Новости линейное письмо а

Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода. Более ранний микенский линейное письмо Б, в основном используемый для составления списков и описей, был утрачен во время Греческого темного века. Так как рисунки здесь были сведены уже к простым контурам, Эванс назвал их линейным слоговым письмом.

Минойский Крит

Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково. Линейное письмо А — письменность из группы эгейских письменностей. Чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно. Примерно после 1700 г. до н.э. после массовых беспорядков и политических переворотов возникает, так называемое, Линейное письмо А. критские пиктограммы. семитская и индоевропейская1.

Славянская письменность Греции

Языком письма а вероятнее всего явлеятся один из вариантов санскрита ранняя латынь, ведь троянцы считались выходцами с Крита, а римляне-потомки троянцев Этих людей отличал крайневысокий рост, и совсем другие пропорции в силу этого. Эллины классической эпохи считали их великанами, и да. Этих людей отличал крайневысокий рост, и совсем другие пропорции в силу этого. Но кто же,какой народ был предтечей, и носителем языка? Те же андроновцы-гиганты, именовавшиеся гантами-гансами,имевшими священным животным-фарном гуся, и носившими своеобразные прически,оставшиеся в изображениях фресок Феры и стихах Гомера, Сын Халкодонов, начальник нетрепетных духом абантов. Он предводил сих абантов, на тыле власы лишь растивших, Воинов пылких, горящих ударами ясневых копий Сорок черных судов принеслося за ним к Илиону. Гомер, Илиада 67 Они дошли и до Египта, где их звали гиксосами, и Египетские фараоны носили подобные прически Рамзес II Одним из признаков культуры была серая или черненая керамика, описанная Эвансом и Тэйлором.

Рисунка нет, узор выдавлен. И один из памятников и загадок-это линейное письмо А Крита. Критское линейное письмо А.

Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Израиле см. Возможно, « троянское письмо » также является линейным письмом А. Характеристика документов[ править править код ] Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными. Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. Подавляющее большинство надписей нанесено на таблички из необожжённой глины , часть из которых сохранилась благодаря тому, что была обожжена во время пожара.

Некоторые надписи нанесены чернилами на сосудах и других предметах. Форма знаков позволяет предположить, что основным материалом для письма была не глина, а пергамент или подобный ему недолговечный материал. Исчезновение и потомки[ править править код ] Около XVI в. Примерно 150—200 лет спустя его окончательно вытесняет линейное письмо Б. Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б. Как вероятный потомок Линейного А рассматривалось троянское письмо известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом , однако большинство исследователей не считают троянские надписи самостоятельным письмом. Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А [3]. Сильвия Феррара отметила, что временной разрыв между наиболее ранними известными надписями Линейным А и кипро-минойским составляет около 100—150 лет, при этом кипро-минойское письмо с самого начала заметно отличается от Линейного А [4].

Три знака на одной из критских надписей III в. Открытие[ править править код ] Надписи открыты А. Эвансом в конце XIX в.

Еще одной отличительной чертой можно назвать изображение глаз en face пер. Мужское тело изображали коричневым цветом, а женское-белым. Подобные изображения мы можем видеть на фресках, которыми расписаны сохранившиеся стены. Самые известные изображения: самая ранняя «Собиратель шафрана» 17-16 вв. Все вышеперечисленные образцы настенной живописи найдены в Кносском дворце.

Основная тема изображений- сцены мирной жизни, праздничные обряды, процессии, сцены ловли и приручения быков. Одежда и прически Ткани были в основном льняные и шерстяные, в более редких случаях также использовалась выделанная кожа для изготовления одежды. Цветовая гамма одежды была весьма разнообразна: часто изделия окрашивали изделия в красный, синий, желтый, коричневый, зеленый, черный цвета, а также их оттенки. На одежде часто присутствует растительный орнамент, украшения из перьев. Изображения женщин, которые мы находим на фресках, печатях, посуде и украшениях, показывают нам с одной стороны образы удивительной утонченной красоты. Они облачены в одежды, которые разнятся в зависимости как от исторической эпохи, так и от контекста изображаемых сцен. Также следует отметить «богинь со змеями» — несколько статуэток, найденных в Кноссе. Эти фаянсовые фигурки датируются примерно 1600 г.

Вместе с ними в одном тайнике были обнаружены и полуистлевшие остатки одежды, поясов. Существует также несколько похожих по иконографии статуэток из глины, бронзы и слоновой кости. Богиня со змеями, статуэтка. Археологический музей в Ираклионе. Около 1600 года до н. Девушка, поклоняющаяся божеству. Крито-минойская статуэтка. Середина 2-го тысячелетия до н.

Следует отметить, что большинство минойских изображений женщин очень близки к современному идеалу красоты: длинные волосы, большие глаза, тонкая талия, округлые бедра и пышная грудь. Это в корне отличается от ближайших государств того времени, к примеру Египта. Аналогичная ситуация с одеждой - она сильно отличается от простых, свободных, облегающих фигуру нарядов из плиссированного белого льна, какие мы видим у жителей Нильской долины. Головы терракотовых фигурок, Археологический Музей Ираклиона. Около 1650-ых годов до н. Крито-минойские женские прически Минойские женщины носили одежду с достаточно сложным кроем: колоколообразные юбки с множеством горизонтальных оборок, накидки, на подобие приталенных кофт, передники, цельнокроеные платья. Такая мода типологически ближе к шумеро-аккадским и вавилонским образцам, известным науке по изображениям примерно того же исторического периода, например, Инанна Иштар довольно часто предстает в похожих многоярусных складчатых одеяниях. Скорее всего вариант женского наряда, зафиксированный на статуэтках образ «Богинь со змеями» относится к несколько более древнему минойскому периоду, либо сугубо ритуальный, поскольку чаще мы встречаем изображения юбок с поперечными полосами из нескольких, расширяющихся книзу клиньев, как на фресках из Акротири.

Крито-Минойская женщина. Изображение мужчин сильно контрастирует с женщинами. Их гораздо меньше по количеству, кожа изображается темнее женской, количество одежды гораздо меньше, да и ее цветовая палитра скудна. Фигуры мужчин — стройные, вытянутые, с широкими плечами и тонкой талией. Длинные волосы спадают на плечи, а бороды и даже щетина на лице отсутствуют. Набедренные повязки отдаленно напоминают египетскую схенти. Иногда набедренник короче спереди, а сзади спадает в виде клина, но на фресках из Кноссоса также нарисованы модели наподобие юбок с удлиненным передним краем. А на фреске «Принц лилий» левая нога юноши обнажена, а правая прикрыта в верхней часть набедренной конструкции.

Крито-Минойский мужчина.

Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г.

Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А.

Молчанов , Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В.

Загадочные письмена древнего Крита

Линейное письмо A Линейное письмо А Тип Нерасшифрованный (вероятно, слоговое и идеографическое) Разговорные языки 'Минойский' (неизвестно) Временной период Возможно от MM IB до LM IIIA I O 15924 ЛинаПримечание: Эта страница может содержать фонетические символы IPA в Unicode.
Линейное письмо А и Б | Понятия и категории Благодаря сходству с Линейным письмом Б Линейное письмо А в основном дешифровано, однако язык надписей Линейного А остаётся непонятным.
Линейное письмо Б это система письма, которая использовалась минойцами Крита с 1800 по 1450 год до н.э. Линейная А была основной письменностью, используемой во дворцовых и религиозных писаниях минойской цивилизации.

Загадка Миноса

  • Тайна линейного письма. Часть первая.
  • 326 что известно о диске и линейном письме а и пис (Владимир Смелостев) / Стихи.ру
  • Минойская цивилизация. Древняя Греция.
  • 1. Греция в раннеэлладский период (до конца III тысячелетия до н. Э.).
  • Легендарный дворец
  • Хронология и распространение

На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона

Греческий алфавит стал первой письменностью, которая передавала звуковое произношение слов, независимо от того, понимал ли читатель их значение или нет. Сам термин "алфавит" происходит от греческих названий первых двух букв в алфавите - "альфа" и "бета". Ранние системы письма, включая финикийский и иврит, не имели этой характеристики. Все более поздние алфавиты, такие как латиница, кириллица и Международный фонетический алфавит, являются модификациями греческого алфавита, сохраняя его внутреннюю структуру. Международный фонетический алфавит В отличие от микенского линейного письма Б, которое, по-видимому, имело утилитарное назначение, алфавит был быстро применен для сохранения литературной устной традиции. Благодаря ему были записаны "Илиада" и "Одиссея" приписываемые Гомеру , а также религиозные традиции, зафиксированные в "Теогонии" Гесиода.

Оба этих события датируются VIII веком до нашей эры. Были созданы и новые произведения, такие как "Труды и дни" Гесиода, а также надписи, например, на Кубке Нестора, которые также относится к VIII веку до нашей эры, что является одним из самых ранних образцов греческой письменности. Начиная с VIII века до нашей эры, греческий алфавит использовался для создания широкого спектра произведений, охватывающих различные области знаний, включая астрономию, ботанику, литературу, историю, медицину, философию, естественные науки, социологию, ветеринарию, медицину и зоологию. Греческий алфавит был принят этрусками и передан римлянам, которые использовали его для разработки латинского алфавита, ставшего основой для современных алфавитных систем. Линейное письмо и Греческий Темный век Между примерно 1700 и 1100 годами до н.

Это письмо развилось из предшествующего линейного письма A, используемого минойской цивилизацией между 2000 и 1450 годами до н. Линейное письмо А Линейное письмо Б было слоговой системой письма, состоящей из более чем 80 символов и 100 идеограмм. В ней знаки представляли слоги слова, обеспечивая их фонетическое и смысловое значение, а идеограммы обозначали объекты и количество. Эта письменность применялась главным образом для официальных записей в микенских дворцовых комплексах и в торговле, но не использовалась для литературных целей из-за своей ограниченности. Культурные и религиозные аспекты микенской жизни, хотя и оставили свои следы в археологических находках, не были зафиксированы в письменной форме.

В итоге афинский диалект, который назывался аттическим быстро завоевывал авторитет. На ровне с аттическим диалектом возрастал и ионический диалект, благодаря литературному творчеству, которая уже была на высоком уровне. Встреча ионического и аттического диалектов образовала ионически-аттический диалект. После больших завоеваний Александра Македонского именно ионически-аттический диалект стал главным диалектом древнегреческого языка, который распростерся от Египта до Индии. Диалект коинэ, на котором был написан Новый Завет, был уважаем и распространен и в Римской империи. Древнегреческое письмо Древние греки использовали шесть способов письма, из которых первые три были очень популярны.

Справа налево, как писали и древние финикийцы, и как пишут сегодня семитские народы и использовался в первых веках после создания алфавита. В направлении «бустрофедон». Письмо меняется с каждой следующей строкой, то есть если первая строка пишется слева направо, то следующая строка будет писаться справа налево. Третья строка снова будет слева направо. Слева направо.

Он заявлял, что его шифры раскроют полицейским расположение бомб, зарытых в разных частях города. Части шифров он отправил в местные газеты.

Тогда, один учитель увидев их смог разгадать шифр. В сообщении говорилось: «Мне нравится убивать людей, потому что это очень весело. Это веселее, чем убивать диких животных в лесу, потому что человек — самое опасное животное из всех. Убийство дает мне самые острые ощущения. Это даже лучше секса. Самое лучшее ждет, когда я умру. Я снова появлюсь на свет в раю, и все, кого я убил, станут моими рабами.

Я не скажу вам моего имени, потому что вы захотите замедлить или остановить набор рабов для моей загробной жизни». Примечательно, что человек взявший на себя ответственность за убийство 37 людей так и не был найден. В декабре 1948 года на пляже Сомертона в Австралии нашли тело мужчины. Личность умершего так и не удалось установить, а дело окутано тайной по сей день: UGC На одном из пляжей Австралии было найден труп, до сих пор неопознанный, в 1948 году. Человек из Сомертона был одет в белую рубашку, галстук, коричневый вязаный пуловер и серо-коричневый пиджак. У него не было никаких документов и, даже, зубы не удалось «пробить» ни по одной из стоматологических записей. При себе у него был лишь клочок бумаги со словами «tamam shud», или «законченный» по-персидски.

Есть версия, что это название отрывка из книги Омара Хайам. Книга была найдена, и на внутренней стороне обложки был написан местный номер телефона и зашифрованное сообщение. Кроме того, в камере хранения близлежащей железнодорожной станции нашли чемодан с вещами, но это не помогло установить личность убитого.

Вентрисом в 1952 году как ранняя форма греческого языка. Его прочтение продемонстрировало непрерывность развития между бронзовым веком и классическим периодом в Греции, хотя имеющиеся тексты содержат простые описи, и т. Цитируется по изд.

Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023

Их — 45. Некоторые из них имеют нижнюю черточку. Отдельные слова выделены друг от друга вертикальными линиями. После публикации надписи диска, специалисты-дешифровщики древних письмен и многочисленные дилетанты усердно занимались прочтением надписи. Появилось несколько десяток сенсационных статей о возможных вариантах дешифровок, продолжающихся и поныне. Все эти попытки потерпели фиаско. Ни в одном из этих случаев не найден язык-ключ, при помощи которого можно было бы удовлетворить акрофонический принцип надписи, позволяющий правильно ориентировать научные исследования. Не найдя выхода из тупикового положения, исследователи вынуждены были называть рисунки каждый по-своему, чтобы получить какой-то положительный результат. Это стало поводом того, что крупные специалиста мира выступали категорически против применения акрофонического принципа, и даже были предложения вообще запретить публикации по дешифровке «Фестского диска». В последнее время американские ученые, исследовав диск, пришли к сенсационному выводу о том, что, якобы, «Фестский диск» — подделка, придуманная итальянским археологом Пернье. Когда я делал доклад на международном коллоквиуме кавказоведов Москва, МГУ по дешифровке «Фестского диска», были возгласы: «Опять о «Фестском диске»!

Сколько можно? И все-таки, давайте попробуем лезгинский язык для дешифровки «Фестского диска». Для примера возьмем фрагмент надписи из центральной части обратной стороны диска рис. На диске надпись имеет спиралеобразную форму, но мы ее запишем в понятной для нас прямолинейной форме нижняя часть рис. Вертикальными линиями разделены слова. Первое слово состоит из трех слогов, и каждому соответствует отдельный рисунок. Второй рисунок в литературе назван «голова», по-лезг. Предложение понимается следующим образом. Диск — это письмо, отправленное одним царем другому, где первый настойчиво требует вернуть затянувшуюся дань. По-видимому, на предыдущие требования он получил ответ: «Не умирай.

Вернем», на что имеется намек в последнем письме. По верованиям хурритов, если ты клялся и не выполнил обещанное, то «Бог клятвы — Кужух» накажет тебя. Автор письма диска напоминает адресату кару Бога клятвы. Грамматика пеласгского языка удивительным образом укладывается в рамки грамматики современного лезгинского языка. Например, в лезгинском языке три буквы «к»: придыхательная «К», непридыхательная «КК» и взрывная абрубтив «КI». На «Фестском диске» слог «КА» получен при помощи рисунка «рог» «карч» по-лезг. Этому свидетельствуют также исправления на некоторых местах, проведенные еще до обжига «Фестского диска». Например, вместо слога «ХУ» по-лезг. В конце хочу останавливаться, по-моему, на очень важные два вопроса: на компетентности ученого и изменение языка. Без всякого сомнения, компетентность любого исполнителя какой-либо работы неоспорима.

Скептицизм моих оппонентов основан только на том, что я по образованию не языковед; ведь дешифровка основана на сравнительно-историческом методе, то есть исторически древние слова сравниваются со словами известных языков, для чего требуется знания по общему языкознанию. Болгарский лингвист с мировым именем В. Георгиев, автор известного высказывания: «Дешифровкой должны заниматься только лингвисты», критиковал американского математика А. Кобер в некомпетентности. Метод, предложенный А. Кобер, выявления корня в различных однокоренных словах стал краеугольным камнем при дешифровке критского линейного письма «Б» архитектором по специальности англичанином М. Сам В. Георгиев, всю свою жизнь занимавшийся дешифровкой древних письмен лувийского, карийского, хаттского, минойского критского , этрусского и др. Иероглифический знак критского письма , передающий слог «ТА», В. Но, ведь это не «бык», а «кожа, шкура».

Известный языковед, аксакал всех дагестанских лезгиноведов Р. Представляете, буйвол рожает волка! То, что слово «бала» тюркского происхождения — это еще вопрос. Другой известный лезгиновед Ф. Такие утверждения принимаются, так как их авторы — известные языковеды. Другой вопрос. Языки со временем меняются. Это всем известно: древнегреческий язык — это не греческий, древнеармянский — не армянский, древнерусский — не русский.

Оно носит в основном слоговой характер. Слова нередко отделяются точками или вертикальными линиями. Язык этих текстов не известен единственное переведенное достоверно слово: kuro — «итого». Его называют минойским.

Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б, установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим, и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов линейного А.

Образование получил в Пэмброкском колледже, где был удостоен степени доктора философии. Был куратором археологии в Национальном музее Мальты. Проводил раскопки во многих странах.

Знаки линейного письма А

это система письма, которая использовалась минойцами (критянами) с 1800 по 1450 год до нашей эры для написания гипотетическ. «Расшифровка линейного письма А была бы монументальным достижением, дающим неоценимую информацию о минойской цивилизации, ее языке и культуре», — прокомментировали сообщение журналисты медиа. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать. Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита. Большинство знаков линейного письма В совпадает с линейным письмом А, однако, последнее до сих пор не поддается расшифровке потому, что первоначально базировалось на логограммах (иероглифах). Большинство знаков линейного письма В совпадает с линейным письмом А, однако, последнее до сих пор не поддается расшифровке потому, что первоначально базировалось на логограммах (иероглифах).

Тайна линейного письма. Часть первая.

Линейное письмо A и линейное письмо B, линейные формы письма, использовавшиеся некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до нашей эры. это система письма, которая использовалась минойцами Крита с 1800 по 1450 год до н.э. Линейная А была основной письменностью, используемой во дворцовых и религиозных писаниях минойской цивилизации. Более ранний микенский линейное письмо Б, в основном используемый для составления списков и описей, был утрачен во время Греческого темного века. Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A. Несмотря на однообразность записей, линейное письмо А и древнекритские иероглифы не были расшифрованы до сих пор.

Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели

Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре. От них произошло Линейное письмо А (на фото ниже), где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами (если вообще). семитская и индоевропейская1. Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником). Линейное письмо А и Б являются слоговыми системами, знаки наносились на глиняные таблички острым предметом (). Чедвику удалось найти ключ к пониманию знаков линейного слогового письма на табличках из Кносса и Пилоса, в распоряжении историков появился еще один важный источник информации.

Лезгинский культурный журнал

Помогла ему в том Ариадна, дочь царя, подарившая Тесею волшебный клубок. Более того — по одной из версий, Кносский дворец как раз и был тем самым лабиринтом. С этой идеей согласны далеко не все исследователи, многие из них указывают на разницу во времени между появлением мифа и постройкой дворца. Некоторые исследователи предполагают, что тот самый лабиринт Минотавра должен был находиться где-то в стороне от дворца. Чудесное открытие Впервые на развалины Кносса обратил внимание греческий купец Милос Калокеринос. Но напряженные отношения с Турцией помешали ему приняться за дело. Раскопки на Крите планировал и Генрих Шлиман, тот самый, который открыл Трою. Но и ему помешали обстоятельства.

Именно поэтому первооткрывателем Кносса считается вовсе не грек и не немец, а английский ученый Артур Эванс. Артур Эванс. Pinterest Археолог лично скупил все земли, на которых, по предположению, находился Кносский дворец. Раскопки начались в 1900 году. За несколько месяцев Эванс и его помощники буквально достали из-под земли огромный архитектурный комплекс, который англичанин окрестил «дворцом Миноса». Формально раскопки закончились уже в 1905, но небольшие частные работы продолжались вплоть до 1931.

Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом, однако из-за неудобного формата и непривычной нумерации знаков их корпус цитируется намного реже, чем другой корпус, известный под акронимом GORILA [5] , который издали Л. Годар и Ж. Оливье — предложенная ими нумерация преобладает в современных публикациях. Морис Поуп — систематизировал и опубликовал корпус надписей линейным письмом А, установил различные формы написания знаков. Пользовался иной нумерацией знаков, чем принятая большинством в настоящее время. Большинство современных исследователей опираются на их корпус, а не на корпус Поупа. Сайрус Гордон , Ян Бест , Фред Ваудхайзен — неудачные попытки истолковать минойские надписи на основе сравнения с семитскими языками. Дэвид Вудли Паккард — провёл компьютерный анализ текстов Линейным А, позволивший выявить морфологию и другие закономерности языка. Лурье , В. Шеворошкин , А.

От них произошло Линейное письмо А на фото ниже , где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами если вообще. На нём сохранилось несколько сот кратких текстов в несколько строк на глиняных табличках, сосудах и других предметах. Наиболее многочисленными были надписи на юге; оттуда письмо распространилось сначала по всему Криту, а затем попало на ряд соседних с Критом островов. Его тексты были не только самыми многочисленными, но были обнаружены и далеко за пределами Крита, в материковой Греции. Увы, все его тексты также были крайне краткими — всего в несколько строк — и по виду представляли собой хозяйственные инвентари, с ясно различимыми и легко дешифрованными цифрами, а также идеограммами рисуночными условными обозначениями животных, людей, растений и различных товаров. Надпись Линейным письмом Б из Ираклионского музея Почему «три с половиной»? Помимо этих письменностей, было обнаружено еще два текста с совершенно оригинальными знаками, непохожими ни на перечисленные выше, ни на другие письменности мира: Фестский диск и Секира из Аркалохори о них речь пойдёт отдельно. Известные к тому времени методы дешифровки, казалось, были бессильны перед минойской загадкой. К началу ХХ века часть письменностей была дешифрована благодаря билингвам — параллельным текстам, где один из них был выполнен на хорошо известном языке. Так Жан-Франсуа Шампольон дешифровал египетские иероглифы благодаря Розеттскому камню , где один из текстов был на греческом языке , а Джордж Смит и последователи - слоговую письменность Кипра оказавшуюся, как вскоре выяснилось, дальней родственницей критской. Часть была дешифрована более сложным, комбинаторным методом — благодаря понятному контексту. Так в середине XIX века удалось дешифровать персидскую клинопись : Георг Фридрих Гротефенд опирался на зарисовку надписи, структура которой хорошо напоминала известную из более поздней персидской литературы формулу «Царь такой-то, царь царей, сын царя такого-то, Ахеменид». О языке же древних персов можно было косвенно судить и по более поздним вполне читаемым персидским текстам раннего Средневековья, и по более ранней по происхождению Авесте. Надпись с титулами персидских царей - ключ к дешифровке персидской клинописи В обоих случаях удачно истолкованная надпись оказывалась ключом к другим. Если бы дешифровщик отнёсся к дешифровке небрежно, выдал желаемое за действительное — в других надписях той же письменностью чтения знаков неизбежно бы «поплыли», «рассыпались» - составленные из них слова и фразы, скорее всего, не имели бы смысла. И наоборот, подтверждением удачности дешифровки было то, что слова не только успешно складывались во всё новых обнаруженных надписях, неизвестных дешифровщику или недоступных ему, но что на их материале можно было восстановить грамматику и словарь языка, а также в случае большого хронологического или территориального разброса надписей этапы его развития и даже диалекты. Наконец, в самом удачном для дешифровщика случае неизвестная письменность была потомком или вариантом уже известной, дело оставалось лишь за кропотливым анализом того, как знаки одной могли развиться в другую и получался ли смысл из текстов, прочитанных таким образом. Так, к примеру, расшифровав в конце XIX века аккадскую клинопись Ассирии и Вавилона, исследователи смогли затем прочесть надписи хеттов, урартов, хурритов; над языками этих народов ещё долго пришлось ломать голову, но по крайней мере, половина пути уже была пройдена. В случае же с «минойскими» надписями исследователи даже не были уверены, что они были написаны на греческом языке. Внешний облик цивилизации Крита радикально отличался не только от античной Греции — не был он похож и на города материковой Греции бронзового века, процветавшие до Троянской войны и обнаруженные примерно тогда же — Микены, Пилос и другие. Правда, Линейное письмо В использовалось и на Крите, и в материковой Греции — но при этом за надписями в обоих случаях явно стоял один и тот же язык, что видно было из многочисленных совпадений ещё не дешифрованных пока, но зрительно хорошо отождествляемых слов. Не могло ли быть так, что писцы в Греции использовали для текстов язык побеждённой ими цивилизации Крита, так же, как на клинопись Ассирии и Вавилона огромное влияние ещё многие сотни лет после заката шумерской цивилизации оказывал мёртвый шумерский язык, а в средневековой Европе многие столетия после заката Рима большинство текстов писалось мёртвой латынью? Почти бесполезный ключ на Кипре «Ёжики давились, плакали, но продолжали лезть на кактус…» Несмотря на явное несходство критской письменности с известными к тому времени, ряд маститых лингвистов упорно, один за другим, пытались «дешифровать» Линейное Б, сравнивая его знаки с хорошо знакомыми им системами письма. В какой-то мере понять их можно: коль скоро язык неизвестен, параллельных текстов нет, давайте хоть выжмем максимум из метода, который хорошо работал во многих других случаях. Выше я уже упоминал письменность Кипра, дешифрованную в конце XIX века благодаря длинному параллельному тексту одна часть на финикийском — дальнем родственнике современного иврита, вторая — как оказалось, на греческом, но не греческим алфавитом, а кипрскими знаками. Для исследователей письменность Кипра представляла собой необъяснимую аномалию — зачем грекам понадобилась другая письменность, если у них уже был собственный алфавит? Табличка из Идалиона Кипр Замечу, что в отличие от древнего Рима, к концу XIX века для европейских исследователей древние греки всё еще во многом были окутаны тайной, в античных источниках трудно было отделить правду от мифа, а что-то пришлось открывать заново. Причина была банальна: если территория Западной Римской империи представляла собой непрерывное культурное пространство, где до самого Нового времени господствовал латинский язык, то греки находились большей частью за пределами этого культурного пространства, под властью сначала Византии, «раскольников» с точки зрения европейских христиан, а потом и вовсе враждебной Османской империи, куда европейцы по доброй воле лишний раз свои носы не совали. Лишь экономический и политический крах османов сделал возможным открытие Трои , Микен, минойской цивилизации, а вскоре уже и толпы туристов рванули в Грецию, чтобы посмотреть на Акрополь, а иные - и прихватить с собой осколок мрамора из его руин. Внешне отдельные знаки кипрского письма отдалённо напоминали знаки Линейного письма В. Казалось бы, ключ?

Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей Линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А. Молчанов , Н. Казанский и др.

Линейное письмо A и линейное письмо B.

Один стиль назвали "Линейное письмо А", а другой "Линейное письмо B". Линейное письмо A было значительно старше и оно было создано на острове Крит. Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково. Благодаря сходству с Линейным письмом Б Линейное письмо А в основном дешифровано, однако язык надписей Линейного А остаётся непонятным.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий