Новости язык туркменистан

Чрезвычайный и Полномочный посол Туркменистана в Армении Мухамметгелди Аязов 25 апреля прочитал лекцию для студентов-международников Российско-Армянского университета. О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. Всё чаще звучат провокационные призывы к борьбе против русского языка и всего, что связано с русской культурой.

РФ направила Туркмении ноту в связи с закрытием русских классов в Ашхабаде

Туркменистан построит на юге Таджикистана школу с туркменским языком обучения. Туркменский МИД оставил без ответа ноту российского внешнеполитического ведомства по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране. «Президент Туркменистана подтвердил неизменную линию руководства страны на поддержку русского языка, развития культурных и образовательных контактов», – цитирует РИА Новости. • обеспечить функционирование на базе зарубежной организации не менее 1 центра открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в Туркменистане и не менее 1.

Посол рассказал о востребованности русского языка в Туркмении

Новости от 26.04.2024 12:55 Фото: из архива Геннадия Вездецкого. В Туркменистане на государственном уровне осуществляется поддержка русской культуры и русского языка. Самые свежие и актуальные новости Туркменистана, напрямую связанные с таможенным оформлением и доставкой, вы найдете на нашем сайте. СМИ Туркменистана пишут, что по всей стране закрыты русскоязычные классы. А местным жителям запрещают говорить на русском языке, передает Новости от 26.04.2024 12:55 Фото: из архива Геннадия Вездецкого. – Как избавиться от акцента носителю туркменского языка?

Туркменистан построит на юге Таджикистана школу с туркменским языком обучения

— Несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык сегодня является родным для приблизительно 12% населения Туркменистана и остается крайне востребованным, играя. «Наши школы олицетворяют дружбу и сотрудничество между Россией и Туркменистаном. Ранее глава МИД Туркменистана Рашид Мередов рассказал, что в 2024 году по случаю 300-летия Махтумкули в стране и за рубежом будут организованы различные мероприятия.

Туркменистан: Власти опровергают закрытие «русских» классов, а родители ищут репетиторов

Туркменский МИД оставил без ответа ноту российского внешнеполитического ведомства по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране. «Наши школы олицетворяют дружбу и сотрудничество между Россией и Туркменистаном. МИД России направил Туркмении ноту с просьбой прояснить ситуацию с расформированием русских классов в школах Ашхабада, сообщает ТАСС.

Туркменистан предлагает ООН учредить Всемирный день тюркских языков

Посол России поблагодарил руководство Туркмении за бережное отношение к русскому языку 12. Об этом он сообщил на приеме в российском посольстве в Туркмении по случаю Дня России. Читайте такжеИстория празднования Дня России "Дружеские отношения наших стран способствуют поступательному наращиванию двустороннего экономического взаимодействия как на государственном уровне, так и среди бизнес-сообществ наших стран. А культурно-гуманитарная повестка постоянно пополняется новыми, нетривиальными проектами. В этой связи хотел бы выразить глубокую признательность руководству Туркменистана за бережное отношение и интерес к русскому языку", - сказал он.

В период правления Сапармурата Ниязова проводилась политика дерусификации: был закрыт единственный русский драматический театр впоследствии он продолжил свою деятельность в другом здании , запрещён ввоз русскоязычных газет и прекращена подписка на все русскоязычные периодические издания, а деятельность русских редакций газет, кроме газеты «Нейтральный Туркменистан» остановлена [3]. В 1998 году было прекращено вещание канала ОРТ , а в 2004 — радио «Маяк» [4].

СМИ[ править править код ] Выпускается ежедневная газета на русском языке — Нейтральный Туркменистан , также частично на русском языке издаётся газета «Habarlar». Государственный телеканал «Туркменистан» транслируется на семи разных языках, в том числе и на русском [5]. С декабря 2020 года возобновлено вещание телеканала « Мир » [6]. Государственное информационное агентство Туркменистана , а также информационное агентство « ТУРКМЕНинформ » и интернет-портал « Туркменпортал » распространяют информацию на русском языке.

В период правления Сапармурата Ниязова проводилась политика дерусификации: был закрыт единственный русский драматический театр впоследствии он продолжил свою деятельность в другом здании , запрещён ввоз русскоязычных газет и прекращена подписка на все русскоязычные периодические издания, а деятельность русских редакций газет, кроме газеты «Нейтральный Туркменистан» остановлена [3].

В 1998 году было прекращено вещание канала ОРТ , а в 2004 — радио «Маяк» [4]. СМИ[ править править код ] Выпускается ежедневная газета на русском языке — Нейтральный Туркменистан , также частично на русском языке издаётся газета «Habarlar». Государственный телеканал «Туркменистан» транслируется на семи разных языках, в том числе и на русском [5]. С декабря 2020 года возобновлено вещание телеканала « Мир » [6]. Государственное информационное агентство Туркменистана , а также информационное агентство « ТУРКМЕНинформ » и интернет-портал « Туркменпортал » распространяют информацию на русском языке.

Не требуется ли, какой либо, другой язык, кроме русского, при приёме на среднестатистическую туркменистанскую работу? Лучший ответ В Туркменистане подавляющее большинство населения - туркмены, поэтому на бытовом уровне никакой другой язык, кроме туркменского не нужен. Русский язык знают образованные люди, включая и молодёжь, так что в Ашхабаде с русским проблем не будет.

На туркменской почте запретили использование русского языка

В своем рассказе о работе с иностранными студентами руководитель вуза обратил внимание на важность адаптации к новым условиям жизни. Классик туркменской литературы, основоположник туркменского литературного языка, великий поэт и мыслитель Востока Махтумкули Фраги Он объяснил, что университет предоставляет всю необходимую поддержку студентам, чтобы помочь им успешно освоиться в России. Различные интеграционные программы, языковые курсы и культурные мероприятия способствуют улучшению адаптационного процесса и обогащению опыта студентов-иностранцев. Но самой важной новостью, которую ректор сообщил на этой конференции, было решение университета ввести, начиная с будущего учебного года, стипендию имени Махтумкули Фраги для туркменских студентов. Такая инициатива принята с целью поощрения и поддержки отличившихся студентов, и это станет ещё одним шагом к обогащению образовательного процесса и созданию благоприятных условий для развития молодых талантов. Кроме того, в КЧГУ планируется провести фестиваль, посвящённый празднованию 300-летия со дня рождения Махтумкули Фраги, что также станет замечательным событием и очередным подтверждением приверженности университета качественному образованию и культурному развитию своих студентов.

В статье 26 «Использование языков в деятельности операторов» говорится: «Почтовые адреса отправителя и получателя почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Туркменистана, должны оформляться на государственном языке, а за пределы Туркменистана — на языке страны назначения или языке, установленном актами Всемирного почтового союза». И там же: «Информационные, справочные и иные сведения, касающиеся деятельности операторов, а также образцы документов размещаются на государственном языке в местах, доступных для пользователей». Ранее предоставление услуг почты в Туркменистане регулировалось общим законом «О связи» от 2010 года. Какие языки используются при почтовых отправлениях, в этом документе не говорилось, как и в ранее действовавшем законе 1996 года.

И конверты, подписанные на русском языке, без проблем доходили до адресатов. Раньше не возникало также никаких проблем с отправлением телеграмм на русском языке. Сохранится ли эта возможность теперь, неизвестно. В новом законе телеграммы не упоминаются. Чем закончатся туркменские опыты русофобии, неясно. Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса. Потому русофобия в Туркмении умеренная, выборочная.

Осенью 2020 года стали известны факты, когда в Туркменабаде и этрапах районах Чарджоу и Фарап чиновники стали требовать от членов туркменских семей, разговаривающих между собой на русском, говорить по-туркменски. В случае отказа грозили неприятностями.

Тогда взрыв русофобии связывали с реакцией Гурбангулы Бердымухамедова, который якобы был в ярости после инцидента в аэропорту Ашхабада, когда покидавшие страну туркмены после прохождения контроля и посадки в самолет демонстративно порвали свои туркменские паспорта. Власти Туркменистана не объясняют причин запрета на показ мультфильмов на русском языке в детских садах. Пишут также, что в школах проведены инспекции, после которых школьникам не рекомендовано использовать тетради с надписями на русском языке. А на вокзалах, в аэропортах, в транспорте удаляются объявления и инструкции на русском языке. Подтверждением всплеска русофобской кампании стала информация о новом законе Туркменистана «О почтовой связи», принятом 13 ноября 2021 года. В статье 26 «Использование языков в деятельности операторов» говорится: «Почтовые адреса отправителя и получателя почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Туркменистана, должны оформляться на государственном языке, а за пределы Туркменистана — на языке страны назначения или языке, установленном актами Всемирного почтового союза». И там же: «Информационные, справочные и иные сведения, касающиеся деятельности операторов, а также образцы документов размещаются на государственном языке в местах, доступных для пользователей». Ранее предоставление услуг почты в Туркменистане регулировалось общим законом «О связи» от 2010 года. Какие языки используются при почтовых отправлениях, в этом документе не говорилось, как и в ранее действовавшем законе 1996 года. И конверты, подписанные на русском языке, без проблем доходили до адресатов.

Раньше не возникало также никаких проблем с отправлением телеграмм на русском языке.

Ключевую роль играет ностальгия по советской молодости, годам учёбы в Москве и Ленинграде, друзьям, живущим в самых разных республиках постсоветского пространства. Но, как мне показалось, именно здесь этот опыт и ценности активно передаются и младшим. Самый яркий пример — русский язык в Туркменистане учат с первого класса. Более того, русский остаётся языком не только внешнего, но и внутреннего общения. И в этом смысле меня приятно удивило, что в том же Ашхабаде немало молодых людей, совершенно чисто говорящих по-русски. К тому же их задача в Туркменистане облегчена тем, что здесь никому ничего не нужно искусственно навязывать. С политической же точки зрения, на мой взгляд, очень правильным и своевременным было решение передать Туркменистану на год председательство в рамках СНГ. Это позволило молодому и амбициозному президенту Гурбангулы Бердымухамедову провести в республике целый ряд мероприятий Содружества, сделав это с большим размахом и на очень высоком уровне.

ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ

Алиева, который вот уже 15 лет обучает студентов из Туркменистана, эта конференция, собравшая представителей дипломатического корпуса стран Евразии, общественно-политических деятелей, литературоведов, деятелей литературы и искусства Туркменистана, России и других стран, имела особое значение. Актив туркменских студентов во главе с и. Таусолтан Аубекирович горячо приветствовал участников конференции, отметив вклад Туркменистана в мировую культуру. Он подчеркнул, что Махтумкули Фраги — один из самых ярких представителей не только туркменской, но и мировой литературы, и его произведения служат источником вдохновения для многих поколений. Говоря о студентах из Туркменистана, ректор отметил их ответственность в учёбе, активное участие в общественной жизни и способность достойно представлять свою страну.

Было сказано, что особую гордость вызывает то, что туркменские студенты следуют принципам, заложенным в творчестве Махтумкули Фраги, ведь не зря его стихи называют «уникальным проводником на правильный жизненный путь».

Tj 13. Школа, как сообщает порта Туркменистан. Отмечается, что соответствующее постановление на расширенном заседании правительства подписал президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов.

Сейчас в нашей стране функционирует 71 общеобразовательная школа с обучением на русском языке, издается учебная, научная, художественная и периодическая литературы", - сказал он. Мередов назвал "зримыми символами сотрудничества в образовательной сфере" работающую с 2002 года в Ашхабаде совместную туркмено-российскую школу им. Пушкина и открытую в мае 2018 года среднюю школу им. Махтумкули в Астраханской области.

Конечно, государство, которое владеет одним из самых богатых газовых месторождений в мире, ясно представляет свои перспективы и тратит заработанные деньги осознанно. Но ведь известны и примеры, когда газовые и нефтяные деньги расходуются ненадлежащим образом. Здесь же совершенно очевидно, что львиная доля финансов вкладывается не только в строительство дворцов, но и в социальную инфраструктуру, в том числе и в объекты культуры: театры, музеи и так далее. Причём, как нам рассказали, эти процессы затрагивают не только Ашхабад, но и другие города республики. Кроме того, для меня было очень важно посмотреть, как действует инструментарий СНГ в области культуры, ведь в дальнейшем мне предстоит немало работать в этом направлении. Вообще я считаю, что со всем этим лучше знакомиться непосредственно, а не пользуясь открытыми источниками информации и докладными записками. Стоит признать, что в центре мы до сих пор часто грешим тем, что считаем периферию «по определению» отсталой. Особенно это касается таких, во многом закрытых, мест, каким и сегодня является Туркменистан.

Забота Родины греет души туркменской молодежи в русской зиме

Конечно, государство, которое владеет одним из самых богатых газовых месторождений в мире, ясно представляет свои перспективы и тратит заработанные деньги осознанно. Но ведь известны и примеры, когда газовые и нефтяные деньги расходуются ненадлежащим образом. Здесь же совершенно очевидно, что львиная доля финансов вкладывается не только в строительство дворцов, но и в социальную инфраструктуру, в том числе и в объекты культуры: театры, музеи и так далее. Причём, как нам рассказали, эти процессы затрагивают не только Ашхабад, но и другие города республики. Кроме того, для меня было очень важно посмотреть, как действует инструментарий СНГ в области культуры, ведь в дальнейшем мне предстоит немало работать в этом направлении. Вообще я считаю, что со всем этим лучше знакомиться непосредственно, а не пользуясь открытыми источниками информации и докладными записками. Стоит признать, что в центре мы до сих пор часто грешим тем, что считаем периферию «по определению» отсталой. Особенно это касается таких, во многом закрытых, мест, каким и сегодня является Туркменистан.

Об этом «Азия-Плюс» сообщили в пресс-центре посольства Туркменистана в Таджикистане. По словам источника, строительство средней общеобразовательной школы имени Махтумкули в районе Дусти Хатлонской области начнется в декабре текущего года и продлится два года. В посольстве сказали, что недавно президент Туркменистана Сардар Бердымухаммедов подписал постановление, в котором разрешается заключение договора с подрядной организацией на строительство школы в Таджикистане.

Как правило, принято считать, что знание русского языка отличает в Туркменистане городского жителя от сельского, демонстрирует его образованность и интеллигентность. Русский язык повышает трудовую квалификацию работника и приветствуется на всём трудовом рынке постсоветского региона. Русский язык выполняет посредническую функцию в информационной сфере: позволяет ознакомиться с контентом российского медиарынка и СМИ, получить больше информации. Не смотря на то, что в Туркменистане единственным русскоязычным СМИ остаётся официальная газета «Нейтральный Туркменистан», а теле- и радиоканалов на русском языке нет, особой популярностью среди жителей республики пользуются российские интернет-ресурсы и социальные сети. К примеру, реклама в интернете подаётся с использованием русского языка. Языковой выбор в таком случае объясняется скорее его актуальностью, а не удобством применения. Таким образом, в Республике Туркменистан самый невысокий уровень владения русским языком в Центральной Азии, который сохраняет свои позиции во многом благодаря старшим поколениям, заставшим период СССР. Другое дело, что потребность в изучении русского языка в республике постоянно растёт. Но вряд ли стоит сегодня рассчитывать на введение массовых российских образовательных кампаний в Туркменистане. В силу того, что центральноазиатское государство ограничивает своё присутствие в интеграционных объединениях с Россией и не связано с ней миграционными отношениями, перспективы развития русского языка крайне неопределённые. К основным рискам, способным повлиять на позиции русского языка в республике относятся: неопределенность российско-туркменских отношений, сближение Туркменистана со странами Запада, дальнейшая минимизация роли русского языка за счёт английского и турецкого языков. Сценарии развития русского языка Поступательный. Внешняя политика Туркменистана остаётся закрытой, но продвигается двухсторонний диалог с Российской Федерацией. Постепенно расширяется сфера совместных интересов России и Туркмении от интересов в Прикаспийском регионе до безопасности и сотрудничества на постсоветском пространстве.

Посол Туркменистана в Армении Мухамметгелди Аязов рассказал студентам РАУ о внешней политике Туркменистана Посол затронул также ключевые аспекты туркмено-армянских культурно-литературных связей. Чрезвычайный и Полномочный посол Туркменистана в Армении Мухамметгелди Аязов 25 апреля прочитал лекцию для студентов-международников Российско-Армянского университета на тему "Внешняя политика Туркменистана - как философское наследие Махтумкули". Лекция была посвящена содержанию девиза года в Туркменистане "Кладезь разума Махтумкули Фраги" и 300-летнему юбилею великого классика.

Сергей Лавров: Глава Туркмении выразил поддержку русскому языку в республике

К такому выводу можно прийти, основываясь на анализе реализованных и текущих проектов в рамках российско-туркменского гуманитарного сотрудничества. Так только с начала 2020 года в Ашхабаде прошли крупные мероприятия, приуроченные Дню Победы и русскому языку, состоялся концерт Санкт-Петербургской государственной консерватории под руководством А. Васильева и российский кинофестиваль. Как отмечает Посол России в Туркменистане А. Блохин в письме главному редактору «Независимой газеты» К. Ремчукову от 18. После нормализации эпидемиологической ситуации планируется также проведение Дня культуры России в Туркменистане с участием Государственного академического русского народного хора им. Пятницкого , что свидетельствует о некоторой степени востребованности таких мероприятий туркменской стороной. Казалось бы, систематичность их проведения должна способствовать массовому увлечению русским языком среди жителей Туркменистана. Однако ситуация в отношении русского языка на текущий момент в республике складывается непростая.

Даже по сравнению с другими центральноазиатскими государствами. Русский язык является третьим по распространённости в Туркменистане Русский язык в Туркменистане, принесённый и популяризированный российской и советской властью, претерпел существенные изменения с распадом СССР. В новых условиях для государств Центральной Азии языковая политика выступала незыблемым элементом национальной независимости и атрибутом суверенитета. Поэтому в Туркменистане был взят курс на реализацию языковых проектов по национальному строительству и укреплению туркменского языка.

Кроме того, заметно усиливается кадровый потенциал туркменской русистики, пополняющийся благодаря как минимум трем вузам страны; на подходе — Туркмено-российский университет, чья закладка намечена на этот год, который, к слову, объявлен Годом русского языка как языка межнационального общения в странах Содружества. Как студент лингвистического вуза, хотел бы отметить особую значимость проведения Туркменистаном транспарентной политики в области поддержания языкового многообразия в туркменском социуме. Русский язык в нашем нейтральном государстве является основным средством коммуникации между диаспорами, которых насчитывается около 40. Но самое главное — это не то, как русский язык сосуществует в рамках нашего измерения, а то, что он делает здесь и сейчас, в частности для культуры в целом.

И что мы видим? Во-первых, построение устойчивой архитектуры межгосударственных отношений Туркменистана со странами региона и глобальными структурами.

Праздник туркменского языка в РГБ Дата публикации 12 декабря 2011 года В Центре восточной литературы хранятся книги, написанные на всех языках республик бывшего Советского Союза. Совместно с посольствами стран СНГ, Ближнего и Дальнего зарубежья библиотека регулярно проводит мероприятия, направленные на популяризацию культуры народов Востока.

Так, в начале декабря здесь состоялась презентация «Учебника туркменского языка для стран СНГ». Так что праздник получился двойным. В своих выступлениях они отмечали своевременность и актуальность появления подобного учебника.

Ашхабад Ереванский вуз планирует создать центр туркменского языка имени Махтумкули Заведующий кафедрой тюркологии Ереванского государственного университета, профессор Александр Сафарян рассказал, что вуз намерен создать на базе факультета востоковедения центр туркменского языка, истории и культуры Туркменистана имени Махтумкули Фраги. Об этом сообщает газета «Нейтральный Туркменистан». По мнению профессора, открытие центра придаст мощный импульс туркменоведческим исследованиям и связям между армянскими и туркменскими поэтами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий