Новости мастер и маргарита о чем книга кратко

В романе «Мастер и Маргарита» нет ни единой четкой даты, от которой можно было бы начать вести отсчет происходящих в данном произведении событий. Особенно сложно понять, что «Мастер и Маргарита» – произведение, так сказать, глубоко «законспирированное», где под именами главных действующих лиц, в частности, Воланда, Мастера и Маргариты зашифрованы имена подлинных исторических персонажей того времени.

Мастер и Маргарита - краткое содержание

Предложенный пересказ дает возможность «Мастер и Маргарита» читать краткое изложение известного романа, первоначально задуманного автором в качестве сатирической истории о сатане. Мастер и Маргарита: краткое содержание булгаковской истории о романе замужней женщины и бедного мастера, о прототипе Иисуса Христа. * * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Маргарита не знает, что случилось с Мастером в ночь, когда он уничтожил рукопись романа, и она соглашается стать королевой сатанинского бала, ведь это даст возможность увидеться с Мастером. Краткое описание мастера и маргариты Коровьев, встречая Маргариту в квартире, говорит о том, что она будет королевой на балу у сатаны, который скоро начнется.

Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова

Булгаков «Мастер и Маргарита» образец заполнения читательского дневника. Рассмотрим краткое содержание "Мастера и Маргариты" по главам. Книга начинается с появления на Патриарших прудах никому не известного человека по имени Воланд, который представился окружающим как профессор по черной магии. М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия. Краткое содержание произведения М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" по главам: самые главные события из книги, изложенные кратко, понятно и точно.

Мастер и Маргарита - краткое содержание для читательского дневника

В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизёром Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращённый поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают. Не теряя ни минуты, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград.

Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с Мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившим Мишу Берлиоза. Мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе. Мастером его называла его возлюбленная Маргарита. Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму — сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате. Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы.

Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем.

Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу.

В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала.

И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа.

Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри.

Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана. На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осуждённые. После того, как толпа зевак, сопровождавшая процессию к месту казни, вернулась в город, на Лысой горе остаётся только ученик Иешуа Левий Матвей, бывший сборщик податей. Палач закалывает измученных осуждённых, и на гору обрушивается внезапный ливень.

Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своём доме арестовать Иешуа Га-Ноцри. Вскоре молодая женщина по имени Низа якобы случайно встречает в городе Иуду и назначает ему свидание за городом в Гефсиманском саду, где на него нападают неизвестные, закалывают его ножом и отбирают кошель с деньгами. Через некоторое время Афраний докладывает Пилату о том, что Иуда зарезан, а мешок с деньгами — тридцать тетрадрахм — подброшен в дом первосвященника.

Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов.

В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу.

В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева.

Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости.

Так Иисус стал Иешуа, а Иерусалим - Ершалаимом. В этих частях он пишет, что «падет храм старой веры» и «всякая власть является насилием над народом». Мастер тонкого юмора Однако такие проблемные темы Булгаков не всегда описывает серьезными словами. Литературоведы называют его мастером тонкого юмора. И действительно, буквально преступления московских чиновников того времени автор представляет в комичной форме.

Это помогает ему создать персонажам незабываемые и яркие образы. Булгаков не вставляет длинные и детальные описания внешнего вида, но во время чтения книги в голове невольно рисуется портрет героя. Этому способствуют и реплики, в которых слышен тембр и голос персонажа. Зло, которое творит добро Нельзя обойти стороной еще одну интересную особенность романа, представленную в лице Воланда. Он соприкасается со всеми тремя сюжетными линиями романа, это в буквальном смысле дьявол во плоти, хозяин «подземного мира».

Мастер и Маргарита

Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. После этого «Мастер и Маргарита» книга переносит на снова к прокуратору Понтию Пилату. Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году.

Смысл фильма мастер и маргарита простыми словами кратко и ясно

После этого «Мастер и Маргарита» книга переносит на снова к прокуратору Понтию Пилату. Краткое описание мастера и маргариты Коровьев, встречая Маргариту в квартире, говорит о том, что она будет королевой на балу у сатаны, который скоро начнется. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — это возможность за 15 минут прочитать все произведение и получить ответы на все основные вопросы по сюжету, персонажам и основным главам.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов.

В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости.

Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера.

Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными.

В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера.

Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа.

Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости.

XX века, действие же второй происходит тоже в мае, но в городе Ершалаиме Иерусалиме почти две тысячи лет тому назад — в самом начале новой эры.

Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда. В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, выдающий себя за специалиста по чёрной магии, а на самом деле являющийся сатаной. Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров.

Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка.

На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову. Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит Московская Литературная Ассоциация , так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа — мастера. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции.

В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломлённый Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского. В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом.

Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы.

Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла.

Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают.

Он думал броситься под трамвай, но потом сам через весь город пошёл в эту клинику, о которой уже слышал. В клинике мастер живёт четвёртый месяц без имени и фамилии, просто больной из комнаты N 118.

Он надеется, что Маргарита скоро забудет его и будет счастлива. Глава 14. Слава петуху! После окончания представления финдиректор Варьете Римский видит в окно, как вещи, приобретённые женщинами в магазине Фагота, исчезают бесследно — доверчивые дамы в панике мечутся по улицам в одном белье.

Римский, предчувствуя неприятности, прячется в кабинете. Однако скандал был разогнан быстро. Аппараты были исправлены во время третьего отделения, надо было звонить, сообщать о происшедшем, просить помощи, отвираться, валить всё на Лиходеева, выгораживать самого себя и так далее». Однако телефон зазвонил сам, «вкрадчивый и развратный женский голос» запретил куда-либо обращаться.

К полуночи Римский остаётся в театре один. Внезапно появляется Варенуха. Он кажется странным: причмокивает, прикрывается от света газетой. Начинает рассказывать, что узнал о Лиходееве, но Римский понимает, что все его слова — ложь.

Финдиректор замечает, что Варенуха не отбрасывает тени, то есть он — вампир! Через окно проникает нагая рыжая девица. Но расправиться с Римским они не успевают — раздаётся петушиный крик. Поседевший, чудом спасшийся Римский поспешно уезжает из Москвы.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича Босого допрашивают в органах о найденной у него валюте. Признаётся, что брал взятки «Брал, но брал нашими, советскими! По адресу направляют наряд, но квартира пуста и печати на дверях целы.

Босого передают психиатрам. В клинике Никанор Иванович снова впадает в истерику и кричит. Его тревога передаётся и другим пациентам клиники. Когда врачам удаётся всех успокоить, Иван Бездомный снова засыпает и ему снится продолжение истории о Понтии Пилате.

Глава 16. Казнь В главе описана казнь на Лысой Горе. Ученик Га-Ноцри, Левий Матвей, хотел по дороге к месту казни сам заколоть Иешуа ножом, чтобы избавить его от мучений, но ему это не удалось. Он молил всевышнего послать Иешуа смерть, но и тот не услышал молитвы.

Левий Матвей винит в смерти Га-Ноцри себя — оставил учителя одного, не вовремя заболел. Он ропщет на Бога, проклинает его, и словно в ответ начинается страшная гроза. Страдальцев, распятых на столбах, солдаты убивают уколами копья в сердце. Место казни пустеет.

Левий Матвей снимает мёртвые тела с крестов и уносит с собой тело Иешуа. Глава 17. Бенгальский отправлен в психиатрическую клинику. Все контракты с Воландом исчезли, не осталось даже афиш.

В очереди за билетами стоит многотысячная толпа. Спектакль отменяют, приезжает следственная группа. Бухгалтер Ласточкин едет с докладом в комиссию зрелищ и увеселений, но там в кабинете председателя видит пустой костюм, подписывающий бумаги. По словам секретарши, у начальника побывал толстяк, похожий на кота.

Ласточкин едет в филиал комиссии — а там накануне некий тип в клетчатом организовал кружок хорового пения, и сегодня все сотрудники, помимо воли, хором поют «Славное море — священный Байкал». Бухгалтер едет сдавать выручку, но вместо рублей у него — иностранные деньги. Ласточкина арестовывают. Червонцы у таксистов и в буфете превращаются в бумажки.

Глава 18. Неудачливые визитёры В квартиру N 50 приезжает дядя покойного Берлиоза Максимилиан Поплавский, претендующий на жилплощадь. Его выгоняют Коровьев, Азазелло и Бегемот и велят о квартире в столице даже не мечтать. За Поплавским приходит буфетчик Варьете Соков.

Он жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу, но когда разворачивает свой пакет, снова видит в нём деньги. Воланд делает ему замечания за плохую работу чай похож на помои, брынза зелёная, несвежая осетрина , а Коровьев предрекает ему гибель через 9 месяцев от рака печени. Буфетчик тут же бежит к доктору, умоляя не допустить болезнь, и платит за визит теми же червонцами. Деньги после его ухода превращаются в винные этикетки, а потом в чёрного котёнка.

Маргарита Маргарита не забыла мастера. Она проснулась с предчувствием, что в этот день что-то произойдёт, и вышла на прогулку в Александровский сад. Перед ней проходит похоронная процессия: скандальная история с погибшим Берлиозом — кто-то украл его голову. Маргарита размышляет о любимом, надеется хоть на какой-то знак с его стороны.

К ней на скамейку подсаживается Азазелло и приглашает в гости к знатному иностранцу. Для убедительности он цитирует строки из романа мастера, и Маргарита принимает приглашение, надеясь что-либо узнать о возлюбленном. Азазелло вручает ей крем: «Сегодня вечером, ровно в половину десятого, потрудитесь, раздевшись донага, натереть этой мазью лицо и всё тело. Дальше делайте, что хотите, но не отходите от телефона.

В десять я вам позвоню и всё, что нужно, скажу». Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита меняется: молодеет, ощущает себя свободной, приобретает способность летать. Она пишет мужу прощальную записку.

Входит горничная Наташа, смотрит на изменившуюся хозяйку, узнаёт про волшебный крем. Звонит Азазелло — говорит, что пора вылетать. В комнату влетает половая щётка. Пролетая над воротами, она кричит, как научил Азазелло: «Невидима!

Полёт Пролетая мимо дома литераторов, Маргарита останавливается и устраивает разгром в квартире критика Латунского, погубившего мастера. Потом она продолжает полёт, и её догоняет Наташа верхом на борове она натёрлась остатками крема — стала ведьмой, им же мазнула соседа Николая Ивановича, превратившегося в борова. Искупавшись в ночной реке, Маргарита видит ведьм и русалок, которые устраивают ей торжественный приём. Затем на поданом летающем автомобиле за рулём длинноносый грач Маргарита возвращается в Москву.

Глава 22. При свечах Маргариту встречает Азазелло и приводит в квартиру NQ 50, познакомив с Воландом и его свитой. Воланд просит Маргариту стать королевой на его ежегодном балу. Глава 23.

Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают туфли из лепестков розы и королевский алмазный венец, вешают на грудь изображение чёрного пуделя на тяжёлой цепи и ведут к лестнице встречать гостей. В течение нескольких часов она приветствует гостей, подставляя для поцелуя колено.

Ради своего возлюбленного она соглашается на предложение Воланда, и исполняет роль королевы на балу у сатаны. В качестве вознаграждения за свою жертву Маргарита навсегда воссоединяется с Мастером.

Кроме того, Воланд восстанавливает сожженные рукописи о Понтии Пилате, и возвращает их влюбленным. В романе Мастера события разворачиваются в древнем Ершалаиме.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий