Образование - 21 апреля 2024 - Новости Уфы -
Сотрудникам Института им. Пушкина избрали меру пресечения по делу о незаконной миграции
На презентации «Лингводидактический потенциал метавселенных и виртуальных языковых сред» будет рассмотрена новая парадигма интернета Web3, его роль в организации дистанционного обучения и существующие подходы к реализации обучения в виртуальной реальности v-learning. На мероприятии также представят концепцию метавселенной как нового инструмента для реализации коммуникативно-ориентированного онлайн-обучения русскому языку как иностранному, основанная на создании и использовании виртуальных языковых сред. Слушатели получат уникальную возможность погрузиться в виртуальный мир метавселенной, изучить основные механики и составить представление о данных технологиях на основе собственного опыта. Мероприятие предназначено для широкого круга участников.
Ведущий — Владимир Жильцов, главный эксперт Центра языковой политики и международного образования Института Пушкина. Все участники получат электронные сертификаты, а победители — дипломы. Главная тема беседы — «Русский язык в современной литературе».
Ведущая: Ирина Рыжова Участники мероприятия смогут не только узнать мнение автора о том, какой жанр побеждает в литературе нового времени, но и о том, в каком из них Алексей предпочитает писать, и что, на его взгляд, более востребовано в современном обществе. Поговорим и об экранизации книги «Петровы в гриппе», о современной литературе, вспомним студенческие годы и обсудим русский язык как в прошлой, так и в нынешней литературе. Мероприятие завершится автограф-сессией автора.
Пушкина современному иностранному студенту? Об этом мы поговорим 23 мая, во второй день IV Костомаровского форума, на презентации уникального проекта «Пушкин на интерактивном уроке чтения». Произведения А.
Пушкина веками неизменно любимы в России: дети и взрослые читают и перечитывают его сказки, стихотворения, роман в стихах и прозу, в том числе и «Повести Белкина», одна из которых — искрящаяся юмором, юношеской непосредственностью и радостью жизни история — стала основой образовательного проекта. Модератор: Наталья Кулибина, доктор педагогических наук, заслуженный профессор Института Пушкина, руководитель мультимедийного образовательного комплекса «Пушкин на интерактивном уроке чтения». Ждём вас на Костомаровском форуме в доме, где живёт русский язык!
Одним из его участников станет Анастасия Хачатурова — детская писательница, журналист, репортёр, специалист по издательскому делу в области детской книги. Автор книг «Как воспитать пингвина», «Жора у забора», «Жизнь на воде». Публиковалась в журналах «Думай.
Анастасия — член Союза детских и юношеских писателей, победитель Национальной молодёжной литературной премии в номинации «Весёлая книга» и различных литературных конкурсов. Имеет большой опыт выступлений перед детьми: провела более 70 мастер-классов за последний год, была участником выставок «Нонфикшн», «Красная площадь» и «Москва Фест». Все участники получат электронные сертификаты, а победители — дипломы и подарки.
Публикуем ответы на вопросы: 1 Скамейка 2 В 1817 году пятеро лицейских друзей юного поэта — А. Дельвиг, В. Кюхельбекер, И.
Матюшкин, И. Пущин, и А. Илличевский — установили в берёзовой роще рядом с Царскосельским лицеем мраморную глыбу с надписью «Genio loci» «Гению места».
В 1844 году её перенесли в Петербург, где вскоре бесследно исчезла. По легенде в декабре 1825 года ссыльный А. Пушкин узнал о готовящемся в Петербурге восстании и выехал из Михайловского, чтобы принять в нём участие.
Неожиданно дорогу перед санями перебежал заяц, что считалось дурным предзнаменованием, и поэт вернулся в усадьбу. По мнению пушкинистов, это спасло его от ссылки в Сибирь или гибели во время подавления восстания.
Скопировать ссылку Прочту позже Исполняющим обязанности ректора Института русского языка имени Пушкина стал Никита Гусев, до этого он работал проректором в Московском государственном университете. Об этом сообщает Минобрнауки в своем Telegram-канале. Как пишут «Известия», предыдущего ректора Наталью Трухановскую уволили на фоне скандала с сертификатами для мигрантов. О снятии с должности стало известно на следующий день после совещания министра науки и образования Валерия Фалькова с ректорами вузов.
Москва, Елена Володина Написать автору или сообщить новость Подписывайтесь на каналы.
Ранее он занимал должность проректора МГУ имени М. Гусев окончил МГУ по специальности "журналистика" в 2009 году. У него имеется ученая степень кандидата филологических наук и ученое звание доцента. По словам главы министерства Валерия Фалькова, прошедшая в вузе проверка установила факты ненадлежащего контроля за процедурой проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства. Он подчеркнул, что прямая персональная ответственность за проведение экзамена и выдачу сертификатов возложена на ректора. Фальков отметил, что предназначение Института русского языка имени Пушкина должно диктовать его руководству и сотрудникам особенно внимательное отношение к родному языку.
Кто помогал мигрантам легализоваться
- Новости дня
- Главное - Институт русского языка им. А.С. Пушкина
- Новости по теме: Институт Пушкина
- К.К. Тайсаев провёл встречу с ректором Института русского языка им. А.С. Пушкина в ГД РФ
В Институте Пушкина сообщили, что не имеют официальных данных о задержании сотрудников
Впрочем, все эти экзамены чушь полная. Надо визовый режим вводить, двойное гражданство отменять, а российское гражданство вообще давать только личным указом президента за особые заслуги перед Россией. Самое читаемое.
По данным РИА, ректора сменили из-за нарушений, совершенных во время проведения экзамена по русскому языку для мигрантов. Ранее «Провинция. Кроме того,.
Ранее Рособрнадзор предупредил российские вузы о недопустимости нарушений при экзамене для мигрантов. Там уточнили, что данное требование касается не только экзамена по русскому языку как иностранному, но и теста по истории России и основам законодательства РФ. До этого стало известно, что СКР возбудил уголовное дело об организации нелегальной миграции и превышении должностных полномочий. В число фигурантов дела вошли сотрудники Института русского языка имени Пушкина. По версии следователей, они нелегально выдавали иностранцам сертификаты о владении языком, историей и основами законов страны. Позднее столичный суд поместил под домашний арест бывшую сотрудницу института Марину Бальбурову.
Впрочем, все эти экзамены чушь полная. Надо визовый режим вводить, двойное гражданство отменять, а российское гражданство вообще давать только личным указом президента за особые заслуги перед Россией. Самое читаемое.
Исполняющим обязанности ректора Института Пушкина назначен Никита Гусев
Институт русского языка им. Пушкина не располагает официальными данными о задержании кого-либо из штатных сотрудников вуза по делу о незаконной выдаче иностранцам сертификатов о знании русского языка. Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе вуза. Пушкина" не располагает официальными данными о задержании кого-либо из штатных сотрудников вуза, - говорится в сообщении.
Короткая ссылка 8 апреля 2024, 16:39 В Москве задержали пятерых человек, незаконно выдававших мигрантам сертификаты о знании русского языка для получения вида на жительство. В числе задержанных — сотрудники Института русского языка имени Пушкина.
Публиковалась в журналах «Думай. Анастасия Хачатурова — член Союза детских и юношеских писателей, победитель Национальной молодёжной литературной премии в номинации «Весёлая книга» и различных литературных конкурсов. Имеет большой опыт выступлений перед детьми: провела более 70 мастер-классов за последний год, была участником выставок «Нонфикшн», «Красная площадь» и «Москва Фест».
Мера пресечения будет действовать в её отношении до 8 июня. В последнее время женщина работала в частной фирме, предоставлявшей услуги для мигрантов. Суд также изберёт меру пресечения двум другим фигурантам дела — Геннадию Тарасенко и Татьяне Новиковой. По версии следствия, Тарасенко и Новикова искали мигрантов, желающих получить сертификат.
В свою очередь Бальбурова принимала экзамены, предоставляя ответы на тесты. Таким образом, плохо или совсем не говорящие на русском языке иностранцы успешно проходили тест. По предварительным данным, почти 500 граждан Таджикистана и Узбекистана получили сертификаты, удостоверяющие сдачу экзамена по русскому языку. Напомним, Следственный комитет возбудил уголовное дело об организации незаконной миграции и выдаче фальшивых сертификатов о владении русским языком в минувший понедельник. Изначально было известно, что в нём фигурируют сотрудники института. Сертификат на знание русского языка, истории России и основ законодательства нужен иностранцам для получения трудового патента, разрешения на временное проживание, вида на жительство и оформления российского гражданства. Всем им сейчас грозит до семи лет по статье 322.
Среди прочих мест обыски прошли на Новоясеневском проспекте в помещении кадрового агентства "Европа-Азия", которое специализируется на трудоустройстве мигрантов в Москве. Здесь же было оборудовано помещение для экзаменов по русскому языку, которые, судя по данным Минобрнауки , проводит Государственный институт русского языка им. Стоимость комплексного экзамена для получения патента на работу в России — четыре тысячи рублей. Для получения разрешения на временное проживание — уже пять тысяч. Во столько же обойдётся экзамен для пакета документов на ВНЖ, а для гражданства — шесть тысяч рублей.
Институт Пушкина
Глава ведомства заявил, что ответственность за выданные сертификаты лежит в первую очередь на ректорах вузов, а на следующий день уволили ректора института им. Пушкина. В Москве задержали пятерых человек, незаконно выдававших мигрантам сертификаты о знании русского языка для получения вида на жительство. СК: сотрудники Института Пушкина незаконно выдавали мигрантам сертификаты. РИА Новости. Исполняющим обязанности ректора Института русского языка имени Пушкина стал Никита Гусев, до этого он работал проректором в Московском государственном университете.
Сотрудники Института Пушкина замешаны в махинациях с сертификатами для мигрантов
Недавно HeadHunter показал график востребованности компетенций на рынке труда. И везде на первом месте была именно коммуникация — готовность, способность к грамотной эффективной коммуникации. Надо его повесить в каждом школьном классе, чтобы ребята это видели и понимали. Они ведь сегодня очень прагматичны… Что, в общем, неплохо. Поэтому если говорить о языковом вкусе эпохи, то сегодня он таков: доминируют предпочтения использовать англицизмы. И ведь не только молодежь к этому тянется, обратите внимание — у нас даже люди 40 далеко плюс-плюс в публичной коммуникации, в выступлениях допускают такие слова. Это и политики, и журналисты. Это приметы языкового вкуса нашей эпохи. Нужно с ними работать?
Я бы сказала, что это приметы глобализации, на которую во многом повлияли в том числе соцсети. Вы говорили о цифровизации. Так как цифровизация повлияла на наш язык? Сейчас формируются разные теории — культурологические и социолингвистические. Одна из них говорит, что современный человек — это набор осколков культур. Чем дальше, тем менее ощутима разница между русским и французом, китайцем и американцем, поскольку все мы действительно носим одни и те же бренды одежды, наше меню практически лишено национальных признаков — мы все едим одну еду независимо от того, в какой стране находимся. Книги, которые мы читаем, очень быстро переводят на все языки… Нет национальной лингвокультурной особенности. Это один из подходов.
Но в то же время сегодня нарастают тенденции, связанные с тем, что очень важно сохранить именно культурное многообразие, иначе человечество теряет то, чем оно всегда было сильно. И это очень сильное, мощное течение. Я вам уже рассказала на примере Франции, как там идет работа. Кстати говоря, сохранение языка, национальной культуры, самобытности — это фактор национальной безопасности. Это нужно понимать и искать компромиссы. И никуда мы не уйдем от глобализации, безусловно, и не нужно от нее в каких-то вещах уходить, если говорить о включенности в самые передовые процессы, инновации, явления — мы должны им соответствовать, должны стремиться быть где-то во флагманском корпусе. Все, что касается образования, науки, технологий, все наши нацпроекты сейчас на это направлены, чтобы вывести Россию на достойный уровень. Но когда мы говорим о вопросах языка культуры, мы ставим задачу сохранения русского языка.
В конце прошлого года наш институт провел мониторинг о положении русского языка в мире. Среди больших языков мы сегодня только лишь на восьмом месте по числу говорящих на нем, на седьмом месте по числу СМИ, которые выходят на нем, на втором месте по количеству сайтов в интернете кстати говоря, интернет сейчас сильно спасает русский язык. Конечно, с огромным отставанием от англоязычных сайтов, с огромнейшим, но тем не менее после английского мы на втором месте по количеству сайтов, китайский язык лишь на восьмом месте. На эту тему можно отдельно поразмышлять: я не связываю это с каким-то особым интересом к русскому языку, просто на этот период пришелся пик цифровизации в России, у нас каждая организация сейчас создала свой сайт — это обязательное требование, начиная с местных муниципальных до высоких государственных структур, и любые продажи невозможны без сайта. Мы прошли этот пик цифровизации, и это привело к тому, что сразу возникло очень много русскоязычных сайтов. Плюс к этому у нас много сайтов, посвященных самым разным темам. Мы любим писать. Но тем не менее, если говорить об информатизации всей страны, есть фактор, который сдерживает.
Поэтому здесь можно ждать дальнейшего роста, увеличения этого положения русского языка в интернете. После английского русский язык на втором месте по количеству сайтов, китайский лишь на восьмом месте. Но вместе с тем интерес к русскому языку в национальных системах образования падает. В прошлом веке активно изучался русский язык не только в постсоветских странах, но и в капиталистических — во Франции, в Швейцарии все изучали русский язык, потому что это был язык достижений, язык космоса, язык научно-технической революции. А с чем вы связываете падение интереса к русскому языку? Здесь много факторов, один не назовешь. Примерно в такой же ситуации сейчас находится и французский язык: бывшие французские колонии меняют свою языковую политику не в пользу французского языка, и теперь уже далеко не столько людей говорят на нем. Точно так же, как и у нас произошло с постсоветским пространством.
Раньше они все говорили на русском, и это обеспечивало нам 350 млн говорящих на русском языке еще в 1990 году. Плюс так называемые страны социалистического лагеря — это и Восточная Европа, и Латинская Америка, особенно Куба. Так что первое — это распад Советского Союза. И теперь на постсоветском пространстве уже далеко не в каждом городе звучит русский язык как язык общения, далеко не в каждой школе идет обучение на русском языке или изучается русский язык как первый или даже второй иностранный язык. То есть изменилась образовательная языковая политика по отношению к русскому языку. Изменилась ли ситуация за последние, например, лет семь или раньше? Нет, это произошло, если так глобально, с распадом Советского Союза. Потом перестройка и сложнейшие кризисы — и политические, и экономические.
Откровенно говоря, новой России лет двадцать вообще было не до языка. И та политика, которая реализовывалась вопрос сохранения и поддержки русского языка как языка образования в странах СНГ , как сейчас можно сказать, оказалась малоэффективной. И в результате из 350 млн осталось 258. Вернемся к заимствованиям. Есть ли такие, которые вам кажутся уместными? Конечно, есть. Есть слова, которые давно используются у нас в обиходе, и мы их уже не воспринимаем как заимствованные, они обрусели и стали русскими. Предположим, французские слова — взять те же самые жаргон, инструктаж, спектакль, экран, макияж.
Это французские слова, которые мы воспринимаем как русские, правильно? И теперь что у нас сейчас происходит? Сейчас почему-то вместо этих французских слов мы вдруг начинаем использовать не жаргон, а сленг, не инструктаж, а брифинг, не спектакль, а шоу, вместо экрана — дисплей, не макияж, а мейкап. Получается, здесь как бы борьба уже даже не русского языка с иностранным, а одних иностранных слов с другими иностранными словами. Просто мы уже воспринимаем первую группу — и жаргон, и спектакль — как наши, русские слова. Или, например, вместо немецких слов, которые тоже давно вошли в обиход — бутерброд и шлягер, у нас сейчас сэндвич и бестселлер или хит. Идет конкуренция внутри языков между собой. Сейчас мы говорим «вебинар» — уже привыкли к этому формату, и сразу понятно, о чем идет речь.
Это слово не режет ухо: на него распространяются все правила русского словообразования, то есть можно сказать «вебинарчик», «вебинариться». Точно так же, как Кронгауз любит приводить в пример «окей». Да, это слово вошло в язык, его называют паразитом, тем не менее оно обрусело и поэтому так и зацепилось. У нас уже есть даже океюшки — тоже стало жить по русскоязычной словообразовательной модели, ассимилировалось. Поэтому те слова, которые входят в язык и начинают жить — почему нет, я считаю, что это допустимо. А что с московскими особенностями языка? Москва всегда была местом смешения и языков, и культур. У нас ведется исследование под руководством известного лингвиста, профессора Владимира Ильича Карасика: наши студенты пытаются изучить языковую личность москвича и охарактеризовать сегодняшнего среднего москвича.
Хотя вот кто такой москвич? Раньше у нас было понятие «коренной москвич» — это тоже был чисто административный подход для того, чтобы как-то зафиксировать москвичей, живущих и претендующих на какие-то льготы. Но сегодня уже трудно говорить о коренных москвичах, поскольку очень сильна внутренняя миграция, и найти тех, у кого родственники, прадедушки-прабабушки являлись москвичами, довольно трудно. И в наши дни в Москву ежегодно приезжают новые жители из других краев, так что и так небольшая доля москвичей с дореволюционными корнями в составе населения Москвы продолжает уменьшаться. Поэтому тех, кто живет в Москве и говорит по-московски, по-старомосковски — уже считаные единицы.
В разговоре с «Известиями» бывший ректор подтвердила, что соответствующее обращение было направлено в Генпрокуратуру. Трухановская рассказала, что с 14 апреля у нее открыт больничный лист, а 19-го она узнала об увольнении.
Я в принципе не видела этот приказ, у меня даже нет текста этого приказа, и не было. Соответственно, я не могла с ним ознакомиться, так как это положено по Трудовому кодексу. Более того, я до сих пор только из средств массовой информации знаю о том, что, оказывается, я уволена», — сказала Трухановская.
Мне очень приятно, что наш институт — флагманский вуз по продвижению русского языка — начинает рассматривать другие форматы работы, что мы не замыкаемся только на государственном сегменте, а серьёзно занимаемся и общественно-профессиональным... Институт Пушкина с радостью сообщает, что в новом учебном году абитуриентов ждут 168 бюджетных мест! Наш институт впервые даёт возможность поступать на разные направления с одним набором предметов для сдачи ЕГЭ. При поступлении на укрупнённую группу специальностей УГСН «Языкознание и литературоведение» вы можете выбрать направление «Филология» или новое востребованное направление «Лингвистика»! Минимальные баллы ЕГЭ: русский язык — 64 литература — 62 иностранный язык или обществознание по...
Пушкина, «была организована незаконная выдача иностранным гражданам сертификатов о владении русским языком, знании истории и основ законодательства России для дальнейшего их предоставления в миграционные органы МВД». Как установило следствие, большая часть иностранцев фактически знаниями не обладала.
Институт Пушкина
Только непосредственно в самой Москве действует несколько десятков коммерческих организаций, выполняющих такие услуги, – притом что официально экзамен проводят пять госучреждений из числа утверждённых Минобрнауки: Институт русского языка им. Пушкина. Происшествия - 8 апреля 2024 - Новости Санкт-Петербурга - Только непосредственно в самой Москве действует несколько десятков коммерческих организаций, выполняющих такие услуги, – притом что официально экзамен проводят пять госучреждений из числа утверждённых Минобрнауки: Институт русского языка им. Пушкина. Ректор института им. Пушкина лишилась должности после скандала с тестами для мигрантов. Образование - 21 апреля 2024 - Новости Уфы -
Ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая: «Созданы все условия, а дети языком не владеют»
Главная» Новости» Институт Пушкина и РУДН получили предостережение из-за мигрантов. Ученый совет института, ошарашенный такой новостью, тут же проголосовал за избрание Русецкой президентом института. СК предъявил обвинение сотрудникам Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина в организации незаконной миграции и превышении должностных полномочий.
Журнал: новости, статьи, анонсы Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
В ГМИИ им. А. С. Пушкина открылась выставка «После импрессионизма» | Конкурс проводится Институтом Пушкина при поддержке Департамента образования и науки города Москвы в рамках проекта «Медиакласс в московской школе». |
Сотрудников института Пушкина задержали за организацию незаконной миграции | Ректора Института русского языка им. Пушкина Наталью Трухановскую сняли с должности после проверки, выявившей нарушения в проведении экзамена, необходимого мигрантам для работы и проживания в России. |
Сотрудникам института им. Пушкина избрали меры пресечения за выдачу мигрантам сертификатов | СК предъявил обвинение сотрудникам Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина в организации незаконной миграции и превышении должностных полномочий. |
Институт Пушкина приглашает на Костомаровский форум - Год Литературы | 22–24 мая в Институте Пушкина пройдет Четвертый Костомаровский форум. |
Как ректору института русского языка им. Пушкина не продлили контракт
Исполняющим обязанности ректора Института русского языка имени Пушкина стал Никита Гусев, до этого он работал проректором в Московском государственном университете. 6 июня 2016 года, в день рождения А.С. Пушкина, в актовом зале Института состоялось открытие ежегодных Международных летних курсов русского языка. Уже несколько десятилетий Институт Пушкина является одним из главных вузов страны в сфере обучения преподаванию РКИ. По версии столичного Следственного комитета, не позднее 11 декабря 2023 года на юго-западе Москвы группой лиц, в том числе сотрудниками государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.