Le Grand Maître de la Cultivation Démoniaque 3. Все книги автора Мосян Тунсю в библиотеке Readli. Электронная Библиотека > Мосян Тунсю. Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише.
Похожие статьи
- Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю
- Произведения:
- Все аниме с Автором Мосян Тунсю
- Мосян Тунсю | Ридли | Книги скачать, читать бесплатно
- Смотрите также
- Интервью мосян - 90 фото
Мосян тунсю интервью
Точное попадание, совпадение персонажей произведений и актеров нашего театра. Как вы так угадали, кому какую роль дать? Всего 7 дней на подготовку! И так замечательно сыграть свои роли. Браво актеры! Браво режиссеры! Теперь хочется прочитать что-то из его прозы. Татьяна Семенова 12 декабря 2023 Хочу сказать огромное спасибо организаторам фестиваля китайской культуры «Мо Янь фест». Открытие фестиваля прошло три дня назад, а я до сих под впечатлением! Вернисаж «Бамбуковой выставки» — удивительной красоты фотографии, чайная церемония в традициях Китая, угощение, музыка, общение и просто хорошее настроение. Фестиваль продолжается, чему я очень рада.
Лида Синепушкина 12 декабря 2023 Почти целую неделю гремел фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест»: Литература. Ярко, громко и необычно. Я всегда относилась к азиатской литературе и кинематографу скептически. Их искусство специфично и непривычно для восприятия. Актерам, режиссерам и всем-всем причастным к спектаклям удалось передать тот самый «китайский дух», и переубедить меня, что не всё так и страшно! Больше всего меня порадовал эскиз «Пампушечный двор». Ярко, красочно, музыкально. Множество культурных пластов и отсылок. Возможно, я бы посмотрела и полномасштабную постановку. Были и кинопоказы: «Красный гаолян», «Счастье на час», «Нуань».
Все фильмы приятно удивили и уменьшили мою категоричность в отношении китайского кино. Наталья Деркач 12 декабря 2023 Годовой норматив посещения театра выполнен! Заключительный аккорд «Мо Янь феста» — «Лягушки», эпическая драма о том, можно ли малой негуманностью добиться великого человеколюбия. Спасибо арт-директору театра Андрею Пронину за инсценировку «Лягушек» и продвижение китайской культуры в далеком от Мо Яня заснеженном Пскове.
Scumbag System, также «Система самоспасения негодяя» опубликован в 2014 году. Аниме-адаптация, анонсированная на лето 2020 года [3] , начала выходить в сентябре 2020 года на канале We TV под названием кит. Одноимённая дунхуа начала выходить с 31 октября 2020 года [6] [7] [8]. По всем романам созданы их графические адаптации- маньхуа и аудиоверсии на китайском языке.
Черновод благословение небожителей. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин черепаха.
Неукротимый Повелитель Чэнь Цин съемки. Цинь Жулань неукротимый Повелитель Чэнь Цин. Се Лянь Манга. Благословение небожителей комиксы. Роман «Магистр дьявольского культа» в 4-х томах. Магистр дьявольского культа Истари комикс. Магистр дьявольского культа книга 1. Мосян Тунсю Автор. Мосян Тунсю соцсети. Цитаты небожители.
Благословение небожителей цитаты. Сюэ Ян. Сяо Синчэнь и Сюэ Ян. Неукротимый Повелитель Сюэ Ян. Магистр дьявольского культа дорама Сюэ Ян. Мосян Тунчоу. Мосян тун Сюн. Мосян Тунсю «система "Спаси-себя-сам" для главного злодея». Мошаны система Спаси себя сам. Магистр дьявольского культа аниме.
Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа" основатель тёмного пути. Мосян Тунсю арт. Мосын тонсю. Благословение небожителей. Том 1 Мосян Тунсю. Благословение небожителей книга 1 том. Благословение небожителей обложка книги 1 том. Реакция благословение небожителей. Реакция благословение небожителей на се Ляня. Марина Привалова Магистр дьявольского культа иллюстрации.
Благословение небожителей дорама. Се Лянь дорама благословение небожителей. Благословенная невеста дорама 2022. Цитаты Мосян Тунсю. Мосян Тунсю писательница внешность. Писатель Мосян Тунсю. Стонкс фелосав.
Её интерес к рассказам о любви между мужчинами родился из чтения фанфиков по манге «D. Gray-Man» в средней школе [4]. Ей нравилось читать рассказы, написанные другими, но тогда ещё не нравилось писать. Довольно долгое время она мечтала стать мангакой, но в конечном итоге сдалась и её мечта поменялась — по ряду причин Мосян Тунсю решила писать романы [5]. В придорожных киосках, где продавались книжечки размером с ладонь, мне очень нравилось покупать всякие странные журналы. Под их влиянием в начальной школе я написала немало ужастиков. Эти разрозненные фрагменты не выстраивались в законченную сюжетную линию. Полноценную историю я впервые придумала в средней школе. Она называлась «Небесный воин» и повествовала об изгнании нечисти со школьной территории. Рассказ, написанный от руки в обычной тетрадке, был довольно популярен среди моих одноклассников. Если в будущем у меня появится такая возможность, хотелось бы его завершить. Ватая: Расскажите, пожалуйста, какие произведения на вас повлияли? Мосян: Романы Цзинь Юна в жанре уся! Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина. Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей. А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»?
О чём и как пишет знаменитая китайская писательница
- Мосян Тунсю
- Все книги Мосян Тунсю
- Автор: Мосян Тунсю - 9 книг - Читать, Скачать - ЛитМир Club
- Тунсю Мосян – Google Диск
- Новости партнеров
Косплей-ивент по вселенной Мосян Тунсю
Шестая, и заключительная, часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой в России книгой с начала 2024 года. Просмотрите доску «Вселенная Мосян Тонсю» пользователя Neksik X в Pinterest. Рассказываем, почему эта китайская новелла покорила мир, кто такие Мосян Тунсю и Се Лянь и есть ли смысл читать книги, если вы уже смотрели первый и второй сезоны аниме. Среди них ярко выделяется аудитория поклонников Мосян Тунсю.
Косплей-ивент по вселенной Мосян Тунсю
Интервью мосян | Рассказываем, почему эта китайская новелла покорила мир, кто такие Мосян Тунсю и Се Лянь и есть ли смысл читать книги, если вы уже смотрели первый и второй сезоны аниме. |
Мосян Тунсю: биография автора, книги «Благословение небожителей» и «Магистр дьявольского культа» | Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей. |
Все книги Мосян Тунсю | Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. |
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу – Telegraph | Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой "Благословение небожителей. |
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
«Благословение небожителей» — финальная часть серии фэнтези-новелл китайской писательницы Мосян Тунсю — стала самой продаваемой книгой в России по итогам зимы. Мося́н Тунсю́ — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». Все три аниме от Мосян в топе. Мосян тонсю писательница. Рассказываем, почему эта китайская новелла покорила мир, кто такие Мосян Тунсю и Се Лянь и есть ли смысл читать книги, если вы уже смотрели первый и второй сезоны аниме. Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей.
Новинки Мо Сян Тунсю
Электронная Библиотека > Мосян Тунсю. 2. Мосян Тунсю. Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. Свои новеллы Мосян Тунсю пишет в жанре даньмэй и публикует на онлайн-платформе JJWXC (аналог нашего Фикбука). Просмотрите доску «Мосян Тунсю» пользователя nikO_chaioG_ в Pinterest. 2. Мосян Тунсю.
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
После возвращения Усяню вновь предстоит встретиться с кланами заклинателей, против которых он когда-то воевал. Тем не менее история стала бестселлером за рубежом и в России. Благословение небожителей Третья законченная новелла Мосян Тунсю тоже касается темы сверхъестественного. Мосян Тунсю Благословение небожителей. Том 1 Красивый и добродетельный принц Се Лень всегда был всеобщим любимцем. Достигнув просветления, он вознёсся на Небеса, но был дважды низвергнут. Спустя 800 лет Его Высочеству вновь удаётся попасть в Небесные чертоги.
Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис. Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого! Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?.. Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ. Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения. Может быть, это «вина» «Грозового перевала», но теперь, когда я вижу, как переплетаются любовь и ненависть, я чувствую ностальгию и радость, будто душой вернулась в отчий дом. А моя самая любимая с детства мангака — Такахаси Румико! Такая яркая, живая атмосфера мне очень по душе. А вот мангу «Инуяся» можно описать только одним словом: «романтика». Кикё до сих пор моя богиня. Она никак не ожидала, что её вторая новелла «Магистр дьявольского культа» станет настолько популярной. Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ». Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7].
Анна Джейн с детства мечтала писать книги. С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках. А вот Ася Лавринович не ставила цели стать писательницей. Однажды она поучаствовала в литературном конкурсе, куда отправила свою повесть. А затем начала выкладывать свои тексты на онлайн-площадках самиздата. Сейчас книги Лавринович выходят в издательстве Like Book. Ее роман «Нелюбовь сероглазого короля» была продана в прошлом году в количестве 10 тыс. Всего в «Читай-городе» представлено более 30 ее книг, в 2023 году было продано более 63 тыс.
Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой «Лисья нора». В 2023 году было продано 15 тыс. Впервые этот цикл вышел на американской онлайн-платформе и только потом в бумаге. На русском языке книга вышла в издательстве Popcorn Books. Продажи всей трилогии в 2023 году составили 30 тыс. На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой «Злодейский путь!..
Мосян Тунсю
Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ». Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7]. К тому же, слухи обо мне, которые начались с «Магистра», не утихают до сих пор, [хейтеры] всевозможными способами при первом удобном случае поливают меня грязью, я правда очень устала от этого.
И если бы мне не было больше нечем заняться, у меня бы не осталось даже сил, чтобы это комментировать. Плюс в трёхмерном мире тоже очень много раздражающих факторов, эти восемь месяцев я несу всё это на плечах, стиснув зубы, я не шучу, я правда скоро сотрусь до основания. После завершения публикации «Благословения небожителей» на странице автора на платформе JJWXC появился анонс четвёртой новеллы, о которой Мосян также говорила в некоторых интервью — даньмей, современность, сверхъестественное. В планах также была пятая новелла, о которой, кроме самого факта наличия идеи, ничего конкретного неизвестно [7].
Объем около 430 тыс. Имеется 1 сезон дунхуа и несколько глав маньхуа-адаптации, однако из-за скандала с издательством выпуск маньхуа был приостановлен [9]. Объем около 690 тыс. Новелла на русском языке была издана в 2020 году под названием «Магистр дьявольского культа» [10] [11].
Имеются адаптации в виде маньхуа, дунхуа, дорамы тв-сериал и аудиодрамы. Маньхуа-адаптация на русском языке начала издаваться в 2022 году под названием «Основатель тёмного пути» [12]. Объем около 1 млн. Новелла на русском языке была издана в 2020 году [13].
Имеются адаптации в виде маньхуа , дунхуа , дорамы тв-сериал и аудиодрамы.
В Японии редко появляются романы, посвященные таким глубоким семейным узам. Я думаю, именно поэтому «Магистр дьявольского культа» был в новинку для читателей.
Как вы думаете, почему эта новелла стала так популярна за рубежом? МСТС: — Возможно, потому что все сосредоточили свое внимание на персонажах и отношениях между ними, а не на предыстории и концепции новеллы. МСТС: — Я думаю, это еще и потому, что лично я люблю простоту, поэтому мое письмо легко воспринимается.
Например, когда я писала этот историю, я была одержима южными и северными династиями Вэйцзинь и многое узнала о них. Однако, если я захотела поместить свою историю в рамки этой конкретной династии, то мне было нужно, чтобы читатели легко восприняли ее, поэтому я не добавляла в них слишком много описательных или сложных понятий. Поскольку я много внимания уделяла семейным узам и кланам, я придумала концепцию мира совершенствования.
И если к летающим на метлах ведьмам люди смогли привыкнуть, то и с полетами на мечах проблем возникнуть было не должно. Вы добавили их в историю так ловко и естественно. Это такая замечательная идея!
МСТС: — Я думаю, что тема золотых ядер, возможно, была трудна для понимания читателям из других стран. Тем более, что мое представление о золотом ядре несколько отличается от обычного понятия золотого ядра в китайской художественной литературе. Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу.
В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом. Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы?
Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ. Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая.
Однако для иностранцев всё не совсем так. При переводе описаний нужно затратить много сил. В то время японский перевод романа еще не был выпущен, поэтому нам нужно было обсудить много деталей с японской стороной, поэтому нагрузка была огромной.
КХ: — Возможность передать эту работу на языке, отличном от китайского, уже была для меня неожиданностью. Было уже не так важно, набрала она популярность или нет. Только после одного мероприятия в кафе, которое было посвящено новелле, я получил фотографии своих друзей и увидел огромное количество пришедших людей, которые фотографировали и так далее.
Я был так удивлен, она и правда популярно! Я очень счастлив. Вы можете предысторию и то, что чувствуют, даже те, кого считают злодеями или врагами.
Я чувствую, что по ходу сюжета куда чаще больше внимания уделялось отношениям между персонажами и их эмоциям. Было ли что-то, на чем вы сосредоточились особенно? МСТС: — Я считаю, что «прежде, чем вы создадите персонажей, вам нужно сначала продумать их взаимодействие друг с другом».
Я заставлю персонажей вести огромное количество разговоров друг с другом, пока не начну верить, что их отношения действительно существуют. Достигнув этой стадии, я могу очень естественно представить себе манеру речи и то, как они ведут себя. Это похоже на отношения в реальной жизни.
Вы должны потратить время на то, чтобы персонажи развивались, и только когда их связь станет достаточно прочной и устойчивой, вы сможете начать писать их историю. Вот почему я так медленно пишу. МСТС: — В то время я был на последнем курсе университета и собиралась выпускаться.
Я потратила около десяти месяцев, только чтобы закончить план. В то время я ежедневно обновляла новеллу онлайн, поэтому само написание заняло пять месяцев.
Больше всего меня порадовал эскиз «Пампушечный двор».
Ярко, красочно, музыкально. Множество культурных пластов и отсылок. Возможно, я бы посмотрела и полномасштабную постановку.
Были и кинопоказы: «Красный гаолян», «Счастье на час», «Нуань». Все фильмы приятно удивили и уменьшили мою категоричность в отношении китайского кино. Наталья Деркач 12 декабря 2023 Годовой норматив посещения театра выполнен!
Заключительный аккорд «Мо Янь феста» — «Лягушки», эпическая драма о том, можно ли малой негуманностью добиться великого человеколюбия. Спасибо арт-директору театра Андрею Пронину за инсценировку «Лягушек» и продвижение китайской культуры в далеком от Мо Яня заснеженном Пскове. Надежда Гейгер 12 декабря 2023 Спектакль «Лягушки» — восьмикратный номинант на премию «Золотая маска».
Поставлен по роману китайского писателя, лауреата Нобелевской премии Мо Яня. Словами не передать, насколько потрясающий спектакль! Глубокий смысл тема рождаемости , продуманные декорации и костюмы, восхитительная игра актеров — и четыре часа пролетают на одном дыхании.
Псковский драмтеатр — первый в России, обратившийся в 21 веке к современной литературе Китая. Этим спектаклем завершился фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест» в Пскове. Грандиозная работа режиссера Никиты Кобелева.
Анна Богданова 12 декабря 2023 За прошедшую неделю в Псковский драматический театр я попадала точно чаще, чем в магазин за продуктами. Потому что в течение шести дней в нем проходил фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест», посвященный творчеству современного китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Мо Яня. Программа включала в себя театральные чтения рассказов писателя в уютном буфете театра в исполнении заслуженных артистов России Виктора Яковлева и Сергея Попкова и обладательницы премии «Золотая маска» Натальи Петровой; режиссерскую лабораторию, охватившую все сцены театра — большую, малую и новую, представляющую созданные четырьмя приглашенными постановщиками эскизы спектаклей по произведениям современной китайской литературы; кинолекторий, знакомящий зрителей с работами культовых китайских режиссеров Чжан Имоу и Хо Цзяньци; лекцию заместителя декана Восточного факультета СПбГУ о современной китайской литературе и телемост «Китай — Псков» с виновником торжества — писателем Мо Янем.
Логичным и ярким завершением фестиваля стал спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня. Спектакль длинный идет 4 часа с двумя антрактами , на весьма тяжелую тематику, но при этом настолько хорошо сделан и шедеврально сыгран, так красочен, сопровождается таким продуманным и органичным звукорядом, что смотрится всё действие на одном дыхании. И да, постановка номинирована на премию «Золотая маска» в восьми категориях, и если весной 2024 года «Лягушки» не будут объявлены победителями хотя бы в парочке из них — я страшно обижусь на жюри конкурса.
Потому что спектакль очень хорош и достоин высших наград. Мо Яню — за добрые и удивительно искренние ответы, за любовь к нашей русской литературе, за понимание и прочтение таких великих русских классиков, как Федор Достоевский, Лев Толстой, Максим Горький, Иван Тургенев, Михаила Шолохова. И всё это очень близко китайскому читателю.
О жизни писательницы известно немного. Она тщательно сохраняет анонимность, а в последнее время и вовсе не общается с аудиторией. В детстве она не думала о творческой карьере, оставаясь увлеченной читательницей. В колледже планировала изучать литературу, но ее мама настаивала, чтобы дочь поступила на экономический факультет. Отсюда и псевдоним, отражающий двойственность занятий Тунсю. Примером уся в кино считается «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» Энга Ли.
При этом сама Тунсю для работы выбрала другой жанр — сянься. Миры, в которых происходят истории сянься, наполнены магией, демонами, бессмертными, богами, чудовищами, призраками и так далее. Наибольшее влияние на этот жанр оказал даосизм, хотя элементы восточных единоборств в нем тоже присутствуют. Но при этом, например, многие видят и Сиддхартху Гессе в образе Се Ляня. Мосян производит впечатление автора глубоко образованного. В ее текстах можно найти не только внешние образы китайской культуры, такие как музыкальные инструменты или праздники фонарей, но и основы культуры даосизма», — рассказывает редактор отдела фантастики «Эксмо» Мария Руднева.
Интерес Тунсю к писательству начался с фанфиков по аниме. Иллюстрация к первому тому «Благословения небожителей», Антейку Главный герой «Системы» Шэнь Юань — поклонник одной из таких веб-новелл под названием «Путь гордого бессмертного демона». Ее финал настолько не понравился ему, что он начал придумывать язвительный комментарий автору, полный критики и недовольства.
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
«Мо Янь фест» | Привет, фикрайтеры и фикридеры! На Фикбуке очень широко представлены фэндомы китайских новелл и ориентальной литературы. Среди них ярко выделяется аудитор. |
Список аниме от автора Мосян Тунсю | Аватар Мосян Тунсю, используемый на некоторых платформах, представляет собой стилизованный иероглиф 墨 Mò — китайская тушь. |
Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл | Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. |
Ответы : Автор мосян тунсю будет писать четвертый роман? | Я заинтересовалась книгами Мосян Тунсю. |
Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю | Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. |
Мосян Тунсю - 60 фото
Мосян Тунсю на librebook доступна к прочтению онлайн. Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. Любимая история от Мосян Тунсю. Все три аниме от Мосян в топе. Все аниме с Автором Мосян Тунсю.
Мосян Тонсю виджеты
Ватая: Да! Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю. Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше. Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе. Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии. Или, скажем, источником вдохновения для моих ходячих мертвецов послужили именно зомби. В моём романе сказано, что клейкий рис помогает обезвредить трупный яд — это я узнала из фильма «Мистер Вампир».
Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис. Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого! Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?.. Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ. Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения.
В детстве она не думала о творческой карьере, оставаясь увлеченной читательницей. В колледже планировала изучать литературу, но ее мама настаивала, чтобы дочь поступила на экономический факультет. Отсюда и псевдоним, отражающий двойственность занятий Тунсю. Примером уся в кино считается «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» Энга Ли. При этом сама Тунсю для работы выбрала другой жанр — сянься. Миры, в которых происходят истории сянься, наполнены магией, демонами, бессмертными, богами, чудовищами, призраками и так далее. Наибольшее влияние на этот жанр оказал даосизм, хотя элементы восточных единоборств в нем тоже присутствуют. Но при этом, например, многие видят и Сиддхартху Гессе в образе Се Ляня. Мосян производит впечатление автора глубоко образованного. В ее текстах можно найти не только внешние образы китайской культуры, такие как музыкальные инструменты или праздники фонарей, но и основы культуры даосизма», — рассказывает редактор отдела фантастики «Эксмо» Мария Руднева. Интерес Тунсю к писательству начался с фанфиков по аниме. Иллюстрация к первому тому «Благословения небожителей», Антейку Главный герой «Системы» Шэнь Юань — поклонник одной из таких веб-новелл под названием «Путь гордого бессмертного демона». Ее финал настолько не понравился ему, что он начал придумывать язвительный комментарий автору, полный критики и недовольства. В процессе Шэнь так увлекается, что умирает от инфаркта. После этого он возрождается внутри любимой истории в качестве главного злодея Шэнь Цинцю.
Больше всего меня порадовал эскиз «Пампушечный двор». Ярко, красочно, музыкально. Множество культурных пластов и отсылок. Возможно, я бы посмотрела и полномасштабную постановку. Были и кинопоказы: «Красный гаолян», «Счастье на час», «Нуань». Все фильмы приятно удивили и уменьшили мою категоричность в отношении китайского кино. Наталья Деркач 12 декабря 2023 Годовой норматив посещения театра выполнен! Заключительный аккорд «Мо Янь феста» — «Лягушки», эпическая драма о том, можно ли малой негуманностью добиться великого человеколюбия. Спасибо арт-директору театра Андрею Пронину за инсценировку «Лягушек» и продвижение китайской культуры в далеком от Мо Яня заснеженном Пскове. Надежда Гейгер 12 декабря 2023 Спектакль «Лягушки» — восьмикратный номинант на премию «Золотая маска». Поставлен по роману китайского писателя, лауреата Нобелевской премии Мо Яня. Словами не передать, насколько потрясающий спектакль! Глубокий смысл тема рождаемости , продуманные декорации и костюмы, восхитительная игра актеров — и четыре часа пролетают на одном дыхании. Псковский драмтеатр — первый в России, обратившийся в 21 веке к современной литературе Китая. Этим спектаклем завершился фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест» в Пскове. Грандиозная работа режиссера Никиты Кобелева. Анна Богданова 12 декабря 2023 За прошедшую неделю в Псковский драматический театр я попадала точно чаще, чем в магазин за продуктами. Потому что в течение шести дней в нем проходил фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест», посвященный творчеству современного китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Мо Яня. Программа включала в себя театральные чтения рассказов писателя в уютном буфете театра в исполнении заслуженных артистов России Виктора Яковлева и Сергея Попкова и обладательницы премии «Золотая маска» Натальи Петровой; режиссерскую лабораторию, охватившую все сцены театра — большую, малую и новую, представляющую созданные четырьмя приглашенными постановщиками эскизы спектаклей по произведениям современной китайской литературы; кинолекторий, знакомящий зрителей с работами культовых китайских режиссеров Чжан Имоу и Хо Цзяньци; лекцию заместителя декана Восточного факультета СПбГУ о современной китайской литературе и телемост «Китай — Псков» с виновником торжества — писателем Мо Янем. Логичным и ярким завершением фестиваля стал спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня. Спектакль длинный идет 4 часа с двумя антрактами , на весьма тяжелую тематику, но при этом настолько хорошо сделан и шедеврально сыгран, так красочен, сопровождается таким продуманным и органичным звукорядом, что смотрится всё действие на одном дыхании. И да, постановка номинирована на премию «Золотая маска» в восьми категориях, и если весной 2024 года «Лягушки» не будут объявлены победителями хотя бы в парочке из них — я страшно обижусь на жюри конкурса. Потому что спектакль очень хорош и достоин высших наград. Мо Яню — за добрые и удивительно искренние ответы, за любовь к нашей русской литературе, за понимание и прочтение таких великих русских классиков, как Федор Достоевский, Лев Толстой, Максим Горький, Иван Тургенев, Михаила Шолохова. И всё это очень близко китайскому читателю.
Впервые этот цикл вышел на американской онлайн-платформе и только потом в бумаге. На русском языке книга вышла в издательстве Popcorn Books. Продажи всей трилогии в 2023 году составили 30 тыс. На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой "Злодейский путь!.. Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети. Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в "Читай-городе" было продано 12 тыс. Такие же продажи у романа "Поклонник" российской писательницы Анны Джейн.