивал, что у «Ревизора» есть и более глубокий смысл. Чиновники — это человеческие страсти, которые раздирают на части, разоряют город — человеческую душу. Хлестаков — это ложная, «светская», как говорил Гоголь, совесть.

Любая наша страсть способна с ней «договориться», дать взятку, чтобы та закрыла глаза на неподобающие поступки. Ну а настоящий ревизор, который появляется в конце пьесы, — это истинная совесть, которую задвинули в дальний угол души, чтобы не мешала жить.

Из дневника А. Храповицкого инспектора репертуара русской драматической труппы : В первый раз «Ревизор». Оригинальная комедия в пяти действиях сочинения Н. Государь император с наследником внезапно изволил присутствовать и был чрезвычайно доволен, хохотал от всей души. Пьеса весьма забавна, только нестерпимое ругательство на дворян, чиновников и купечество. Актёры все, в особенности Сосницкий, играли превосходно.

Вызваны Сосницкий и Дюр. Особенно автор был недоволен исполнителем главной роли. После премьеры в Петербурге Гоголь писал: «Дюр ни на волос не понял, что такое Хлестаков. Хлестаков сделался чем-то вроде… целой шеренги водевильных шалунов…» [18]. По свидетельству А. Панаевой дочери актёра этого театра Я. Брянского , гражданской жены Н. Некрасова : «Они [актёры] чувствовали, что типы, выведенные Гоголем в пьесе, новы для них и что пьесу нельзя так играть, как они привыкли» [19].

Степанов , Земляника — М. Румянов, Добчинский — Шумский и Бобчинский — Никифоров. Перед московской премьерой Гоголь писал Щепкину: Пб. Я забыл вам, дорогой Михаил Семёнович, сообщить, кое-какие замечания предварительные о «Ревизоре». Во-первых, вы должны непременно, из дружбы ко мне, взять на себя всё дело постановки её. Я не знаю никого из актёров ваших, какой и в чём каждый из них хорош. Но вы это можете знать лучше, нежели кто другой. Сами вы, без сомнения, должны взять роль городничего, иначе она без вас пропадёт.

Есть ещё трудней роль во всей пиесе — роль Хлестакова. Я не знаю, выберете ли вы для неё артиста. Боже сохрани, [если] её будут играть с обыкновенными фарсами, как играют хвастунов и повес театральных. Он просто глуп, болтает потому только, что видит, что его расположены слушать; врёт, потому что плотно позавтракал и выпил порядочного вина. Вертляв он тогда только когда подъезжает к дамам. Сцена, в которой он завирается, должна обратить особое внимание. Каждое слово его, то есть фраза или речение, есть экспромт совершенно не ожиданный и потому должно выражаться отрывисто. Не должно упускать из виду, что к концу этой сцены начинает его мало-помалу разбирать.

Но он вовсе не должен шататься на стуле; он должен только раскраснеться и выражаться ещё неожиданнее и, чем далее, громче и громче. Я сильно боюсь за эту роль. Она и здесь была исполнена плохо, потому что для неё нужен решительный талант. По словам П. Ковалевского, М. Щепкин, играя Городничего, «умел найти одну, две ноты почти трагические в своей роли. Однако журнал «Молва» охарактеризовал московскую премьеру так: «Пьеса, осыпаемая местами аплодисментами, не возбудила ни слова, ни звука по опущению занавеса в противовес петербургской постановке» [8]. Гоголь писал М.

Всё против меня. Чиновники пожилые и почтенные кричат, что для меня нет ничего святого, когда я дерзнул так говорить о служащих людях. Полицейские против меня, купцы против меня, литераторы против меня… Теперь я вижу, что значит быть комическим писателем. Малейший признак истины — и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия» Собр. Постановки в Российской империи Возобновления: до 1870 в Александринском театре и до 1882 в Малом пьеса шла в первоначальной редакции, позже — в редакции 1842. Среди исполнителей отдельных ролей в разные годы: Александринский театр : Городничий — А. Нильский , В. Давыдов , К.

