Департамент транспорта.
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Первый блин считается комом потому,что именно он служит у хозяйки тестовым. |
Блин комАм и прочие языческие странности (Бэд Кристиан) / Проза.ру | Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». |
Что означает первый блин комом и почему это происходит?
Потом от истории с блинами это выражение перешло на другие неудачи в новых делах. Начал человек что-то новое делать, чем раньше никогда не занимался, а оно и не получилось. Надо начинать сначала, и все пойдет как по маслу. Все это, конечно, так, но история происхождения данного фразеологизма совершенно другая. Древние славяне своими прародителями считали медведей и называли их комами. В конце зимы у славян был праздник — Комоедица, напоминавший нашу Масленицу. Полагалось в этот праздник первый блин отнести к берлоге медведя, который скоро должен проснуться от зимней спячки.
Сейчас блины жарить легко, у сковород такое покрытие, что можно и без жира жарить, можно сковороду вообще ничем не смазывать. Раньше дело обстояло несколько иначе: если сковорода хорошо не прогрелась, не накалилась, то блин к ней прилипал, его приходилось отдирать. Вот и получался первый блин комом. Неудача, хоть и небольшая, огорчала человека. Потом от истории с блинами это выражение перешло на другие неудачи в новых делах. Начал человек что-то новое делать, чем раньше никогда не занимался, а оно и не получилось. Надо начинать сначала, и все пойдет как по маслу.
Первая история о том, что славяне в день весеннего равноденствия ходили отмечать языческий праздник Комоедица, в котором необходимо было почитать и прославлять медведя. Среди крестьян ходило поверье, что именно в этот праздник природа пробуждала медведя от зимней спячки. Все считали косолапого зверем, связывающим людей с духами предков. И чтобы угостить своих умерших родных, народу нужно было задобрить самого медведя. Тогда бы он передал эти угощения покойникам.
Объяснить это очень просто: в период зимне-весеннего межсезонья телились коровы, и молока, масла, сыра и творога было предостаточно. Мазало символизировало достаток, изобилие, сытые времена, богатый урожай, поэтому Масленицу принято отмечать широко и хлебосольно. Почему праздник весны называется Масленицей? История выражения Так на самом деле звучит привычное для нас выражение «Первый блин комом». Истоки оно берёт ещё с тех времен, когда наши предки-славяне отмечали проводы зимы в честь покровителя скотоводства — бога Велеса. Олицетворением Велеса на земле считался медведь, которого называли комом. С приходом весны медведи пробуждались после зимней спячки. Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому медведю , чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам». Почему «первый блин — комАм»? Символом Масленицы и главным праздничным угощением считается блин. Это тоже неспроста. Издревле славяне большое значение уделяли почитанию солнца как бога. С приходом первых тёплых дней люди радовались тому, что солнце набирает силу. Поэтому изначально пекли круглые лепёшки, похожие на солнце, а затем им на смену пришли блины. Блин символизировал свет и тепло, которые приносит солнце. Считалось, что, поев блинов, люди получают солнечную живительную энергию. Почему на Масленицу пекут блины?
Почему первый блин комом?
Новости страны Северной | Вот так и появилась поговорка “первый блин комам” (а не “комом”, как мы привыкли говорить), то есть медведям. |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы | Испортить первый блин было непозволительно, потому что его съедали в память об усопших родственниках. |
«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году | Кому посвящался первый блин? |
Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.
Первый блин отдавали медведю, и пословица приобретает сакральный смысл только в первоначальном виде: «первый блин кому (медведю)». белых первый блин оказался комом. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. "Первый блин комом".
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
По контекстуальному окружению наблюдалась известная вариативность: пословица появлялась как в прямой пример 6 , так и в косвенной речи. Попалось одно включение в фиктивное высказывание, антиципирующее возможное возражение пример 6. Цитата дважды оказалась в «двухэтажном» контексте, то есть была включена в другую цитату. Отрицание оказалось возможным пример 5. Наблюдались два бленда источника пословицы и цели аналога метафоры в примерах 1 и 5. В примере 6 вторая импликатура была эксплицитно сформулирована. Идиома «печь как блины» Наряду с пословицей в парламентских дебатах выступает и идиома «печь как блины» с конвенциональным метафорическим значением «создавать, производить что-либо быстро и в большом количестве» [20].
В транскриптах Госдумы она представлена 17 раз и в ряде случаев сочетается с фрагментами пословицы, ср. В обоих примерах явно звучит критическая оценка получившихся блинов-законопроектов, но она прежде всего обусловлена словом «комом» и аллюзией «первые блины». Отметим также очередной бленд цели и источника метафоры: законопроекты пекутся как блины, печь законы. Косвенным образом бленд «печь законы» обнаруживается и во фрагменте «Нельзя печь блины вместо законов» депутат Юрий Никифоренко, 17 октября 2003 года. Пекут и решения: «Если вы не возражаете против того, чтобы мы сейчас решения спешно, как блины, не пекли, то внесите от группы это предложение на завтрашний Совет Думы» депутат Василий Ивер, 30 сентября 1998 года. Критика усиливается еще за счет эпитета «блины»: «Вот так мы и работаем: печем подчас скороспелые блины, а потом оказывается, что они комом» Светлана Горячева, 9 сентября 2011 года.
Когда остатки пословицы исчезают, критика остается: «Не получится ли, что, принимая этот законопроект, мы будем печь в очередной раз скороспелый блин? Этот фрагмент иллюстрирует формальный переход сравнения в метафору; усиливается также смысл наречия «быстро». Иногда он развивается в следующем контексте: «Некоторые проекты мы, как говорится, прямо как блины печем: поступили — сразу рассматриваем» депутат Владимир Федоткин, 17 февраля 2016 года. Тот же депутат четырьмя годами ранее уточнял, в чем состоит эта чрезмерная спешка: вместо предвиденных регламентом трех чтений, эти чтения просто сливаются в одно: 8 «Уважаемый Сергей Евгеньевич [Нарышкин], сегодня вот как-то мы семь законопроектов приняли во втором и третьем чтениях сразу и два законопроекта — в первом чтении и в целом. Такого у нас никогда не было! Возникает ощущение, что мы не законы принимаем, а блины печем!
Я обращаюсь к вам как к председателю Думы: может, вот такое массовое принятие законов сразу в окончательном виде нам как-то остановить? Я думаю, это не улучшает качество законов. А то получается, как блин комом. И почему сегодня вот такое массовое принятие законов сразу в окончательном виде, практически без обсуждения? Итак, выяснилось, что не только темп принятия, но и количество законов отрицательно отражается на их качестве. Следует подчеркнуть, что аналогия блинов смещается: если выше «первый блин» относился именно к первому чтению одного и того же законопроекта примеры 6 и 7 , то теперь речь идет о лавине разных законов — отсюда и появление множественного числа «первые блины» в выше приведенном высказывании депутата Григория Томчина, или возможность, что все «блины» окажутся «комом» как в следующей выдержке: 9 «Виктор Пименович [Миронов], к вопросу о блинах.
Все блины, которые мы пекли по поводу амнистии, оказались комом. Все они находятся в тех местах, куда я направляю и этот блин. Поэтому я не вижу здесь логического противоречия» председатель Госдумы I созыва Иван Рыбкин, 17 февраля 1994 года. Критики используют и другие метафоры, в том числе и связанные с процессом выпечки: «Парламент — это стайер, это процедура, парламент не должен блины печь с пылу с жару» Владимир Рыжков, 20 марта 1998 года. Идея быстроты порождает образ выстрела: 10 «Лишь бы испечь как блин, лишь бы выстрелить, чтобы, как пуля просвистела, пролетел этот закон, этот бюджет! Ну что мы торопимся?!
Как блины выплевываем эти законы, а потом окажется, что у нас 150—200 миллиардов профицита» депутат Владимир Буткеев, 16 октября 2002 года. Можно добавить, что депутаты пользуются и другими метафорами для выражения той же критики. В дебатах о проекте запрета публичного употребления обсценной лексики депутат Станислав Говорухин тоже поднимает обе темы рекордного темпа и массового характера законодательства: «Все-таки это не ипподром — кто первый, не фабрика по производству законов — кто больше» 12 апреля 2013 года. В общем, наблюдается частая интеракция трех техник аргументации по аналогии: устойчивое сравнение «печь как блины» , метафоры и цитаты пословица. Подытоживая этот раздел, отметим тесную связь идиомы «печь как блины» с пословицей «Первый блин комом»: в приведенном выше материале встретились четыре случая скрещивания обеих языковых единиц. Этим взаимодействием обусловлены и расхождения с оригиналом в грамматических числах первые блины и испечь как блин.
Но, в отличие от пословицы, аналог блинов в идиоме жестко зафиксирован: это только парламентские законопроекты, решения или постановления. Эта связь отражается в четырех сравнениях типа «проекты принимаются как пекутся блины» или в отрицательном варианте: «Закон принимать — это же не блины печь» , но прежде всего в семи блендах типа «печь законы». Возможно, что это сочетание срасталось постепенно: небезынтересно отметить, что редактор транскрипта выступления Григория Томчина см. В отличие от пословицы, оценка результатов в идиоме однозначно негативна: почти с самого начала деятельности Госдумы постоянно критикуется поспешность и массовый характер процесса законодательства. Таким образом, можно переформулировать толкование данной идиомы: в парламентском дискурсе выражение «печь как блины» приобретает техническое значение «принимать слишком поспешно слишком много законов». Какие процедурные ошибки, по мнению депутатов, приводят к столь плачевному состоянию?
Иные проекты противоречат уже существующим нормам или требуют внесения поправок в другие законодательные акты, как отмечается в следующей выдержке. В ней проявляется, наконец, и решающий фактор, скрывающийся за всей этой суетой: 11 «Вот таким путем придется нам исправлять и Земельный кодекс, и Трудовой кодекс, и другие законодательные акты, которые по политическим мотивам продавливались наскоро, автоматически, не приходя, как говорил Олег Смолин, в сознание, многими депутатами, которые под руководством администрации президента это делали. Сделайте для себя выводы, депутаты, которые участвовали в принятии подобных законов! Нельзя печь блины вместо законов. Заняться надо законотворчеством профессионально, грамотно и ответственно, по государственному. Надо принять эти поправки.
И президенту тоже сделать надо выводы из того, что он подписывает» Юрий Никифоренко, 17 октября 2003 года. Бессильная позиция Госдумы по отношению к президенту освещается еще ярче в последнем фрагменте, где и обсуждаются и вредные последствия такого бессилия для престижа депутатов: 12 «В системе образования и науки, научного обслуживания сегодня работают порядка шестисот тысяч человек — мы теряем авторитет у наиболее образованных слоев общества, обвиненных, по сути, правительством в неэффективности их подвижнического труда. Напомню, что замеры ВЦИОМ показывают, что уже к маю рейтинг доверия к Госдуме снизился на 8 пунктов и нашу деятельность одобряет всего 31 процент населения, тогда как 46 процентов, почти половина страны, деятельность Госдумы не одобряет. Усилиями фракции большинства парламент фактически превращен в обслугу правительства — именно правительство продавливает скороспелые решения вопреки демагогическим рассуждениям его руководителя о необходимости открытости, ведения диалога с обществом, учета мнения общественности» депутат Николай Левичев, 5 июня 2013 года. Как бессилие парламента, так и его низкая репутация в обществе составляют постоянный предмет забот и жалоб депутатов в последние два десятилетия [21].
Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!
В конце 1950-х годов праздник возродился, правда, под другим названием — «Проводы русской зимы». Проходил он только в выходной день в парках или в скверах.
На улицах продавали блины с вареньем, со сгущенкой или с маслом, чай. Можно было скатиться с ледяной горки или поиграть в снежном городке, работали аттракционы, проводились конкурсы и концерты. А мужчины залезали на столб, облитый водой, чтобы забрать привязанный наверху приз. В 1970-е-1980-е годы «Проводы русской зимы» стали проходить в школах и детских садах. Как на масленой неделе в потолок блины летели Восемь из десяти российских семей, по опросу ВЦИОМ, будут печь блины в масленичную неделю. На Масленицу всегда пекли очень много блинов. Считалось, что это к богатству и хорошему урожаю. Красивые, золотистые, аккуратные блины — год будет легким и удачным, пригоревшие и слипшиеся — к несчастному году. Блины бывают дрожжевые, бездрожжевые, с содой или без, на воде, молоке, кефире… Проще всего испечь бездрожжевые смешайте молоко, сахар, соль, яйца, муку, масло — и можно выпекать. Классическими считаются блины на опаре.
В Мордовии готовят пышные дрожжевые блины из пшеничной муки и пшенной крупы. Они называются пачат. Табани — удмуртские блины. Их делают из дрожжевого теста, запекают в печи или в духовке на сковороде. Молоко, яйца, соль, дрожжи, сахар и муку замешивают с вечера. В Татарстане пекут ажурные дрожжевые блины из манной крупы или ее смеси с пшеничной мукой. Они называются тэбикмэк. Лауызганан — блины из Осетии. Их готовят раз в год, ко Дню поминовения всех усопших или «блинным поминкам». Эти блины готовят из муки, соли, дрожжей и воды.
Едят их только свои, людей со стороны ими никогда не угощают. А марийцы пекут свои слоеные блины — команмелна. Их тесто из ржаной муки и яиц такое крутое, что на сковороду его можно только выложить, а не вылить. Как только блин схватится, поверхность смазывают слоем из овсяной муки или манной крупы и простокваши или кефира, ждут, пока слой не подрумянится, и выкладывают третий — овсяные хлопья, выдержанные в сметане в течение нескольких часов.
И мясо, и рыба, и овощи, и сладости. А вот в дни Масленицы на столах в основном традиционные круглые блины, сбрызнутые маслом. Блины — очень сытное и вкусное блюдо. Ими можно накормить всю семью, а также тех, кто приезжает в гости на праздники.
В современной русской кухне блины считаются деликатесом для особого случая. Большинство хозяек не готовят их каждый день. Для многих из нас блины, как и пирожки, остаются приятными воспоминаниями из детства, когда добрая бабушка накормила нас досыта. И все же, почему блины для нас стали символом самого праздника Масленицы? Ведь эту традицию, в отличие от народных гуляний, соблюдают абсолютно все. Как и многие другие славянские и даже христианские праздники, мы привыкли, что Масленица и блины неразделимы. А почему, мало кто из нас задумывается. Является ли это особенностью ритуала поминовения усопших, или символом солнца, сейчас является предметом споров среди историков.
Одно мы знаем точно: Масленица — это праздник блинов! И мы хотим наслаждаться ими только целую неделю в году. История блинов на Руси История появления первых блинов на Руси восходит к древним языческим временам, задолго до появления традиции празднования Великого поста. Блины и хлеб — одни из древнейших мучных изделий русской кухни, появившиеся еще до IX века в языческие времена. Есть версия, что первые блины появились совершенно случайно благодаря случайному прохожему, который разогрел овсяный кисель и так отвлекся, что еда успела поджариться и подрумяниться. По другой версии, блины появились сразу после того, как наши предки научились перерабатывать зерно в муку и печь первый хлеб, похожий на тонкие лепешки. По мнению видного историка В. Похлебкина, слово «блин» происходит от корня древнерусского слова «млын», что означает процесс перемалывания муки.
Испокон веков на Руси блины занимали важное место на столе каждой хозяйки и пекли их круглый год. Блин сопровождал человека на протяжении всей его жизни, от рождения, когда роженицу кормили лакомством, до ее смерти, когда умерших поминали блинами. Но в первую очередь блины были и остаются обязательным ритуальным угощением во время празднования проводов зимы на Масленицу, которая символизирует солнце. В старину каждая хозяйка бережно хранила собственный рецепт приготовления, который передавался из поколения в поколение. Поначалу блины были безвкусными, но после того, как человеку удалось открыть для себя первые дрожжи, лакомство стали выпекать на основе различных натуральных заквасок, используя особую технологию приготовления теста. Муку брали самую разную — пшеничную, гречневую, перловую, гороховую, пшенную. Пекли лакомство в чугунных сковородках, которые предварительно прокаливали и смазывали маслом. Хорошо знать!
По старинной русской традиции блины следует есть руками, не пользуясь во время трапезы столовыми приборами. Масленичная неделя по дням Всю неделю они пекут и едят блины. Верующие, собирающиеся на пост, едят только блины с нежирной начинкой. С понедельника по четверг празднуют узкую Масленицу, с четверга по воскресенье — широкую. Первый день — встреча. В понедельник все устроили для праздника: залили ледяные горки, поставили качели, сделали соломенную куклу — Масленицу, с песнями погуляли по хуторам. Блины в этот день по обыкновению пекли и раздавали бедным соседям и родственникам в память о погибших. Второй день Масленицы — «Веселье».
День сватовства невест, чтобы сыграть свадьбу после Великого поста. Считалось, что если сватать невесту на Масленицу, то свадьба будет только на Красной Горке. Невесты угощали потенциальных женихов блинами. Подали блины с разными начинками. Среда — «Гурман». Зятья ходят в гости к теще на блины. Матери жен стараются угодить мужу дочери. В четверг — начинается «Широкий пост».
Празднества в самом разгаре. Обычный праздник, захват заснеженных городов, конкурсы, фокусы, тройки и шумные вечеринки.
Блин комАм и прочие языческие странности
Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. Первый блин комом Работу выполнила ученица 7а класса МОУ «СОШ р.п. Духовницкое» Богачева Екатерина Руководитель Ольховатская Н.П. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом».
Масленица – История праздника, что означает, как и когда появился, традиции, фото и видео
Есть версия, что знаменитая поговорка “На масленицу первый блин комом” изначально звучала по другому: “Первый блин комАм”, а не кóмом. Почему «первый блин комом»? Другая версия происхождения выражения «первый блин комом» более банальна и означает буквально то, что первые блины прилипали к еще не прогретой сковороде и получались не идеальной формы. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом».
9 интересных фактов о блинах, которые вы не знали
Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям. Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом». Поговорка приобрела совершенно иной смысл.
Вторая история была о том, что на Руси люди относили блины к обрядным блюдам. Если случались какие-либо поминки, все делали блины, но самый первый блин всегда рвали и клали на подоконники, чтобы накормить душу умершего. Также люди разрывали и раскладывали первые блины на масленице, тоже чтобы угостить своих покойных близких. Но в наше время этот фразеологизм имеет более обыденное понятие, значащее что с первого раза что-то может не получиться. Сегодня вы узнали что значит выражение "первый блин комом", и какая у него история.
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом» Автор: Мария Знобищева Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации: 09. Идя по непроторённой дороге, мы обязательно споткнёмся, и это нормально. Об этой ситуации иносказательно говорит поговорка «Первый блин комом». Любопытно, что в старину она имела совсем другое значение. Давайте узнаем. Значение поговорки Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Обычно фраза произносится с примирительной, успокаивающей интонацией и адресуется тому, кто сильно расстроен постигшей его неудачей на новом поприще. Ту же поговорку в утешение дочке, впервые взявшейся за утюг и подпалившей платье, произнесёт мама. Выражение уместно не только в бытовом общении. Неудачи случаются и на работе, и в общественной жизни.
Поэтому и прозвали ее «широкой», «обжорной», «честной», «объедухой». Из принятых на празднике забав основным считалось взятие снежного городка. Группа ряженых укрывала в нем Марену, а другая группа должна была отвоевать ее: не оставлять же лютую зиму навсегда! Мужчины обязательно участвовали в кулачных боях, которые делились на три вида: «один на один», «стенка на стенку» и «свалка». Здесь были не важны ни возраст мужчины, ни социальный статус - бились всерьёз, до крови, и кровь эта считалась достойной жертвой и потому предвещала урожайный год. Кульминационным моментом праздника становилось сожжение чучела Марены. Все холодное время года она властвовала, а с приходом весны стала дряхлой старухой и должна была уступить место молодому Яриле. Чучело вязали из соломы, привязывали к нему старое тряпье, на которое наговаривали то плохое, что Марена должна была забрать с собой. Пепел от ритуального костра предавали реке и разбрасывали по полю — в знак уважения к силам природы и с мольбой об урожае. На Комоедицу можно было и погадать. Для этого при большом скоплении народа подкидывали в небо блин, и кто его поймает, тому особое будет счастье в Новом году. А вот работать в праздничные дни было нельзя в знак почитания богов и из уважения к предкам. Таким образом, праздник Комоедица был праздником народным, и главная его цель состояла в том, чтобы освятить землю, почтить предков и попросить у природы хорошего урожая. С принятием христианства Комоедица превратилась в Масленицу. И теперь она стала напрямую зависеть от главного религиозного праздника — Великого Поста. Однако народ по-прежнему ее любил и отмечал на широкую ногу: с застольями и весельем. Остались любимые народом забавы: взятие крепости, и кулачные бои, катания на санях и петрушечные балаганы. А вот праздновать Масленицу стали неделю, которая была разделена на два периода: Узкую и Широкую Масленицу.
Откуда пришла Масленица или почему первый блин комом
Потому что собираюсь испортить вам этот праздник. Это весёлое поедание блинов в честь марта — вовсе не сам славянский праздник встречи весны! Что же делать тем, кто хочет сохранить традиции языческого праздника, древнего торжества жизни над смертью? О том нынче и пойдёт речь. Шумная Масленица, сценарий которой распространен сейчас — не славянский праздник Здесь мы объясняем традиционный обряд, обращённый к Солнечному Богу-Управителю. Обряд делается с помощью структурированной воды, которая становится «святой» чистой в определённые дни года. Особенность этого обряда: Солнце посылает лучи мужской силы, Луна — убывающая. Если Вам нужно: пошаговое описание того, как это нужно делать; таблица с датами лучших дней этого обряда; тексты заговоров в форматах pdf, epub, fb2. Приобрести пошаговый обряд Первое и важное: когда будет праздник Масленицы Помните, когда будет Масленица в этом году?
А в какие даты её праздновали год назад? Почему-то даты встречи весны меняются год от года и часто не совпадают не только с природной, но и с календарной весной. То, что ныне зовется праздником Масленицы — большая неправда. Гуляния, затеваемые перед великим постом, предшествующим Пасхе — это вынужденная, кривая, как всякая полуправда, попытка совместить древнее язычество и христианство. Еще в пятнадцатом веке, в соответствии со своим природным календарем, славяне праздновали приход Весны в день весеннего Равноденствия. По новому стилю это время приходится на 20-21 марта. Когда солнце поднимается достаточно высоко, чтобы заглянуть в небольшое окошко деревянной избы, приходит время языческой Масленицы. Это была настоящий праздник Масленицы, славянский праздник встречи Весеннего Солнца.
Его праздновали много, много и много раз. Из века в век именно с момента Равноденствия люди считали весну вошедшей в свои права. Праздник исчислялся Солнечным Коловоротом, день, когда просыпалась Мать сыра Земля, когда спускался к ней молодой и огненный Ярило-Солнце, был настоящим славянским праздником Весны. Это день, когда одни Боги приходили в мир Яви, а другие покидали его.
Большими компаниями катались по городу, на тройках и на простых розвальнях.
Было в почете и другое нехитрое развлечение — катание с обледенелых гор. Среда — лакомка Она открывала угощение во всех домах блинами и другими яствами. В каждой семье накрывали столы с вкусной едой, пекли блины, в деревнях в складчину варили пиво. Повсюду появлялись театры, торговые палатки. В них продавались горячие сбитни напитки из воды, меда и пряностей , каленые орехи, медовые пряники.
Здесь же, прямо под открытым небом, из кипящего самовара можно было выпить чаю. Четверг — разгул перелом, широкий четверг На этот день приходилась середина игр и веселья. Возможно, именно тогда проходили и жаркие масленичные кулачные бои, кулачки, ведущие свое начало из Древней Руси. Были в них и свои строгие правила. Нельзя было, например, бить лежачего «лежачего не бьют» , вдвоем нападать на одного двое дерутся — третий не лезь , бить ниже пояса или бить по затылку.
За нарушение этих правил грозило наказание.
Тем, кто всегда помнит свои последние действия, не понять, зачем это надо людям другого склада. Итак, приговаривание при выпечке блинов. Но кто такие кумы или кумовья? Сейчас так называют кого попало, любых далеких родственников или друзей-подружек, а раньше кумовьями были крестные отец и мать по отношению к родителям ребенка. В кумовья приглашали самых уважаемых людей, поскольку их покровительство могло немало дать ребенку за годы детства. Так что не удивительно, что первый блин в знак уважения отдавался им.
А праздник с блинчиками, в которые можно было завернуть что-либо особо вкусное, был поводом напомнить крестным родителям о ребенке, который нуждается в их попечении. Однажды при неудаче в блинопечении бабушка сказала: «Первый блин комам, отдай птичкам», — и я вынесла его воробушкам. Когда гуляли весной по лугу, она предложила мне послушать, как ком звенит. Непонятная фраза, для меня ведь ком — это что-то скомканное, собранное вместе: ком снега, комок муки в тесте. Оказалось, что речь идет о птичке, которая комочком летает вверх-вниз или зависает в небе на одном месте и там тоненько поет. Поющий комочек перьев. Речь идет о жаворонке.
Фото: Depositphotos Чуть позже я прочитала, что жаворонок похож на воробья, весит около 40 граммов это полевой, а лесной вдвое меньше при длине около 18 см, самец взлетает в небо на высоту до 150 метров и там звучит наиболее звонко. На жаворонков в воздухе охотится сокол-чеглок, ими и питается. Спасаясь от него и от других хищных птиц, жаворонок, подобно кому земли, падает в траву. Потому в некоторых местностях его так и зовут — комом. В словаре Даля указано, что жаворонка называют комом в Псковской губернии, но, видимо, не только там. Жаворонки прилетают очень рано, еще до таяния снега, когда появляются самые первые проталины. Питаются семенами, которые иногда уцелевают на прошлогодних лопухах и прочих торчащих из-под снега растениях.
Нелегко им приходится по весне, ведь эти же семена всю зиму ели другие птицы, могли ничего не оставить.
Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть...
«Первый блин комом». Бурмистров — о дебюте за «Металлург»
В чем суть Масленицы, когда ее празднуют и почему пекут блины | И если даже первый блин, столь “ответственный” для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». |
Telegram: Contact @berech_rech | Отсюда и пошла известная по сей день многим поговорка «Первый блин — комом», но, как вы могли догадаться, изначально она звучала в таком контексте «Первый блин — комам», то есть — медведям. |
Масленица – История праздника, что означает, как и когда появился, традиции, фото и видео | Как появилась традиция печь блины на Масленицу, что символизируют блины и какова история их появления. |
Масленица – История праздника, что означает, как и когда появился, традиции, фото и видео | Также начинали печь блины, первый испеченный в понедельник блин отдавался малоимущим и на помин усопших. |
В чем суть Масленицы, когда ее празднуют и почему пекут блины
Кому первый блин? К этой же традиции можно отнести происхождение поговорки "Первый блин комом", которая, по мнению ряда исследователей, изначально звучала иначе, и последнее слово в ней означало не комок, а медведя ("кома"). Вот так и появилась поговорка “первый блин комам” (а не “комом”, как мы привыкли говорить), то есть медведям. комом, а первая книга из серии - самая лучшая?
Блин комАм и прочие языческие странности
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» Читать 360 в Выражение «первый блин комом» знают все. Однако на самом деле «первый блин комом» — это не констатация факта, а дурная примета, рассказала газете «Петербургский дневник» филолог Олеся Глущенко.
Но спасибо болельщикам, поддержка сегодня была сумасшедшая. Мне очень понравилось, как болели. Обидно, что проиграли. Опять вели в счёте, как в прошлом матче. Где-то не уследили в обороне, пропустили в меньшинстве два ненужных гола. Есть куда расти.
Другими словами, единственный компонент пословицы, который для актуального говорящего остается в силе, это отрицательная оценка исторического периода социализма в России. Юмористический эффект данного отрывка заключается в сравнении столь несравнимых вещей, как создание социалистического строя и выпечка блинов. Попалось также одно употребление с отрицанием. Бывший министр иностранных дел Андрей Козырев прокомментировал первую встречу группы «Большой восьмерки» с участием России следующим образом: 5 «И я могу сказать как очевидец, что этот первый блин не был комом, а привел именно к убедительному формированию равноправного и конструктивного диалога между восемью лидерами ведущих держав» министр иностранных дел Андрей Козырев, 15 июля 1994 года. По максиме релевантности выходит, что существовали опасения, что эта встреча кончится неудачей в согласии с конвенциональным прочтением пословицы. Пресуппозиция пословицы под отрицанием сохраняется, с чем согласуется и наше знание мира: серия будет продолжаться, поскольку «Большая восьмерка» собирается ежегодно. Эта серия прервалась в 2014 году, когда по известным причинам Россия перестала в них участвовать. О второй импликатуре ничего не говорится, но она не снимается под воздействием отрицания, и раз уже начало серии оказалось столь удовлетворительным для российской стороны, были все основания полагать, что и следующие встречи будут проходить успешно. Интересно отметить бленд источника и цели метафоры, ср. Нашелся и пример, где отрицание относится к будущему, в котором будет оценено событие, произошедшее в прошлом: «Давайте будем надеяться, что первый блин не вышел комом» депутат Госдумы Геннадий Гудков, 25 декабря 2009 года — таким образом закономерность неудачи первого экземпляра, подсказываемая пословицей, ставится под сомнение. Контекст следующего примера построен сложнее: Сергей Миронов, руководитель фракции «Справедливая Россия» в Госдуме, критикует свежеодобренный закон об образовании и внедряемую теперь новую учебную программу по русской литературе в средних школах. В этом выступлении три разных голоса: актуальный говорящий вводит фиктивного участника [14] «кто-то» , который в свою очередь цитирует народную мудрость пословицу , которая затем отвергается актуальным говорящим. Получается двухступенчатая цитата, поскольку говорящий цитирует другого участника, цитирующего в свою очередь пословицу. Вторая импликатура становится предметом спора между реальным и фиктивным говорящими: по мнению первого, она снимается подобно тому, как это произошло в примере 4, тогда как последний ее поддерживает. Отметим попутно, что вторая часть пословицы здесь эксплицитно расшифрована «все это исправят» — что находится в полном согласии с неограйсовским подходом, ср. Проведем теперь небольшой мысленный эксперимент. Пусть объектом аналогии с первым блином будет первая версия нового законопроекта. Тогда можно аргументировать, что первый текст часто не полностью разработан, он может даже быть противоречив или ошибочен в некотором отношении. По простому силлогизму тогда следует заключение, что и настоящая версия будет так же неудовлетворительна, так что придется ее исправить во второй версии — тем более, что парламентский регламент требует трех чтений по каждому законопроекту. Такой индуктивный аргумент строится на нашем знании о мире. Но возможно и второе толкование: ведь уже в самом понятии «первая версия» заложена мысль о продолжении серии, причем в исправленном виде. Иными словами, перед нами не синтетическая, а аналитическая истина и тем самым дедуктивная аргументация! Но тогда вообще любая аргументативная поддержка, в том числе и посредством пословицы, становится избыточна, а бывшие импликатуры теперь превращаются в пресуппозиции. Возникает вопрос, не представлен ли подобный случай в собрании реальных цитат из Госдумы. Оказывается, что один пример действительно укладывается в схему аналитического аргумента: 7 «Мы провели очень серьезное совещание с заместителем министра Рахмановым, который курирует это направление, он признал, что это пробный шар, может быть, даже первый блин. Блин оказался сырой» депутат Сергей Собко, 21 февраля 2014 года. Обсуждается первая программа развития судостроения. Опять возникает двухступенчатая цитата, поскольку аллюзия на пословицу она приводится в максимально сокращенном виде вкладывается в уста заместителя министра. Депутат характеризует объект аналогии трояким способом: двумя метафорами, причем первая «пробный шар» не подсказывает продолжения серии, зато «первый блин» порождает такое ожидание, а слово «даже» сигнализирует, что это описание сильнее, чем «пробный шар». Но третья характеристика «блин оказался сырой» одновременно дисквалифицирует замминистра и саму аллюзию на пословицу: процесс выпечки блинов даже еще не начинался. Депутат обосновывает это суждение изобилием статистических и стилистических ошибок в тексте закона и отсутствием слушаний и «круглых столов» с участием экспертов. Из дальнейшего контекста мы узнаем, что эта программа будет еще разработана, что находится в полном соответствии с понятием «первая программа». Иными словами, в этом примере представлена такая же аналитическая истина, как в выше приведенном мысленном эксперименте, опять перед нами дедуктивный вывод; метафоры не носят аргументативной нагрузки, а служат лишь скрытым упреком в адрес заместителя министра Рахманова. Пора подвести итоги этого раздела. Объекты-аналоги блинов, это либо а регулярно повторяющиеся события вроде бюджетных дебатов или саммитов, либо b одноразовые события от применения учебной программы до введения нового политического строя, либо c отдельные документы вроде законопроектов. В качестве производителей блинов выступают представители российского правительства или советского руководства, не считая одного фиктивного оппонента. Возможное продолжение серии зависит от характеристики цели метафоры аналога блинов и может быть обязательной, факультативной или совсем нежелательной, будь то по семантическим или правовым причинам. Качество следующего аналога блина, если таковой предвидится, колеблется между неизвестной и высшей степенью. Кроме того, говорящий иногда оспаривает вторую импликатуру следующий экземпляр будет лучший , поддерживаемую реальным или фиктивным участником. Причина неудачи первого экземпляра то объясняется, то остается неизвестной. Главный вывод из этих наблюдений заключается в следующем: практические выводы, которые можно извлечь из аналогий с нашей пословицей, бывают противоречивы [16] , поскольку в одном случае говорящий предлагает повторить эксперимент пример 3 , а в другом он категорически отвергает такую же попытку пример 4. Это вполне совместимо с грайсовским пониманием конверсационной импликатуры: она всегда может сниматься cancellable в зависимости от контекста. Вопрос здесь ни в личности говорящего Владимир Жириновский , ни в расстоянии во времени 11 лет , ведь оба примера приемлемы. Единственно допустимый вывод такой: данная пословица не годится как последовательный аргумент в любой, в том числе также политической, дискуссии. Этот вывод можно обобщить: в выборке из 100 цитат из выступлений в Госдуме [17] , построенных на аналогиях, ни одна не вызвала какой-либо аргументации. Если аргументация посредством интертекстуальной аналогии не сдает экзамена, возникает вопрос, в чем заключается тогда преимущество такой стратегии. Следует учесть, что пословицы обычно функционируют как стереотипные носители народной мудрости, не вызывающие диссенсуса. Они скорее служат для когнитивного облегчения, поскольку слушателю уже не приходится формировать собственного мнения по данной теме, и — как своего рода удобный shortcut — для ускорения мыслительного процесса и принятия решения. Но всякий стереотип может и усиливать существующие предрассудки, несправедливые оценки и подобные нежелательные эффекты. В случае рассматриваемой здесь пословицы этот фактор вряд ли играет роль. Имплицитная часть пословицы можно исправить как будто призвана передать более положительную оценку, но это ожидание осуществилось лишь в первых трех примерах. Отметим еще юмористический фактор, который был задействован в примерах 4 и 7. В формальном отношении глагол чаще всего отсутствовал, он появился только в примерах 1 и 5. Такая вариативность особенно характерна для пословиц и поговорок [19] , включая и случаи перехода в аллюзию, как это имело место в примере 7.
В мистической литературе медведь выступает как символ гиперсексуальности. В иконографии - символ укротившей себя плоти. Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым якобы придающая ему окончательную форму, служит символом искусства, которое формирует и гарантирует костную природу. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Дальше пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе Комоедица впоследствии переименована церковью в Масленицу , отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.