Но из рассказов, из расспросов Крист узнал, что счастья доктора Миролюбова хватило на все пять лет его лагерного срока. И написанное в 1884 году рассказ «Ожерелье» является образцом новеллы как жанра, в котором есть и динамичный сюжет, и отсутствие больших описаний, и, конечно, развязка.
На дне Атлантического океана нашли ожерелье, историю которого показал в «Титанике» Джеймс Кэмерон
В рассказе «Ожерелье» Мопассана основной героине Матильде жизнь казалась неполной и несчастной, пока она не получила приглашение на бал. Главная» Новости» Идея и тема рассказа ожерелье. И написанное в 1884 году рассказ «Ожерелье» является образцом новеллы как жанра, в котором есть и динамичный сюжет, и отсутствие больших описаний, и, конечно, развязка. Загадочная история произошла в микрорайоне Ожерелье г.о. Кашира. Там таинственно исчез 68-летний мужчина, причем камера видеонаблюдения, установленная на лестничной площадке. В 1930-х гг. ст. Ожерелье подверглась коренной реконструкции (заново построены депо, механич. мастерские). Читательский дневник по рассказу «Ожерелье» Мопассана.
«Я не сниму это ожерелье, даже когда умру». Отрывок из психологического триллера «Ожерелье»
В замечательной книге Ивана Шмелева «Лето Господне», которому исполняется 90 лет, перед читателем предстает увиденный глазами ребенка старый московский быт, раскрывается мир русского человека, жизнь которого проникнута православным духом и согрета христианской верой. Можно бесконечно перечитывать чеховскую драматургию, каждый раз открывая в ней что-то новое. В центре повествования образ таежного охотника Дерсу Узала — мудрого, доброго и отважного человека, связанного с Арсеньевым искренней дружбой. Приглашаем посетить книжную выставку, на которой можно найти книги на любой вкус. Для кого-то эта встреча будет первой, а кто-то сможет перечитать знакомые произведения, найти любимые строки, вспомнить любимых героев и рассказать о книге своим друзьям. У каждой книги этих авторов свой характер, своя судьба, свой путь к читателю.
Это книги, которые читают и перечитывают, и даже столетиями.
Наконец на набережной им повстречался дряхлый экипаж ночного извозчика, какие в Париже показываются только ночью, словно среди дня они стыдятся своего убожества. Он привез их домой, на улицу Мартир, и они молча поднялись к себе. Для нее все было кончено. А он думал о том, что к десяти часам ему надо быть в министерстве. Она снимала накидку перед зеркалом, чтобы еще раз увидеть себя во всем блеске. И вдруг вскрикнула.
Ожерелья не было у нее на шее. Муж, уже полураздетый, спросил: — Со мной… у меня… у меня пропало ожерелье госпожи Форестье. Он растерянно вскочил с места: — Как!.. Что такое? Не может быть! Они стали искать в складках платья, в складках накидки, в карманах, везде. И ничего не нашли.
Он спросил: — Ты помнишь, что оно у тебя было, когда мы уходили с бала? Значит, оно в фиакре. Скорее всего. Ты запомнил номер? А ты тоже не посмотрела? Они долго смотрели друг на друга, убитые горем. Потом Луазель оделся.
И он вышел. Она так и осталась в бальном платье, не зажигая огня, не в силах лечь, так и застыла на месте, словно мертвая. Муж вернулся к семи часам утра. Он ничего не нашел. Затем он побывал в полицейской префектуре, в редакциях газет, где дал объявление о пропаже, на извозчичьих стоянках — словом, всюду, куда его толкала надежда. Она ждала весь день, все в том же отупении от страшного несчастья, которое над ними стряслось. Луазель вернулся вечером, бледный, осунувшийся; ему не удалось ничего узнать.
Этим мы выиграем время, чтобы как-нибудь извернуться. Она написала письмо под его диктовку. К концу недели они потеряли всякую надежду, и Луазель, постаревший лет на пять, объявил: — Надо возместить эту потерю. На следующий день, захватив с собой футляр, они отправились к ювелиру, фамилия которого стояла на крышке. Тот порылся в книгах: — Это ожерелье, сударыня, куплено не у меня; я продал только футляр. Тогда они стали ходить от ювелира к ювелиру, в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали.
Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч. Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там. Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч.
Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном: — Что же ты держала его так долго, оно могло понадобиться мне. Она даже не раскрыла футляра, чего так боялась ее подруга. Что она подумала бы, что сказала бы, если бы заметила подмену? Может быть, сочла бы ее за воровку?
Спор, возникший между ними, на первый взгляд кажется смешным и нелепым. В споре правого так и не нашлось — оба остались при своём мнении и злыми друг на друга. Для рассказчика материальные ценности важнее духовных, а для его брата, наоборот, самым главным является сама Машенька — как человек, как жена, а не как вынужденное добавление к большому приданому. Кульминацией рассказа становится подарок, сделанный Николаем Ивановичем дочери на Новый год, — жемчужное ожерелье. Этот подарок символизирует испытание, во-первых, для жениха, во-вторых, для отца Машеньки. Николай Иванович становится воплощением искушающего начала, призванного проверить духовные ценности жениха. Брат рассказчика выдерживает это испытание, доказывая, что может считаться добродетельным человеком. В повествование включён мотив встречи — с Богом, с самим собой и с ближним.
По данным издания, мужчина по имени Серхио Нарсианди работал над трубами в муниципалитете Каванди, расположенной на северо-западе страны провинции Астурия, когда обнаружил нечто необычное. Подняв блестящий объект, мужчина понял, что это шейная гривна — древнее украшение, схожее с ожерельями, которое носилось знатью. Спустя некоторое время нашлось еще одно похожее украшение, которое, предположительно, относится к железному веку.
Уникальное ожерелье
- Написать ответ на комментарий
- Ожерелье в истории - значение символики
- Ожерелье. Ги де Мопассан ( рассказ ) / аудиокнига
- О компании
- Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы -
- Тот, кто отдал всё, остаётся ни с чем. История про жемчужное ожерелье
В Испании нашли удивительное ожерелье возрастом 2,5 тысячи лет
«Ожерелье» ‒ это короткий рассказ с неожиданным финалом, который заставляет читателей полностью переосмыслить художественное произведение. Автор: Фортуне де Буагобей Издательство: Гелеос Год издания: 2007 Одной из знаменитых парижских тайн, долгое время волновавших свет, была история “Кровавого ожерелья”. Подведены итоги Всероссийского литературного конкурса «Жемчужное ожерелье». Читательский дневник по рассказу «Ожерелье» Мопассана. И ожерелье, перевернувшее жизнь героини, окажется всего лишь бижутерией.
На «Титанике» нашли уникальное ожерелье. Владельца вычислят с помощью искусственного интеллекта
Детский рассказ «Ожерелье Аэлиты» — первая книга автора, написанная не в стихах. Желая испытать зятя, отец Марии дарит ей дорогое жемчужное ожерелье. Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания.
На «Титанике» нашли уникальное ожерелье. Владельца вычислят с помощью искусственного интеллекта
Тем временем мужчина стал расплачиваться за покупки. Он достал из кармана смятые пятидесяти рублёвые бумажки, расправлял их прокуренными пальцами, и укладывал на специальную пластмассовую тарелочку. Для оплаты ему недоставало небольшой суммы, и мужчина стал рыться в многочисленных карманах. Продавщица скептически наблюдала за ним. Соня насторожилась и срочно стала анализировать ситуацию. Она готова была отдать недостающую сумму, но мужчина покупал вино!
Нельзя потворствовать греху. Видно, что мужчина алкоголик, весь внешний вид говорит о его страсти. Соня напряглась снова. Она знала снобизм и высокомерие людей в иномарках с дорогими барсетками, и уже приготовилась услышать отказ. Алкаш победно посмотрел на продавщицу и, сложив покупки в старую тряпичную сумку, двинулся к выходу.
Проходя мимо своего благодетеля, алкаш поднял руку в приветствии. А я вся измучилась, давать 15 рублей, не давать, грех это или нет, - укоряла она себя. Выходя из магазина, она скользнула взглядом по лицам покупателей, стоящих вдоль прилавка, и они показались женщине уже не такими напряжёнными, более добрыми что-ли. Доброта всегда отзывается в людях. Каждый из нас слагает в своём сердце эти драгоценные бусинки чужой доброты, нанизывает их на нить жизни, хранит в памяти как семейную реликвию и передаёт в рассказах своим детям и внукам как фамильные драгоценности.
За свои 35 лет Соня накопила уже несколько бусинок на своё ожерелье и всегда, когда встречала в жизни очередное сокровище, чувство необыкновенной радости не покидала её несколько дней.
Брат рассказчика выдерживает это испытание, доказывая, что может считаться добродетельным человеком. В повествование включён мотив встречи — с Богом, с самим собой и с ближним. Результатом этой встречи становится суд Николая Ивановича над самим собой: ему открываются собственные греховные глубины. И наконец, старик встречает жениха своей дочери — того ближнего, которого Бог послал ему как шанс на спасение, тогда его душа преображается через любовь. Ведущей становится категория чуда — преображение героя, когда его душа приближается к идеалу, которого человек старается достигнуть в течение всей жизни. Человеку воздаётся больше, чем он ожидает: Николай Иванович мирится со старшими дочерями, зятьями. В мир человека входит Божья благодать, изменившая жизнь и его, и окружающих благодаря тому, что человек преодолел один из своих грехов — сребролюбие. А в другом рассказе — «Под Рождество обидели» — происходит испытание на добродетель смирения.
Поделиться На "Титанике" нашли уникальное ожерелье На "Титанике" нашли уникальное ожерелье Соглашение между Великобританией и США запрещает поднимать артефакты с места кораблекрушения. Команда проекта намерена с помощью искусственного интеллекта проанализировать видеозаписи посадки пассажиров на "Титаник", чтобы найти родственников владельца реликвии. Загадочная египетская мумия Известно, что британский историк лорд Кентервиль перевозил на "Титанике" в деревянном ящике прекрасно сохранившуюся мумию египетской прорицательницы времен фараона Аменхотепа IV XIV век до н.
Под ее головой находился амулет с изображением Осириса — бога возрождения и царя загробного мира в древнеегипетской мифологии. Надпись на амулете гласила: "Восстань из забытья и одним взглядом победи всех, кто встанет на твоем пути". Эту мумию археологи обнаружили в 80-х годах XIX века недалеко от Каира.
Долгое время она хранилась в Британском музее, но в 1912 году редкий экспонат выкупил некий американский коллекционер. К новому владельцу мумия должна была отправиться на "Титанике" в сопровождении лорда Кентервиля. Именно это, согласно легенде, и привело к трагедии: якобы дух прорицательницы решил отомстить людям, потревожившим ее покой.
По этой версии мумия оказала влияние на рассудок капитана Смита, который, несмотря на многочисленные предупреждения о льдах в том районе, где шел "Титаник", не сбросил скорость. Утраченный шедевр художника Блонделя О том, что именно перевозилось на борту "Титаника", известно во многом благодаря претензиям и судебным искам, которые подавали выжившие после кораблекрушения пассажиры. Самым дорогим предметом багажа, утраченным в результате крушения лайнера, оказалась картина французского художника Мерри-Жозефа Блонделя "Черкешенка в купальне" La Circassienne au bain , написанная в 1814 году.
Ее владелец — шведский бизнесмен Мориц Хокан Бьернстем-Стеффанссон — оценил шедевр в 100 тысяч долларов в современном эквиваленте это около 2,4 миллиона. Самый дорогой багаж В списке самых крупных потерь фигурирует также багаж американской миллионерши Шарлотты Дрейк Кардезы, дочери текстильного фабриканта. На "Титанике" она плыла вместе с сыном, возвращаясь в Пенсильванию после длительной охоты: сафари по Африке и посещения охотничьих угодий в Венгрии.
Она занимала самую дорогую каюту на корабле и везла 14 сундуков багажа, не считая четырех чемоданов и трех ящиков. После благополучного спасения Шарлотта Кардеза подала иск на сумму 177 352 доллара в современном эквиваленте это около 4 миллионов. В списке утраченного имущества на 21 странице она перечислила 841 предмет, в том числе кольцо с розовым бриллиантом весом почти семь карат и стоимостью 20 тысяч долларов.
Этот предмет был одним из самых ценных, который перевозили в 1912 году на "Титанике". Дело в том, что эмалевый переплет для рукописи изготовили вручную, украсив его большим количеством драгоценных камней. Заказчик хотел, чтобы для него создали нечто уникальное.
Заказ выполнял переплетчик из Лондона Фрэнсис Сангорски. На работу ушло около двух лет. Это было настоящее произведение искусства и роскоши.
Переплет включал в себя несколько ценных видов кожи, а элементы были изготовлены из красного дерева, серебра и слоновой кости. Но главным украшением переплета стали 1050 драгоценных и полудрагоценных камней, обрамленные золотом.
Оттого и бедно.
И стоят они в тебе густо, точно суточная каша преет, — ну, разумеется, густо и в сочинении выходило; а нынче все это по железнодорожному — бери тарелку, не спрашивай; ешь — пожевать некогда; динь-динь-динь и готово: опять едешь, и только всех у тебя впечатлений, что лакей сдачей тебя обсчитал, а обругаться с ним в свое удовольствие уже и некогда». Один гость на это заметил, что Писемский оригинален, но неправ, и привел в пример Диккенса, который писал в стране, где очень быстро ездят, однако же видел и наблюдал много, и фабулы его рассказов не страдают скудостию содержания. И они, конечно, прекрасны, но в них есть однообразие; однако в этом винить автора нельзя, потому что это такой род литературы, в котором писатель чувствует себя невольником слишком тесной и правильно ограниченной формы.
От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался непременно весело.