Варламов , П. Медведев , И. Уралов ; Мария Антоновна — М. Савина ; — Анна Андреевна — М. Савина , Хлестаков — А. Максимов , А. Мартынов , И.

Это собирательный, обобщенный образ, выведенный сатирически, ибо включает в себя все отрицательное в политической системе России того времени.

Автор своей комедией утвердил новую мысль в русской литературе -не исполнители, а сами законы, весь уклад существующего строя виноваты в том, о чем поведало произведение великого мастера. Он собрал всех чиновников своего городка, чтобы доложить им о письме от знакомца, в котором сказано о скором прибытии ревизора из Петербурга. Его презирает даже собственный слуга Осип, его может оттаскать за вихры отец.

Остались вопросы?

2. Кто первым приносит новость о том, что ревизор уже в городе? Кто в комедии первый сообщил о приезде в город ревизора? Ответы : Кто первый сообщил о ревизоре?Почему все поверили этому сообщению?Кто такой Хлестаков:мелкии чиновник и нечтожество или. кто первым сообщает новость, что ревизор уже в городе. Поэтому городничий первым сообщил о ревизоре, и все поверили этому сообщению.

Кто первый сообщил о ревизоре

Хлестаков соглашается. Действие 3 Далее действие продолжается в доме городничего. Изрядно захмелевший Хлестаков, завидев дам — Анну Андреевну и Марью Антоновну, — решает «пустить пыль в глаза». Рисуясь перед ними, он рассказывает небылицы о своём важном положении в Петербурге, и, что самое интересное, он сам верит в них. Он врёт о том, как для « Московского телеграфа » пишет оперы под псевдонимом Барон Брамбеус , как Смирдин , плативший авторам гроши, даёт ему 40000 рублей только за то, что он «правит статьи», как даёт балы с арбузами за семьсот рублей и парижским супом, приехавшим на пароходе имеются в виду консервы, изобретённые незадолго до создания пьесы , как графы и князья жужжат в его приёмной и как 35000 курьеров прибыли к нему домой предлагать место директора департамента. Он приписывает себе литературные и музыкальные произведения, которые в силу «лёгкости необыкновенной в мыслях», якобы, «в один вечер, кажется, написал, всех изумил». И даже не смущается, когда Марья Антоновна практически уличает его во лжи. Но вскоре язык отказывается служить порядочно захмелевшему столичному гостю, и Хлестаков с помощью городничего отправляется «отдохнуть».

Действие 4 На следующий день Хлестаков ничего не помнит, он просыпается не «фельдмаршалом», а коллежским регистратором. Тем временем, официальные лица города «на военную ногу» выстраиваются в очередь с целью дать взятку Хлестакову, и он, думая, что берёт взаймы и будучи уверен, что добравшись до своей деревни, он вернёт все долги , принимает деньги от всех, включая Бобчинского и Добчинского, которым, казалось бы, незачем давать ревизору взятку. Хлестаков даже сам выпрашивает деньги, ссылаясь на «престранный случай», что «в дороге совершенно издержался». Далее к Хлестакову прорываются просители, которые «челом бьют на городничего» и хотят заплатить ему натурой вином и сахаром. Только тогда до Хлестакова доходит, что ему давали взятки, и он наотрез отказывается, оговариваясь, что если бы ему предложили взаймы, он бы взял. Однако, слуга Хлестакова Осип, будучи гораздо умнее своего хозяина, понимает, что и натура, и деньги — всё равно взятки, и забирает всё у купцов, мотивируя это тем, что «и верёвочка в дороге пригодится». Выпроводив последнего гостя, успевает поухаживать за женой и дочерью Антона Антоновича.

И, хотя они знакомы всего один день, просит руки дочери городничего и получает согласие родителей. Осип настоятельно рекомендует Хлестакову быстро убираться из города, пока не вскрылся обман. Хлестаков уезжает, напоследок отправив своему другу Тряпичкину письмо с местной почты. Действие 5 Собственноручный рисунок Гоголя к последней сцене Ревизора. В своих фантазиях городничий уже видит себя генералом и живёт в Петербурге. Вознесясь на недосягаемые высоты, он решает «задать перца» купцам, которые ходили жаловаться на него Хлестакову. Он куражится над ними и обзывает последними словами, но стоило купцам пообещать богатое угощение на помолвку а в дальнейшем — и на свадьбу Марьи Антоновны с Хлестаковым, как городничий их всех простил.

Он собирает полный дом гостей, чтобы объявить всенародно о помолвке Хлестакова с Марьей Антоновной. Анна Андреевна, убеждённая в том, что породнилась с большим столичным начальством, в полном восторге и начинает вести себя заносчиво с теми, кого ещё час назад считала себе ровней. Но далее происходит неожиданное. Почтмейстер местного отделения по собственной инициативе вскрыл письмо Хлестакова, и из него явствует, что инкогнито оказался пустышкой. Обманутый городничий ещё не успел прийти в себя после такого удара, когда приходит следующая новость. Остановившийся в гостинице чиновник из Петербурга требует всех собравшихся к себе. Всё заканчивается немой сценой… Художественные особенности До Гоголя в традиции русской литературы в тех её произведениях, которые можно было назвать предтечей русской сатиры XIX века например, « Недоросль » Фонвизина , было характерно изображать как отрицательных, так и положительных героев.

В комедии «Ревизор» фактически положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета. Рельефное изображение образа чиновников города и прежде всего городничего, дополняет сатирический смысл комедии. Традиция подкупа и обмана должностного лица совершенно естественна и неизбежна. Как низы, так и верхушка чиновного сословия города не мыслит иного исхода кроме как подкупить ревизора взяткой. Уездный безымянный городок становится обобщением всей России , который под угрозой ревизии раскрывает подлинную сторону характера главных героев. Выскочка и пустышка, молодой человек легко обманывает многоопытного городничего.

Известный литератор Д. Мережковский прослеживал мистическое начало в комедии. Ревизор, как потусторонняя фигура, приходит за душой городничего, воздавая за грехи. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? Борьба властей с сатирической направленностью пьесы Пьеса не была официально запрещена. Но Николай I решил по-своему бороться с комедией. Сразу после премьеры гоголевского «Ревизора» по императорской инициативе было заказано написание пьесы на тот же сюжет, но с другим финалом: все чиновники-казнокрады должны быть наказаны, что, безусловно, ослабило бы сатирическое звучание «Ревизора».

Кто был выбран для авторства нового «настоящего» «Ревизора», долгое время не афишировалось. Имени автора не значилось ни на афишах, ни в печатном издании, вышедшем в том же 1836 г. Через некоторое время появились упоминания, что автор — «некий князь Цицианов». Только в 1985 г. Ахвердян , в которой на основании архивных документов доказывается авторство Д. Кроме указанных, больше никаких упоминаний о постановке пьесы Цицианова неизвестно. В 2018 году власти Сызрани заставили театр снять афиши «Ревизора», из-за подзаголовка «кошмар госчиновника в двух частях».

По данным депутата самарской областной думы Михаила Матвеева , несмотря на то, что театр выполнил это требование, директору театра и режиссёру предложили искать новое место работы [15]. Постановки Первые представления шли в первой редакции 1836 года. Профессии театрального режиссёра ещё не существовало, постановками занималась дирекция Императорских театров , сам автор, но интерпретация роли всё же более всего зависела от исполнителей.

Он предстаёт перед нами в образе хвастуна и прощелыги, который выгодно пользуется создавшимся положением. В беседах с чиновниками высокомерен, учтив, старается не ударить в грязь лицом, показать свою пренадлежность к высшему свету. Любит красивых женщин и вовсю кокетничает с женой и дочерью городничего, весьма безнаказанно из-за создавшейся ситуации.

Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал. А вот я их сегодня же велю всех забрать на кухню. Хотите, приходите обедать. Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но все на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш... Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечен. Есть против этого средства, если уже это действительно, как он говорит, у него природный запах: можно ему посоветовать есть лук, или чеснок, или что-нибудь другое. В этом случае может помочь разными медикаментами Христиан Иванович.

Христиан Иванович издает тот же звук. Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою. Да я так только заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так Самим Богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками.

Это совсем иное дело. Ну нет, Антон Антонович. А вот, например, если у кого-нибудь шуба стоит пятьсот рублей, да супруге шаль... Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками? Зато вы в Бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я по крайней мере в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви. О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.

Распространение этой информации началось сразу после разговора секретарши и Хлестакова. Они разошлись, и секретарша немедленно сообщила о своем «открытии» местному городскому предводителю, который затем велел передать информацию всему городу.

Вскоре о ревизоре узнала вся община. Слухи и сплетни начали распространяться, и люди ждали крайне нервно: они боялись, что их коррупция и взяточничество станут публичными. Таким образом, информация о ревизоре превратилась в невероятный и целый городские событие. Каков был эффект от сообщения о ревизоре? Сообщение о прибытии ревизора вызвало немалый эффект в городе. Новость быстро распространилась среди жителей, и все стали обсуждать возможные последствия этого события. Многие обеспокоены тем, что ревизор может uncover the widespread corruption and abuse of power, который происходил в городе. Это настроение влиятельных и богатых людей, которые были вовлечены во взяточничество и злоупотребление властью, быстро сменилось страхом и неопределенностью.

Каждый начал беспокоиться о своих поступках в прошлом и о возможных негативных последствиях ревизии. Городская власть тоже ощутила мощный удар от этой новости. Они стали задумываться о своей репутации и о том, как они будут восприняты, если ревизор обнаружит нарушения закона и коррупцию в городе. Политики начали предпринимать меры для того, чтобы скрыть свои злоупотребления и показать себя в лучшем свете. Это привело к резкому изменению их поведения и подхода к управлению.

Ревизор - краткое содержание

Поэтому городничий первым сообщил о ревизоре, и все поверили этому сообщению. Кто первый сообщил о ревизоре?почему все поверили этому сообщению?кто такой Хлестаков:мелкий чиновник и ничтожный человек или значительное лицо?каким он предстаёт в беседах с чиновниками,купцами,женой и дочкой городничего? кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии Ревизор — Правильный ответ на вопрос найдете ниже.

«Ревизор» Гоголь (ГДЗ) вопросы-ответы

Первым сообщает о ревизоре городничий, он зачитывает письмо «с пренеприятнейшим известием», а Добчинский с Бобчинским наперебой сообщают обществу о приезде чиновника, когда видят Хлестакова в трактире и замечают. Пока городничий пытался скрыть всяческие нарушения, стало известно, что ревизор давно уже приехал. кто первым сообщает новость, что ревизор уже в городе. кто первым сообщил о приезде ревизора в комедии Ревизор. Какую версию событий по этому поводу напоминает Городничий чиновникам? реагирует Городничий на новость о том, что ревизор уже в городе?

Кто первый сообщил о ревизоре?

Именно поэтому он, оказавшись в роли лжеревизора, начинает неудержимо врать о себе: «Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Что самое интересное, Хлестаков сам верит в то, о чем говорит. Он, завираясь, представляет себя и великим писателем, и генералом, и общественным деятелем, чуть ли не самим государем-императором. Без зазрения совести этот герой берет «в долг» от чиновников деньги, зная, что не вернет их. Хлестаков считает допустимым волочиться сразу за двумя дамами — женой и дочерью городничего, обеим обещая любовь до гроба: «Это ничего!

Для любви нет различия; и Карамзин сказал: «Законы осуждают». Мы удалимся под сень струй... И закончилось бы очень плачевно для самого Хлестакова, ведь герой не смог бы вовремя остановиться. По счастливой случайности он уезжает из города, и вскоре городничий и весь город узнают, что это был всего лишь обманщик, лгун, вертопрах: «Сосульку, тряпку принял за важного человека!

В окончательном тексте варианта 1842 года появляются знаменитое выражение: «Над чем смеётесь? Над собой смеётесь! Какую оценку пьесе дал В. Какую «развязку» впоследствии придумал Н. Гоголь к «Ревизору»?

Белинский дал оценку «Ревизору» как «истинно художественному произведению». Главной заслугой автора он считал то, что тот произвёл поворот всей национальной драматургии к социальной тематике, к изображению действительных процессов в русском обществе. Гоголь в 1846 году написал «Развязку «Ревизора»». В ней он уточнял, что под провинциальным городом подразумевается «душевный город» человека, чиновники— это «бесчинствующие страсти», а Хлестаков— «ветреная светская совесть». Именно так он понимал аллегорическое толкование пьесы.

Против чего восстали все сословия? Как это воспринимал автор? Это не нужно принимать в буквальном смысле. Возмутились только дворяне и чиновники, потому что увидели в героях самих себя, а император сказал, что от пьески ему досталось больше других. Пьеса обличала глупость, взяточничество, казнокрадство, пресмыкательства, а чиновники почти все воровали, получали взятки и были лицемерами.

Гоголь очень переживал, наблюдая злобную реакцию тех, кого, по его первоначальному мнению, здоровый смех мог ужаснуть, как-то пробудить, исправить. Он начинает понимать, что в людях недостойных истина не вызывает стремление жить в соответствии с ней, а, наоборот, желание эту истину, унизить, очернить. Какова тема комедии «Ревизор»? Каков сюжет? Центральная тема комедии «Ревизор» — проблемы и пороки общества, глупость и лицемерие чиновничества, показ моральной и духовной стороны жизни этого сословия, изображение жизни провинциального города.

Сам Н. Гоголь так определяет тему пьесы: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Сюжет «Ревизора» новый, он исключительно во всем совпал с творческими устремлениями и желаниями автора.

Также он заигрывал с женой и дочерью городничего, хотел женить на себя дочь городничего. На другие вопросы ответить не могу, не помню я. Важное место в системе персонажей комедии занимают чиновники, населяющие уездный город. Это собирательный, обобщенный образ, выведенный сатирически, ибо включает в себя все отрицательное в политической системе России того времени.

Вначале он пугается, что его пришли арестовать за то, что он не заплатил.

Потом, когда его все наперебой начинают "обхаживать", развлекать и давать деньги якобы в долг, Хлестаков даже не думает, почему так. Ему дают деньги - он берет. Его слушают - он рассказывает небылицы. Его вранье нелепо, но он говорит искренне. Он сам верит тому, что говорит. Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?

»Ревизор»: кто первым приносит новость о том, что ревизор уже в городе?

Первым в комедии "Ревизор" сказал о приезде ревизора городничий. Первым сообщил о ревизоре городничий, а Добчинский и Бобчинский подумали, что ревизором является Хлестаков. Во время обсуждения с чиновниками, как они будут встречать ревизора, и какие дела им нужно привести в порядок, чтобы пустить пыль в глаза проверяющему, Бобчинский и Добчинский сообщили, что видели в трактире важного, именитого гостя, который по счетам не платит. Кто первый сообщил о ревизоре почему все. Развязкой комедии служит сцена, когда жандарм приносит новость о приехавшем по указу из Петербурга чиновнике. Во время обсуждения с чиновниками, как они будут встречать ревизора, и какие дела им нужно привести в порядок, чтобы пустить пыль в глаза проверяющему, Бобчинский и Добчинский сообщили, что видели в трактире важного, именитого гостя, который по счетам не платит. Краткий пересказ произведения Гоголь "Ревизор. "Напишите отзыв о книге Толстого Детство. Что рассказал Жилин товарищам когда вернулся с плена?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий