Новости служба новостей сериал 2012 2014 актёры

Сериал «Отдел новостей / Служба новостей» вышел в 2012 году и на данный момент насчитывает 1, 2, 3 сезон и 1-6 серий. Смотреть в хорошем качестве увлекательный сериал Служба новостей, где персонажи периодически вынуждены изменять своим правилам и прислушиваться к запросам управления. Полный список актеров, режиссеров и создателей сериала Служба новостей (2012-2014) на сайте Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй.

Сериал Новости (2012-2014) - актеры и роли

Служба новостей сериал 2012 2014 актёры. Автор admin На чтение 3 мин Просмотров 4796 Опубликовано 26.04.2024. Вся информация по сериалу Служба новостей / The Newsroom: список и график выхода серий, описание и рейтинг на Служба новостей (2012-2014). О сериале. Актёры. Похожие. Режиссер. Описание сериала Служба новостей (США, 2012) длительностью 3 сезона. теплый и воодушевляющий сериал, про переживания, сопереживания и сто процентное вовлечения зрителя.

Сериал «Служба новостей» 1 сезон 2 серия смотреть онлайн

Сюжет сериала охватывает широкий спектр тем, начиная от внутренних интриг и конфликтов в редакции и заканчивая покрытием реальных новостных событий, включая выборы, национальные катастрофы и внешнюю политику. Каждый эпизод предоставляет зрителям глубокий и интересный взгляд на процесс создания новостей, исследуя этические и профессиональные дилеммы, с которыми сталкиваются журналисты. Сериал также фокусируется на отношениях между персонажами, их стремлениях и личных идеалах. Вдобавок к Уиллу и Макензи, в сериале присутствует ряд других ярких персонажей, включая продюсеров, журналистов, технический персонал и руководство телеканала, которые дополняют общую картину сюжета.

Причем от Соркина я ждала цинизма, подробностей, хороших диалогов, спокойного ежедневного драматизма, а главное - я хотела, чтобы он показал те манипуляции, которые воле-неволей новостийщики проворачивают с… Читать дальше Сюжет.

Причем от Соркина я ждала цинизма, подробностей, хороших диалогов, спокойного ежедневного драматизма, а главное - я хотела, чтобы он показал те манипуляции, которые воле-неволей новостийщики проворачивают с общественным сознанием, что за этим стоит, как это решается и делается. И уж совсем я не ожидала увидеть совершенно идиотских персонажей, лишенных логики и здравого смысла, которые занимаются своими идиотскими любовными разборками, пересказывают друг другу одно и то же по сто раз, как какие-то бразильцы. Исполнительный продюсер телепрограммы, у которой вся грудь в орденах и заслугах, не умеет пользоваться электронной почтой? Вы серьезно?

И самое главное - просто бесит, как они делают новости.

Британская актриса, знакомая зрителям по фильмам и сериалам «Матч Поинт», «Париж, я люблю тебя», «Дорогой Фрэнки», «Мэри Поппинс возвращается», «Остров проклятых». Оливия Манн Играет роль телеведущей с экономическим образованием Слоан Сэббит. В детстве жила в Токио, свободно говорит на японском. Оливия Манн — американская актриса, комедиантка, модель. Была моделью, репортером, снимается в сериалах и кино «Железный человек 2», «Университет», «Новенькая, «8 подруг Оушена». Актеры второго плана В сериале в ролях второго плана задействованы многие актеры. Маргарет Джадсон Репортер отдела новостей Тэсс Уэстин.

Среди других проектов актрисы — роли в сериалах «Американская семейка» и драме «Двойка». Маргарет Джадсон — талантливая, известная и популярная актриса. Крис Чок Журналист отдела новостей Гэри Купер. В фильмографии актера проекты «Богема», «12 лет рабства», «Готем», «Перри Мейсон» и другие. Крис Чок — телевизионный и театральный актёр. Адина Портер Журналист отдела новостей Кендра Джеймс. В списке проектов актрисы множество именитых сериалов: «Утреннее шоу»;.

Чарли узнаёт личность информатора АНБ. Самый откровенный сериал о том, кто, как и для чего делает новости. Самое большое число просмотров финала первого сезона в мире.

Служба новостей - актеры и роли

Служба новостей Главная» Новости» Служба новостей сериал 2012 2014 актёры.
Сериал «Служба новостей» 1 сезон 2 серия смотреть онлайн Сериал о команде журналистов, выпускающих новости, с Джеффом Дэниелсом в роли ведущего.

Служба новостей (сериал, 3 сезона)

Сказочное СМИ: как сериал «Служба новостей» идеализирует работу журналистов Служба новостей (сериал 2012–2014) сюжет, рейтинг, трейлер. Исполнители главных ролей Актеры сериала «Служба новостей» не только хорошо подобраны на роли, но и впечатляют своим мастерством.
48 фактов о сериале Служба новостей Драма. Режиссер: Алан Пол. История закулисной жизни популярной новостной программы.
«Служба новостей», сезон 2: смотреть онлайн в хорошем качестве - НТВ-ПЛЮС Онлайн ТВ Полный список актеров, режиссеров и создателей сериала Служба новостей (2012-2014) на сайте Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Лесли Линка Глаттер.
Служба новостей (сериал, 2012) смотреть онлайн бесплатно 1,2,3 сезон в хорошем качестве HD 1080 «Но́вости» (англ. The Newsroom — ньюсрум), также «Служба новостей» — американский драматический телесериал о работе новостного отдела вымышленного кабельного телеканала.
Сериал «Служба новостей» 1 сезон 2 серия смотреть онлайн Сегодня я посмотрела первую серию телесериала 2012 года под названием "Служба новостей".

Full Cast & Crew

Отдел новостей (телесериал, 2012 г.) - Каждый день за кадром для создателей популярной программы новостей на американском телевидении.
Служба новостей Сериал «Служба новостей (сериал)» 2012г. Реж. Farino, Julian, Graves, Alex, Lieberstein, Paul, Poul, Alan, Лесли Линка Глаттер, Джошуа Марстон, Даниэль Минахан, Грег Моттола, Джереми Подесва, Энтони Хемингуэй, Джейсон Энслер.
The Newsroom | Official Website for the HBO Series | The Newsroom / Служба новостей (2012-2014), канал HBO. 3 сезона по 10, 9 и 6 серий в каждом, соответственно. 3 сезон, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие сериалы и кадры из него.
Новости (телесериал, США) — Википедия Смотреть онлайн сериал Служба новостей (The Newsroom, 2012-2014) в онлайн-кинотеатре Okko.
Служба новостей - актеры и роли Служба новостей (сериал 2012 – 2014): рейтинг, трейлер, описание. Лилли Вачовски снимет сольный дебютный фильм Trash Mountain с актером из «Фарго».

Full Cast & Crew

Является учеником и правой рукой продюсера Маккензи Макхейл. Джон Галлахер родился в семье музыкантов. С детства играл в музыкальных группах, а первая популярность пришла к нему после его участия в бродвейском мюзикле «Весеннее пробуждение». За роль в этой постановке он получил «Тони» в номинации «Лучшая мужская роль второго плана в мюзикле». Джон Галлахер — американский актёр и музыкант. Фильмография актера: сериалы «Мир дикого Запада», «Закон и порядок», «Личная жизнь», «Современная любовь» и другие. Элисон Пилл — канадская актриса театра.

Актриса родом из Канады. Играет в кино с детства. После переезда в Нью-Йорк начала заниматься театральной деятельностью. Играла во многих бродвейских и небродвейских постановках. Томас Садоски Актер исполняет роль харизматичного и умного исполнительного продюсера Дона Кифера, журналиста с богатым опытом, парня Мэгги Джордан. Актер знаком зрителям по проектам «Дикая», «Джон Уик», «Жизнь в деталях», «Закон и порядок» и другим.

Томас Садоски — популярный американский актер. Дев Патель — это Джамаль Малик из «Миллионера из трущоб».

Antresolina 22 января 2014 г. По замыслу, тут должна начаться борьба, драма и настоящее телевидение. С этим сериалом странная ситуация сложилась: его ждали и первое время просто-таки носили на руках, всячески превознося Соркина и умный глубокий текст. Так вот, по-моему, сериал совершенно дурацкий. Я выдержала что-то около шести серий и сдалась. Ожидаешь увидеть суровую правду жизни не просто телевизионщиков, а людей, которые делают новости.

