Новости чин башмачкина

От такой новости Башмачкин совершенно поник духом.

Акакий Акакиевич Башмачкин: характеристика героя повести Н. В. Гоголя "Шинель"

Род занятий: Башмачкин и значительное лицо — государственные служащие, Петрович — ремесленник, частный предприниматель. На момент рождения Башмачкина (23 марта) в церковном календаре предлагались странные и смешные варианты имен: Моккия, Сессия, Хоздазат, Трифилий, Варахасий или Дула. В этом произведении автор жестоко порицает власть, а именно чиновничество на примере истории из жизни Башмачкина.

Роль чиновников в произведении «Шинель» (Н.В. Гоголь)

Коллежский регистратор — гражданский чин 14 ранга, согласно Табели о рангах. В данной статье мы попытаемся более детально разобраться в чине и статусе, принадлежащем Башмачкину. Уникальная символика — чин Башмачкина имеет свою уникальную символику, которая отображается в форме и расцветке фамилий на мундирах и знаках различия. «Шине́ль» — одна из петербургских повестей Николая Гоголя. Увидела свет в 3-м томе собрания сочинений Гоголя, отпечатанного на исходе 1842 года и поступившего в продажу в последней. на пять единиц выше последнего в иерархической лестнице чинов. Титулярный советник – это чин IX класса. Башмачкин – мелкий бедный чиновник. Типичность героя.

«Шинель» Гоголя: вечный титулярный советник Акакий Акакиевич

А вот звание «титулярный советник» в «Табели... Конечно, история знает многочисленные примеры, когда люди почти всю жизнь занимали именно такое положение и, казалось бы, в ус не дули. Так, титулярным советником был сам А. Пушкин, — но, в отличие от Акакия Акакиевича, у автора «Евгения Онегина» имелись какие-никакие земельные наделы то же знаменитое Болдино и более 1000 крепостных. И всё равно Александр Сергеевич сталкивался с финансовыми затруднениями — и решал их, мягко говоря, не всегда успешно: на момент смерти Пушкин был весь в долгах, на современные деньги они исчисляются десятками миллионов. К счастью, император Николай I смилостивился к семье поэта — и оплатил все его долги.

Но если бы он этого не сделал, что было бы с женой Пушкина Натальей Николаевной и четырьмя Пушкиными-младшими? Но вернёмся к Башмачкину. Один, совсем один В отличие от солнца русской поэзии, у Акакия Акакиевича семьи нет — и не будет, о чём нетрудно догадаться по первым же страницам повести. Исходит это не только из финансовой неустроенности, но и из того, что Башмачкин не проявляет никакого интереса к слабому полу, да и встретить хорошую девушку ему негде. В сферу его интересов не входят ни встречи с друзьями, ни, скажем, посещение театров или музеев, где могла бы найтись партия, а знакомиться на улице в XIX в.

Но что же делает Акакий Акакиевич, если он так одинок? Всю свою жизнь наш «маленький» человек посвящает службе, а именно — переписыванию документов. Столь трепетное отношение Башмачкина к труду выглядит, мягко говоря, странно: «Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью. Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир.

Но это мы с вами знаем, что, чем бы человек ни занимался, высмеивать его интересы не стоит. Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто бы никого и не было перед ним; это не имело даже влияния на занятия его: среди всех этих докук он не делал ни одной ошибки в письме. Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?

Пушкин, — но, в отличие от Акакия Акакиевича, у автора «Евгения Онегина» имелись какие-никакие земельные наделы то же знаменитое Болдино и более 1000 крепостных. И всё равно Александр Сергеевич сталкивался с финансовыми затруднениями — и решал их, мягко говоря, не всегда успешно: на момент смерти Пушкин был весь в долгах, на современные деньги они исчисляются десятками миллионов. К счастью, император Николай I смилостивился к семье поэта — и оплатил все его долги. Но если бы он этого не сделал, что было бы с женой Пушкина Натальей Николаевной и четырьмя Пушкиными-младшими? Но вернёмся к Башмачкину. Один, совсем один В отличие от солнца русской поэзии, у Акакия Акакиевича семьи нет — и не будет, о чём нетрудно догадаться по первым же страницам повести. Исходит это не только из финансовой неустроенности, но и из того, что Башмачкин не проявляет никакого интереса к слабому полу, да и встретить хорошую девушку ему негде.

В сферу его интересов не входят ни встречи с друзьями, ни, скажем, посещение театров или музеев, где могла бы найтись партия, а знакомиться на улице в XIX в. Но что же делает Акакий Акакиевич, если он так одинок? Всю свою жизнь наш «маленький» человек посвящает службе, а именно — переписыванию документов. Столь трепетное отношение Башмачкина к труду выглядит, мягко говоря, странно: «Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью. Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир. Но это мы с вами знаем, что, чем бы человек ни занимался, высмеивать его интересы не стоит. Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто бы никого и не было перед ним; это не имело даже влияния на занятия его: среди всех этих докук он не делал ни одной ошибки в письме. Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Необходимо покупать новую, а на какие деньги?

И вот такая простая, казалось бы, вещь наполняет жизнь Башмачкина новым смыслом — и даже меняет его самого в лучшую сторону. Поэтому, когда с шинелью, на которую Акакий Акакиевич так долго копил, случается ужасная неприятность… Впрочем, не будем, как водится, спойлерить: остальное лучше узнать из самой повести не забывая держать в голове историю преподобного Акакия Сионского.

Он зарабатывает всего четыре сотни рублей в год, чего ему едва хватает.

На улице холодно, и герой старается как можно быстрее добежать до работы в прохудившейся «тощенькой шинелишке». Он обращается к Григорию, а в сокращении к Петровичу за помощью. Как было уже написано Петрович в прошлом крепостной крестьянин, а ныне портной.

Описание дома Григория вызывает некое отвращение. Придя к нему домой и поднявшись наверх, Акакий Акакиевич в ходе разговора понимает, что Петрович трезв, и договориться с ним не получиться. Григорий не поддался уговорам Башмачкина починить его старую шинель и обязался сшить новую, не понимая сколько значила для Башмачкина эта шинель.

Ведь она дорога не только как память, но и по цене. В итоге попытка снизить цену или уговорить починить старую шинель не увенчалась успехом. Одержимый мыслями о шинели он заходит к Петровичу поговорить о ней.

И вот шинель сшита. Акакий Акакиевич идет в департамент в новой шинели. Башмачкин слышит много похвалы в свою сторону, ведь шинель не остается незамеченной сослуживцами.

Они требовали задать по такому случаю вечер и устроить празднество, но Башмачкина спасает другой чиновник, у которого были именины, он и позвал всех на ужин. После работы Башмачкин возвращается домой. Пообедав, его путь ложится к чиновнику имениннику.

Но Акакий Акакиевич надолго там не задерживается — увидев, что час поздний, возвращается домой. Недолго Башмачкин носил свою шинель. Идя этим же вечером домой по темной улице, он наталкивается на двух людей с усами, которые благополучно отнимают у Башмачкина его шинель.

Расстроенный, он идет на следующий день на работу.

Новую шинель он находит в передней, лежащей на полу. По пути домой на площади на Акакия Акакиевича нападают двое и крадут шинель. Он бежит к будочнику, но тот советует ему обратиться прямо к квартальному надзирателю, обещая, что тот отыщет ее. В полубеспамятстве придя домой, он рассказывает хозяйке квартиры о произошедшем. Она утверждает, что лучше идти не к квартальному, а к частному приставу, потому что так дело пойдет быстрее. Еле-еле добившись внимания частного пристава, чиновник не получает результата: частный выясняет у него ненужные подробности о позднем возвращении, вместо того, чтобы заниматься шинелью. Большинство сослуживцев приходят в ужас от произошедшего, и даже собирают ему небольшую денежную компенсацию.

Кто-то советует Акакию Акакиевичу обратиться к значительному лицу Значительное лицо недавно выслужил генеральский чин, и с тех пор самых пор чувствует невероятную важность своей персоны. Он окружает себя почестями, а также самоутверждается за счет нижестоящих. Страх и почет кажутся лицу подтверждением его значительности. Акакий Акакиевич, дождавшись позволения войти, не получает комментариев по делу о шинели: значительное лицо распекает несчастного чиновника в присутствии своего приятеля, доводит его до полуобморочного состояния и чрезвычайно этим гордится. Титулярный советник ни с чем отправляется домой, по пути простужается, заболевает и умирает в бреду. Хозяйка по совету лекаря заказывает ему дешевый сосновый гроб, так как дубовый для покойника дорог.

Чин башмачкина

Главный герой повести Шинель — Акакий Акакиевич Башмачкин. Титулярный советник, чин 9 класса, на год написания «Шинели» соответствует капитану пехоты, ротмистру кавалерии, капитан-лейтенанту флота. После смерти Башмачкин поднялся на недоступную ему ранее высоту, он преодолел убогие представления о чине. Бунт "маленького человека " становится главной темой повести. Современные Башмачкины и сейчас функционируют в России. Бедность своего интеллекта они всеми силами пытаются возместить неким мифическим влиянием в обществе. это образ "маленького человека" в русской литературе.

Чин башмачкина

Коллежским советником мог стать человек с дворянским происхождением. Гоголевский герой, по всей видимости, был разночинцем. Характеристика Акакия Акакиевича Башмачкина: скромный, ничем не примечательный чиновник, не имеющий выдающихся способностей, честолюбия и каких-либо устремлений в жизни. Таких, как он, называли «вечными титулярными советниками». Башмачкин был обречен занимать незначительную должность в департаменте.

Но это его отнюдь не огорчало. Любимое дело Башмачкина Акакий Акакиевич с утра до вечера выполнял несложную работу: переписывал бумаги. Он это занятие очень любил, о другом и не мечтал. Башмачкин брал работу на дом.

В спешке ужинал, не чувствуя вкуса еды, и снова садился за переписывание бумаг. Однажды один сердобольный начальник доверил ему более значимое задание. Нужно было не только переписать документ, а еще поменять название и несколько глаголов. Но Башмачкин не справился.

Весь вспотел, перенервничал, затем произнес: «Нет уж, дайте мне что-нибудь переписать». Характеристику Акакия Акакиевича Башмачкина дополнит описание внешности. Он был небольшого роста, лысоват, с геморроидальным цветом лица. Этот человек очень давно работал в департаменте.

Так давно, что молодым чиновникам казалось, что он таким и появился на свет - с лысиной и в вицмундире. Характеристику маленького человека первым дал Пушкин в повести «Станционный смотритель». Что это за тип литературного персонажа? Это образ социально незащищенного человека, несчастного, одинокого, жалкого.

В департаменте Башмачкина не уважает даже сторож. Начальники небрежно бросают на стол ему бумаги, даже не удосуживаясь произнести: «Перепишите, пожалуйста». Над гоголевским титулярным советником потешаются молодые чиновники. Правда, один из них однажды, услышав от Башмачкина фразу: «Зачем вы обижаете меня?

В этих словах он услышал «Я брат твой».

Нужная сумма собралась благодаря директору, который начислил Башмачкину большую годовую премию. Башмачкин с Петровичем отправились по лавкам и купили великолепного сукна, а вместо куницы — лучшую кошку, которая издали походила на куницу. Затем Петрович сшил прекрасную, тёплую шинель.

Башмачкин сразу отправился в ней на работу, а Петрович, гордясь своим мастерством, долго шёл следом за Башмачкиным и любовался шинелью. Реклама В департаменте все сразу узнали, что «капота более не существует». Сослуживцы стали так радушно поздравлять Башмачкина, что тому даже сделалось стыдно. Наконец обновку предложили «вспрыснуть».

Башмачкин лишается шинели Денег на вечеринку у Башмачкина не было, и один из начальников пригласил всех к себе, решив совместить «вспрыскивание» с собственными именинами. Отказаться Башмачкин не смог. Впрочем, ему потом сделалось приятно, когда вспомнил, что он будет иметь чрез то случай пройтись даже и ввечеру в новой шинели. Вечером Башмачкин отправился к начальнику, который жил в богатом районе Петербурга.

Там его накормили, напоили шампанским, отчего он сильно задержался и домой отправился в двенадцать часов ночи. По хорошо освещённым улицам богатого района идти было весело. Но вскоре потянулись бедные, плохо освещённые и пустынные улицы с деревянными заборами, и его весёлость сильно уменьшилась. Реклама Улица вывела Башмачкина на огромную и пустую площадь — только на другом её конце виднелась будка с одиноким будочником.

Зажмурившись от страха, Башмачкин пошёл через площадь, как вдруг его остановили какие-то люди, сняли с него шинель и дали пинка. Башмачкин упал в сугроб, не в силах крикнуть от страха. Немного придя в себя, он добрался до будочника, который сделать ничего не мог, только посоветовал ему пойти к квартальному надзирателю. Дома растрёпанного Башмачкина встретила квартирная хозяйка и посоветовала идти к частному приставу.

Частный начал расспрашивать, откуда Акакий Башмачкин возвращался так поздно, уж не из публичного дома ли, и совсем не обратил внимания на личности грабителей. Дадут ли делу ход, несчастный Башмачкин так и не понял. На работу он явился в «в старом капоте своём, который сделался ещё плачевнее». Некоторые посмеялись, остальные решили собрать для Башмачкина денег, но сумма вышла совсем мизерная.

Один из сослуживцев посоветовал ему обратиться к «значительному лицу», которое может ускорить поимку грабителей.

Хотя, насколько нам представляется, речь у Дм. Чижевского идет не о моральной оценке Акакия Акакиевича, а о порабощении его страстью и падению души. ГЛАВА 1. Существует немного произведений мировой классики, которые привлекли бы столько же внимания литературоведов, исследователей и интерпретаторов, как повесть Гоголя "Шинель".

В настоящее время в мире насчитывается огромное количество работ, посвященных этому шедевру гоголевской прозы. Однако несмотря на целый ряд различий, во всем множестве этих исследований есть нечто общее, что позволяет разбить их на несколько больших групп. Как замечает американский профессор Д. Фангер, все предпринятые когда-либо истолкования повести "Шинель" можно условно разделить на четыре пересекающиеся категории: общественную, этическую, религиозную и эстетическую. Каждое из этих начал уже не раз было принято за главное в повести 73, 57.

Общественное истолкование подчеркивало социальную сторону "Шинели". Акакий Акакиевич рассматривался как типичнейший "маленький человек", жертва бюрократической иерархической системы и равнодушия. Этическое или гуманистическое истолкование строилось на "жалостливых и сентиментальных" моментах "Шинели", "гуманном месте", призыве к великодушию и равенству, который слышался в слабом протесте Акакия Акакиевича против канцелярских шуток: ""Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Наконец, эстетическое начало, выдвинувшееся на первый план в работах XX века, фокусировалось главным образом на форме повести как на средоточии ее ценности. Например, Б.

Эйхенбаум, увидел в "Шинели" не столько повесть, сколько сугубо художественный, квази-театральный монолог, образец свободы писателя, вольного "нарушать обычные пропорции мира" и "соединять несоединимое" 85, 306-326. Основываясь на этом взгляде, структуралисты обнаружили добавочные уровни значений в "Шинели". Однако целью данной работы является не этическое, эстетическое или общественное истолкование "Шинели", а влияние на повесть жития св. Акакия в частности и агиографического жанра в целом. Дриссен 27.

Пересказывая текст жития об Акакии, Дриссен не анализирует своеобразие жанра гоголевской повести и не останавливается на тонкостях ее сюжетного плетения. Его наблюдения — на уровне обычной переклички сюжета жития, который, по мнению Й ван дер Энга, "настолько совпадает с сюжетом повести", что "о случайности не может быть и речи" 31, 95. Указание на то, что житие Акакия имеет отношение к повести Гоголя есть и в книге В. Шкловского "Энергия заблуждения" 83, 314. Макогоненко тоже обращается к цитированию жития и связывает его с решением финала, с его фантастикой 49, 318.

Связь "Лествицы" и "Шинели" Гоголя исследуется в статье Ч. Исследовательница делает выводы о несомненной перекличке "Шинели" с "Лествицей" преподобного Иоанна Синайского и об ориентации образа Акакия Акакиевича на житие св. Акакия, приведенное в "Лествице". Бочаров показал, что структура повести зиждется на том факте, что у героя "нет отношения к жизни в первом лице" нет "я" ; следовательно, он полностью заключен в причудливое повествование автора, которое драматизирует независимо и за пределами событий повести не только "его положение в жизни", но и "отношение жизни к нему" 9, 430-437. Нередко в критических статьях о "Шинели" отмечается эффект неопределенности суждений.

Это качество лежит в основе комического сказового письма, в котором по известному определению Эйхенбаума, сказ не повествовательный, а мимико-декламационный. Речь идет прежде всего о неопределенности, внушаемой известными "словечками" — "в некотором роде", "как-то", "впрочем", "какой-то", "кажется", — которые, как отмечал Андрей Белый, выглядят "точно вуаль с мушками на тексте, поданном в намеренной неяркости, неопределенности, безличии, косноязычии" 7, 245. На первый взгляд, "Шинель" вполне вписывается в традиционную схему повестей о "маленьком человеке", унижаемом и бедном чиновнике. Однако данная трактовка повести была бы неполной, не открывающей и небольшой части ее действительной глубины. Так что же отличает "Шинель" от других современных Гоголю повестей на тему о бедном чиновнике: Ф.

Булгарина "Гражданственный гриб", Н. Павлова "Демон", Е. Гребенки "Лука Прохорыч"? Это прежде всего специфика жанровой формы, определившая структуру повествования, развитие сюжетного действия, соотношение реального и фантастического, построение характера героя. Несомненна ориентация произведения на различные жанровые формы.

Дилакторская, — анекдота, жития, сакральной пародии то есть антижития — в неразложимый художественный синтез, породивший стилевую многослойность, неодномерность художественных образов, двойной — комический и трагический пафос повести" 20, 160. Повесть "Шинель" в разное время и у разных исследователей пробуждала порой самые противоречивые догадки. Так, Владимир Набоков в предисловии к изданию повестей Гоголя в Нью-Йорке 1952 утверждал, что у Гоголя иррациональное в самой основе искусства, а как только он пытается ограничить себя литературными правилами, обуздать логикой вдохновение, самые истоки этого вдохновения неизбежно мутятся. Когда же, как в "Шинели" он дает волю бредовой сущности своего гения, он становится одним из трех-четырех величайших русских беллетристов 57. По утверждению Набокова, Гоголь любит музу абсурда, музу нелепости.

Но писатель не ставит Башмачкина в неловкое положение, поскольку он живет в мире нелепицы. Контраст состоит в другом. Акакий Акакиевич трогателен и трагичен. Любопытно толкование Набоковым финала повести "Шинель". Набоков объявляет, что здесь Гоголь прикрывает необыкновенный свой трюк — потоком ненужных и не относящихся к делу подробностей мешает читателю понять одно важное обстоятельство, а именно, что тот, кого принимают за призрак ограбленного Акакия, и есть на самом деле вор, его ограбивший.

Манн отмечает, что "завуалированная" фантастика в "Шинели" развивается на фоне слухов, что опознание Башмачкина самим повествователем нигде не производится, что департаментский чиновник и значительное лицо узнают Акакия Акакиевича в состоянии ужаса, страха, аффекта 47. В центре финала повести фатастическое событие: встреча Башмачкина-мертвеца с генералом. Именно к финалу устремляется содержательная энергия повести, и в финале она разряжается, объясняется идея "Шинели". Очевидно, что фантастический финал — средоточие смысла повести. Ясно и то, что финал заключает некую загадку, которую нельзя исчерпать одним толкованием.

Этим объясняется разноголосица мнений. Например, И. Анненский оценивал финал повести несколько абстрактно — как "торжество правды" 6, 104. Гроссман-Рощин в своих "Рассказах об искусстве" видел в финале повести проявление революционной фантастики, то есть тему победоносного революционного бунта 15, 195. В советском гоголеведении уже в сороковые годы содержание финала "Шинели" понималось более сдержанно — как изображение посмертного бунта Башмачкина против "значительных лиц", то есть как грозная возможность бунта, а не ее реализация 18, 306.

Позднее тема бунта в эпилоге повести была осмыслена как борьба не героя, а автора против деспотизма сильных мира 44, 37 , как выражение и мести и возмездия слабых 26, 37 , то есть как еще одна смысловая грань темы бунта. Значение финала исследователи связывали не только с образом Башмачкина, но и образом значительного лица. И нередко получалось, что повесть написана лишь для того, чтобы показать раскаяние генерала 67, 21. Стремясь разгадать тайну "Шинели", ученые обратились к рассмотрению ее структуры, поэтики, но и здесь не наблюдается единства оценок. Исследователей привлекла проблема соотношения реального и фантастического в эпилоге.

Тынянов считал, что образ Башмачкина-мертвеца — только гротескная маска, необходимая для пародийных целей Гоголя, а фантастическая ситуация финала — только игровая ситуация 70, 202-203. Й ван дер Энг в образе Башмачкина-мертвеца увидел психологическую реализацию воспаленного воображения генерала 31, 231. Эта точка зрения в чем-то смыкается с мнением известного психолога В. Мочульского, который понял образ Башмачкина-мертвеца как олицетворение совести значительного лица, то есть как проблему нравственную 55. В последнее время соотношение реального и фантастического в образе Башмачкина осмыслена как гротескная несовместимость образа мстящего мертвеца с реальной действительностью 81, 23.

Манн в финале повести увидел контрастную смену социально-бытовой истории о титулярном советнике фантастическим окончанием как особое намерение Гоголя оставить содержание "Шинели" неразрешимым "на уровне проблематическом" 47, 102. Возникновение в финале повести рассказа о похождениях мертвеца, похожего будто бы на Акакия Акакиевича и снимающего шинели с чиновников разных рангов, является одним из самых загадочных мест "Шинели". Некоторые исследователи вообще обходят финал повести и заканчивают рассмотрение ее смертью Башмачкина. Другие видят смысл финала в том, что Гоголь в фантастической форме выразил "протест". Гуковский считает, что финал нужен для показа "взбунтовавшегося" Башмачкина.

Фридман вслед за другими также утверждает, что Башмачкин в финале повести "олицетворяет возмездие, выполнив свою роль мстителя", — он "не успокаивается до тех пор, пока не снимет шинель со значительного лица" 74, 172-173, 175. Господствующая точка зрения сводится к тому, что финал нужен для показа "протеста", "возмездия", "бунта", "мщения" обидчику генералу — "значительному лицу", а фантастика нужна для проявления этой крамольной идеи. В образе Акакия Акакиевича на текстуальном уровне просматриваются два пласта. Исследуя предыдущие редакции "Шинели", можно заметить, как от редакции к редакции менялся образ главного героя повести, перерастая из анекдотического чиновника в характер намного более сложный и противоречивый. Между "Повестью о чиновнике, крадущем шинели" и окончательной редакцией "Шинели" — два года напряженной работы, что уже само по себе объясняет расхождения на уровне композиции, сюжета и трактовки персонажей.

Каким же образом произошла трансформация обыкновенного анекдота о чиновнике в повесть с житийным контекстом? Чтобы понять это, нам следует обратиться к истории создания "Шинели". Впрочем, даже не знай мы ничего об истории и предыстории написания "Шинели", текст её как основной источник для анализа и интерпретаций был бы перед нами. А это уже немало. Анненков, мемуарист, вспоминает, что первоначальный замысел повести возник у писателя в 1836 году, еще до отъезда за границу: "...

Однажды при Гоголе рассказан был канцелярский анекдот о каком-то бедном чиновнике, страстном охотнике за птицей, который необычайной экономией и неутомимыми усиленными трудами сверх должности накопил сумму, достаточную на покупку хорошего лепажевского ружья рублей в 200 ассигнациями. В первый раз, как на маленькой своей лодочке пустился он по Финскому заливу за добычей, положив драгоценное свое ружьё перед собою на нос, он находился по его собственному уверению, в каком-то самозабвении и пришел в себя только тогда, как взглянув на нос, не увидел своей обновки. Ружье было стянуто в воду густым тростником, через который он где-то проезжал, и все усилия отыскать его были тщетны. Чиновник возвратился домой, лег в постель и больше не вставал: он схватил горячку. Анекдот был первой мыслию чудной повести "Шинель", и она заронилась в душу его в тот же самый вечер" 5, 55.

Мысль о рождении "Шинели" из анекдота высказывалась довольно часто. Так, О. Дилакторская замечает: "Видимо, писатель ориентировался в создании своего сюжета и образа героя, кроме бытовых анекдотов, и на анекдоты, расхожие в чиновничьей среде, являющиеся достоянием городского фольклора, которые собирались в сборники, печатались и перепечатывались. Примером этому может служить и упоминание в тексте повести об анекдоте о Фальконетовом монументе, у лошади которого подрублен хвост. Образ Башмачкина имеет несомненную связь с такой анекдотической литературой.

Вот один из них. Шутник секретарь, желая испытать его, велел ему три раза переписать одну и ту же бумагу, в которой он сам, с приписанием имени, отчества и фамилии приговаривался к смертой казни. Переписав бумагу в третий раз, чиновник сказал сухо: "Тут, кажется, идет речь о чьей-то голове" 20, 160. Бросается в глаза сходство героя Гоголя с героями анекдота — чиновниками, "поседевшими за перепискою", сделавшимися "совершенной машиною", осмеиваемых в своей кругу. Важно здесь отметить не только перекличку ситуаций анекдота и повести, а указать ориентацию писателя на жанровую природу анекдота с ее стихией комизма, парадоксальности, двусмысленности...

И правда сердцевина существования Акакия Акакиевича — переписывание. Башмачкин в жизни только переписывает, не заявляя о себе никаким самостоятельным делом и намерением. У него и слов нет, чтобы заявить о себе: персонаж высказывается обычно предлогами и частицами, не имеющими решительно никакого значения. Даже само имя Акакия Акакиевича может быть воспринято как... Взяли имя отца: Акакий — переписали и получилось: Акакий Акакиевич.

Вся жизнь Башмачкина происходит словно на листе бумаги. Даже внешние события герой нередко воспринимает как продолжение переписывания: "И только разве если неизвестно откуда взявшись, лошадиная морда помещалась ему на плечо и напускала ноздрями целый ветер в щеку, только тогда замечал он, что он не на середине строки, а на середине улицы" 2, т. Даже по вечерам, вернувшись из департамента, он прождолжает переписывать бумаги, принесенные на дом. Однако, по мнению М. Эпшейна, если для переписчика священных книг любовь к букве вытекала из любви к смыслу, то для переписчика казенных бумаг, каков Акакий Акакиевич, любовь к букве не поддерживается никаким величием смысла.

Трагическая несочетаемость между любовью к буквам и ничтожеством их содержания не унизила, не оскорбила любви, а, напротив, придала ей кроткую и почти героическую стойкость 84, 139. Любовь к переписыванию обнаруживает главенствующую черту Акакия Акакиевича — кротость, смирение — то, что роднит его со св. Акакием и свидетельствует о полном отречении героя от собственной воли. А отречение от собственной воли — есть непременное условие для творящих послушание. Акакия Акакиевича отличает не только любовь к переписыванию, но и пренебрежение к вещественным благам мира сего.

В нем присутствует самоограничение, граничащее с аскетизмом, и совершенное равнодушие к физической и материальной сторонам существовавания. Так, Башмачкин "вовсе не замечал" вкуса пищи, "ел все это с мухами и со всем тем, что ни посылал Бог на ту пору" 2, т. Искушения и соблазны служат постоянно наращиваемым мотивом повести. Большинство соблазнов выносятся Акакием Акакиевичем стоически. И при этом никакого неудовольствия, жалоб или претензий, никакого вопроса о своем положении, но одно невозмутимое терпение.

Однако, самоограничение Акакия Акакиевича не является неосмысленным или само собой разумеющимся. На первый взгляд может показаться, что у гоголевского персонажа вообще отсутствует какое-либо внутреннее преодоление или борьба с собой. Кажется, что терпение его естественно и дается ему без труда, что все лишения, которые претерпевает герой, ничего не стоят ему, и он ничего не хотел бы изменить в своем состоянии. Но такое ощущение оказывается ложным, в душе у Акакия Акакиевича далеко не все спокойно и она не отречена полностью от своей воли. Но Гоголь не приоткрывает завесы тайны над героем и остается в Акакии Акакиевиче некоторая загадка — "ведь нельзя же залезть в душу человеку и узнать все, что он ни думает" 2, т.

Акакий Акакиевич — "маленький человек" не только в смысле социально-иерархического статуса, но и в самом буквальном смысле. Эта "мизерность", "детсткость", "малая величина" Акакия Акакиевича проявляется совершенно во всем. Несмотря на свой возраст, Акакий Акакиевич так и не сумел подрасти ср. Однако, "малая величина" героя определяется не столько его возрастом и ростом каковы бы они ни были в сравнении с другими людьми , сколько местом, отведенным ему судьбой в иерархическом порядке: "Что, что, что? Стало быть, если он и мог назваться молодым человеком, то разве только относительно, то есть в отношении к тому, кому было уже семьдесят лет" 2, т.

Даже в фамилии героя проявляется эта малость. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого неизвестно" 2, т. Однако, если быть еще точнее, фамилия героя происходит не от башмака даже, а от "башмачка", совсем маленького башмака. Кстати, фамилия у героя Гоголя появилась не сразу. В первой редакции повести читаем: "Право, не помню его фамилии" 1, т.

Но Акакий Акакиевич не только мал и слаб, как дитя, он еще и, как дитя, невинен. Невинен раз и навсегда, поскольку эта черта ему прирождена, назначена судьбой вместе с мелкими масштабами. Отсюда имя — Акакий невинный, беззлобный , удвоенное отчеством, отмечающим высшую степень указанного качества означает "невиннейший, самый беззлобный". Искушением же Акакия Акакиевича, оказавшимся для него роковым и непреодалимым — становится приобретение новой шинели. На первых порах все как будто складывается для героя благоприятно, даже деньги на шинель находятся неожиданно быстро.

Противу всякого чаяния директор назначил Акакию Акакиевичу не сорок или сорок пять, а целых шестьдесят рублей; уж предчувствовал ли он, что Акакию Акакиевичу нужна шинель, или само собой так случилось, но только у него чрез это оказалось лишних двадцать рублей. Это обстоятельство ускорило ход дела" 2. Однако в действительности легкость приобретения шинели оказывается ложной. Искушение словно бы подталкивает Башмачкина в спину, ускоряя гибельный финал. Дело спасения, созидавшееся всю жизнь, рушится в несколько месяцев и даже недель.

Под воздействием искушающих помыслов, Акакий Акакиевчич изменяет своему призванию и служению. Герой оказывается настолько поглощенным новой мирской привязанностью, что, потеряв шинель, лишается и внутренней кротости и спокойствия. Метания же неупокоенной души Акакия Акакиевича после смерти, похождения "живого" мертвеца — наводят на мысль о ее гибели. Оживление мертвеца, достаточно традиционный в литературе мотив, нередко встречается у самого Гоголя, в "Майской ночи, или Утопленнице", в "Вие", "Портрете" и, как правило, предполагает сделку с нечистой силой. Все эти жуткие подробности эпилога, означают, что повесть, начатая в духе жития благочестивые мать и кума — "женщина редких добродетелей", выбор имени из святцев, композиционная последовательность, характерная для этого жанра , постепенно переходит в свою противоположность, в антижитие, тема которого — страшное падение.

Герой, наделенный чертами подвижника, но применяющий их без смысла и цели, превращается в противоположность подвижника — в мстителя и преследователя, который не приносит себя в жертву, но ищет ее в других. Не просто человеческое подавляется в Акикии Акакиевиче, но искажается и та благодать, которая была на нем, переходя в свою гибельную противоположность. Повесть Гоголя как бы делится на две значимые и противопоставленные части: период до приобретения шинели и период после. Прослеживается точно означенное противостояние между этими двуми периодами. Первое потрясение титулярного советника от известия, что надо шить "новую шинель" 2, т.

Так, конфликтная ситуация с шинелью завязывает действие и определяет его дальнейшее развитие. Писатель, последовательно использующий прием сюжетного параллелизма, воспроизводит новый образ жизни героя в зеркально противоположном изображении по отношению к предшествующему. В повести отчетливо выделяются два периода в жизни героя, которые условно можно обозначить как "период капота" или переписывания и "период новой шинели". Кстати, в разных собраниях сочинений Гоголя словосочетание "новая шинель" печаталась по-разному; то курсивом — новая шинель Гоголь Н. В Академическом полном собрании принята форма написания первого собрания сочинений Гоголя, то есть "новая" шинель.

Однако несмотря на разное оформление слова "новая" в кавычки или выделение курсивом — очевидно, что автор подчеркивает слово "новая", ставит на нем ударение, тем самым обозначая его особый смысл. Остановился перед освещенным окошком магазина посмотреть на картину... Придя домой в новой шинели, Башмачкин "скинул... И долго еще потом... В "период капота" один директор захотел продвинуть Башмачкина по службе, приказав дать ему работу поважнее переписывания, но получил ответ: "нет...

Как противоположная возникает в сюжете новая тема героя: "в голове даже мелькали самые дерзкие и отважные мысли: не положить ли, точно, куницу на воротник" 2, т. Для департаментской службы неумение героя перевести "глаголы из первого лица в третье" 2, т. Это подтверждается и тем, что новая шинель Башмачкина помогла чиновникам рассмотреть в нем своего. Теперь герой "не простая муха", он вставлен в общую систему отношений. Гоголь, представив своего героя как "одного чиновника", служащего в "одном департаменте", то есть уподобив его всем чиновникам в любых департаментах, создает вместе с тем образ человека, который отличается от своей чиновничьей среды особым досугом, особым отношением к службе "служил с любовью" — 2, т.

В чиновнике Башмачкине слилось несколько начал: с одной стороны, он титулярный советник, как все, с другой стороны, он же титулярный советник, не похожий на всех, и, наконец, он вечный титулярный советник. Герой не случайно назван вечным титулярным советником. Эта его титулярная "вечность" ставит Башмачкина вне времени и помогает осмыслить его как некий мифологический персонаж. Мифологичность подчеркивается повествователем тем, что никто не мог припомнить, когда герой поступил в департамент, кто его определил, сколько переменилось при нем директоров и начальников: "его видели все на одном и тот же месте, в том же положении, в той же самой должности, тем же чиновником для письма; так что потом уверились, что он, видно, так и родился на свет уже совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове" 2, т. Хотя ирония повествователя несколько ослабляет мифологический подтекст образа Башмачкина, но не снимает его совершенно.

Тип героя строится посредством устойчивых противопоставлений, который как не странно не разобщают, но объединяют его в единое целое. Башмачкин одновременно чиновник и не чиновник "простая муха" ; обыватель и отшельник; свой и чужой в одной и той же социальной среде. Это легко увидеть, обратив внимание на продолжительность "зимнего времени" в "Шинели", что не было еще предметом специального исследования. Гоголь подробно указывает конкретные сроки замены старого капота новой шинелью: "директор назначил Акакию Акакиевичу... Еще какие-нибудь два-три месяца небольшого голодания — и у Акакия Акакиевича набралось, точно, около восьмидесяти рублей" 2, т.

Портному понадобилось для работы "всего две недели". Таким образом определяется конкретный срок "строительства" шинели — шесть с половиной месяцев. Обычно, если Гоголь называет дату, это имеет значение для конструкции его произведения. Например, в "Носе" 25 марта — число не случайное, но продуманное, значимое, оно напружинивает фантастический сюжет, объясняет кажущуюся немотивированность главного события повести. В "Записках сумасшедшего" последовательность чисел в дневнике Поприщина свидетельствует о прогрессирующем сумасшествии героя.

В "Шинели" писатель точен в определении движения времени, но исключительно важный для героя и для всего хода повести день, когда была сшита шинель, им утаен: "Это было... Умолчание Гоголя тоже имеет особый смысл. В этот же день, не поставленный в общий ход времени, шинель была украдена не пробыв у Акакия Акакиевича и одного дня. На следующий день "единственный случай в его жизни" герой не явился в присутствие. А через день он решился идти к значительному лицу.

Видно, что в "Шинели" писателем подчеркнуты разные временные периоды: "2-3 месяца", "две недели", "полтора суток", "минут в шесть", — таким образом обращено внимание читателя на течение времени в повести. Нетрудно заметить по приметам, указанным Гоголем, что временная протяженность периода "строительства" шинели равна примерно около полугода. Все эти полгода пространство повествования становится все холодней и холодней. Сообразуясь с холодным природным временем года нетрудно рассчитать протяженность повести — с октября по апрель. Но со смертью героя, повесть, как это следовало бы предположить, не заканчивается.

Спустя неделю после смерти Башмачкина свирепая стихия преследует значительное лицо. Генерал, на санях отправившийся после дружеской пирушки к Каролине Ивановне, недоволен ветром, который "вырвавшись вдруг бог знает от какой причины, так и резал в лицо, подбрасывая ему клочки снега... В этом "подбрасывании" на голову генерала "клочков снега" существует несомненная перекличка с Акакием Акакиевичем, которому чиновники "сыпали на голову... Генерал, распоряжающийся целой армией маленьких чиновников, так же беспомощен перед властью высших стихий, как и "распеченный" им Акакий Акакиевич. Холод в "Шинели" имеет не бытовой смысл.

Это один из центральных образов повести. Бочаров холода в "Шинели" не соотносимо с календарным временем, хотя объективное, реальное движение времени автором подчеркивается. Линейное время в повести движется в неменяющемся, неподвижном, как бы застывшем пространстве, и это производит особый художественный эффект: время как бы застывает от холода, топчется на месте. В результате развития сюжета образ шинели становится своеобразным центром, стягивающим к себе все сюжетные линии.

Не было никакой возможности угомонить мертвеца. Однажды через эти места проезжало значительное лицо.

Мертвец с криком «Твоей-то шинели мне и нужно! Работа над произведением[ править править код ] По воспоминаниям П. Анненкова , повесть родилась из «канцелярского анекдота» о бедном чиновнике, потерявшем своё ружьё, на которое он долго и упорно копил деньги [2]. Все смеялись анекдоту, основанному на истинном происшествии, один Гоголь выслушал его задумчиво и повесил голову. Анекдот был рассказан в 1834 году, над «повестью о чиновнике, крадущем шинели» Гоголь начал работу в 1839 году, закончил в 1842 году [3]. Отрывок из первой редакции, гораздо более юмористической, чем окончательная, был продиктован М.

Погодину в Мариенбаде в июле-августе этого года. Погодинская рукопись с правками Гоголя хранится в Российской государственной библиотеке. В продолжение последующих полутора лет, проведённых в Вене и Риме , Гоголь ещё трижды брался за повесть, но довести её до конца смог только весной 1841 года, и то под давлением Погодина [1]. Одновременно он работал над текстом об Италии , совершенно отличным по стилистике и настроению. Во второй редакции главный герой получил имя «Акакий Акакиевич Тишкевич», которое вскоре было изменено на «Башмакевич». В третьей редакции комическая интонация стала уступать место сентиментально-патетической.

Поскольку беловая рукопись повести не сохранилась, литературоведам сложно определить, подверглась ли повесть какой-то цензурной переработке в преддверии публикации. По сведениям Н. Прокоповича , цензор А. Никитенко «хотя не коснулся ничего существенного, но вычеркнул некоторые весьма интересные места» [1]. Реакция[ править править код ] После выхода 3-го тома собрания сочинений повесть не вызвала развёрнутых критических отзывов и при жизни Гоголя больше не переиздавалась. Произведение воспринималось в ряду других комических и сентиментальных повестей о бедствующих чиновниках, которых довольно много появлялось в конце 1830-х годов [4].

Привет! Нравится сидеть в Тик-Токе?

Дома ходил в халате, чтоб не сносить костюма и застраховать себя от возможных трат. Он так долго мечтал о новой шинели, что всей душою полюбил ее. Еще до того, как накопил на сукно и работу портного. Каждый день он отправлялся к Петровичу, дабы обсудить обновку. Шинель для Акакия Акакиевича Башмачкина стала не просто вещью, а любимой подругой, почти живым существом. Счастливый чиновник Итак, Башмачкин несколько месяцев голодает: копит на новую шинель. Наконец, она готова. Петрович приносит поутру Акакию Акакиевича обновку. Чиновник в совершенно праздничном настроении отправляется в департамент. Удивительным образом там все узнают о новой шинели Акакия Акакиевичя, о том, что старой, которую, к слову сказать, называли капотом, уже не существует. Башмачкина поздравляют, к нему проявляют внимание, чего за многие годы работы в департаменте никогда не было.

Более того, начальник приглашает Акакия Акакиевич на именины. Трагедия Башмачкина Но счастье маленького чиновника было кратковременным. В новой шинели он отправляется на именины к столоначальнику. Здесь его снова поздравляют с обновкой, уговаривают выпить. После двух бокалов шампанского жизнь Акакию Акакиевичу представляется в радужных красках. Однако он помнит, что уже поздний час, пора домой. Башмачкин незаметно покидает дом столоначальника. По пути домой встречает грабителей, которые снимает с него шинель. Смерть чиновника На следующий день Башмачкин отправился в департамент во всем известном капоте. Многие его жалели, советовали обратиться к одному значительному лицу: быть может, он поможет разыскать грабителей, которые похитили новую шинель.

Акакий Акакиевич так и поступил. Но значительное лицо было лицом весьма грозным, по крайней мере хотело казаться таковым. Начальник не стал слушать Башмачкина, напротив, накинулся на него так, что тот едва духа не лишился прямо в его кабинете. Призрак Когда чиновника не стало, никто этого не заметил. О его смерти в департаменте узнали лишь спустя четыре дня после похорон.

У генерала есть тайная приятельница - Каролина Ивановна, к которой он иногда ездит хотя он женат.

После случая, связанного с Башмачкиным "значительное лицо" лучше обращается с подчиненными: "... Это происшествие сделало на него сильное впечатление. Он даже гораздо реже стал говорить подчиненным: «Как вы смеете, понимаете ли, кто перед вами?

Значительное лицо занимает куда более высокое положение в чиновничьей иерархии. Не просто начальствующее, но власть имущее лицо.

Пожалуй, близко стоящее к правительственным сферам. Замечательный исследователь пушкинской поры Анна Ахматова считала, что в образе «значительного лица» выведен не кто иной, как Бенкендорф — всемогущий шеф пресловутого «III отделения собственной его императорского величества канцелярии». Само название этого всероссийского застенка приводило ни в чем не повинных людей в содрогание. По мнению Анны Ахматовой, скоропостижная смерть Башмачкина после приема его «значительным лицом» в какой-то мере навеяна внезапной смертью поэта Дельвига вскоре после разноса, учиненного ему Бенкендорфом. Всемогущий николаевский вельможа неоднократно вызывал Дельвига, редактора «Литературной газеты», для объяснений. Особенно грубый нагоняй последовал после помещения резких полемических заметок против Булгарина и печатания стихов, посвященных июльской революции 1830 года.

Дельвиг держал себя с большим достоинством. Но угрозы Бенкендорфа «упечь» его вместе с Пушкиным и Вяземским в Сибирь подействовали губительно. Проболев несколько дней, Дельвиг, неожиданно для всех окружающих, умер. Анна Ахматова утвердилась в своей догадке, когда в прижизненном издании гоголевских сочинений 1842 года она прочла строку: «Значительное лицо сошел с лестницы и стал в сани». Действительно, Бенкендорф имел обыкновение ездить в экипаже стоя. Потом Гоголь изменил это место: вместо «стал в сани» — «сел в сани» по-видимому, из цензурных соображений.

Но он по-прежнему нацеливается на высокие ступени чиновничьей иерархии. Четырежды Гоголь указывает на генеральский чин значительного лица. Вернемся теперь к сцене, где Акакий Акакиевич приходит к Петровичу в надежде починить шинель. Трижды там повторяется совершенно ненужная на первый взгляд деталь: табакерка, на крышке которой намалеван генерал. Петрович «вновь снял крышку с генералом, заклеенным бумажкой…». Он видел ясно одного только генерала с заклеенным бумажкой лицом…» курсив всюду мой.

Генерал, лишенный человеческого лица, вместо лица у него бумажка, — олицетворение бюрократического порядка. Деталь эта — предвестие «значительного лица». Она и появляется в минуту, когда происходит осечка с починкой старой шинели, предваряя окончательную катастрофу после потери новой. Так многозначительны незначащие как будто, невзначай брошенные гоголевские детали. Когда перед грозными очами «значительного лица» появился жалкий проситель, лицо в генеральском чине затопало ногами, «возведя голос до такой сильной ноты, что даже и не Акакию Акакиевичу сделалось бы страшно. Акакий Акакиевич так и обмер, пошатнулся, затрясся всем телом и никак не мог стоять: если бы не подбежали тут же сторожа поддержать его, он бы шлепнулся на пол; его вынесли почти без движения».

Горячка сводит Акакия Акакиевича в могилу. Казалось бы, это прямое последствие ограбления: грабители ведь оставляют Башмачкина раздетым на морозе. Но Гоголь умышленно минует эту естественную мотивировку болезни. После похищения шинели Акакий Акакиевич как раз не заболевает. Он начинает обивать пороги полицейских учреждений, безуспешно хлопоча о поимке грабителей и возвращении похищенной вещи. Кто-то надоумил беднягу обратиться к могущественному «значительному лицу».

Он не слышал ни рук, ни ног. В жизнь свою он не был еще так сильно распечен генералом… Он шел по вьюге, свистевшей в улицах, разинув рот, сбиваясь с тротуаров; ветер, по петербургскому обычаю, дул на него со всех четырех сторон, из всех переулков. Вмиг надуло ему в горло жабу, и добрался он домой, не в силах будучи сказать ни одного слова; весь распух и слег в постель. Так сильно иногда бывает надлежащее распеканье! Вот кто истинный и прямой виновник смерти Акакия Акакиевича: «значительное лицо»! Значительное лицо и его распеканье.

Значительное лицо и его система. Знаете ли вы, с кем говорите? Понимаете ли, кто стоит перед вами? Заставив трепетать жалкого Башмачкина, значительное лицо испытывает полное удовлетворение: эффект превзошел даже ожидание. Он совершенно упоен мыслью, что слово его может даже лишить чувств человека. Взглянул на приятеля, который сидел у него в кабинете при появлении Акакия Акакиевича, «чтобы узнать, как он на это смотрит, и не без удовольствия увидел, что приятель его… начинал даже с своей стороны сам чувствовать страх».

За дрожащим от страха приятелем значительного лица виднелась вся Россия, стоящая навытяжку перед сонмом значительных и «других, еще значительнейших», как выражается Гоголь, лиц, ежечасно ее распекающих. С умыслом лишенное имени, фамилии и должности значительное лицо выросло во всероссийское значительное лицо. Оно олицетворяло бездушный, жестокий самодержавный порядок. Строй, построенный на сыске, строгости, бесчеловечности. Из беззаботного анекдота выросла повесть, каждое слово которой звучало жгучим обличением. Нередко эта тема густо окрашивалась сентиментальностью.

Мы часто встречаемся с выражением «жалостливо-сентиментальный». Но жалостливость и сентиментальность — далеко не одно и то же. Сентиментальность — это приторная умиленность перед предметом жалости. Страждущие наделяются всеми мыслимыми добродетелями, — к примеру, карамзннская «Бедная Лиза». Тогдашний читатель с великой охотой проливал слезы над страданиями «угнетенной невинности» с ангельским характером и ангельской красотой. Сентиментальность противоречит истинной жалости.

Реальные «униженные и оскорбленные» мало походили на их слащавые изображения. Гоголь не желает скрывать и не скрывает, что Акакий Акакиевич нищ духом. Мелок, узок кругозор человека, только и способного, что переписать каллиграфическим почерком не им написанные слова. Да и видит он не слова, а только буквы. Не может не показаться ничтожным духовный идеал в виде шинели на толстой вате, на крепкой подкладке без износу. Гоголь не приукрашивает своего героя, чтобы возвысить его до себя.

Но и не возвышается над ним. Чем неказистее герой, тем острее горькая жалость к нему и ему подобным, тем повелительней завет человечности. А защита не только помогает угнетенному человеку, но и самого защитника делает человеком. Не удивительно ли, что Гоголь зацепился за нехитрую историю с пропавшим ружьем? А ведь именно она явилась родоначальником «Шинели». Так же как крохотный ручеек в Калининской области дает начало Волге.

Как же это происходит? В «Дневнике писателя» Достоевского мы читаем: «…чтоб только приметить факт, нужно тоже в своем роде художника… Проследите иной, даже вовсе и не такой яркий на первый взгляд, факт действительной жизни. Но ведь в том-то и весь вопрос: на чей глаз и кто в силах?

Одной из самых ярких страниц в деятельности Башмачкина было его участие в подписании важного международного соглашения. Благодаря его усилиям и дипломатическому таланту, Россия заключила взаимовыгодное соглашение с другими странами, что привело к укреплению репутации Российской империи на международной арене. За свою богатую и насыщенную карьеру, Башмачкин был награжден высшими государственными наградами и заслужил искреннее признание от государственных деятелей. Его преданность и любовь к Родине стали примером для многих поколений чиновников. В истории России имя Башмачкина останется в памяти потомков как символ верности и преданности. Его усилия и бескорыстие помогли укрепить позицию России, создать благоприятные условия для развития государства и сделать важный вклад в историю страны. Права и обязанности Башмачкина Как чиновник императорского двора, Башмачкин имел определенные права и обязанности. Вот некоторые из них: Право на получение жалования за свою службу Право на ношение специальной формы и орденов Обязанность подчиняться приказам и указаниям своего начальства Обязанность следить за порядком и соблюдением правил в императорском дворе Обязанность исполнять свои служебные обязанности качественно и своевременно Обязанность обеспечивать безопасность императорской семьи и имущества Башмачкин также мог получать различные привилегии и льготы в рамках своего служебного положения, такие как бесплатное проживание и питание. Однако, он был также подвержен строгому дисциплинарному контролю и мог быть наказан за нарушение служебных правил и обязанностей. Знаменитые Башмачкины и их достижения Иван Васильевич Башмачкин был не единственным из слуг Корпорации, который достиг знаменитости. Вот несколько других знаменитых Башмачкиных и их достижений: Александр Башмачкин — известный физик и лауреат Нобелевской премии в области квантовой механики. Он сделал революционное открытие в области теории вероятностей и разработал новые методы взаимодействия атомов. Елена Башмачкина — известная актриса, заслуженная артистка России.

"Шинель" - главные герои и их характеристика (3 примера)

Далее рассказывается о профессии Башмачкина, о его чине и работе. Главный герой повести Шинель — Акакий Акакиевич Башмачкин. В повести рассказывается о титулярном советнике Акакии Акакиевиче Башмачкине, который решает изменить жизнь, чтобы купить новую шинель.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий