Тем временем Флёр Делакур разносила интерьер Хогвартса в пух и прах, разговаривая с Роджером Дэвисом, выпускником Хогвартса в этом году. Флер Делакур:Пока девчонки разговаривали, я увлеченно рассматривала стоявшие склянки на столе, краем уха слушая р. Просмотрите доску «Флер делакур» пользователя Flowers в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Лучший ответ про гарри поттер и флёр делакур фанфики дан 10 октября автором Алёна Сосонная.
Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них
Просмотрите доску «Fleur Delacour» в Pinterest пользователя, на которую подписаны 198 человек. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Фанфик «Скованные» состоит из 77 глав, его объем в два раза превышает объем «Гарри Поттера и Даров Смерти». Смотрите видео на тему «harry potter bodyguard fleur delacour fanfiction» в TikTok (тикток). Автор: Кой Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер/Флер Делакур Рейтинг: PG-13 Жанры: Общий, Юмор Размер: Макси | 270 Кб Статус: Заморожен Предупреждения: AU, От первого лица (POV) События: Анимагия, Захват власти без войны, Независимый Гарри. 10. серия миников «Гарри Поттер и доброта с позитивом» Это серия очень коротких и невероятно смешных фиков о Гарри Поттере, что вырос в нормальной семье и имеет здоровое мальчишеское любопытство и непоседливость.
Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 4
Второй мастерски обрабатывает Гарри Поттера и его друзей с различными недобрыми целями. Не пошло у Флёр на турнире Гарри Поттер, Гарри Поттер и кубок огня, Кубок Огня, Картинка с текстом, Перевел сам, Флёр Делакур. Основные персонажи: Флёр Делакур, Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Сириус Блэк III (Бродяга). Read popular harry potter fanfiction stories on WebNovel, we provide 2000+ harry potter fan-made novels, fanfic books for you to select. Фанфик «Скованные» состоит из 77 глав, его объем в два раза превышает объем «Гарри Поттера и Даров Смерти». Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв.
Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фандом: Гарри Поттер Фанфик "Привкус корицы" от Nocuus Пейринги: Гарри Поттер/Флер Делакур Жанры: AU, Драма, Романтика Объем произведения: Макси. In this erotic saga, Harry Potter, married to the enchanting Veela Fleur Delacour, finds himself in an unexpected and arousing situation. финалист конкурса "РуФемслэш 2011". Французская магия Автор:elSeverd Пейринг:Гарри Поттер/Флер Делакур Ремус Люпин/Нимфадора Тонкс Невилл Лонгботтом/Луна Лавгуд Сириус Блэк/Новый Женский Персонаж Рейтинг:R Жанр:Action/AU/Romance Размер:Макси Статус:В процессе События.
Harry Potter FanFic Archive
В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» ходил на Святочный Бал с Флёр Делакур. Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв. Пейринг: Гарри Поттер/Флер Делакур, Ремус Люпин/Нимфадора Тонкс, Невилл Лонгботтом/Луна Лавгуд, Сириус Блэк/Новый Женский Персонаж. Просмотрите доску «Fleur Delacour» в Pinterest пользователя, на которую подписаны 198 человек. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». эксклюзивный контент от TimurSH, подпишись и получи доступ первым! Гарри Поттер/Флёр Делакур Иногда обстоятельства складываются так, что вчера ты Саня, а сегодня Гарри Поттер.
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
Так же всем любителем книги и потрясающего фильма "Унесённые ветром". И просто всем любителям непростых взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Примечания автора:Заявку я немного изменила, с её автором, мы договорились, что я больше буду придерживаться того, что было написано в книге Маргарет Митчелл. Те кто не читал книгу, не удивляйтесь, у С 4. Или Теодоро Нотт играет с её чувствами?
Просить у меня проду бесполезно. Я не собираюсь отдавать тебя Поттеру... Я просто хочу им поделиться. Но знали ли вы историю их детей?
Мальчишек, чьи родители стояли по разную сторону на той войне. Один сражался за добро, а другой за своих родителей. Гарри Поттер - простой парень из Хогвартса, у которого нет никаких проблем. Но на свою беду он очень любит Гермиону Грейнджер, которая не может уделить ему даже каплю своего времени.
Как такой дурак собирается завоевать ее сердце? Точно так же, как его отец завоевал сердце его матери. Мальчики - идиоты. Он ударил меня раз,я вцепилась в подушку.
После окончания ужина в честь начала учебного года девять человек так и не добрались до своих покоев. Дороги судьбы свели их вместе в старом пыльном классе, из которого было невозможно выбраться. На следующий день в нём обнаружилось семь странных книг. Книг про Гарри Поттера, в которых описано всё, что должно случиться.
Прочтя их, маги смогут изменить своё будущее...
Книг про Гарри Поттера, в которых описано всё, что должно случиться. Прочтя их, маги смогут изменить своё будущее... Её мать - Мэри Блэк вернулась домой в Англию. Женщина самостоятельно ведёт какое-то расследование... У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное - книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, когнитивной психологией, теорией вероятностей и другими вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть загадочная Тёмная сторона, которая явно накладывает свой отпечаток на его мышление. Но в один момент ты видишь его все чаще, а без него уже не можешь.
И тогда твоя жизнь перестает быть спокойной. Какого удивление Дамблдора, когда в Хогвартс приезжает не забитый мальчик, а в себе уверенный парень. Дамбигад, Уизлигад кроме близнецов , Сильный Гарри, Северитус. Базовые советы. Однажды я подумала о том, что не все рождаются Авторами. Не авторами, а именно Авторами с большой буквы. Я всегда хотела писать. Так, чтобы невозможно было оторваться от книги. И мне было очень обидно, когда, перечитывая очередную историю понимала - что-то не так.
Я стала посещать всевозможные сайты начинающих писателей, читать советы по литературному мастерству. И вот, что я вам скажу - учиться писать нужно всю жизнь, даже если вы очень талантливы. Эта книга пока, конечно только статья, но все может быть... Тому, кто пишет более-менее сносно она не пригодится, разве что для улыбки.
Училась во французской школе чародейства и волшебства Шармбатон, где была одной из самых примерных учениц. Семья Мама Апполина и папа месье Делакур оба чистокровные волшебники. Младшая сестра — Габриэль Делакур. Внешность и характер Обворожительно красива внучка вейлы , пуглива, мнительна, высокомерна, честолюбива, жизнерадостна.
Гарри слышал огненный голос, рвущийся вперед из его головы. В глазах потемнело, на лбу уже скатывались капли пота, кожа раскалилась, как накаленная медь, сердце рвалось из грудной клетки. Он терял сознание. Гарри упал. Он с грохотом свалился без сознания под стол. Перепуганные Рон и Гермиона подбежали к Гарри. Он был чудовищно горячим. Сквозь рассудок Гарри пропускал лишь отдельные фразы. И не успев услышать окончание фразы, его сознание снова погрузилась в белую пелену. Но таких обмороков я еще не встречала. Дело в том, что все внутренние органы были слегка… как бы это сказать… обожжены…что ли. Трелони говорит какую — то ерунду по поводу какого-то жара дракона… если честно, я ей не верю. Я давно говорил Альбусу, что у нее не все дома. Непонятно зачем он ее держит? Он невольно сощурился и приоткрыл глаза. Гарри приоткрыл глаза. Он находился в больничном крыле мадам Помфри. Кроме него в палате никого не было. Он лежал на самой ближней к выходу кровати, возле которой сидели, его друзья. Когда же он закончил, воцарилась тишина, которую нарушил дрожащий голос Гермионы Грейнджер: - Я думаю, Гарри, тебе все нужно рассказать профессору Дамблдору. Рон, неучтиво закатил глаза, в которых читалась лишь одна фраза: «ну вот, она опять за своё». Гарри смотрел куда-то вниз. Он должен сейчас находиться в «Дырявом котле», напишу ему туда. С этими словами Гарри встал с больничной койки и принялся одеваться. Они направились в парадную столовую Хогвартса, где вот-вот должен был начаться завтрак. Они вошли в залитый утренним солнцем зал и сели на свободные места своего факультета. Гарри всем отвечал, что с ним все в порядке, временами посматривая на встревоженных его известиями, Рона и Гермиону. Ученики всех факультетов встали, когда в зал вошли педагоги школы, в сопровождении директора профессора Дамблдора. Гарри минуты две наблюдал за реакциями педагогов школы, которые явно знали, что произошло на уроке прорицания. Аргус Филч смотрел на него, как всегда из-под его кустистых бровей, с фразой на лице «попадись только мне, гаденыш». В лице профессора Минервы Макгонагал читалось явное «бедный мальчик». Хагрид, казалось, покачивал головой с мыслями: «Эх, Гарри, Гарри…». Бинсу, казалось, было вообще наплевать «сам, мол, напросился», а Стебль, казалось, сейчас разрыдается прямо в подол мантии директора. В глазах Трелони блистала фраза: «Ну, я же всех предупреждала! Он сидел очень угрюмо смотрел прямо в глаза Гарри. Он прочитал в выражении лица известную фразу профессора Дамблдора « Ты ничего не хочешь мне рассказать, Гарри? Проведя мысленный диалог со своим директором, Гарри Поттер, принялся грызть яблоко. Внезапно, в зал влетело около сотни сов. Букля летела впереди всех сов, нервно хлопая белыми, как снег, крыльями. В лапах она что-то несла. Совы полетели над столами, бросая ношу своим хозяевам. Пролетая над Гарри, Букля бросила ему на колени сверток. Разорвав нежно-зеленую бумагу, он увидел в ней письмо и свежий выпуск «Ежедневного пророка». Гарри прочитал строчку на письме «от кого» и увидел знакомое ему имя Сириус Блэк. Гарри решил, что прочитает его после завтрака, перед предметом по защите от темных искусств, который, неожиданно для всех, возглавляет профессор Снейп. Плотно позавтракав, трое друзей вышли из зала. И вышли в холл коридора. Они присели на обитый красным бархатом диван и Гарри вслух начал читать письмо своим друзьям: «Здравствуй, дорогой Гарри! Пишу тебе в уверенности, что ты еще знаешь, что произошло в нашем мире магов. Говорить своими словами об этом я не могу, поэтому прилагаю к этому письму свежую газету, где ты узнаешь об этом известии. Заранее прошу тебя не волноваться, Дамблдор в курсе всех событий, ты под его надежной защитой. Будь осторожен, мой мальчик. Я был бы счастлив если бы тебя звали не Гарри Поттер. Искренне твой Сириус». Они развернули газету, и заголовок который они увидели на первой странице поверг их в шок. Вчера вечером в своем кабинете был убит неизвестным заклятием министр магии, кавалер ордена Мерлина I степени Корнелиус Фадж. Подробности этого беспрецедентного случая нам неизвестны. Известно лишь, что на месте преступления были обнаружены некоторые улики, оставленные в результате боевой дуэли. Найдена змеиная кожа и кусок черной ткани. Полиция магов в полной растерянности, так как не знает, кто мог убить столь могущественного волшебника. Мобилизовано все министерство магии на поимки преступника. Завтра утром состоится магов высших чинов, на котором будет выбран временный исполняющий обязанности министра магии. Мы будем держать вас в курсе событий. Во всех городах магов во всем мире объявлена неделя траура». Внизу в черной рамке за своим столом сидел улыбающийся Корнелиус Фадж. Гарри посмотрел на своих друзей. У Гермионы из глаз текли слезы, а Рон смотрел себе под ноги, еле сдерживая готовые вот-вот вырваться слезы. Они молча встали и направились вверх по лестнице на второй этаж, где у них по расписанию должен был пройти урок по защите от темных искусств под руководством профессора Снейпа. Они вошли в привычный зал, который видел много преподавателей, которые год за годом сменяли свои посты. Когда они вошли, класс уже был заполнен, и оставалась лишь одна свободная парта, куда друзья и поспешили сесть. На них троих не было лица, они очень горевали по поводу прочитанного. Бывший профессор зельеварения дал распоряжение, чтобы Слизеринцы обучались этому предмету вместе с Гриффиндорцами, и это еще больше отравляло Гарри, Рона и Гермиону, которые всей душой ненавидели этот факультет. Минус двадцать очков Гриффиндору. Рон и Гарри сразу притихли. Выучите нужные заклинания и… Невилл Долгопупс уронил свой котел, который с грохотом покатился по полу. Урок окончен. Он вышел, сильно хлопнув дверью. Под громкий хохот Слизеринцев они вышли из класса. Его всего трясло. Он страшно боялся профессора Снейпа, хоть он и вел пять лет у них, но все же. Следующим уроком было предсказание. После небольшого перерыва они стали подниматься в знаменитую «башню врак», как сказала как-то про нее Гермиона. Подойдя к серебряной табличке «Севилла Трелони профессор прорицания», они опустили люк в потолке и вошли залитый тусклым красным светом чердак. Профессор Трелони, как обычно, сидела в своем кресле и пила чай. Она была похожа на гигантскую стрекозу: в зеленом платье, на глазах увеличивающие и без того большие глаза очки. Сегодня я научу вас предсказывать смерть. Пока шел урок, профессор предсказала массу смертей почти всем ее студентам, особенно Гарри. Увидев Гарри, она расплакалась пуще прежнего и без пароля распахнула перед ними дверь. Они, с удивлениями на лицах, вошли в тускло освещенный зал и сели перед камином. Яростно крикнул новый староста факультета Кристин Рамиус, прикладывая свой значок старосты к груди. Я даже не знаю, кто бы мог на это пойти, я давно знаю Корнелиуса, он очень могущественный волшебник и вряд ли он… Довольно Дамблдор! Что сделано того не воротишь, нужно искать ему замену достойнее прежней, предлагаю свою кандидатуру, - Люциус Малфой ухмыльнулся и посмотрел в зал. Всем известно, как Люциус ненавидит детей да и весь Хогвартс… - Артур Уизли! Боже мой! Только что из грязи в князи и вы уже советуете многолетнему совету отвергнуть мою кандидатуру? Кто еще что-нибудь хочет сказать и предложить? Убит глава всех магов. Один из самых влиятельных и могущественных. Нам сегодня нужно найти не только ему подходящую замену, но и решить как нам поймать безжалостного и столь могущественного колдуна, который нашел в себе сил и возможности, чтобы убить Корнелиуса. Если это Тот-кого-нельзя-назыавать, то мы не знаем… - Нет, Минерва, это не он, - сказал директор Хогвартса, - я его слишком хорошо знаю, он бы не отважился да и зачем ему это, у него лишь одна цель — месть. Месть Гарри Поттеру. Он постоянно производит покушения на него, и не думаю, что Фадж стал помехой у него на пути. Скорее он убил бы меня. Я предлагаю, назначить временно исполняющим обязанности министра магии профессора Альбуса Дамблдора, - по залу пронесся одобрительный шепот, - а главой комиссии по расследованию этого ужасного происшествия - Артура Уизли. Кто поддерживает это предложение - прошу поднять руки, - Дамблдор и Уизли в диком изумлении посмотрели на Макгонагал, которая так тянула руку вверх, что ее очки съехали на самый кончик носа. В зале начали подниматься руки, которые постепенно переходили целый ворох рук. Люциус Малфой смотрел на это зрелище с видом загнанной, перепуганной росомахи, готовой броситься на первого встречного и всего искусать. Который, казалось, вот-вот упадет в обморок, - заседание окончено. Профессор Альбус Дамблдор назначен временным исполняющим обязанности министра магии, Артур Уизли назначен главой комиссии по убийству Корнелиуса Фаджа. Все члены заседания распахнули двери, откуда посыпались сотни вспышек репортеров с просьбой прокомментировать решения совета… - Зачем вы это сделали, Минерва? Гарри встал и нехотя оделся. Наступил конец сентября. В запретном лесу кое-где стали появляться желтые листочки. День становился все короче. Воздух был насквозь пропитан запахом хвойных шишек, приятной и терпкой сыростью, душистым запахом грибов. Прошло три дня, после того, как они узнали про убийство Корнелиуса Фаджа. Все эти три дня трое друзей старались не вспоминать об этом, также они не знали и решения совета. Малфой наверняка был в курсе всех событий заседания магов, так как ходил чернее тучи. Сегодня был ясный и солнечный день. Первым уроком была травология. Они позавтракали и вышли на улицу, где их ждало приветливое солнце и оранжерея номер три, где их уже ждала профессор Стебль. На ней был повязан зеленого цвета фартук, который, кажется, был свит из плюща, - Сегодня мы с вами будем проходить удивительно интересное и чрезвычайно сложное растение — некронимикус. Кто из вас, дети, может мне рассказать о свойствах этого растения. Опять руку тянет мисс Грейнджер. А вот вы, Малфой, можете что-нибудь мне о нем рассказать? Драко в окружении своей свиты тем временем был занят уничтожением папоротника мистера Долгопупса, который в это время, слушая профессора Стебль, задремал. Спросите лучше всезнайку Грейнджер. Я буду говорить о вашем поведении, Драко, с профессором Снейпом. Растительная корова, — тихо прошипел Малфой. Очень ядовито и очень красиво. Десять очков Гриффиндору! Мы с вами будем использовать эти растения в качестве пособия на оживления. Перед вами пакеты. Откройте их. По оранжерее пронеслось громкое — Фф-уу! Сорвите самую макушку растения, растолките ее в ступе и посыпьте на этих крыс. Крысы уже позеленели, от них исходил тошнотный запах, и над ними кружило несколько дрозофил. Ученики выполнили указания профессора и посыпали порошок на крыс. Спустя две минуты к ним возвратился достойный вид и сердечко отчаянно забилось под серой шкуркой. Еще через несколько минут они вскочили и к изумлению всего класса выбежали из оранжереи и скрались в запретном лесу. Урок был окончен, и довольные ученики направились на следующий урок — зельеварения. Это был четвертый урок нового учителя. В принципе он всем нравился, но его странности иногда доводи класс до полного изнеможения. Ну например, он мог до десятка раз за несколько минут забыть, о чем он только что говорил, моргнуть глазами и спросить где он находиться, и всякие другие подобные вещи. Они взяли свои котелки и спустились в подвал. Сегодня у нас поразительно необычная тема: любовные зелья. Этого даже в программе нет! Они не говорили и не обсуждали еще эту тему, поэтому этот вопрос застал Гарри врасплох, и он невольно вздрогнул. Это мог сделать или полный безумец или человек, которому уже нечего терять. Привет, Хагрид!! Вы только посмотрите, что я вам приготовил для завтрашнего урока. Не првда ли милашки? Хагрид, что это? Они вошли в хижину. Она стояла на самой окраине запретного леса и имела совершенно невообразимый вид: каменный, покрытый соломой дом, из трубы которого постоянно валил дым. Дома было все неряшливо, но убрано; в углу комнаты сидел Клык - собака Хагрида, напротив которого в камине тихо и звучно потрескивали буковые дрова. Это было ужасное известие, потрясшее весь мир волшебства. Я очень перепугался, да что я, Клы мой выл целую ночь, когда я рассказал ему об этом. Кстати недавно прошел высший совет магов, результаты котогоро вам скажет профессор Дамблдор сегодня за ужином, - подумав немного, он добавил, - …Великий человек. Они весело вбежали в кабинет трансфигурации, где их уже ждала Гермиона, занявшая им места на первой парте. Профессор МакГонагал сидела за столом и на лице у нее была такая лукавая улыбка и взгляд, смотрящий в окно из-под квадратной оправы ее очков. Это очень сложная группа заклинаний, она изучается лишь в этом году. Оно позволит вам превратится в любую птицу, которую вы только пожелаете. Итак, повторяйте за мной - Озминитек Фекадро! Раздалось громкое КЛАЦ! И на том месте, где стояла профессор, сидела огромная ворона. Еще одно оглушительное КЛАЦ! И перед ними появилась профессор. И на стульях вместо учеников сидели птицы самых различных пород. Гарри превратился в кукушку. Рон в огромного фазана. Гермиона в огромную полярную сову. Невилл в страуса, но оглушительный смех у всех вызвало то, что Драко Малфой превратился в пеликана. Они упражнялись весь урок, и когда в башне ударил колокол, означающий конец урока, они расстроенные вышли из класса. Особенно, когда Малфой превратился в пеликана, вот потеха. Они вошли в главный зал и сели на свободные места за своим столом. Несколько минут спустя, появился профессор Дамблдор в окружении профессоров школы. Господа попрошу минуточку вашего внимания, - сказал он, глядя на своих учеников. Дело в том, как вы знаете совсем недавно был убит, министр магии, член Международной конфедерации колдунов, мой самый близкий друг — Корнелиус Фадж. В связи с этим наш мир подвергся столь серьезным изменениям, что рассказать вам их все мне сегодня не удастся. Но я скажу о главном. Меня назначили временным исполняющим министром магии, - лицо Малфоя позеленело, и он смотрел на окружающих, как перепуганная росомаха, - и в связи с этим, мне придется частенько уезжать в из школы в министерство. Во время моего отсутствия моим заместителем буде профессор Минерва МакГонагал, - глаза которой доброжелательно сверкнули. Но это еще не все новости. В связи с участившимися убийствами магов, а особенно последний инцидент с Корнелиусом, Международная конфедерация магов решила усложнить и дополнить учебный процесс. На лицах учеников, от несогласия с этим заявлением начали проступать багровые пятна. В этом вы сможете скоро сами убедиться. А теперь предлагаю вам поесть и обсудить с друзьями, все, что я сказал. Ах да! Чуть не забыл. Гарри Поттер поднимется ко мне в кабинет по окончанию ужина. Зал загудел, как разъяренный улей. Кто-то со страхом на лице обсуждал убийство министра. Кого-то тема усложнения учебного процесса показалось более приближенной, и они, охая, качали головами сетуя на чертову конфедерацию. Особенно были возмущены близнецы Уизли. Дополнительные знания это всегда здорово.
✨Fleur Delacour✨
Теперь мне стало понятно, как на это решаются. Некто один путает свою жестокость с твёрдостью характера и не видит беды в том, что это качество усилится. Некто другой считает себя гуманистом и согласен стать ещё добрее. Воскрешение через хоркрукс в последние столетия непопулярно у магов — полагаю, вы заметили, что вокруг не так уж много воскрешённых? Во-вторых и в главных, личность возрождается весьма ущербной, она полностью подчинена своему основополагающему недостатку, который был усилен отделением хоркрукса. Из прошлого известны ужасные примеры возрождения могущественных магов — и каждый раз в них не сохранялось ничего человеческого. Это были разумные монстры, но никак не люди. Безупречных людей не бывает, и достоинство личности состоит не в том, чтобы не иметь недостатков, а в том, чтобы не идти на поводу у них. Эйвери замолчал. А у меня появились кое-какие планы насчёт этих артефактов.
Возможно ли на основе одного из них создать поисковый артефакт для этой личности и остальных её хоркруксов? Но я не знаю, существуют ли такие наработки и сколько времени это у него займёт. Если потребуется финансирование, вы мне так и скажите. А что делать с концентратором? Мистер Поттер, у вас есть ещё вопросы по этим артефактам? Допустим, маг создал больше одного хоркрукса — как это скажется на его личности? Даже если кто-то из магов и пойдёт на такое ради науки, уже после первого хоркрукса его личность изменится настолько, что он не позволит себя исследовать. Однако учёные сходятся в том, что при увеличении числа хоркруксов изменения личности будут не количественными, а качественными. Человеческая душа — отнюдь не картошина, которую можно разрезать на несколько одинаковых заранее вымеренных частей.
Если пользоваться растительными аналогами, она скорее как луковица, с которой хоркруксы обдирают слои, сначала малозначащие, а затем всё более важные. И никогда не угадаешь, который из них окажется последним перед тем, как обнажится сердцевина. Мне вдруг вспомнилось, что говорил о хоркруксах Том-из-дневника. А вам известно, кто из них прав? Просто хотелось бы знать, был ли убийцей создатель этого хоркрукса. Эйвери тонко улыбнулся. Ему, как прирождённому учёному, поставленный вопрос понравился безотносительно к содержанию. Это не обязательно убийство, но обязательно тяжёлое травмирующее событие — разрыв с семьёй, с любимым человеком, смерть ребёнка, предательство доверенного лица. Бывают же люди, которые не получают душевных травм, убивая других людей, но их может больно задеть другое — к примеру, разорение.
Для посредственного мага травма души является единственной возможностью создать свой хоркрукс, но сильный маг может обойтись и без этого. Ему нужно только добавить соответствующую часть в ритуал — и потерпеть, разумеется. Отрыв частицы души — весьма болезненный процесс. Я ни на миг не усомнился, что хоркрукс во флюгере принадлежит Дамблдору. Магическая сила директора заметно убыла после того, как его система откачки магии была убрана из Хогвартса. На убийцу он был не похож — не при его чистоплюйстве — но и сильным от природы магом он не был. Значит, всё-таки случилось нечто такое, из-за чего его душа была травмирована, иначе он не смог бы создать свой хоркрукс. А если учесть, что концентратор был установлен в Хогвартсе лет пятьдесят назад, примерно в год его знаменитой победы над Гриндевальдом... Похоже, список моих вопросов к Гриндевальду только что пополнился.
Простите, задумался. Но почти не практиковался — было негде и не на чем. Я только делал рекомендованные упражнения по тренировке пространственного воображения. Там требуется точное математическое мышление, с ним у меня всё в порядке. Эйвери просиял. Я вам тут ещё литературу припас, — он подошёл к стеллажу и вынул оттуда по одной несколько тяжёлых старинных книг. Вот эта книга — словарь. Выносить из Академии их нельзя, будете заниматься здесь. Если возникнут трудности с переводом, спрашивайте у меня.
Вы надолго в Академию? Это меньше, чем хотелось бы, но я тут не один. Идёмте, я представлю вас герру Ланге, заведующему кафедрой высшей магии. Он предупреждён о вас и будет отвечать на ваши вопросы, а также поможет с практикой. Допуск на полигон для вас получен. Где у нас столовая, вы уже знаете. Мы побывали у герра Ланге, а затем Эйвери выделил мне свободный стол на своей кафедре. Я обложился книгами и углубился в жёлтые пергаментные страницы. В гостиницу я вернулся последним, как раз к позднему ужину.
Парни накупили в Мюнхене всяких вкусностей и собирались есть их. Домовиков нам не назначили, поэтому Винс накрывал на стол сам, по-магловски. Он тщательно нарезал запечённое мясо и хлеб, Тед тем временем готовил чай, а Эрни раскладывал по вазочкам конфеты, пастилки и маленькие разнообразные пирожные. Похоже, они скупили половину кондитерского отдела в каком-нибудь крупном торговом центре. Грег сидел развалясь на диване, Малфой-старший устроился в кресле читать газету, а Драко кружил у стола и таскал из-под ножа Винса особо лакомые кусочки. Сядь и не мельтеши, — ругнулся на него Тед, расставлявший по столу чашки. Тут он заметил меня у двери и смерил оценивающим взглядом. Сюзерен, ты точь-в-точь как магловский светофор — глаза красные, лицо жёлтое, губы зелёные. Что ты там делал такое ужасное?
Ничего особенного. Ну, знаешь, в сборнике бардовских сказок есть одна про горшочек, в котором никогда не кончается каша. Тебе от них не будет никакой пользы. Я помог бы тебе переводить, — возмущённо накинулся на меня Тед. И кто здесь сюзерен — он или я? Ты же его не знаешь. От помощника я не отказался бы, а у Теда это должно было получиться. Он схватывал любую информацию на лету и великолепно управлялся с нею. Только не говори потом, что я не предупреждал.
Довольный, Тед поспешил к выкипавшему чайнику, а через несколько минут мы сели за стол. Я оказался единственным слушателем и к концу ужина узнал до мельчайших подробностей, где и как парни провели этот день. А перед сном опекун сказал мне, что запрос на посещение Нурменгарда принят и теперь остаётся только ждать. Несколько дней до получения разрешения пролетели незаметно. Парни в сопровождении ассистента Эйвери облазили весь Мюнхен и принялись за Берлин, куда они переправлялись с утра по гостиничной каминной сети. Тед целыми днями сидел на кафедре магии крови и переводил для меня книги. Поскольку староанглийский был нам не совсем чужим, мы уже на третий день читали довольно сносно. Герр Ланге, ежедневно выделявший два-три часа для практических занятий со мной, показывал мне основные приёмы расширения пространства в замкнутых объектах и наложения стационарных заклинаний внутри объектов, а затем я отрабатывал их на полигоне. Не то чтобы эти упражнения были опасны, но здесь было так принято.
Визит в Нурменгард нам назначили на одиннадцать утра, поэтому в тот день я не пошёл в Академию, а Нотта отправил с парнями в Берлин. Просто приказал ему, не вдаваясь в объяснения, потому что о посещении Гриндевальда знали только мы с опекуном. Тед догадался, что это не моя прихоть, а какая-то неизвестная ему необходимость, и только коротко кивнул в знак согласия. Утро мы с Малфоем провели в гостинице, а незадолго до назначенного срока отправились в немецкое министерство. Отбывали мы оттуда через служебный камин в сопровождении министерского сотрудника. Вышли мы из камина в приёмной служебного строения, сооружённого специально для охраны важного стратегического объекта под названием Нурменгард. Сам объект размещался невысоко в горах к югу от Боденского озера, а сторожевой пост был установлен чуть выше прибрежной полосы. Здесь постоянно дежурили несколько охранников, для которых были обеспечены все условия проживания. Мимо поста к замку вела малоезженная дорога, века назад мощёная битым камнем, давно слежавшимся и утонувшим в земле.
Малфой держался надменно и отстранённо, как и пристало представителю соседней европейской державы, приехавшему с ответственной миссией. По его примеру я тоже разыгрывал роль члена ух какой важной делегации, причём так успешно, что никому из собравшихся при нашем появлении охранников и в голову не пришло ухмыльнуться над моим поведением. Министерский сотрудник, насколько нам удалось понять через артефакт-переводчик, представил старшему по охране сначала Малфоя как председателя британского комитета по социальной защите, а затем меня как небезызвестного британского Мальчика-Который-Выжил и теперь как общественно-значимая персона участвует в социальных программах комитета. Как оказалось, замок с прилегающей к нему территорией накрыт магическим щитом, проникнуть под который можно только с помощью ключевого артефакта. Под щитом запрещено любое колдовство, в том числе и невербальное, при его применении сторожевая система поднимет тревогу. Посетителям следует сдать палочки на пост под расписку, собеседование с узником проводится в присутствии охранника. Выслушав правила поведения в замке и подтвердив согласие с ними, мы сдали старшему свои палочки и получили ключевые артефакты, после чего старший приказал одному из охранников сопровождать нас во время визита. Мы направились вверх по дороге к замку. Ключ к Нурменгарду был обычным медным диском, который приходилось держать в руке, поэтому я ощутил, как он защипал ладонь, когда мы проходили сквозь магический барьер.
Ворота замка были наглухо закрыты и чугунная решётка опущена. Мы прошли в боковую дверь на башне рядом с ними, где располагался сторожевой пункт с дежурной охраной. Несомненно, здесь были предупреждены о нашем визите, потому что нас пропустили, едва наш провожатый поздоровался с дежурным. Мощёный двор перед замком был чист, словно его только что вымели. Можно было бы подумать, что обслуга расстаралась к нашему приходу, если бы не цветочные бордюры по его краю, которые были высажены явно не вчера. За цветами вплоть до стены простирался ухоженный газон, который сейчас подстригал мужчина с магловской ручной газонокосилкой. В самом замке тоже царила идеальная чистота, а из крыла для прислуги тянуло вкусными запахами с кухни. Мы поднялись на второй этаж, а там провожатый привёл нас в небольшую гостиную. Знаменитый узник ждал нас там.
На нём была домашняя гостевая роба, без излишеств, но и не тряпка. Сам Гриндевальд был таким же ухоженным, как и всё в этом замке. В молодости его называли эталоном мужской красоты, но он и сейчас был ничего. Моложавый, сухощавый, подтянутый, с живым и внимательным взглядом, с едва заметным отпечатком надменности на холёном лице, он выглядел именно так, как выглядят хозяева жизни в привычной для них обстановке. В ожидании нашего прихода он сидел в старинном кожаном кресле и лениво просматривал сегодняшнюю прессу, стопкой лежавшую на журнальном столике рядом с ним. Когда мы вошли, Гриндевальд отложил газету и, не вставая, поздоровался с нами по-немецки. Малфой ответил ему учтивой фразой на английском языке, я последовал примеру опекуна. Хозяин Нурменгарда — да, именно хозяин, ведь он был осуждён на пожизненное заточение в собственном замке — не мог не знать английского языка, потому что он как-то общался с британскими родственниками и с юным Альбусом во время своего пребывания в Англии. Об его осуждении в прессе писали разное.
Одни журналисты утверждали, что его победитель Альбус Дамблдор взял с него непреложный обет не покидать свой замок, другие — что Дамблдор заточил Гриндевальда в нурменгардском застенке, который тот построил для своих врагов. Но если меня это и интересовало, то лишь постольку, поскольку было связано с Дамблдором. Провожатый представил нас Гриндевальду, не обмолвившись о цели нашего визита. Видимо, весь замок был предупреждён о ней заранее. Хозяин предложил нам сесть, охранник остался стоять. Когда наш провожатый ушёл, а мы уселись в кресла напротив хозяина, тот обратился к нам уже по-английски: — Итак, джентльмены, чем я обязан вашему визиту? Заговорил, разумеется, лорд Малфой. Недавно я разбирал бумаги и обнаружил, что в мои обязанности, согласно условиям европейского послевоенного договора, входит также проверка режима вашего заключения. И вот я здесь, герр Гриндевальд.
Говорил он по-английски бегло, с жёстким немецким акцентом. Малфой не стал делать вид, что не понял очевидного намёка в его словах. Я могу только призывать к смягчению режима содержания азкабанских заключённых. Но один я мало что могу противопоставить политике правительства. Этот милый молодой человек, полагаю, с юных лет приучается действовать на благо вашего правительства? Как вас, наследника Поттеров, угораздило получить такое простонародное имя? Возможно также, что кому-то было нужно, чтобы я был приучен к простонародному обращению. Гриндевальд заинтересованно приподнял брови, не убирая с лица добродушной усмешечки. Мы с опекуном переглянулись, и я не ответил на этот выпад ничего.
Усмешка Гриндевальда слегка увяла, а взгляд обострился. Настолько, что он очевиден даже нашему Министру. И это понятный ему мотив — он и сам ничем не побрезгует ради повышения своей репутации. Фадж считает, что моё участие в попечительской деятельности способствует укреплению его позиции в Министерстве, поэтому разрешение на инспекционную поездку в Нурменгард было получено. Чем угрожает собственная ошибка кому-то из простолюдинов, на которых вы только что ссылались? Возникнет проблема у него, у его семьи и знакомых — кто-то из них, возможно, даже погибнет, но с точки зрения человечества это весьма и весьма локальная проблема. Но если ошибается, скажем, власть имущий, цена этой ошибки аукается чуть ли не всему человечеству. И в процессе этой дискуссии у нас всплыло ваше имя, ну вы понимаете... Гриндевальд прекрасно видел мои заруливания, но не проявлял нетерпения.
Он сознавал, что рано или поздно мне придётся перейти к сути дела, а мои словесные ухищрения его забавляли. На последней фразе он слегка приподнял брови, отметив тем самым, что мы прибыли на конечный пункт. Нет, упорядочивать мир бывает уместно ради него же, но, как известно из истории, люди весьма дорожат своим правом на беспорядок. Наши взгляды встретились — словно скрестились клинки. А раз вы не хотели зла, но оно у вас получилось, значит, вы совершили ошибку. Полагаю, тогда вы по молодости недооценили пристрастие мира к беспорядку. Как бы ни были высоки цели, ради которых некто хочет подчинить мир некоему порядку, и как бы ни был хорош этот порядок, мир такого покушения не простит. Мы даже взяли эти слова своим девизом. Значит, мистер Поттер, вы хотите поговорить с мной об ошибках сильных мира сего, чтобы в будущем действовать безошибочно?
Но пусть они будут другими — не хочу повторяться. Вы правы, мне хотелось бы услышать о событиях того времени из первых рук, это наверняка окажется весьма поучительным. Люди строят всевозможные домыслы о том, чем вы руководствовались, когда затевали переделку мира, но никто не знает этого лучше, чем вы сами. Гриндевальд самодовольно усмехнулся. Нет, у меня этого и в мыслях не было. Как и все дети, я мечтал не об абстракциях, а о чём-то конкретном, что можно взять в руки и чтобы все сразу увидели, какой я могущественный. Когда мне было лет шесть или семь — сейчас я уже не помню точно — к нам приехала погостить наша британская родственница, Батильда Бэгшот. Двоюродная бабка, если точнее. Весьма умная и образованная дама, видный историк, она считала, что лучший подарок для ребёнка — это книга, поэтому привезла мне в подарок не игрушечный меч и не солдатиков, а сборник английских сказок.
Сказки барда Быдла, — с немецкой жёсткостью выговорил он имя сказителя, — так называлась эта книга. Кстати, по-польски быдло — это домашний скот, и сказки, соответственно, были для таких читателей. Они мне совсем не понравились, кроме одной, где говорилось о Дарах Смерти. Там описывались три конкретные вещи, которые берёшь в руки, надеваешь на себя — и все вокруг сразу видят, какой ты могущественный. Шестилетнему мальчугану, каким я был тогда, они чрезвычайно понравились. Вы, мистер Поттер, читали эту сказку? Я вообще не интересуюсь сказками. Не буду её пересказывать, скажу только, что в ней говорилось о плаще-невидимке, кольце воскрешения и бузинной палочке. Особенно меня восхитил последний артефакт, ведь палочка для мага значит не меньше, чем меч для рыцаря.
В отличие от обычных палочек, чтобы стать новым хозяином бузинной палочки, нужно было любым способом отнять её у предыдущего — именно так она переходила из рук в руки. Бузина — плохой материал для палочки, это сорное, слегка ядовитое дерево со слабой древесиной и тяжёлым запахом. Такие палочки предназначаются для дурного колдовства, но в шесть лет я ничего этого не знал. Согласно сказке, эти Дары получили от Смерти трое братьев Певерелл — кстати, мистер Поттер, вы являетесь наследником младшего Певерелла, хоть и по женской линии. Двенадцать поколений назад второй сын Поттеров женился на последней из Певереллов, и на том история рода Певереллов закончилась. Затем так получилось, что наследие рода Поттеров перешло к линии второго сына — у старшего было слишком много врагов. Так вот, я долго считал, что это только сказка. В одиннадцать лет я поступил в Дурмстранг, но за год до окончания меня исключили оттуда — не буду вдаваться в подробности, они не имеют никакого отношения к теме нашей беседы. Огорчаться я не стал, потому что там не учили ничему такому, чего я не нашёл бы у частных учителей и в семейной библиотеке.
Знаете, бумажка об окончании школы нужна только магам, у кого нет иных средств к существованию, кроме государственной службы. Судя по нынешним условиям жизни хозяина Нурменгарда, он знал, что говорил. В течение года я пытался найти её, но безуспешно — и тогда я отправился в Англию, чтобы поискать её след там, а заодно навести справки о двух других артефактах. Моя британская двоюродная бабка Батильда Бэгшот давно зазывала меня в гости, и я остановился у неё. Это она рассказала мне, что наследниками среднего брата Певерелла являются Гонты, а младшего — Поттеры. О Поттерах слышали все, но это были не те люди, к которым можно подойти запросто, и мне нечего было предложить им. О Гонтах же было почти ничего не известно, и мне как иностранцу было бы непросто разыскать их. Но с нами по соседству тогда проживали двое братьев Дамблдоров — Альбус и Аберфорт — а поскольку Годрикова лощина была довольно-таки скучным местечком, мы быстро познакомились и сдружились. Мистер Поттер, вы знаете Альбуса, он теперь директором у вас в Хогвартсе.
Где сейчас Аберфорт, я, увы, без понятия. Это посёлок неподалёку от Хогвартса, — сообщил я. Он был на год старше меня, только что из Хогвартса. Талантливый, честолюбивый, он, как и я, был убеждён, что ему предназначена великая судьба. Да и выглядел он получше многих — высокий, крепкий парень, глаза ярко-голубые, волосы тёмно-рыжие. Он упорно называл их каштановыми, хотя мы оба знали, что такой розовый оттенок кожи, как у него, бывает только у рыжих. Альбус был полукровкой и потому слабоват по магии, но я подкинул ему полезный совет, который сделал и его сильнее, и его сумасшедшую сестричку безопаснее. Эта сестричка была его обузой — он хотел поездить по миру, но вместо этого был вынужден оставаться дома и присматривать за ней. Их семья была не настолько богата, чтобы позволить себе сиделку.
Альбус тогда ненавидел маглов, потому что это из-за них пострадала его сестра, а отец сел в Азкабан, где впоследствии и скончался. Поэтому когда я рассказал ему о Дарах Смерти, он сразу сообразил, что их можно использовать для того, что мы тогда считали общим благом. Для управления маглами в этом мире. Он вызвался помочь мне найти эти Дары и даже предпринял кое-какие шаги по сближению с Поттерами, но тут случилось непредвиденное событие, которое надолго рассорило нас и приостановило наши планы. Его брат, Аберфорт... Я не ожидал, что Альбус воспримет всё это всерьёз, но ссора была грандиозной... Похоже, Гриндевальд настолько погрузился в это воспоминание, что перестал отдавать себе отчёт, что, кому и зачем он рассказывает. И даже если бы я знал, что она сзади, я всё равно увернулся бы, потому что это было проклятие Альбуса, оно было смертельным и летело оно в меня. Я и теперь не считаю, что должен был отдуваться за его фамильную припадочность только из-за того, что душевно общался с его братом в коридоре, — в голосе Гриндевальда прозвучало застарелое раздражение.
Гриндевальд очнулся от раздумий. До него дошло, где он находится и перед кем он это рассказывает, но на его лице не отразилось и тени неловкости. О нём такое писали в годы второй мировой и особенно после неё, что он давным-давно разучился стыдиться. Он посмотрел на Малфоя, откинувшегося в кресле с полуприкрытыми глазами и культурно делавшего вид, что ничего такого не говорилось, затем на меня, слушавшего внимательно, и продолжил: — Альбус, ко всем прочим его достоинствам, уже тогда был большим хитрецом и любил и лапки не замочить, и рыбку съесть. Но чего он не умел никогда, так это отвечать за свои грешки, когда его поймали на горяченьком. Он становился непредсказуемым, как лиса в капкане, поэтому я предпочёл убраться от него подальше. Аберфорта он не тронул бы, семьёй он всегда дорожил, а я оказывался свидетелем, от которого он мог захотеть избавиться. Той же ночью я покинул Годрикову лощину, а на следующий день вернулся на континент. Там я помимо прочего продолжил поиски бузинной палочки, но снова безуспешно.
Кроме того, меня впечатлила идея приструнить маглов, потому что статус секретности в то время существовал чуть более ста лет и многие к нему еще не привыкли. Без Альбуса я не знал, как приступиться к этому, мне всегда недоставало хитрости, и поэтому я стал искать их слабые места. Сначала я ловил их и допрашивал — это было начало века, мистер Поттер, тогда маглы еще не пересчитывали себя и не ценили — но они даже не понимали, о чём я спрашиваю. В конце концов я додумался изучать их посредством их прессы, там они писали про себя много такого, что давало ключи к их пониманию. Пришлось мне стать заправским магловедом, пока я наконец не выяснил, как к ним подступиться. Мистер Поттер, маглы всегда воюют. Это сейчас они сидят на своих ядерных бомбах и, простите за выражение, пёрднуть боятся, а до этого они воевали много и со вкусом. Мне трудно было это понять, так как мы, волшебники, второе тысячелетие сидим на таких бомбах и поэтому у нас не бывает глобальных конфликтов. Так, междусобойчики, и больше ничего.
Я не был знатоком истории маглов и потому считал, что их войны — тоже не более чем межродовые конфликты, в которых кровно заинтересован каждый участник. Но у них в последние столетия, оказывается, было принято гибнуть непонятно за что, которое их пресса выдавала за общие интересы нации. Мне стало очевидно, что если способствовать раздуванию конфликтов, то конфликтующие стороны начнут стремительно убывать, а их остатки ухватятся за кого угодно, если пообещать им помощь в их любимом развлечении. Что с этим знанием делать, я пока не представлял, но тут на моём горизонте замаячил Альбус... Если его заставали в сомнительной компании, то вовсе не потому, что он был слишком плох, а только потому, что он был слишком хорош и благороден. К сожалению, я не настолько лжив, чтобы утверждать, что я раскусил его еще в юности. Когда я раскусил его, стало уже слишком поздно. А тогда, лет через двенадцать после нашей ссоры, у Альбуса появились дела в Европе и он явился ко мне. Не буду рассказывать, что он говорил мне, это слишком личное, но в итоге мы помирились.
Я нанял Альбусу репетитора по немецкому языку, помог устроиться ассистентом в Академию и обеспечил драконьей кровью для алхимических изысканий — недешёвый, я вам скажу, ингредиент — а он посоветовал мне, как правильно вмешиваться в магловские конфликты. Всё и впрямь оказалось просто — парочка Империусов в высших магловских кругах, с десяток заклятий паранойи, а дальше сиди и любуйся результатами. Короче, первую мировую войну мы с ним совместными усилиями спровоцировали. Гриндевальд снисходительно посмотрел на него. Мы и вторую мировую, можно сказать, не развязывали — магловская Европа тогда была как гнойный чирей, достаточно было булавочного укола, чтобы всё прорвалось. Но вернёмся к первой мировой — несколько лет всё было замечательно, а затем маглы всё-таки выдохлись и замирились. Нужно сказать, что тогда мы были разочарованы результатами. Я закопался в магловские источники информации, чтобы нарыть там что-нибудь полезное для наших замыслов, а Альбус как раз закончил свои опыты с драконьей кровью и готовил материал к публикации. Чтобы его статью заметили, нужен был отзыв авторитетного лица, и он начал переговоры с Фламелем.
Но тут опять... Как мне стало известно, вскоре после возвращения в Англию он устроился преподавателем в Хогвартс. Не помню уже, на какую специальность... Выдавать одно за другое — это как раз для его хитрой душонки. Оставшись без советов Альбуса, я временно отложил эксперименты на магловском обществе и сосредоточился на изучении маглов. Было много интересного, я увлёкся и не заметил, как пролетели годы. Попутно я продолжал искать бузинную палочку, и наконец до меня дошёл слух, что она у Грегоровича, болгарского мастера палочек.
Недурственно, но МС.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - АУ пятой и шестой книг. Очень сильно изменившаяся в положительную сторону Амбридж, пейринг со Снейпом притянутый , Дамбигад, умеренный Уизлигад. Прямо порадовали первые главы когда она наводит порядок в Хогвартсе и срыв самоубийственного рывка Поттера в Отдел тайн. Увы, где-то с половины начинает ощутимо катиться в МС и проседать. Родомагия, МС хотя сначала маскируется , сильный Дамбигад, Уизлигад. Читабельно, одно время даже занятно, но под конец уже раздражает. Age of Kings Дата: 22 мая 2022, 11:33 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - замороженный фанфик, серьёзный АУ шестой книги. Поттер где-то прохлаждался всё лето и с кем-то стакнулся, что включило у него критическое мышление.
Задумка и начало годные, но примерно с трети явственно и очень резво укатывается в МС и родомагию чем дальше - тем забористее. ООС Малфоя в положительную сторону и Снейпа в отрицательную, сильные Дамбигад с Уизлигадом, есть слабо обоснованный pumpkin pie. Не советую. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - Поттер, Грейнджер, Лонгботтом и Малфой благодаря взорвавшему котёл горе-зельевару возвращаются в своё прошлое и переосмысливают житие-бытие, всей толпой напрашиваясь в Рейвенкло и сдружаясь. Обидно, неплохой мог бы быть фанфик. Гарри оказался не совсем Гарри вернее, совсем не Гарри и получил новые проблемы на свою шею. Годный фанфик. Age of Kings Дата: 22 мая 2022, 17:10 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - мини, АУ кульминационной части первой книги.
Пингвины из "Мадагаскара" попали в тела Гарри, Гермионы, Рона и Невилла, для возвращения им надо надыбать Философский камень. Упоротый фанфик, чисто напоржать. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - из той же оперы. Министерство Магии, Орден Феникса и Пожиратели Смерти соревнуются, кто из них быстрее приспособится к повесточке, жёсткий стёб над современными тенденциями. Угарно, задорно, но мало. Осторожно, фемслэш! Толерантность наше все! Отныне мы все — лесбиянки!
Раз уж мы все теперь лесбиянки, то нам всем надо сменить цвет мантий на розовый. И Северусу тоже, — мстительно усмехнулся Малфой. Снейп напрягся: негр-лесбиян в розовой мантии! Орден Феникса помрет от смеха. Члены Ордена Феникса красовались в одежде, которая могла вызвать острый приступ зависти у Долорес Амбридж. Розовый светлый, розовый темный, розовый в полосочку. А в углу кабинета на Снейпа ехидно скалился Поттер в розовой пижаме в горошек. Геев, может быть, тут и мало, а вот пидарасы — каждый второй.
Устроим парад пидорасов! Хороший фанфик. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - в чём-то близнец фанфика выше - на этот раз Гаррика влюбляет в себя Гермиона, есть некоторые сюжетные пересечения. Ближе к последней трети начинает укатываться в родомагию, но в рамках разумного. Очень хороший фанфик, но видно, что писала женщина - перебор с соплями но выстраивание пейринга понравилось. Age of Kings Дата: 28 мая 2022, 14:18 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - достаточно правдоподобный фанфик на тему победы Володи, частичный АУ седьмой книги. Как водится, сильный Дамбигад при этом есть интересные догадки относительно портрета и гробницы Дамблдора и "серая мораль". Годный фанфик, одно плохо - резкий обрыв сюжета и смазанная концовка.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - АУ пятой книги, в которой Потти не поддержал идею Гермионы о сопротивлении Амбридж. Неоднозначная середина при неплохой завязке и странный финал.
Как бы парень не был шокирован и удивлен, он все же хотел узнать, чей голос звучит в его голове. К тому же, помня свою прошлую жизнь, он знал, что наличие непонятных голосов ни к чему хорошему не приведет. Поэтому он решил выяснить все как можно быстрее, а то мало ли что, с его-то везением. Чего ты хочешь? И мое единственное желание помогать тебе", - ответил голос, в нем слышалось воодушевление и робкая надежда. Парня такой ответ несколько шокировал. Нет, он, конечно, знал, что Хогвартс живой и у него есть душа.
Но одно дело читать про это в старом пыльном фолианте, и совсем другое, когда тысячелетний замок мало того, что разговаривает с тобой, но еще и называет Хозяином. Ответ Хогвартса подтвердил опасения парня. Итак, он снова влип в неприятности. Так как было ясно, что уже ничего нельзя изменить, то он решил извлечь из сложившейся ситуации максимум пользы. Скажи, ты можешь узнать, кто сейчас находится внутри замка и на его территории. А также где именно этот человек находится? Тогда скажи, есть ли в замке или на его территории Беллатрисса Лестрейндж, и если да, то где именно она сейчас находится? Парень только успел подумать, что пора уже заканчивать разговор, как Хогвартс, будто прочитав его мысли, сказал: "Ну что ж, пора заканчивать разговор. Если я тебе понадоблюсь, просто позови меня".
Очнулся Гарольд в самом центре схватки, повсюду летали разноцветные лучи заклинаний. Парень оглядел себя и обнаружил, что его все также окутывает золотой свет, который служил Гарольду своеобразным щитом, случайные заклинания просто поглощались этим свечением. Также он понял, что его никто не видит, вероятно, это тоже как-то связано с этим странным золотым свечением. Так размышляя, Гарольд направился к выходу из зала, и свечение пропало, как только он покинул место схватки. Его отвлекли звуки боя, доносящиеся слева. Занятый своими мыслями, он и не заметил, как дошел до входа в Большой Зал. Гарольд посмотрел в коридор и увидел, как Гермиона сражается с Нарциссой Малфой, в то время как МакГонагалл и Тонкс обстреливают различными заклинаниями Беллатрису Лестрейндж, очевидно, пытаясь таким образом подловить ее на какой-нибудь ошибке. Надо сказать, без особого успеха. Гарольд решил пока не вмешиваться, но волшебную палочку все же достал.
Кстати, палочка у него опять была не совсем обычная - гремучая ива, пропитанная ядом василиска, с пером феникса, двенадцать дюймов, гибкая. Он внимательно следил за тем, как сражается Беллатриса. Как бы плохо он не относился к этой женщине, он вынужден был признать, что сражалась она великолепно. Гарольд видел, с какой легкостью она уклоняется от летящих в нее оглушающих и парализующих заклятий, ни разу не выставив щит. Беллатрисса же использовала самые разнообразные заклинания, основной целью которых было нанесение травм, несовместимых с жизнью. Также она использовала несколько неизвестных Гарольду проклятий, видимо, авторских. Как он слышал, Беллатрисса была мастером, разбавляла она все заклинания своим любимым Круциатусом. Бой длился уже минут пять, но ситуация не менялась. МакГонагалл и Тонкс, также как и Беллатриса, успевали ставить щит или уклоняться от всех ее проклятий.
Неожиданно Гарольда привлекла дуэль Гермионы с Нарциссой, было в ней что-то странное, но он никак не мог понять, что именно. Он стал присматриваться и вдруг его осенило: в отличие от Беллатрисы, которая стремилась покалечить противника, Нарцисса почему-то стремилась обезвредить противника, причинив ему как можно меньше вреда. Поразмыслить над странным поведением Нарциссы Гарольд не успел, потому что вдруг почувствовал сильное беспокойство и инстинктивно взглянул в сторону Беллатрисы. И как раз вовремя потому как в нее уже летело две Авады — видимо, Тонкс с МакГонагалл решились-таки на радикальные меры. В голове еще успел мелькнуть вопрос: "Хватит ли у меня сил, чтобы сдержать две Авады? У него хватило сил на то, чтобы созданный им щит смог поглотить два смертельных заклинания, но у этого щита было два огромных недостатка, из-за которых им так редко пользовались, что со временем и вовсе о нем забыли.
И тогда он понял, что если с рожей ничего поделать не может, то со своей ленью, со своей неусидчивостью, даже со своими манерами вполне может справиться. А потом оказалось, что если заниматься уроками, выполнять домашние работы, читать книги, анализировать, думать и рассуждать, то и ум появляется и прибавляется.
Оценки пошли в гору, его начали хвалить профессора.
Harryxfleur Stories
Однако эта история будет не про свершения того человека, а про того, кому не повезло оказаться на... Парня, который по данным прессы, отразил третье непростительное от своей головы, заработав шрам и вечную славу последней жертвы кровавой гражданской войны. Десять лет спустя, новый ученик был зачислен на первый курс - ученик с короткими, чёрными волосами, фиолетовыми глазами с горящими в темноте зрачками, удивительно крепким телосложением и высоким ростом для своего возраста...
Есть у кого на примете, такой сюжет: двух принцев заставляют жениться из-за связей. Они не испытывают к друг другу ненависти, но не особо довольны фиктивным браком. Но когда начинают жить в одном поместье, понимают, что у обоих много общего, всё больше и больше проводят время вместе, потом влюбляются. Я почти уверена, что читала подобное, а не выдумала в своей голове, но вдруг...
Ответ от Пользователь удален[гуру] Нет не подходит! Этот "Гарри" уже всех достал! Ответ от Алексеева Саша[гуру] Флер оказалось оч страшной. В книгах она описывалась, как гений чистой красоты, а наяву ужас...
Рейтинг: NC-17 без порнографии всякой , первые глав 10 — PG-13 Тип: гет Размер: макси Статус: в процессе Дисклаймер: всё не мое, персонажи, названия и торговые марки принадлежат Роулинг, мне принадлежат только мои грамматические ошибки. Аннотация: Сразу после Турнира волшебников Гарри Поттер случайно узнаёт о том, что друзья относятся к нему не так, как он думал. А величайший светлый волшебник — не такой уж добрый.
Читать онлайн Гарри Поттер и Долги Совести бесплатно
Больничное крыло :: Гарри Поттер :: Дамский клуб LADY | Поттер флер фанфики. Билл Уизли и флёр Делакур. |
Сообщество Империал: Фанфики по миру Гарри Поттера - Сообщество Империал | Второй мастерски обрабатывает Гарри Поттера и его друзей с различными недобрыми целями. |
Нейросеть изобразила героев «Гарри Поттера» в стиле «Барби» — Драко стал Кеном
Метка «Чистокровные AU (Гарри Поттер)» - фанфики и ориджиналы | Ив Делакур — олимпийская статистика на сайте (англ.). |
Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане: bulgakovatodays — LiveJournal | Harry Potter and the Path to Greatness by LignumVitae86. |