Итак, похоже, действительно имела место литературная мистификация, и автором "12 стульев" и "Золотого телёнка" был Михаил Булгаков. Швейцер высылал приглашение на пробы Арчилу Гомиашвили, который репетировал «Золотого телёнка» на сцене тбилисского театра, но тогда актёр не смог приехать, а спустя три года сыграл Остапа в фильме «Двенадцать стульев» Леонида Гайдая. 17 янв 2023. Пожаловаться. «Дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» отнесли по ведомству «сатиры и юмора», сослали на обочину серьезной литературы.
91 комментарий
- «12 стульев» и «Золотой теленок»
- "12 стульев" и "Золотой телёнок". Разбор романов Ильфа и Петрова
- Правовая оценка деятельности Остапа Бендера с точки зрения современного уголовного законодательства
- Как Ильф и Петров были «литературными неграми»
- Кто настоящий автор романа «Двенадцать стульев»: masterok — LiveJournal
Такие разные Бендеры: Сергей Юрский, Андрей Миронов и другие
В новой книге сохранены все иллюстрации: и несколько схематичные рисунки Михаила Черемных в «12 стульях», и более реалистичные карикатуры Константина Ротова к «Золотому теленку» «Все детство я листала и читала эти «30 дней» так же, как журнал «Чудак», - говорит Александра Ильф. Вряд ли чего понимала — просто рассматривала картинки». Теперь, чтобы увидеть Остапа Бендера таким, как его представили первым читателям, совсем не обязательно лезть в архивы. Тираж репринтного издания 3000 экземпляров. Кстати, заканчивается книга предложением о подписке на журнал «30 дней» за 1932 год. Стоимость 6 рублей. Подписаться на канал новостей Caravan.
Товарищ здесь возмущался: "Коммунистов выводят. Что это такое?! Мы случайно дали возможность под руку буржуазии Булгакову пискнуть — и пискнул. А дальше мы не дадим... Запрещать пьесу не надо. Чего вы добьетесь запрещением? Что эта "литература" будет разноситься по углам и читаться с таким удовольствием, как я 200 раз читал в переписанном виде порнографию Есенина. А вот если на всех составлять протоколы, на тех, кто свистит, то введите протоколы и на тех, кто аплодирует». Дополнительную пикантность словам Маяковского придает тот факт, что он не имел никакого отношения к коммунистической партии и его туда никто никогда не приглашал. Для властей Маяковский был дворянской проституткой, он сам это прекрасно знал и таковой на самом деле и являлся. К 1927 году у Булгакова накопилось тем на несколько толстых книг. Причем его тяготила не только советская цензура, но и имидж белогвардейца, которым он никогда не был. Он не участвовал в политических событиях 1917 года, его участие в гражданской войне было ситуационным и эпизодическим. В том числе слабостью господствующего класса России и политическими ошибками многочисленных либеральных кретинов вроде Родзянки, Керенского и Милюкова. Которых было так много, что дело не в несчастном случае, а в причинах геологических. Проблема исторической России была не в том, что там появился Ленин, а в том, что там таких лениных была огромная толпа, и Владимир Ильич был среди них не самым худшим. Ленин был органичным членом многотысячной корпорации азиатских «недремлющих лоботрясов». Как я писал в прошлом посте, он вполне мог выступать в 1918 году на стороне белых. Судите сами. Две крупнейшие революционные партии России — социал-демократы и социал-революционеры. Обе партии входили во Второй интернационал. В октябре 1917-го к власти пришли две партии — часть старых социал-демократов коммунисты и часть старых социалистов-революционеров левые эсеры. Коллективизация сельского хозяйства — это программа эсеров, а не эсдеков, которых эсеры все время критиковали за кулацкий уклон в деревне. Весьма вероятно, что если бы ставка была сделана на Чернова, Ленин бы в начале 1918-го бежал в родную Самару где социалисты образовали параллельное правительство и стал критиковать террористический режим Чернова. Чернов в условиях начинающейся Гражданской войны убил бы Николая II и его семью, далее со всеми остановками. То, что убил бы, в этом можно не сомневаться — убили же эсеры в 1905-м великого князя Сергия. А потом Ленин в Берлине или Стокгольме сидел бы со своим другом Мартовым и критиковал эсеровские зверства. И Преображенский, и Персиков типичные русские интеллигенты, то есть умные и легкомысленные живодеры. У Катаева было понимание этого настроя Булгакова, но, конечно, помогать из идейных или дружеских соображений он бы не стал. Им двигала жажда наживы. Он прекрасно понимал, что Булгакову ничего не стоит написать бестселлер. Понимал это и Булгаков, и это его угнетало еще больше. Деньги ему были нужны не меньше, чем Катаеву, в отличие от Катаева, он мог их легко заработать, но заработать не давали.
Ильф и Петров кроме этих двух книг ничего сильного и не написали. Что сильного после или до «Горе от ума» написал Александр Грибоедов? А Маргарет Митчелл? Джером Сэлинджер? Харпер Ли? Подобное сплошь и рядом в мировой литературе. Авторов одной знаменитой книги очень много. И это не умоляет их талант. Писать в тандеме труднее, так как это всегда замедляет любой процесс. Совершенно нелепое утверждение! Анн и Серж Голон пример прекрасного совместного творчества, когда возникает эффект синергии усиливание эффектом взаимодействия. Соавторы зажигаются друг от друга, подстёгивают творчество и на выходе получается не просто сумма двух творческих единиц, а многократное возрастание. При этом у каждой пары соавторов были своя методика написания — по главе или по очереди, или совместно работая над каждой фразой. Любопытно, что и братья Стругацкие когда работали порознь — Борис под псевдонимом С. Витицкий, а Аркадий — С. Ярославцев, — не создали книг вровень со своими, ставшими культовыми работами. Отсутствует рукопись, черновики, планы, намётки, варианты романа. Потеря рукописей и черновиков очень частое, и, увы, печальное событие в литературе. Понадобилось несколько столетий, чтобы найти рукописи Шекспира и Шолохова.
Аннотация к книге "Двенадцать стульев. Главы, не вошедшие в окончательный вариант романа. Золотой теленок. Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска. В 2 томах" Ильф И. Произведения И.
Меню сайта
- Крылатые слова дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова («Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)
- Булгаков — не Ильф и Петров
- Похожие услуги
- Интересные факты о романах "12 стульев"
Остап Бендер служил в ЧК, а Паниковский был женщиной
1930-х гг. Авторская редакция романов 'Двенадцать стульев' и 'Золотой теленок' без купюр и цензуры. 1930-х гг. Авторская редакция романов 'Двенадцать стульев' и 'Золотой теленок' без купюр и цензуры. Кадр из фильма «Золотой теленок». Коллекции и спецпроекты. Новости. В 1948 году секретариат Союза писателей постановил считать «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» пасквилянтскими и клеветническими книгами, переиздание которых «может вызвать только возмущение со стороны советских читателей».
Когда роман «Двенадцать стульев» перейдет в общественное достояние?
Однако попытки обоих персонажей проваливаются в случае Корейко — буквально. Как и Моше, ОБ не входит в Землю Обетованную последовательно камуфлируемую под Рио-де-Жанейро : «Великий комбинатор умер на пороге счастья, которое он себе вообразил». Авторы оставили для интерпретаторов множество путеводных знаков, аллюзий, ключей к интерпретации, иногда закамуфлированных, иногда — более прямых, однако, они остались незамеченными, или сознательно игнорировались в условиях недопустимости, неуместности и нежелательности каких-либо иудейских толкований лишь в недавнее время могли появиться соответствующие работы Л. Кациса, А. Ковельмана, М. Одесского, Д. Необходимость именно этой четырехслойной системы интерпретации подкрепляется намеренно акцентированной цитатой из квазинародной песни, где шестиконечная звезда редуцируется до четырехконечной и недвусмысленно хотя и иносказательно, но — sapienti sat отметаются все иные методы толкования: «С неба звездочка упала Че-ты-рех-угольная, За кого ты замуж вышла, Дура малахольная» ЗТ: 11. Виктория Мочалова Следует отметить, что эта смысловая многослойность текстов Ильфа и Петрова не осталась незамеченной специалистами по оккультным наукам : «Эти два романа — самые эзотерические тексты русской литературы XX века, несмотря на то, что многие считают их вполне незамысловатыми и легкомысленными. Возможно, авторы подобных исследований тайнознания и правы относительно сокрытого уровня толкования, сод, однако представляется несомненным, что Ильф и Петров прекрасно оперировали уровнями ремез и драш. Совершенно очевидно, что в начале ЗТ «Пешеходов надо любить. Это подтверждается и количеством глав в 12C: если в первой журнальной публикации, как указывают М.
Одесский и Д. Фельдман, было тридцать семь глав, в первом отдельном издании 1928 — сорок одна, во втором 1929 и всех последующих — сорок, то есть время блуждания по пустыне ср. Лишь поверхностный анализ побуждает толковать фразу: «Это пасхальные брюки.
Воля к победе, несокрушимая уверенность в себе вкупе с находчивостью и, наконец, способность организовать все, что движется, — это ли не лучшие черты главнокомандующего?
Первым под руководство Бендера попадает безвольный и мелочный Киса — беглый аристократ, бывший уездный предводитель дворянства. Находясь в депрессии в связи с потерей состояния, Ипполит Матвеевич с охотой подчиняется Остапу, потому что ни собственных идей, ни смелости принимать важные решения у него, в отличие от «коллеги», нет и в помине. Читайте также: Самые обаятельные литературные плуты А чего только стоит сборище таких же «бывших», как и сам Киса, в «Союзе меча и орала», который Бендер не только самолично организовал, но и виртуозно собрал с его участников средства на... А вот на что, члены тайного общества, кажется, и сами не до конца поняли, но все-таки они поверили своему шефу, потому что истинному лидеру не поверить невозможно.
Елена Станиславовна встрепенулась, отвела кроличий взгляд от Воробьянинова и потащилась в кухню. Урок 4: Хорошо подвешенный язык — главное оружие на пути к успеху Согласитесь, убеждать, подчинять себе и особенно очаровывать Остап Бендер умеет как никто другой. Непревзойденная способность находить общий язык абсолютно с любым человеком помогает ему выпутываться из самых непростых ситуаций, а время от времени даже, как мы уже выяснили выше, — заключать выгодные союзы, будь то тайное общество или официальный брак. Этот же навык помогает Бендеру и в главном его деле — отъеме денег у зазевавшихся и неосмотрительных граждан.
Залог триумфа «великого комбинатора» — умение в любой ситуации подбирать правильные слова, а уж вкупе с несокрушимой уверенностью в себе положительный исход дела просто гарантирован. По крайней мере, какой-то его части. Жизнь, господа присяжные заседатели, это сложная штука, но, господа присяжные заседатели, эта сложная штука открывается просто, как ящик. Надо только уметь его открыть.
Ошибка эта имеет тем большее значение, что книга вышла массовым тиражом 75 тыс. Секретариат считает недопустимым, что редактор отдела советской литературы издательства тов. Тарасенков даже не прочел этой книги, целиком доверившись редактору книги т. Секретариат ССП проявил недопустимую беспечность и безответственность в вопросе об издании книги Ильфа и Петрова: после того как Секретариат в решении от 2 декабря 1946 года прот. Секретариат целиком доверился редактору книги тов. Ковальчик и в своем постановлении от 21 ноября 1947 г.
Ни в процессе прохождения книги, ни после ее выхода в свет никто из членов Секретариата ССП и из ответственных редакторов издательства «Советский писатель» не прочел этой книги до тех пор, пока работники Агитпропотдела ЦК ВКП б не указали на ошибочность издания этой книги. Таким образом, вредная книга могла выйти в свет по серии «Избранных произведений советской литературы», просмотренная только одним человеком, ее редактором по его единоличному мнению и заключению. Секретариат считает недопустимым издание этой книги, потому что она является клеветой на советское общество. Если в то время еще и могла иметь некоторое положительное значение содержащаяся в книге критика нэпманских элементов, то и тогда книга в целом давала извращенную картину советского общества в период НЭПа. Нельзя забывать, что Евгений Петров и, в особенности, Илья Ильф, как многие другие представители советской писательской интеллигенции, не сразу пришли к пониманию пути развития советского общества и задач советского писателя. Романы Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок" свидетельствуют о том, что авторы преувеличили место и значение нэпманских элементов и что авторам в тот период их литературной деятельности присущи были буржуазно-интеллигентский скептицизм и нигилизм по отношению ко многим сторонам и явлениям советской жизни, дорогим и священным для советского человека.
По романам Ильфа и Петрова получается, что советский аппарат сверху донизу заражен бывшими людьми, нэпманами, проходимцами и жуликами, а честные работники выглядят простачками, идущими в поводу за проходимцами. Рядовые советские люди, честные труженики подвергаются в романах осмеянию с позиций буржуазно-интеллигентского высокомерия и «наплевизма». Авторы позволяют себе вкладывать в уста всяких проходимцев и обывателей пошлые замечания в духе издевки и зубоскальства по отношению к историческому материализму, к учителям марксизма, известным советским деятелям, советским учреждениям. Все это вместе взятое не позволяет назвать эту книгу Ильфа и Петрова иначе как книгой пасквилянтской и клеветнической. Переиздание этой книги в настоящее время может вызвать только возмущение со стороны советских читателей. Сознавая свою ответственность перед читателем, а также в целях предотвращения возможности издания подобных книг в будущем, Союз Советских Писателей СССР постановляет: 1.
Ввести, как правило, следующий порядок прочтения книг по серии «Избранных произведений советской литературы»: каждая книга должна быть прочитываема, кроме редактора книги, редактором соответствующего отдела и главным редактором издательства, и их заключение по книге должно рассматриваться Секретариатом ССП. И только после прочтения книги всеми членами Секретариата и положительного заключения книга может быть издана. Установить в отношении любой книги, выходящей в издательстве «Советский писатель», что после прочтения ее редактором соответствующего отдела и главным редактором издательства она должна быть просмотрена, по крайней мере, двумя членами Секретариата и может выйти в свет только после их положительного заключения.
Увы, в советской стране ответ быть мог только один — богатства, приобретенные незаконно, не дают привилегий никому и никогда. Правой рукой она придерживала сдуваемую ветром полу пальто, и на среднем пальце Остап увидел маленькое чернильное пятно, посаженное только что, когда Зося выводила свою фамилию в венчальной книге. Перед ним стояла жена». Именно этот вариант финала, включенный в полное издание «Золотого теленка», вышедшее уже в наше время, венчает недавнюю телеэкранизацию романа с Олегом Меньшиковым. По словам Александры Ильф, «Ильф и Петров отвергли эту концовку, поскольку поняли, что для Бендера это такой сладкий хеппи-энд, которого он не заслужил». Впервые второй роман о великом комбинаторе был опубликован в журнале «30 дней» за 1931 год.
При этом отдельные главы пришлось переделывать уже во время публикации, которая дважды прерывалась по цензурным соображениям. В том же 1931 году четырнадцать глав «Золотого телёнка» были перепечатаны в Париже в журнале «Сатирикон», издание которого возобновил стоявший у истоков «аверченковского» журнала Михаил Германович Корнфельд. Первое же книжное издание романа вышло лишь в 1933 году, когда он уже был опубликован в Германии, Австрии, США и Англии. По словам одного из современников, в те дни «Петров ходил мрачный и жаловался, что «великого комбинатора» не понимают, что они не намеревались его поэтизировать». Авторам не помогло даже обращение к Александру Фадееву: тот заявил, что сатира их, несмотря на остроумие, «все-таки поверхностна». А в феврале 1932 года группа сотрудников журнала «Крокодил» заявляла, что Ильф и Петров «находятся в процессе блужданий и, не сумев найти правильной ориентировки, работают вхолостую»: подобное заявление по тогдашним временам уже было небезопасно. По словам писателя Виктора Ардова, изданию «Золотого телёнка» помог Максим Горький, который, «узнав о затруднениях, обратился к тогдашнему наркому просвещения РСФСР Бубнову и выразил свое несогласие с гонителями романа. И роман сразу был принят к изданию». Знаменитые «дети лейтенанта Шмидта» появились не случайно: лейтенант явился на «Очаков» в форме капитана II ранга, которая ему не полагалась, и во всё время восстания действовал как заправский авантюрист.
Кроме того, во время восстания на «Очакове» действительно присутствовал сын лейтенанта Шмидта Евгений, который во всех публикациях фигурировал как «сын лейтенанта Шмидта». Люди, выдававшие себя за «сыновей» лейтенанта Шмидта, стали появляться сразу после событий 1905 года, призывая «мстить за гибель борцов революции» и собирая немалые суммы на студенческих сходках и собраниях социалистов-нелегалов. По некоторым известиям, в 1906-1907 годах встречались даже «дочери» лейтенанта Шмидта.
12 СТУЛЬЕВ ОТ МИХАИЛА БУЛГАКОВА
Описывая историю создания «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка», он не выдумывал все заново, но по необходимости уводил читателя от опасных тем. Когда книги «12 стульев» и «Золотой теленок» увидели свет, Остап Шор явился к авторам и настойчиво потребовал заплатить за списанный с него образ. Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. В "Двенадцати стульях" авторы передают атмосферу схватки двух сил переходного периода, высмеивают мещанство. Кто не знает гениальных произведений Ильфа и Петрова «Золотой теленок» и «Двенадцать стульев»?
Фильмы «12 стульев» и «Золотой теленок» покажут в кинотеатрах «Москино» 17 октября
Швейцер высылал приглашение на пробы Арчилу Гомиашвили, который репетировал «Золотого телёнка» на сцене тбилисского театра, но тогда актёр не смог приехать, а спустя три года сыграл Остапа в фильме «Двенадцать стульев» Леонида Гайдая. 17 янв 2023. Пожаловаться. «Дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» отнесли по ведомству «сатиры и юмора», сослали на обочину серьезной литературы. Если бы не трагическая гибель Петрова в 1942 году, у нас была бы интереснейшая книга, рассказывающая о литературной судьбе авторов «культовых» романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».
Правовая оценка деятельности Остапа Бендера с точки зрения современного уголовного законодательства
Не следует забывать постулат — после этого не означает в следствии этого. Именно в 1927 году у Булгакова накопился внушительный гонорар в 28 000 руб. И самый главный аргумент в пользу Ильфа и Петрова, это программная текстологическая обработка произведений Ильфа, Петрова, Булгакова и Заяицкого, выполненная Н. Мамаевым, М. Марусенко, А.
Ронжиным и К. Пиотровской с помощью метода Дельты Бёрроуза для определения авторства анонимных и псевдонимных литературных произведений на русском языке. Которые пришли к выводу — что с точки зрения частот употребления слов дилогия близка к произведениям И. Ильфа и Е.
Петрова, а также что имеется связь между дилогией и произведениями М. Булгакова — скорее всего, можно говорить о возможном вкладе писателя в работу над романами. Не следует забывать, что все участники варились в одном газетно-литературном мире, где в общем пространстве существовали словечки, аллюзии, сюжеты, образы. Если немного перевернуть ситуацию, то… На самом деле авторами "Мастера и Маргариты" являются Ильф и Петров!
Они в своих фельетонах нередко критиковали своих собратьев по перу, но про Булгакова у них — ни слова! Абсурд, скажите вы? В литературе навсегда останутся имена и Булгакова, и Ильфа с Петровым. И никто из них не нуждается в искусственных подпорках и чужой славе.
Ибо славы им хватает своей.
Романовым и другими корифеями нашей литературы периода 20-х годов. Близкий друг знакомый Булгакова, Волошина, Леонова, Шервинского и др. Знакомство М.
Булгакова с писателем Сергеем Сергеевичем Заяицким состоялось в январе 1924г. И если до 1928 года он печатал ежегодно 6-8 книг, то с середины 1928 года Заяицкий был фактически запрещён и ничего не опубликовал. Интересная публикация о С. Заяицком Александра Лаврова. Две цитаты из неё: «Похоже, что Заяицкого решили наконец совсем забыть, как забыли о десятках и сотнях писателей советской эпохи, канувших в Лету вместе с этой эпохой».
Приходится их вытягивать клещами, а для этого нужно сидеть близко от их дателей». Из письма Заяицкого Волошину, около 5 мая 1929 г. Кто же эти датели-должники? Напомню, что в конце 1928 года роман «Двенадцать стульев » был впервые издан отдельной книгой. Сравните начало повести С.
Волошина в Коктебеле известно, что перед свой смертью С.
Никого не расспрашивать. Побольше цинизма. Людям это нравится. Не стучите лысиной по паркету. Меня давно влечет к административной деятельности. В душе я бюрократ и головотяп. Судьба играет человеком, а человек играет на трубе. Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис. Тише, девушка!
Женщину украшает скромность. К чему эти прыжки? У меня большое сердце. Как у теленка. Утрите ваши глазки, гражданка. Каждая ваша слезинка — это молекула в космосе. Из двух зайцев выбирают того, который пожирнее. На голодный желудок нельзя говорить такие глупые вещи. Это отрицательно влияет на мозг. Витамины даром никому не даются.
Нет, нет, не обнимайте меня.
Но это все герои эпизодов. А есть же и глыбищи! Люди с поистине удивительными биографиями. Фамилия у Осипа была Шор и родился он на Украине в Никополе в семье дочери банкира Екатерины Бергер и Беньямина Шора, который вполне себе торговал колониальными товарами. Так что не бедствовали.
У Осипа была сводная сестра Эльза и старший брат Натан, мы еще к нему вернемся. В 1901 году папа умер и семья перебралась в Одессу, где мама Катя познакомилась с питерским купцом Давидом Раппопортом и уехала жить в столицу. А дети остались на попечении дедушки. Дедушка был заводной. Учитывая страсть внуков к авантюрным романам, он пристроил их к себе в лавку, где они не только помогали торговать, но и малость прикипели к контрабанде. У деда частенько собирался и цвет Одессы бандитской и мошеннической, так что Осип окунулся в этот мир рано и с головой.
Как ни странно, именно поэтому в гимназии его любимым предметом было правоведение. Это потом пригодится Остапу Бендеру, знавшему, как известно, примерно четыреста сравнительно честных способов отъема денег. Но главное! Так что у него Бендер «слизал» капитанскую фуражку, шарф и, конечно же, белые штаны. Осип так и не попал в Бразилию. Но в мир Одессы вошел, как патрон в патронник.
Он с детства дружил с будущим писателем Юрием Олешей, спортивные рекорды Шора оценил великий авиатор и известный тогда русский футболист Сергей Уточкин. И, между прочим, позже, будучи отличным рассказчиком Осип и рассказал о своей нескучной жизни Валентину Катаеву, а тот — заодно с идеей «12 стульев» все поведал Ильфу и своему младшему брату Петрову. Так и родились два культовых романа. Но вернемся к Осипу. Он пытался учиться. В 1916 году хотел поступить в питерский императорский Технологический институт, но тут грянула гражданская война.
Не до уроков, так сказать. Дальше пошла биография, которую мы легко находим в «12 стульях» и «Золотом теленке»: Осип за кусок хлеба выдавал себя то за гроссмейстера, то за художника, а однажды женился на застоявшейся невесте, чтобы просто перезимовать у нее и даже собирал деньги как посланец подпольной белогвардейской организации.
И. Ильф и Е. Петров «ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ» и «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК» (Правда, 1987)
Там бумага с такими, знаете, разноцветными волосками. Нужно большое знание техники. Он удачно сплавлял их на московской черной бирже; потом оказалось, что его дедушка, известный валютчик, покупал их в Киеве и совершенно разорился, потому что доллары были все-таки фальшивые.
Например, Ирина Амлински в своей научной работе предположила, что автором романов может являться Михаил Булгаков. Магистрант сопоставил произведения авторов первой половины 20 века с исследуемыми и сделал вывод, что на авторов большое влияние оказал Михаил Булгаков, а также в романах прослеживается стиль Константина Паустовского. Напомним, в апреле 2019 года учёные из НГУ предположили наличие жизни на Венере.
Там случился забавный эпизод с Евгением Евстигнеевым , который играл миллионера Корейко. Снимали поездку на верблюдах, и актёр перестал отзываться на просьбы режиссёра — просто игнорировал все обращения к нему. Съёмку пришлось остановить, Швейцер подбежал к актёру и обнаружил, что тот просто уснул — его убаюкал плавный ход верблюда. Швейцер Готовый материал Госкино несколько раз возвращало на доработку и сокращения.
По требованию худсовета был переснят финал, чтобы «отчётливо прозвучала тема поражения героя в столкновении с большим советским миром», а ради хронометража пришлось пожертвовать трехминутной «Вороньей слободкой». В этом эпизоде Васисуалия Лоханкина играл Анатолий Папанов , но в фильме зрители его так и не увидели. К счастью, вырезанный фрагмент уцелел и впервые был показан по телевидению в 1992 году на вечере памяти актёра.
Насколько я знаю, крамольными они никогда не были. В 1937 или 1938 году Ильф ездил на Колыму, и, увидев доходяг, изволил пошутить, куда же они доходят. Остальные ответы Дмитрий Мартынов Высший разум 121606 11 лет назад До 1961 года не переиздавали, когда вышло собрание сочинений в 5 томах Источник: Собрание сочинений 1930-х годов лично в руках не держал, после войны в среде интеллигенции они считались крамольными писателями Не сказал бы.
Такие разные Бендеры: Сергей Юрский, Андрей Миронов и другие
Спору нет, репутация Катаева такова, что представить его в подобной роли несложно. Будучи с 1911 по 1917 гг. Завзятый, убежденный гедонист и беспринципный перевертыш, откровенно любивший деньги и, как пишут, взявший с Ильфа и Петрова треть гонорара за посредничество с издательством, он вполне мог быть участником сделки с ГПУ. Но не Булгаков, человек совсем иного закала.
В связи с чем гипотеза Козаровецкого явно обретает черты навета, если не пасквиля. Пикантность ситуации в том, что версия Козаровецкого может оказаться хорошо расчитанным ходом в сложной комбинации, которую осуществил этот признанный знаток и мастер литературной мистификации как таковой. Дело в том, что в интернете появился диалог, который провел с этим персонажем некто, выдающий себя за писателя Дмитрия Галковского, также известного склонностью к литературной игре.
Вот этот диалог: «Наконец-то мне удалось поговорить с известным литературоведом и мистификатором В. Владимир Абович, зачем Вы придумали «Ирину Амлински»? А вы как думаете?..
Все очень просто: я должен был придумать авторского субъекта, которому поверят. Кому у нас верят? Одиноким домохозяйкам.
Можно было потщательнее сработать… — К. Конечно, тут я совершил ошибку. Но это ведь отдельная работа — вести виртуальный персонаж, придавать ему правдоподобие.
На это у меня просто не было ни сил, ни времени, ни желания. Главное — выстрел состоялся, бомба разорвалась, всех обсыпало конфетти — спасибо! То есть, перед нами, возможно, идеологическая диверсия высокого класса, направленная против русской классики советского периода.
Окололитературная общественность, очевидно, оказалась настолько шокирована статьей Козаровецкого, что опубликовавший ее Р. Сенчин счел себя обязанным отозваться на нее собственной статьей «Бытие определяет…» «Литературная Россия» 23. Где отверг скандальную версию о Булгакове, якобы выполнившем заказ ГПУ.
Судя по письмам, Булгаков готов был к самой жесткой реакции на свой ультимативный тон, но он пошел ва-банк, прижатый к стене. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет.
Да уж, тон булгаковских писем совсем не подходит человеку, пошедшему на сделку с ГПУ… Не стану останавливаться на некоторых иных полемических заметках разных авторов, посвященных означенной теме их можно найти на страницах «Литературной России» и в фейсбуке , но в качестве своего рода итоговой работы укажу на статью Юрия Ноткина «Мистические совпадения и таинственные клаузулы», размещенную все в том же журнале Берковича в январе 2014 года. Физик по базовому образованию, Ноткин, однако, написал работу, безупречную в смысле как литературоведения, так и полемического тона. Он не поленился привлечь такие важные материалы, как исследования и воспоминания дочери Ильфа, внучки Петрова, а также жен Булгакова, к которым должна была бы прибегнуть, но не прибегла Амлински Козаровецкий тож?
О чем Ноткин сожалеет, ибо тогда автор «сенсации» узнала бы, кто являлся прототипами Остапа Бендера, Кисы Воробьянинова, Эллочки Шукиной, Фунта, Брунса, Берлаги, Лапидуса, Пружанского, Васисуалия Лоханкина и других, более мелких персонажей, которых в жизни знавали одесситы Ильф и Петров и не знал и знать не мог киевлянин Булгаков. Наконец, Ноткин вводит в полемику автора, о котором Амлински упоминает лишь походя, старательно дискредитируя его — Л. Между тем, как повествует Википедия, Лидия Яновская.
Булгакове «Творческий путь Михаила Булгакова» М. Ильфе и Е. Петрове, их жизни и их юморе» М.
Именно она осуществила текстологическую подготовку «Записных книжек» И. Ильфа М. Надо ли говорить, что этот более чем компетентный автор никогда ни словом не обмолвился о мнимом авторстве Булгакова и мнимом же стилистическом единообразии его произведений с романами про Остапа Бендера.
И это умолчание кричит. Есть в статье Юрия Ноткина и другие соображения, приведшие автора к убеждению в ошибочности всей концепции И.
В 1923 году Катаев-младший переезжает в Москву, где уже живет его старший брат Валентин.
Ряд литературоведов и историков, а с ними и Ирина Амлински, полагают, что Валентин и Евгений Катаевы могли выполнять поручения для ЧК, потому и были защищены от неприятностей. В качестве же работы на благо существующего режима старшему Катаеву было предложено организовать написание сатирического романа, направленного против троцкизма и вообще поддерживавшего существующую идеологию. Возможно, тем и объяснялось требование о тексте посвящения: так Катаев обозначил свою причастность к роману.
В редакции газеты "Гудок" Амлински отмечает, что среди всего литературного наследия Ильфа и Петрова — а оно составляет ни много ни мало пять томов — нет больше ни одного произведения, чей успех хоть немного напоминал бы признание, которое получила дилогия. Могло ли сложиться так, что ответственный за проект Валентин Катаев поручил написание сатирического романа некоему мастеру, а право именоваться авторами передал своему младшему брату и его коллеге по редакции? Тогда кто этот человек, написавший гениальное произведение и по доброй воле оставшийся в тени?
В те годы в Советском Союзе был лишь один гениальный писатель, он создавал произведения, получавшие признание, и именно он ко времени написания «Двенадцати стульев» находился под особым внимание чекистов. Частый гость редакции «Гудка», писавший для газеты фельетоны, Михаил Афанасьевич Булгаков. Булгаков творил по ночам, его произведения создавались быстро, и версия о том, что «Двенадцать стульев» появились за пару месяцев без ведома жены, кажется вполне правдоподобной.
Куда более правдоподобной, чем удивительная слаженность, с которой совсем еще молодые литераторы Ильф и Петров якобы создали вдвоем шедевр советской литературы. Интересно и то, что сразу после выхода романа в свет Михаил Булгаков получил трехкомнатную квартиру в Москве и свои рукописи, изъятые ГПУ годом раньше. Булгаков Наверное, прочитав «Мастера и Маргариту», каждый ловил себя на мысли о том, что эта книга удивительным образом похожа по слогу на романы о приключениях Остапа Бендера.
Согласно биографии Булгакова, этот его роман был начат в 1928 году, а завершала его редактирование и оформление уже третья жена писателя Елена Сергеевна после смерти писателя. Сравнивая тексты тандема Ильф-Петров и Булгакова, можно увидеть очевидные сходства и параллели: «Геркулес» и Массолит, Воронья слободка и нехорошая квартира, описания психиатрической больницы в обоих произведениях.
Читатели нового поколения смеются также весело и заразительно, как смеялись их бабушки и дедушки, мамы и папы. В настоящее собрание сочинений вошли произведения, написанные И. Ильфом и Е. Петровым о великом комбинаторе. Издание уникально. Впервые Остап Бендер представлен в эксклюзивных иллюстрациях Кирилла Прокофьева.
Петрова «Двенадцать стульев» 1928 и «Золотой теленок» 1931. Издание включает в себя около 1 000 словарных статей, созданных на основе картотеки выписок из публицистики, художественной, научной, научно-популярной, эпистолярной и мемуарной литературы, а также периодической печати. Его авторы — Валерий Михайлович Мокиенко и Константин Павлович Сидоренко, профессоры филологии, стремились максимально полно интерпретировать интертекстовый потенциал дилогии.
Были выявлены основные участки употребления интертекстовых единиц произведений Ильфа и Петрова в публицистике и художественной литературе. В последние 10-15 лет цитаты и крылатые выражения активно используются в Интернет-пространстве.
Остап Бендер
Герой «12 стульев» и «Золотого теленка», Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей или просто Остап Бендер – один из самых ярких персонажей отечественной литературы. В ходе торгов на литературном аукционе «12-й стул» раритетное издание романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок» с авторским автографом продали за один миллион 100 тысяч рублей. Швейцер высылал приглашение на пробы Арчилу Гомиашвили, который репетировал «Золотого телёнка» на сцене тбилисского театра, но тогда актёр не смог приехать, а спустя три года сыграл Остапа в фильме «Двенадцать стульев» Леонида Гайдая. #литература Ильф и Петров не писали книги про Остапа Бендера. Их написал Михаил Булгаков. Об этом говорил Стрелков на стриме с Гордоном. Но добрые русские л.
5 жизненных уроков от Остапа Бендера
Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. А в 1949-м «Двенадцать стульев» и «Золотого теленка» в СССР запретили. Дескать, писатели проявили идейную незрелость, пытаясь сделать ловкого жулика, стяжателя Бендера интеллектуально выше окружающих. В ходе торгов на литературном аукционе «12-й стул» раритетное издание романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок» с авторским автографом продали за один миллион 100 тысяч рублей. Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей (так его звали в «Двенадцати стульях»), он же Бендер-Задунайский или Остап Ибрагимович (уже в «Золотом телёнке») не зря носит имя Остап, потому что того. Вы читали романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»? Любой человек скажет: «Конечно, читал!».