Согласно распоряжению, ФСИН должна утвердить в трехмесячный срок уставы этих учреждений и до 1 июня 2026 года совместно с Росимуществом определить перечень недвижимого имущества, закрепленного за ними. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) с начала 2024 года вводит ряд нововведений, направленных на повышение заработной платы своих сотрудников. В 11.00 по московскому времени в Николо-Угрешском мужском ставропигиальном монастыре при участии директора ФСИН России генерал-полковника внутренней службы Аркадия Александровича Гостева прошло завершение Всероссийской акции «Вахта памяти».
Вы точно человек?
Правила пожарной безопасности на объектах учреждений и органов федеральной службы исполнения наказаний (утв. приказом Федеральной службы исполнения наказаний от 30 марта 2005 г. N 214). Приказ 152 дсп фсин. Сколько нужно отработать фсин. В 2024 году Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) внесла ряд изменений в систему пенсионного обеспечения своих сотрудников. Приказ разработан в рамках реализации положений Концепции развития уголовно-исполнительной системы Российской Федерации на период до 2030 года. 1. Внести в Положение о Федеральной службе исполнения наказаний, утвержденное Указом Президента Российской Федерации от 13 октября 2004 г. Опубликовано на официальном интернет-портале правовой информации 25.01.2024 г. Вступает в силу с 5 февраля 2024 г.
Мишустин обязал ФСИН создать в Донбассе исправительные учреждения
В 2023 году Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) России провела ряд важных реформ, направленных на повышение эффективности работы органов исполнения наказаний и улучшение условий содержания заключенных. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 19.04.2023 № 231 "О внесении изменений в типовое штатное расписание исправительного центра, утвержденное приказом ФСИН России от 5 августа 2022 г. № 462". Федеральная служба исполнения наказаний Приказ от 30 марта 2005 года № 214 Об утверждении Правил пожарной безопасности на объектах учреждений и органов Федеральной службы исполнения наказаний В целях повышения эффективности работы в области.
Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214
При наличии возможности камеры будут оборудованы душевыми кабинами, а также будет обеспечена приватность санузлов. Декларировано совершенствование оказания медицинской помощи: получение заключенными информации о своем здоровье, ознакомление с медицинской документацией, получение выписок из медицинских документов, приобретение лекарственных препаратов и хранение их при себе в соответствии с назначением лечащего врача. Предусматриваются расширение перечня разрешенных вещей и предметов и внедрение информационных терминалов с целью предоставления доступа подозреваемым, обвиняемым и осужденным к правовой и справочной информации, подачи жалоб и заявлений, обращения в медицинскую организацию УИС, заказа на приобретение предметов, вещей и продуктов питания. Приказом расширен перечень дополнительных платных услуг услуг медицинских организаций частной системы здравоохранения, отправление и получение писем в электронном виде, получение и использование электронных книг , доступных заключенным.
Также предусмотрено создание условий для занятий спортом лиц, содержащихся под стражей. Предлагается расширить перечень разрешенных вещей и предметов, которые подозреваемые, обвиняемые и осужденные могут иметь при себе, хранить, получать в посылках, передачах и приобретать по безналичному расчету, в частности добавить в перечень предметы одежды гражданского образца, электронные книги и иные предметы.
Деревянные конструкции сценической коробки колосники, подвесные мостики, рабочие галереи и т. У руководителя учреждения должен быть соответствующий акт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки и срока ее действия.
Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках галереях , под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах под зрительными залами не разрешается. При оформлении постановок вокруг планшета сцены должен быть обеспечен свободный круговой проход шириной не менее 1 м. По окончании проведения мероприятий все декорации и бутафория должны быть разобраны и убраны со сцены в специальные склады кладовые, сараи, сейфы и т. На сцене не разрешается курение, применение открытого огня факелы, свечи, канделябры и т.
На планшете сцены должна быть нанесена красная линия, указывающая границу спуска противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию. По окончании проведения мероприятий противопожарный занавес должен опускаться. Противопожарный занавес должен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора эластичной подушки.
Клапаны дымовых люков на зимний период должны утепляться и проверяться на безотказность в работе не реже одного раза в десять дней. При необходимости проведения специальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным лицом должны быть разработаны и осуществлены по согласованию с руководством подразделения ВПО меры пожарной безопасности. Производственные зоны 5. Общие требования 5.
Технологическое оборудование должно соответствовать требованиям паспортных данных и технологического регламента. Расстановка технологического оборудования в производственных помещениях должна соответствовать проектной документации с учетом требований технологии производства и обеспечения пожарной безопасности помещения. Готовая продукция, по мере ее накопления, должна вывозиться на склад. Хранение сырья и готовой продукции в производственных помещениях после окончания рабочей смены не допускается.
При проведении технологических процессов необходимо предусматривать: блокировочные устройства, обеспечивающие отключение технологического оборудования, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, при неработающей вентиляции, изменении технологических параметров давления, температуры, концентрации горючих газов, паров и др. На каждом предприятии должны быть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов. При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах. Совместное применение если это не предусмотрено технологическим регламентом , хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы смеси , не допускается.
Строительные конструкции и технологические коммуникации взрывопожароопасных помещений должны иметь гладкую легкоочищаемую поверхность. Стыковые соединения в строительных конструкциях должны быть тщательно расшиты и гладко затерты так, чтобы не оставлять пустот для осаждения и накопления пыли. Места, на которых возможно оседание пыли, должны быть легко доступны для очистки. Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т.
Периодичность уборки устанавливается приказом по предприятию. Уборку пыли в производственных помещениях необходимо проводить в строгом соответствии с графиком, в котором для конкретных участков производства должна быть указана периодичность. Световые проемы необходимо очищать от пыли не реже 2 раз в год, светильники - 6 раз в год. Графики уборки помещений от пыли должны быть вывешены в производственных помещениях.
Запрещается при уборке производственных помещениях использовать горючие жидкости. Уборочный инвентарь для уборки производственных, вспомогательных и подсобных помещений должен быть промаркирован краской и хранится в отдельных помещениях. Внутренняя остекленная поверхность оконных рам промывается и протирается по мере загрязнения. Отопительные приборы и пространства за ними должны регулярно очищаться от загрязнений и пыли.
Электрооборудование, решетчатые, другие защитные ограждения и трансмиссии, венткамеры и панели должны очищаться периодически, по мере загрязнения, при полном отключении электроэнергии. Во всех производственных и складских помещениях должны быть установлены урны, которые необходимо ежедневно очищать. Все отверстия в перекрытиях после установки оборудования должны быть, как правило, заделаны бетоном. Противопожарные стены, разделяющие здание на пожарные отсеки, должны возводиться на всю высоту здания и обеспечивать нераспространение пожара в смежный пожарный отсек при обрушении конструкций здания со стороны очага пожара.
При пожаре проемы в противопожарных преградах должны быть, как правило, закрыты. Окна в противопожарных преградах должны быть неоткрывающимися, а двери, ворота, люки и клапаны должны иметь устройства для самозакрывания и уплотнения в притворах. Двери, ворота, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре. Двери в помещениях, относящихся по взрывопожарной и пожарной опасности к категориям А, Б, В, должны быть противопожарными 2-го типа.
Механизмы, обеспечивающие самозакрывание противопожарных дверей, должны находиться в исправном состоянии и исключать блокирование дверей в открытом состоянии. Технологическое оборудование, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, должно быть герметичным. Загрузка и выгрузка материалов из оборудования периодического действия, сопровождающиеся выделением ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ, при неисправной или неработающей вентиляции не допускается. Конструкция вытяжных устройств шкафов, окрасочных, сушильных камер и т.
Работы по очистке должны проводиться согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале. Нагретые поверхности трубопроводов в помещениях с взрыво- и пожароопасными веществами и материалами должны иметь необходимый защитный слой теплоизоляции. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем состоянии. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы.
Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается. Не допускается подача таких жидкостей в резервуары емкости "падающей струей".
Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов вентиляционных патрубков. Взрыво- и пожароопасные вещества и материалы должны поступать в производственные цеха в готовом виде и с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке. Материалы и вещества с неизвестными показателями по взрыво- и пожарной опасности применять в технологических процессах не допускается. В производственных помещениях должны быть вывешены технологические карты с указанием мест размещения и предельно допустимых объемов применяемых взрывопожароопасных веществ и материалов, обращающихся используемых в технологическом процессе, основных аппаратов для отключения электрооборудования, устройств включения систем автоматической пожарной защиты и противопожарного водоснабжения, пожарного инвентаря, средств связи и другого оборудования.
Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный из безыскровых материалов, или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.
Применение открытой тары не разрешается. На рабочих местах допускается хранение ГГ, ЛВЖ и ГЖ, других взрыво- и пожароопасных веществ и материалов в количествах не более сменной потребности. Не использованные в течение рабочей смены взрывопожароопасные вещества и материалы должны сдаваться в цеховые кладовые. Работы, связанные с использованием и хранением ЛВЖ и ГЖ, необходимо производить в специальных помещениях, оборудованных обособленной системой приточно-вытяжной вентиляции.
Полы должны быть выполнены из искробезопасного материала. Технологические операции, связанные с промывкой деталей и узлов оборудования ЛВЖ и ГЖ, проводятся только в специально отведенных для этого местах, обеспеченных вытяжной вентиляцией. Необходимость использования ЛВЖ и ГЖ вместо пожаробезопасных технологических моющих средств должна быть обоснована в технологических картах. Запрещается использовать ЛВЖ и ГЖ для промывки оборудования непосредственно в производственном помещении.
Рабочие поверхности столов, предназначенных для работы с ЛВЖ и ГЖ, должны иметь покрытие из негорючего материала, при соприкосновении с которым не образуется искр, и бортики для предотвращения разлива жидкости за пределы стола или вытяжного шкафа. Высота ограждающего бортика определяется расчетным путем с учетом максимального объема, используемого на рабочем столе, ЛВЖ и ГЖ. Операции по разгрузке, добавлению, а также контроль за уровнем и состоянием нагреваемых ЛВЖ и ГЖ должны производиться при отключенном источнике электрического питания и не раньше чем через 30 минут после отключения электронагревательного прибора. Во взрыво- и пожароопасных помещениях для контроля за состоянием воздушной среды должны устанавливаться автоматические газоанализаторы концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ.
Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов необходимо предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания и рассчитанные на прием жидкостей от аппаратов с одновременным заполнением их инертными газами. Задвижки линий аварийного слива должны иметь соответствующие указатели и инструкции по их использованию. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования следует проводить в сроки, определенные графиком работ, утвержденным главным инженером учреждения, а также предусмотренные проектом или технологическим регламентом при выполнении мер пожарной безопасности. Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе запрещается.
Одновременное проведение в одном помещении пусконаладочных ремонтных работ оборудования и производственных операций не допускается. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны быть оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться.
В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте. При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этого местах. Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других регламентированных условиями безопасности параметров.
Металлообрабатывающее производство 5. В технологическом оборудовании, в местах возможного разбрызгивания и растекания горючих смазочных и охлаждающих жидкостей следует устраивать улавливающие приспособления. Улавливающие приспособления должны регулярно, но не менее одного раза в смену, очищаться от горючих жидкостей. При обработке деталей на механических станках с использованием смазывающих и охлаждающих ГЖ необходимо: следить за исправностью насосов, подающих смазывающие и охлаждающие жидкости; остановить работу при прекращении работы насоса, подающего смазывающую или охлаждающую жидкости; при увеличении скорости резки на станках и увеличении их производительности пропорционально увеличить подачу охлаждающей и смазывающей жидкостей; по окончании смены рабочего дня произвести тщательную уборку и очистку производственного оборудования; периодически, но не реже одного раза в 10 дней, производить тщательную уборку производственного помещения и всего технологического оборудования.
Металлическая стружка и использованные протирочные материалы по мере их накопления должны убираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочей смены удаляться из помещений. Протирочный материал не допускается хранить выбрасывать вместе с промасленной металлической стружкой и опилками. Деревообрабатывающее производство 5. Деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы системами аспирации местными отсосами для своевременного удаления отходов производства опилок, стружек, древесной пыли и т.
На трубопроводах пневмотранспорта и воздуховодах систем аспирации должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки и подачи огнетушащих средств в случае возникновения пожара. Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 метров друг от друга, а также на поворотах, у тройников, в местах прохода трубопровода через стены и перекрытия. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов.
Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители.
Перед шлифовальными станками для древесно-стружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта.
Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесно-стружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2 - 3 мин. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
На сцене не разрешается курение, применение открытого огня факелы, свечи, канделябры и т. На планшете сцены должна быть нанесена красная линия, указывающая границу спуска противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию. По окончании проведения мероприятий противопожарный занавес должен опускаться.
Противопожарный занавес должен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора эластичной подушки. Клапаны дымовых люков на зимний период должны утепляться и проверяться на безотказность в работе не реже одного раза в десять дней. При необходимости проведения специальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным лицом должны быть разработаны и осуществлены по согласованию с руководством подразделения ВПО меры пожарной безопасности. Производственные зоны 5.
Общие требования 5. Технологическое оборудование должно соответствовать требованиям паспортных данных и технологического регламента. Расстановка технологического оборудования в производственных помещениях должна соответствовать проектной документации с учетом требований технологии производства и обеспечения пожарной безопасности помещения. Готовая продукция, по мере ее накопления, должна вывозиться на склад.
Хранение сырья и готовой продукции в производственных помещениях после окончания рабочей смены не допускается. При проведении технологических процессов необходимо предусматривать: блокировочные устройства, обеспечивающие отключение технологического оборудования, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, при неработающей вентиляции, изменении технологических параметров давления, температуры, концентрации горючих газов, паров и др. На каждом предприятии должны быть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов. При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах.
Совместное применение если это не предусмотрено технологическим регламентом , хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы смеси , не допускается. Строительные конструкции и технологические коммуникации взрывопожароопасных помещений должны иметь гладкую легкоочищаемую поверхность. Стыковые соединения в строительных конструкциях должны быть тщательно расшиты и гладко затерты так, чтобы не оставлять пустот для осаждения и накопления пыли. Места, на которых возможно оседание пыли, должны быть легко доступны для очистки.
Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т. Периодичность уборки устанавливается приказом по предприятию. Уборку пыли в производственных помещениях необходимо проводить в строгом соответствии с графиком, в котором для конкретных участков производства должна быть указана периодичность. Световые проемы необходимо очищать от пыли не реже 2 раз в год, светильники - 6 раз в год.
Графики уборки помещений от пыли должны быть вывешены в производственных помещениях. Запрещается при уборке производственных помещениях использовать горючие жидкости. Уборочный инвентарь для уборки производственных, вспомогательных и подсобных помещений должен быть промаркирован краской и хранится в отдельных помещениях. Внутренняя остекленная поверхность оконных рам промывается и протирается по мере загрязнения.
Отопительные приборы и пространства за ними должны регулярно очищаться от загрязнений и пыли. Электрооборудование, решетчатые, другие защитные ограждения и трансмиссии, венткамеры и панели должны очищаться периодически, по мере загрязнения, при полном отключении электроэнергии. Во всех производственных и складских помещениях должны быть установлены урны, которые необходимо ежедневно очищать. Все отверстия в перекрытиях после установки оборудования должны быть, как правило, заделаны бетоном.
Противопожарные стены, разделяющие здание на пожарные отсеки, должны возводиться на всю высоту здания и обеспечивать нераспространение пожара в смежный пожарный отсек при обрушении конструкций здания со стороны очага пожара. При пожаре проемы в противопожарных преградах должны быть, как правило, закрыты. Окна в противопожарных преградах должны быть неоткрывающимися, а двери, ворота, люки и клапаны должны иметь устройства для самозакрывания и уплотнения в притворах. Двери, ворота, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре.
Двери в помещениях, относящихся по взрывопожарной и пожарной опасности к категориям А, Б, В, должны быть противопожарными 2-го типа. Механизмы, обеспечивающие самозакрывание противопожарных дверей, должны находиться в исправном состоянии и исключать блокирование дверей в открытом состоянии. Технологическое оборудование, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, должно быть герметичным. Загрузка и выгрузка материалов из оборудования периодического действия, сопровождающиеся выделением ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ, при неисправной или неработающей вентиляции не допускается.
Конструкция вытяжных устройств шкафов, окрасочных, сушильных камер и т. Работы по очистке должны проводиться согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале. Нагретые поверхности трубопроводов в помещениях с взрыво- и пожароопасными веществами и материалами должны иметь необходимый защитный слой теплоизоляции. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем состоянии.
Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.
Не допускается подача таких жидкостей в резервуары емкости "падающей струей". Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов вентиляционных патрубков. Взрыво- и пожароопасные вещества и материалы должны поступать в производственные цеха в готовом виде и с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке. Материалы и вещества с неизвестными показателями по взрыво- и пожарной опасности применять в технологических процессах не допускается.
В производственных помещениях должны быть вывешены технологические карты с указанием мест размещения и предельно допустимых объемов применяемых взрывопожароопасных веществ и материалов, обращающихся используемых в технологическом процессе, основных аппаратов для отключения электрооборудования, устройств включения систем автоматической пожарной защиты и противопожарного водоснабжения, пожарного инвентаря, средств связи и другого оборудования. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.
Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный из безыскровых материалов, или в соответствующем взрывобезопасном исполнении. Применение открытой тары не разрешается. На рабочих местах допускается хранение ГГ, ЛВЖ и ГЖ, других взрыво- и пожароопасных веществ и материалов в количествах не более сменной потребности. Не использованные в течение рабочей смены взрывопожароопасные вещества и материалы должны сдаваться в цеховые кладовые.
Работы, связанные с использованием и хранением ЛВЖ и ГЖ, необходимо производить в специальных помещениях, оборудованных обособленной системой приточно-вытяжной вентиляции. Полы должны быть выполнены из искробезопасного материала. Технологические операции, связанные с промывкой деталей и узлов оборудования ЛВЖ и ГЖ, проводятся только в специально отведенных для этого местах, обеспеченных вытяжной вентиляцией. Необходимость использования ЛВЖ и ГЖ вместо пожаробезопасных технологических моющих средств должна быть обоснована в технологических картах.
Запрещается использовать ЛВЖ и ГЖ для промывки оборудования непосредственно в производственном помещении. Рабочие поверхности столов, предназначенных для работы с ЛВЖ и ГЖ, должны иметь покрытие из негорючего материала, при соприкосновении с которым не образуется искр, и бортики для предотвращения разлива жидкости за пределы стола или вытяжного шкафа. Высота ограждающего бортика определяется расчетным путем с учетом максимального объема, используемого на рабочем столе, ЛВЖ и ГЖ. Операции по разгрузке, добавлению, а также контроль за уровнем и состоянием нагреваемых ЛВЖ и ГЖ должны производиться при отключенном источнике электрического питания и не раньше чем через 30 минут после отключения электронагревательного прибора.
Во взрыво- и пожароопасных помещениях для контроля за состоянием воздушной среды должны устанавливаться автоматические газоанализаторы концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ. Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов необходимо предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания и рассчитанные на прием жидкостей от аппаратов с одновременным заполнением их инертными газами. Задвижки линий аварийного слива должны иметь соответствующие указатели и инструкции по их использованию. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования следует проводить в сроки, определенные графиком работ, утвержденным главным инженером учреждения, а также предусмотренные проектом или технологическим регламентом при выполнении мер пожарной безопасности.
Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе запрещается. Одновременное проведение в одном помещении пусконаладочных ремонтных работ оборудования и производственных операций не допускается. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны быть оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии.
Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться. В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте. При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этого местах.
Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других регламентированных условиями безопасности параметров. Металлообрабатывающее производство 5. В технологическом оборудовании, в местах возможного разбрызгивания и растекания горючих смазочных и охлаждающих жидкостей следует устраивать улавливающие приспособления. Улавливающие приспособления должны регулярно, но не менее одного раза в смену, очищаться от горючих жидкостей.
При обработке деталей на механических станках с использованием смазывающих и охлаждающих ГЖ необходимо: следить за исправностью насосов, подающих смазывающие и охлаждающие жидкости; остановить работу при прекращении работы насоса, подающего смазывающую или охлаждающую жидкости; при увеличении скорости резки на станках и увеличении их производительности пропорционально увеличить подачу охлаждающей и смазывающей жидкостей; по окончании смены рабочего дня произвести тщательную уборку и очистку производственного оборудования; периодически, но не реже одного раза в 10 дней, производить тщательную уборку производственного помещения и всего технологического оборудования. Металлическая стружка и использованные протирочные материалы по мере их накопления должны убираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочей смены удаляться из помещений. Протирочный материал не допускается хранить выбрасывать вместе с промасленной металлической стружкой и опилками. Деревообрабатывающее производство 5.
Деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы системами аспирации местными отсосами для своевременного удаления отходов производства опилок, стружек, древесной пыли и т. На трубопроводах пневмотранспорта и воздуховодах систем аспирации должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки и подачи огнетушащих средств в случае возникновения пожара. Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 метров друг от друга, а также на поворотах, у тройников, в местах прохода трубопровода через стены и перекрытия. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным.
Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается.
Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители. Перед шлифовальными станками для древесно-стружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит.
Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесно-стружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2 - 3 мин. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается.
Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания. Температура в камерах обработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, должны оборудоваться искроуловителями. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части следует не ранее чем через 12 часов после прессования.
После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания.
Место проведения временных огневых работ перед их началом, а в необходимых случаях и смежные помещения тщательно осматриваются сотрудником подразделения ВПО, который обязан проверить выполнение противопожарных мероприятий, указанных в разрешении, и при необходимости определить дополнительные меры пожарной безопасности, а также потребовать их выполнения. Сотрудник подразделения ВПО также проверяет наличие талона и разрешения на проведение временных огневых работ у лица, осуществляющего эти работы. При отсутствии оформленного в установленном порядке разрешения или нарушении правил пожарной безопасности временные огневые работы должны быть немедленно прекращены. Соблюдение мер пожарной безопасности в период проведения временных пожароопасных работ контролируется сотрудниками ВПО.
При необходимости около места проведения таких работ выставляется временный пост. Для проведения временных огневых работ на одном месте в течение нескольких дней, но не более пяти, достаточно одного разрешения. На каждую последующую смену после повторного осмотра места проведения указанных работ ранее выданное разрешение подтверждается, о чем в нем делается соответствующая запись. В процессе проведения этих работ контроль за соблюдением правил пожарной безопасности сотрудником подразделения ВПО проводится в том же порядке, как и контроль за разовыми работами. Каждый случай проведения огневых работ неспециалистом, а также без оформления разрешения должен рассматриваться как чрезвычайное происшествие, а к виновным следует принимать меры воздействия согласно законодательству Российской Федерации. Постоянные места проведения огневых работ осматриваются сотрудниками подразделения ВПО по мере необходимости, специального разрешения на проведение работ в названных местах не требуется, они определяются приказом начальника учреждения.
Каждый случай пожара, происшедшего в результате нарушения правил пожарной безопасности при проведении огневых работ, должен быть тщательно расследован специально созданной комиссией. По результатам расследования должны быть разработаны дополнительные мероприятия, направленные на предотвращение подобных случаев. При необходимости следует вносить изменения в приказ или инструкцию по реализации проведения огневых работ. Огневые работы 6. Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения огнетушитель, ящик с песком, лопата, ведро с водой. Не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем: освобождения от взрывопожароопасных веществ; отключения от действующих коммуникаций за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ ; предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров газов вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т. Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 1. Таблица 1 6.
Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости облиты водой. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна, в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ, должны быть по возможности открыты. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 х 1,0 мм.
Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне. В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров газов огневые работы должны быть немедленно прекращены. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешается. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения места. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах сварочные, резательные мастерские должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и ГГ. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается. Газосварочные работы 6. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем". По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки Приложение 6. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным и выполнено с помощью хомутов.
Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной вязальной проволокой. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях. Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении.
Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм. Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками.
При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м. Расстояние от горелок по горизонтали до перепускных рамповых групповых установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.
Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами. Электросварочные работы 6. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий. Кабели провода электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.
Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
При смене электродов их остатки огарки следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию обратный проводник. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах: рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги источник питания типа "разряд" ; в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 кв. Резка металла 6. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности.
Горючее следует хранить в исправной небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ. Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.
Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается: иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке; перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх; зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку; использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку. Паяльные работы 6. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой водным раствором пенообразователя и т. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал.
Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды. Варка битума 6.
Лица, выполняющие работы по разогреву битума, приготовлению битумных мастик и работающие с оборудованием для подогрева кровельных изоляционных материалов, должны проходить обучение по программам пожарно-технического минимума в обязательном порядке со сдачей зачетов экзаменов. В зоне, где производятся кровельные работы, находиться посторонним лицам запрещается. У мест выполнения кровельных и изоляционных работ, а также около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность котлов для варки битума и у мест приготовления битумной мастики, при производстве работ по укладке горючего утеплителя , следует вывешивать стандартные знаки аншлаги, таблички безопасности. Котлы для варки битума и смол должны быть исправны, установка их в чердачных помещениях и на покрытиях запрещается. Не разрешается в процессе варки оставлять котел без присмотра. Место установки котлов должно быть обваловано или устроены бортики из негорючих материалов высотой не менее 0,3 м.
Место установки котлов для варки, разогрева мастик, битумов и смол должно размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии: от зданий и сооружений IIIб, IV, IVa, V степеней огнестойкости не менее 30 м; от зданий и сооружений III, IIIа степеней огнестойкости не менее 20 м; от зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости не менее 10 м. Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для подогрева приборы с открытым огнем. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять: в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не разрешается; насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек.
На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40 - 50 см из брезента или других материалов. После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопроводов. В целях пожаротушения место варки битума и смол должно быть обеспечено ящиком с песком емкостью 0,5 куб. Каждый котел должен быть снабжен плотно закрывающейся крышкой из негорючего материала. Во избежание попадания битума и смол в топку, а также их возгорания котел необходимо устанавливать наклонно, таким образом, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 см выше противоположного, топочное отверстие должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.
Установленный на открытом воздухе битумный котел должен быть оборудован навесом из негорючих материалов. При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается. При смешивании разогретый битум следует медленно и небольшими порциями вливать в растворитель керосин, бензин, скипидар и др. Не допускается вливать растворитель в расплавленный битум. Не разрешается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями. После окончания работ топки котлов следует потушить и залить водой.
Общие требования 7. Автогаражи размещаются за пределами производственных и жилых зон учреждения. В автогараже должен быть определен порядок хранения ключей зажигания и на видных местах вывешены схемы расстановок транспортных средств. Для обеспечения вывода автомобилей должен быть выделен дежурный тягач грузовой автомобиль , обеспеченный буксировочными тросами или штангами из расчета 1 трос штанга на 10 автомобилей, но не менее 2-х на гараж. Стоянка электрокаров и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами и на специальных площадках. Электрокары и автопогрузчики должны размещаться отдельно от других транспортных средств.
Не допускается оставлять транспортные средства по окончании работ рабочей смены в производственных, складских и других помещениях учреждения. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается: устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями; загромождать выездные ворота и проезды; производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием ЛВЖ и ГЖ; держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла; заправлять транспортные средства горючим и сливать из них топливо; хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла; подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах кроме электрокаров ; подогревать двигатели открытым огнем костры, факелы, паяльные лампы , пользоваться открытыми источниками огня для освещения; устанавливать на общих стоянках транспортные средства для перевозки ЛВЖ, ГЖ и ГГ. При выпуске из гаража автопогрузчики и электрокары необходимо осматривать. При осмотре следует обращать внимание на исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, гидравлической системы автопогрузчиков и на состояние электрооборудования электрокаров. Неисправный транспорт к работе не допускается. При эксплуатации автозаправочных комплексов и автозаправочных станций, а также при их вводе в эксплуатацию, проведении регламентных и ремонтных работ применяются требования пожарной безопасности в соответствии с разделом XVI Правил пожарной безопасности в Российской Федерации ППБ 01-03.
При перемещении горючих грузов, а также грузов в горючей упаковке использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей не допускается. Аккумуляторные помещения 7. Допускается производить зарядку аккумуляторов непосредственно на электрокарах. В зарядном помещении должны находиться только те электрокары, которые находятся на зарядке подзарядке. Количество электрокаров, одновременно находящихся на подзарядке, должно соответствовать техническим характеристикам паспортным данным и возможностям зарядных установок. Неисправные и не предназначенные для зарядки электрокары не должны находиться в зарядном помещении.
Ремонтная, зарядная и агрегатная аккумуляторно-зарядной станции должны размещаться в отдельных помещениях, разделенных противопожарными преградами 1, 2-го типа и сообщающихся между собой через коридор или тамбур-шлюз. Дверь из аккумуляторной зарядной в тамбур и дверь из тамбура в смежные помещения должны открываться наружу. Помещения, предназначенные для зарядки аккумуляторов, должны иметь легкосбрасываемые конструкции, а также должны быть оборудованы самостоятельной системой приточно-вытяжной вентиляции и стеллажами для установки аккумуляторных батарей. У входа в помещение зарядной станции необходимо вывешивать предупреждающие знаки и таблички с надписью "Аккумуляторная - опасно".
Приказ ФСИН РФ от 30.03.2005 № 214
В 11.00 по московскому времени в Николо-Угрешском мужском ставропигиальном монастыре при участии директора ФСИН России генерал-полковника внутренней службы Аркадия Александровича Гостева прошло завершение Всероссийской акции «Вахта памяти». Приказ разработан в рамках реализации положений Концепции развития уголовно-исполнительной системы Российской Федерации на период до 2030 года. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 02.10.2023 № 606 "О внесении изменений в типовые структуру и штатное расписание исправительного центра, утвержденные приказом ФСИН России от 5 августа 2022 г. № 462". Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) России планирует провести реформу и закрыть ряд учреждений в 2024 году. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим правоприменительные функции, функции. 1. Внести в Положение о Федеральной службе исполнения наказаний, утвержденное Указом Президента Российской Федерации от 13 октября 2004 г. Опубликовано на официальном интернет-портале правовой информации 25.01.2024 г. Вступает в силу с 5 февраля 2024 г.
Леггинсы и пижама: ФСИН показала новую форму для заключенных
Протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных частью 2 статьи 19. В приложении N 2 к приказу: 1 пункт 14 изложить в следующей редакции: "14.
Согласно распоряжению, ФСИН должна утвердить в трехмесячный срок уставы этих учреждений и до 1 июня 2026 года совместно с Росимуществом определить перечень недвижимого имущества, закрепленного за ними. Поделиться: Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Разрешение на проживание за пределами ИЦ оформляется постановлением о предоставлении осужденному к принудительным работам права проживания со своей семьей за пределами ИЦ рекомендуемый образец приведен в приложении N 6 к настоящим Правилам. Аргументированный отказ в разрешении на проживание за пределами ИЦ дается осужденным к принудительным работам в письменной форме.
Прием и размещение осужденных к принудительным работам 72. Основаниями для приема осужденных к принудительным работам в ИЦ являются копия вступившего в законную силу обвинительного приговора либо изменяющего его определения или постановления суда, вынесенного в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации, акт амнистии или акт помилования, решение ФСИН России или территориального органа ФСИН России, принятое в соответствии со статьями 60. При отсутствии документа, удостоверяющего личность, прием осужденных к принудительным работам в ИЦ осуществляется по предписанию о направлении к месту отбывания принудительных работ в отношении осужденных к принудительным работам, самостоятельно следовавших к месту отбывания наказания путем его сличения с копией такого предписания и имеющейся в нем фотографии осужденного к принудительным работам. Прием осужденных к принудительным работам в ИЦ осуществляется оперативным дежурным ИЦ и или сотрудниками дежурной смены ИЦ с участием представителя группы специального учета и делопроизводства ИЦ при их наличии. Во время приема осужденных к принудительным работам проверяются предписание о направлении их к месту отбывания принудительных работ, принадлежность данного предписания прибывшему осужденному к принудительным работам в отношении осужденных к принудительным работам, самостоятельно следовавших к месту отбывания наказания , проводится опрос осужденного к принудительным работам, сверяются его ответы со сведениями, указанными в копии приговора определения, постановления суда, либо с данными, указанными в документе, удостоверяющем личность при наличии. Прибывшие в ИЦ осужденные к принудительным работам подвергаются личному обыску, а принадлежащие им вещи взвешиваются и досматриваются.
Общий вес принадлежащих осужденному к принудительным работам вещей, предметов и продуктов питания не может превышать 50 килограммов, из них 36 килограммов осужденный к принудительным работам может хранить при себе. Вещи и предметы, превышающие вес 36 килограммов, сдаются в помещение для хранения личных вещей повседневного пользования осужденных к принудительным работам, продукты питания отдаются осужденному к принудительным работам. Запрещенные в ИЦ вещи и предметы, а также вещи, предметы и продукты питания сверх установленного настоящими Правилами веса изымаются в соответствии с главой XII настоящих Правил. Решение об изъятии вещей, предметов и продуктов питания сверх установленного веса принимает оперативный дежурный ИЦ или сотрудник дежурной смены ИЦ, осуществляющий прием осужденного к принудительным работам в ИЦ при отсутствии оперативного дежурного ИЦ , а вещи и предметы, сдаваемые в помещение для хранения личных вещей повседневного пользования осужденных к принудительным работам, определяются осужденными к принудительным работам. После личного обыска и досмотра вещей осужденные к принудительным работам проходят фотографирование и обязательную государственную дактилоскопическую регистрацию за исключением осужденных к принудительным работам, прибывших в ИЦ из следственного изолятора или ИУ. По прибытии в ИЦ осужденные к принудительным работам под расписку знакомятся с порядком и условиями отбывания наказания, со своими правами и обязанностями, установленными УИК и настоящими Правилами, установленным распорядком дня, проходят инструктаж, предупреждаются об ответственности за несоблюдение мер пожарной безопасности.
Осужденные к принудительным работам должны быть ознакомлены под расписку в уведомлении об использовании в ИЦ технических средств надзора, а также о границах территории ИЦ рекомендуемый образец приведен в приложении N 7 к настоящим Правилам. Осужденному к принудительным работам выдается документ, удостоверяющий его личность, который регистрируется в журнале учета выдачи документов, удостоверяющих личность осужденного к принудительным работам рекомендуемый образец приведен в приложении N 8 к настоящим Правилам. По прибытии в ИЦ по решению начальника ИЦ или лица, его замещающего, либо уполномоченного им сотрудника осужденные к принудительным работам размещаются в жилых комнатах общежития, обеспечиваются индивидуальными спальными местами, постельными принадлежностями простынями, наволочками, полотенцами и мягким инвентарем матрацами, подушками, одеялами , им предоставляется время в пределах 45 минут для проведения помывки. Паспорт гражданина Российской Федерации, трудовая книжка и пенсионное удостоверение при наличии хранятся в личном деле осужденного к принудительным работам, по заявлению осужденного к принудительным работам с разрешения начальника ИЦ или лица, его замещающего, либо уполномоченного им сотрудника могут быть выданы на определенное время для решения социально-бытовых и иных вопросов, а при освобождении осужденного к принудительным работам выдаются ему на руки. При отсутствии у осужденного к принудительным работам паспорта гражданина Российской Федерации, трудовой книжки и пенсионного удостоверения администрация ИЦ принимает меры по их оформлению и получению. В случае если срок действия паспорта гражданина Российской Федерации истек, администрация ИЦ заблаговременно принимает меры по его замене.
Федеральная служба исполнения наказаний 271 подписчик Подписаться Профессиональный праздник отметили сотрудники пресс-служб уголовно-исполнительной системы России. Благодаря этим специалистам и курсу, который в последние годы задает руководство ФСИН, ведомство прочно входит в число самых открытых для СМИ госструктур.
Новые поощрительные выплаты с 12.02.2024
Отдел вооружения и специальных средств | Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 03.10.2023 № 610 "Об утверждении Порядка информирования ФСБ России и территориальных органов МВД России о принятии ФСИН России решения о нежелательности пребывания (проживания) в Российской Федерации. |
ФСИН скорректировала требования по закупкам отдельных ТРУ | Работники Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) будут получать повышенные оклады в 2024 году. |
Новые поощрительные выплаты с 12.02.2024 | Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) с начала 2024 года вводит ряд нововведений, направленных на повышение заработной платы своих сотрудников. |
Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214
Пункты 37, 38 изложить в следующей редакции: "37. Размеры коэффициентов и процентных надбавок за службу в районах Крайнего Севера установлены постановлением Правительства Российской Федерации от 23 января 2023 г. Пункты 39, 40 изложить в следующей редакции: "39.
Лица, содержащиеся под стражей, смогут заниматься спортом с использованием стационарного спортивного инвентаря, а также в специально оборудованных для этого местах. В распорядке дня несовершеннолетних подозреваемых и обвиняемых предусматривается выделение не менее одного часа для занятия спортом. Для оптимизации процедуры предоставления свиданий с подозреваемыми, обвиняемыми и осужденными будет использоваться электронная запись. Такую же электронную запись предлагается ввести для предоставления свиданий защитникам. Кроме того, предусматривается внедрение технических средств идентификации личности подозреваемых, обвиняемых и осужденных.
Новая редакция Правил внутреннего распорядка также устанавливает возможность проведения обысков и досмотров подозреваемых, обвиняемых и осужденных без их раздевания при применении специальных технических средств, обязательное участие медицинских работников при обысках отдельных категорий больных и людей с инвалидностью, установление ширм в помещениях для проведения обысков. В новой редакции Правил уточняются и конкретизируются отдельные положения, касающиеся распорядка дня, и другие новеллы.
ФСИН разработал новую линейку одежды для заключенных 24 апреля 2024 19:57 Модели новой спецодежды для заключенных. В Министерстве юстиции прошло совещание с участием представителей правозащитных организаций, на котором были рассмотрены вопросы увеличения норм вещевого довольствия осужденных. В частности, предлагается изменить цветовую гамму и внешний вид уже имеющейся одежды, а также ввести новые предметы одежды и обуви.
Документы ФСИН. Приказы ведомственной охраны. Приказ 541 Минобороны о ведомственной охране. Приказ о ведомственной оценке ФСИН. Приказ ФСИН система электронного документооборота.
Приказ Министерства Просвещения. Указ Министерства Просвещения. Приказ РФ. Приказ Министерство Просвещения Российской Федерации. Приложение к приказу ФСИН. Указание ФСИН от 23. Приказ ФСИН утратил силу штамп. Указание ФСИН от 11. Приказ ФСИН 16. Постановление правительства 333.
Приказ МО РФ 404 от 2019г. Проигрыватели винила Dual hs26. Mop ga102-850-a1. Газонокосилка Эталон LS 430 техпаспорт. Г7-мт2к-15 55 КВТ измельчитель. Медицинские приказы ФСИН. Приказ о учреждениях и органах УИС.
Отдел вооружения и специальных средств
Леггинсы и пижама: ФСИН показала новую форму для заключенных // Новости НТВ | учреждения), являются. |
214 приказ по пожарной безопасности | Приказ ФСИН РФ от 30.03.2005 N 214 "Об утверждении правил пожарной безопасности на объектах учреждений и органов Федеральной службы исполнения наказаний". |
Вы точно человек?
Приказ фсин 214 | Приказ 152 дсп фсин. Сколько нужно отработать фсин. |
ФСИН разработал новую линейку одежды для заключенных | Сайт о жизни и деятельности учреждений Федеральной службы исполнения наказаний России. Главная. |