И это его бывшая. Но не кривите лицо, все не так банально, самое интересное впереди, не переключайтесь! Джефф Дэниелс. Только через несколько серий, я вдруг поняла, что это тот самый актер из "Тупой и еще тупее". Богатым будет. Но тут абсолютно другой персонаж. Это украшение сериала, пример ведущего, а не диктора; журналиста, а не копирайтера. Смотря на него понимаешь: нет, у нас таких личностей, которые бы собирали милионную аудиторию перед телевизорами каждый вечер, ровно в 20. Эмили Мортимер. Прекрасная актриса, с милым британским акцентом. Она вносит в сериал ту легкость остроумия и профессионализма. Наивна, но не глупа; профессиональна, но не сноб, за ней очень интересно наблюдать. Оливия Манн. Обворожительна в своей роли. Она как Шелдон из "Теории большого взрыва" только женщина, и профессор экономики и... Кто видел фильм "Я не знаю, как она это делает", она там играла, и типажи похожие.

Учредитель: Федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" ВГТРК. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Главный редактор: Кудрявцев И.

Сериал Новости (2012-2014) - актеры и роли

Все серии сериала «Служба новостей» доступны к просмотру онлайн на портале о кино Киноафиша. Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй. В ролях: Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер, Джон Галлахер мл. и др. Анатомия новостей. Жизнь в прямом эфире. Телеведущие и репортеры в кадре и за кадром. Сериал «Служба новостей (сериал)» 2012г. Реж. Farino, Julian, Graves, Alex, Lieberstein, Paul, Poul, Alan, Лесли Линка Глаттер, Джошуа Марстон, Даниэль Минахан, Грег Моттола, Джереми Подесва, Энтони Хемингуэй, Джейсон Энслер. Смотреть сериал Новости (2012) бесплатно в хорошем качестве.

Сериал "Служба новостей" (2012)

Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй и др. В ролях: Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер, Джон Галлахер мл. и др. Продюсер: Грег Моттола, Пол Редфорд, Дженнифер Челотта и др. Служба новостей (Новости) / The Newsroom. 2012–2014. США. Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй. В ролях: Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер, Джон Галлахер мл. и др. Анатомия новостей. Жизнь в прямом эфире. Телеведущие и репортеры в кадре и за кадром. Полный список актеров, режиссеров и создателей сериала Служба новостей (2012-2014) на сайте Сериал основан на реальных событиях и рассказывает о буднях одной известной телепрограммы отдела новостей. Служба новостей (Новости) / The Newsroom. 2012–2014. США. В ролях: Джефф Дэниелс, Джон Галлахер-младший, Элисон Пилл и др.

Актерский состав сериала «Служба новостей» (2012)

Смотреть онлайн сериал Служба новостей (The Newsroom, 2012-2014) в онлайн-кинотеатре Okko. Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй. История закулисной жизни популярной новостной программы. Служба новостей (сериал 2012 – 2014): рейтинг, трейлер, описание. Лилли Вачовски снимет сольный дебютный фильм Trash Mountain с актером из «Фарго». Все серии сериала «Служба новостей» доступны к просмотру онлайн на портале о кино Киноафиша.

Full Cast & Crew

He explains that when he called to leave a message, his father had already died. The red team, especially Jim, is skeptical, but Jerry pushes back with conviction. Mac and Charlie plan to move forward with the investigation by questioning retired General Stanislaus Stomtonovich, an expert on chemical weapons whom they believe can confirm the mission. Despite a phone call the previous day, the general forgot they were coming. While he concedes the U.

Charlie finally mentions Genoa, and Stomtonovich agrees to be interviewed on-camera as long as his identity is concealed. At home later that night, Will reviews his broadcast with Nina. She believes Will is being sacrificed so that Charlie and Mac can do the show they want. She advises him to go on a morning show the next day.

Will books an appearance, which goes terribly. Humiliated, he immediately breaks up with Nina. When he arrives back at his office, Sloan is waiting for him. Jim has planned dinner and a night at a hotel.

His hopes of alone time with his girlfriend are dashed when Hallie asks him to invite Neal as date for her friend Aubrey Lerner. When the boys arrive at the Romney fundraiser to pick up their dates, they run into Taylor, who Hallie invited to join the group. They say hello briefly and head to their room, but their plans are ruined when Hallie learns she has to leave immediately due to a schedule change. She leaves with the bartender.

Don believes Jerry, but he encourages her to consider all the consequences of airing the story, including the threat of protests and attacks against the U. The general is difficult about being interviewed; he refuses to turn off March Madness and because he was unaware that Maggie would be present, he makes her wait outside. Back in the office, Jerry edits the interview so it appears as if the general demonstrably says sarin was used. After the broadcast, in a deposition with Rebecca, Charlie explains that Valenzuela is very much alive; he missed their calls because he was deployed.

His confirmation was what made Charlie green-light the story. Don concedes that the team found all the holes in the story, but not until after it aired. Will learns about Genoa for the first time and reveals he heard the same tip. Charlie, Jerry and Mac want to go forward with the story, but Sloan and Neal side with Jim, who takes a stand against Jerry.

Will makes the final decision by saying he trusts Charlie and Mac. Immediately after the broadcast, General Stomtonovich calls Charlie screaming; he never said sarin was used. Charlie fills in Mac and Will and the team chalks the outburst up to cold feet. Will is concerned and skips out on the congratulatory party to watch football in his office.

Mac notes the play clock and Will explains its purpose. The team is anxious to hear from the Department of Defense. Finally, the Pentagon releases a statement in which they condemn the story and pledge to take legal action and declassify documents to disprove the incendiary claims. During an on-air interview, Sweeney reveals that he sustained a traumatic brain injury while in combat.

Don makes the call to abort the interview. Jerry explains Sweeney withheld his TBI deliberately to safeguard his credibility. The men meet in an empty parking garage where Shep reveals his son relapsed and died from a drug overdose after he was fired from an internship at ACN. She believes Valenzuela is only trying to protect his friend.

She fires Jerry and informs the team they must retract Genoa. Simultaneously, the team gets word that the attack on the US embassy in Benghazi is an act of terrorism. The team wore protective gear in case the militants had biological weapons. Will admits to institutional failure and pledges that he, along with Mac and Charlie, will resign.

Charlie vehemently protests and plans to persuade Reese to reason with Leona. Taylor, the former Romney spokesperson, has been brought in to join Sloan and Elliot on-air. Maintaining her ongoing rivalry with Jim, Taylor tries to ruffle his feathers by giving Maggie a tip on a story. Sloan is distraught when she realizes someone forged her signature.

Neal discovers Gary signed the book, and Sloan tasks Neal with finding the buyer. Will encourages her to drop the subject, but Mac is worried that Will is a ticking time bomb, waiting to explode at her. Reese agrees with Charlie that the lawsuit publicly shames the company. Jerry purposely listed Don as a reference so this would happen, Rebecca explains, because he wants ACN to settle.

As a PR expert, Taylor applauds the way she handled it. Kathy is sure that the election result will be correct, but maintains they need to retract the call. Jim opts not to, and instead hopes no one notices.

After the broadcast, in a deposition with Rebecca, Charlie explains that Valenzuela is very much alive; he missed their calls because he was deployed. His confirmation was what made Charlie green-light the story.

Don concedes that the team found all the holes in the story, but not until after it aired. Will learns about Genoa for the first time and reveals he heard the same tip. Charlie, Jerry and Mac want to go forward with the story, but Sloan and Neal side with Jim, who takes a stand against Jerry. Will makes the final decision by saying he trusts Charlie and Mac. Immediately after the broadcast, General Stomtonovich calls Charlie screaming; he never said sarin was used.

Charlie fills in Mac and Will and the team chalks the outburst up to cold feet. Will is concerned and skips out on the congratulatory party to watch football in his office. Mac notes the play clock and Will explains its purpose. The team is anxious to hear from the Department of Defense. Finally, the Pentagon releases a statement in which they condemn the story and pledge to take legal action and declassify documents to disprove the incendiary claims.

During an on-air interview, Sweeney reveals that he sustained a traumatic brain injury while in combat. Don makes the call to abort the interview. Jerry explains Sweeney withheld his TBI deliberately to safeguard his credibility. The men meet in an empty parking garage where Shep reveals his son relapsed and died from a drug overdose after he was fired from an internship at ACN. She believes Valenzuela is only trying to protect his friend.

She fires Jerry and informs the team they must retract Genoa. Simultaneously, the team gets word that the attack on the US embassy in Benghazi is an act of terrorism. The team wore protective gear in case the militants had biological weapons. Will admits to institutional failure and pledges that he, along with Mac and Charlie, will resign. Charlie vehemently protests and plans to persuade Reese to reason with Leona.

Taylor, the former Romney spokesperson, has been brought in to join Sloan and Elliot on-air. Maintaining her ongoing rivalry with Jim, Taylor tries to ruffle his feathers by giving Maggie a tip on a story. Sloan is distraught when she realizes someone forged her signature. Neal discovers Gary signed the book, and Sloan tasks Neal with finding the buyer. Will encourages her to drop the subject, but Mac is worried that Will is a ticking time bomb, waiting to explode at her.

Reese agrees with Charlie that the lawsuit publicly shames the company. Jerry purposely listed Don as a reference so this would happen, Rebecca explains, because he wants ACN to settle. As a PR expert, Taylor applauds the way she handled it. Kathy is sure that the election result will be correct, but maintains they need to retract the call. Jim opts not to, and instead hopes no one notices.

Shocked, Will calls the team together and forbids their resignations, but everyone involved with Genoa is resolved to leave. The group is insulted, Sloan explains, that Will believes they would do anything but stand by him. Jim stands by the premature report. Jim recognizes Lisa in the photo. Maggie encourages Jim to take advantage of the chance to speak to her.

He asks Lisa to set aside her hurt feelings and reach out to Maggie. She explains that Daniel, the African boy who died, had never seen blonde hair before. She admits that at the beginning of their relationship, she was still hung up on Brian, but after they fell in love, she stopped talking to her ex completely. Will confesses that the engagement ring he told her he bought while they were dating was only a joke. Mac is devastated.

She puts the pieces together, marches into the control room, gives Don a signed book and kisses him. Will defends being a Republican, but condemns the extremist faction of the party. He proposes and she says yes. Will announces the good news to the team: No one is quitting and he and Mac are engaged. Hallie wants to break in with news of the explosion from Twitter, but Mac insists they wait until they can confirm what happened.

Gary confirms the attack with the FBI and Mac is ready to break in — after three other networks have already done so. Maggie fills in and kills it. When he opens it, he finds thousands of classified documents from the Department of Defense. The documents reveal that the US was involved in a PR effort in a foreign country named Kundu which led to deadly riots. Neal shares the contents of the documents with Will and Charlie, and Will realizes that while negotiating with his source, Neal unwittingly committed a federal crime— conspiring to commit espionage.

Он берется за реформы и решает сделать свою программу настоящей службой новостей, ориентированной на честное, объективное и качественное вещание. Сюжет сериала охватывает широкий спектр тем, начиная от внутренних интриг и конфликтов в редакции и заканчивая покрытием реальных новостных событий, включая выборы, национальные катастрофы и внешнюю политику. Каждый эпизод предоставляет зрителям глубокий и интересный взгляд на процесс создания новостей, исследуя этические и профессиональные дилеммы, с которыми сталкиваются журналисты. Сериал также фокусируется на отношениях между персонажами, их стремлениях и личных идеалах.

Season One Finale. Will reminds his lawyer that the story was retracted and the producer, who doctored an interview, was fired.

Rebecca reminds Will that his career - and the career of everyone involved in the broadcast - is on the line. After the show, Charlie informs Mac that Ben Furusho, who had been covering the Romney campaign in New Hampshire, injured himself in a drunken mishap. The team needs another correspondent on the bus for a few weeks. When he explains how desperately he wants to leave town, Mac relents. When Jim meets up with the Romney campaign, he receives a cold welcome, and is forced to drive behind the press bus. Mac approves a panel on the issue and Jerry opts to bring in his own military analysis expert, Cyrus West.

During the segment, West stubbornly and ineloquently argues for the use of drones. Mac encourages Will to jump in with a rebuttal, but he remains silent. She feels the story is preemptive, but encourages him to attend their General Assembly meeting that evening. Neal expresses support and leaves his card. He assures her that he took it as a joke. She wakes to discover he watched a YouTube video of Maggie confessing her feelings for Jim in front of the Sex and the City tour bus.

He calmly leaves for a hotel. He pledges to debate spiritedly from now on. She reveals that the Genoa broadcast was the most-viewed program in the history of cable news. Mac begins a full deposition while Will and Maggie wait in the hallway. Using Foursquare, she locates the blogger who posted the video at a laundromat in Queens. Erica agrees to pull the video, but only after Sloan tweets an endorsement of her Sex and the City blog.

Mac is skeptical, but Jerry appeals for her trust: "If I were Jim, would you be paying attention? Over the phone, Sweeney confirms that the black op called Genoa happened and that he was there. He lies, saying it was his idea to step down in light of his comments about the Tea Party. Ten years later, Will watches Sloan and Elliot broadcast the script he wrote. Will grants that he sees reasonable doubt in the case, but refuses to cover the story. Neal goes to a rally to break the news to Shelly.

Police enter the meeting and start arresting protestors without provocation. Will bails Neal out, working as a prosecutor to void the arrest. Don becomes increasingly agitated when Charlie blocks him from reporting unconfirmed developments. Lisa believes Maggie purposely "parked" Jim with her to save him for herself. Just as Mac approves her trip to Kampala, Gary tells Maggie a deadly protest occurred there. They agree to withhold the report from Mac.

Maggie contacts Jim to share the news, but he ignores her call. Charlie and Mac agree that Will should publicly demand the memorandum authorizing his death be released. Still reeling from his deteriorating public standing, Will is wary of making too bold a statement. The team breaks into the show, removes the scrolling Twitter feed and broadcasts the report. He confronts Hallie about her attitude and learns she finds him condescending. Back in the office, Mac and a fully convinced Jerry present the story to Charlie.

He is skeptical but advises them to follow up quietly. Jerry assembles a team to go through a list of the soldiers involved provided by Sweeney. They also turn to Twitter and hire a translator to interpret all the tweets from the area at the time of the operation. Will asks her out on a date, but she refuses because she knows from the hacked voicemail that Will still loves Mac. Don commends her position—she advises on moral grounds against investing in a company that makes drone missiles—but tells her she should listen to her EP. Later, Zane confronts Don about giving Sloan notes behind his back.

Sloan defends her position and tells Zane off. They realize that the leak must have come from Reese and confront him with their recording of his phone tapping confession. He stages a protest and is joined by Hallie and one other reporter, Stillman, who get off the bus together and pledge to follow the campaign on their own and do actual reporting. Impressed by his gall, Mac tells Neal to find a competent representative to go on-air. She questions Nina about the voicemail Will left when he was high. More tweets follow, describing Operation Genoa.

Maggie is offended that the case hinges on her state of mind, but reluctantly talks about her trip. In exchange for access to the forward operating base in Uganda, the team agrees to do a human interest story about soldiers building an addition onto an orphanage.

Служба новостей - актеры и роли

американский политический драматический телесериал, созданный и в основном написанный Аароном Соркином, премьера которого состоялась на канале HBO 24 июня 2012 года и завершилась 14 декабря 2014 года. Джефф Дэниелс получил премию Эмми за роль ведущего актера за ночь до съемок фильма «Тупой и ещё тупее 2» (2014). Сериал Служба новостей смотрите онлайн на Триколор Кино и ТВ: Анатомия новостей. Драма. Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй и др. В ролях: Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер, Джон Галлахер мл. и др. История закулисной жизни популярной новостной программы. Музыка: Алекс Вурман, Джонни Клаймек, Джеф Бил и др. Режиссер: Алан Пол, Грег Моттола, Энтони Хемингуэй. В ролях: Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер, Джон Галлахер мл. и др. Анатомия новостей. Жизнь в прямом эфире. Телеведущие и репортеры в кадре и за кадром. Полный список актеров, режиссеров и создателей сериала Служба новостей (2012-2014) на сайте

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий