Новости сколько было душ у манилова

Покупка душ у Манилова. О количестве душ, которые Манилов продал Чичикову, не говорится. «Да, именно», сказал Манилов, обратясь к Чичикову: «я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло».

Сколько душ было у Чичикова в 7 главе?

Чичиков осторожно изъявляет желание Манилову купить у него крестьянские души, которые «точно, уже умерли». становится обладателем «мертвых душ», а Манилов остается без богатства и социального статуса. Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу. Манилов не знал, сколько человек умерло, он велел приказчику переписать всех поименно.

Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.

В Манилове нет живых желаний, той силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать какие-то поступки. В этом смысле Манилов, - мертвая душа, «не то, не сё». Он настолько типичный, серый, нехарактерный, что у него даже нет определенных склонностей к чему-либо, нет имени и отчества. Но в кабинете Манилова два года подряд лежит книжка с закладкой на 14-й странице. Он во всем проявляет «прекраснодушие»,живость манер и любезное щебетание в разговоре. Зацепившись за любую тему, мысли Манилова уплывают вдаль, в отвлеченные размышления. Утонченная деликатность и сердечность Манилова выражается в абсурдных формах неуемного восторга: «щи, но от чистого сердца», «майский день, именины сердца»; чиновники, по словам Манилова, сплошь препочтеннейшие и прелюбезнейшие люди. У Манилова чаще всего встречаются слова в речи: «любезная», «позвольте», да неопределенные местоимения и наречия: какой-нибудь, этакое, какое-то, этак… Эти слова придают оттенок неопределенности всему, что говорит Манилов, создают ощущение смысловой бесплодности речи: Манилов мечтает о соседе, с которым можно было бы беседовать «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку», «как было бы в самом деле хорошо, если бы жить этак вместе, под одной кровлею, или под тенью какого-нибудь вяза пофилософствовать». Все в жизни Манилова: действие, время, смысл — заменены изысканными словесными формулами.

Манилов- западник, тяготеет к просвещенному европейскому образу жизни. Жена Манилова изучала французский в пансионе, играет на фортепиано, а дети Манилова- Фемистоклюс и Алкид - получают домашнее образование; Сравнение Манилова со «слишком умным министром» указывает на призрачную эфемерность и прожектерство высшей государственной власти, типические черты которой - пошлая слащавость и лицемерие. Претензии на изысканность, образованность, утонченность вкуса еще более подчеркивает внутреннюю простоту обитателей усадьбы. В сущности, это декорация, прикрывающая скудость. Человеческие Манилов - семьянин, любит жену и детей, искренне радуется приезду гостя, всячески старается угодить ему и сделать приятное. И с женой у него слащавые взаимоотношения. Любовь Манилова и жены пародийно-сентиментальна Манилов был бесхозяйственным, дело «шло как-то само собою». Бесхозяйственность Манилова открывается нам еще по дороге в усадьбу: все безжизненно, жалко, мелко.

Манилов непрактичен — он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Он позволяет крестьянам пьянствовать вместо работы, его приказчик не знает своего дела и так же, как и помещик, не умеет и не хочет вести хозяйство. Манилов скучный собеседник, от него «не дождешься никакого живого или даже заносчивого слова», что, поговорив с ним, «почувствуешь скуку смертельную». Манилов - помещик, совершенно равнодушный к судьбам крестьян. Гоголь подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика: хозяйство идет как-то само собой; ключница ворует, слуги М. Господский дом стоит на юру; у сереньких изб деревни Манилова ни одного деревца - «только одно бревно»; Печать серости, скудности, неопределенности цвета лежит на всем, что окружает Манилова: серый день, серые избы. В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»…, создаётся «ощущение странной эфемерности изображаемого» Обстановка всегда рельефно характеризует героя. У Гоголя этот прием доведен до сатирического заострения: его герои погружены в мир вещей, их облик исчерпывается вещами.

Поместье М - первый круг Дантова ада, куда спускается Чичиков, первая стадия «омертвелости» души пока еще сохраняется симпатия к людям , заключающаяся, по Гоголю, в отсутствии какого бы то ни было «задора». Поместье Манилова — парадный фасад помещичьей России. Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья. В Манилове нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного. Он — пустое место, ничто. Мир Манилова — это мир ложной идиллии, путь к смерти.

Infinitichikca 27 апр. Zuraburus 27 апр. Пришвина 1940 - 1950 - х гг.

Автор показывает, что к этому времени у писателя сложилась целостная концепция сказкотворчества, построенная на индивидуально - авторском переосмыслении нравстве.. О чем Корабельная роща Пришвин? Jekan16111rus 27 апр. Natalinfa 27 апр. Катя4635 27 апр.

Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать.

Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням.

Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно: черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд.

Манилов илл. Боклевского Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета.

У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы».

В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы.

Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; все это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно.

Не мешает сделать еще замечание, что Манилова...

Знакомство с Маниловым: странная сделка Как только Чичиков познакомился с Маниловым, они сразу стали обсуждать бизнес-предложения. Один из них был настолько странным, что вызвал у Чичикова некоторое недоумение. Манилов предложил Чичикову купить у него мертвые души — то есть, купить владение над фамильями крестьян, которые уже умерли. Вначале Чичиков не мог понять, зачем ему нужны эти «мертвые души». Но Манилов объяснил, что фамилии крестьян могут использоваться для получения кредитов, они гарантируют имение и статус. Эта сделка была странной не только по своей сути, но и по сумме, которую потребовал Манилов. Говорится, что Чичиков купил у Манилова несколько тысяч мертвых душ. Это предложение вызвало интерес и недоумение как у Чичикова, так и у других жителей города. Несмотря на странность сделки, Чичиков решил пойти на нее и купить мертвые души.

Он уверял себя, что это будет выгодно для его дальнейших планов. Но не все в городе были уверены, что такая сделка имеет смысл. Чичиков и его тайное количество: статистика сделок Главной целью Чичикова было создание списков мертвых крестьян для получения кредита. Благодаря своему обаянию и хитрости, он удавался убедить различных помещиков продать ему своих недвижимых крестьян. Однако, все сделки между героем и другими персонажами романа проходили в тайне. Из-за этого, точное количество мертвых душ, которые Чичиков смог приобрести у Манилова, остается загадкой для читателей искусством Гоголя. В романе упоминаются несколько сделок Чичикова с Маниловым, однако Гоголь не даёт точному количеству крестьян, которых Чичиков считывает со списков. Цена за мертвую душу: неожиданные детали Во-первых, стоимость мертвой души не была фиксированной величиной. Она была зависима от разных факторов, таких, как состояние и репутация души, а также спрос на них. Чичиков покупал мертвые души по разным ценам, в зависимости от их общественной ценности и полезности для него.

Во-вторых, стоимость мертвой души зависела от общего количества душ, которые Чичиков покупал у Манилова. Чем больше душ он приобретал, тем меньше он платил за каждую отдельную душу. Это можно объяснить тем, что чем больше мертвых душ было в его собственности, тем более привлекательной становилась эта сделка для других потенциальных покупателей. Также следует отметить, что Чичиков был готов предложить уникальные условия для покупки мертвых душ. Он был готов рассмотреть предложения о разных формах оплаты, включая рассрочку и обмен на другие ценности.

МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Викторина по поэме Гоголя «Мёртвые души» с ответами, 9 класс Однако, когда речь заходит о количестве мертвых душ, которые Чичиков приобрел у Манилова, мнения разделяются.
В помощь школьнику. 9 класс. «Мёртвые души» О количестве душ, которые Манилов продал Чичикову, не говорится.

За сколько Чичиков купил мёртвые души у Манилова в произведении Н. В. Гоголя "Мертвые души"?

Сколько душ продал Манилов Чичикову и по какой цене: интересные факты и подробности становится обладателем «мертвых душ», а Манилов остается без богатства и социального статуса.
Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация. романа, который сам.
Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души». Оказывается, Манилов даже не представляет, сколько душ у него умерло за последнее время.

Мертвые души - краткое содержание

Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько - Помещик приобрел неизвестное количество мертвых душ. Автор не говорит точной цифры – примерно около 400: У Манилова — бесплатно неизвестно сколько.
Сцена покупки мертвых душ Чичиковым у Манилова (анализ эпизода 2 главы) Поэтому душа Манилова, не наполненная светом, неминуемо будет занята тьмой.

Мёртвые души

Позднее выясняется, что в списке душ присутствуют и «мёртвые души» — люди, которые уже умерли, но так и остались в списках крепостной недвижимости. Не смотря на это, Чичиков соглашается приобрести их, и в результате сделки ему удается приобрести владельцев мертвых душ, давая Манилову значительную сумму за это. Подводя итоги, стоит отметить, что Манилов продал Чичикову согласно спискам 450 душ и получил за них сумму, равную 45 000 рублей. Эта сумма была весьма приличной, учитывая то, что на тот момент крепостное право уже было отменено, а продажа душ была часто сопряжена с разными сложностями и неясностями. Подробности о количестве и цене Известно, что Чичиков купил у Манилова 736 душ, однако цена за каждую душу остается загадкой. Сам Гоголь оставил этот вопрос открытым, не уточнив точную стоимость крестьян. Некоторые исследователи предлагали свои версии о цене, однако нет абсолютной уверенности в правильности этих данных. Покупка «мертвых душ» является ключевым моментом романа, олицетворяя жадность и бессовестность главного героя и черты коррумпированного общества того времени.

На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени. Чичиков сел. Я полагаю даже, что курить трубку гораздо здоровее, нежели нюхать табак. В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. И вот ему теперь уже сорок с лишком лет, но, благодаря Бога, до сих пор так здоров, как нельзя лучше. Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума.

Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся назад. Эй, человек! Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил свое поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла [Тягло — крестьянская семья, составляющая хозяйственную единицу. Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам.

Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка. Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала.

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке. Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею. Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него. Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает. Кончил он наконец тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез носовые ноздри. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон — я немею пред законом.

Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все-таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так сильно, что тот начал наконец хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного обстоятельства; но чубук хрипел, и больше ничего. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое-нибудь, то есть, критическое предосуждение о вас. Но позвольте доложить, не будет ли это предприятие или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция, [Негоция — коммерческая сделка. Здесь Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела. Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины. Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.

Великий упрек был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесенных Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побужденный признательностью, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнес он наконец следующие слова: — Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я?

Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать ее так горячо, что тот уже не знал, как ее выручить. Наконец, выдернувши ее потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться. В это время вошла в кабинет Манилова. Не позабудьте просьбы!

Разумно считать, что у них куплено по 100 душ нет данных о различиях в смертности в двух поместьях — это дает 416 душ из текста известно, что всего было более 400. Тогда средняя цена — 70 коп. Цитирую отрывок из 7-й главы: 1 ФОТО В этой же главе можно прочитать о сумме, которую якобы мог уплатить Чичиков за приобретённых крепостных: 2 ФОТО Эта сумма выведена на основании количества купленных крестьян, хотя сам персонаж платил за каждого за каждую умершую душу крохотные суммы от 30 копеек до 2-х с половиной рублей.

После обеда, на котором больше пьют, чем едят, причем и напитки и еда отличаются безыскусностью, товарищ-зять Ноздрева откланивается, а Чичиков заводит разговор о покупке мертвых душ. Ноздрев требует объяснений. Приходит очередь Павла Ивановича сочинять: сначала он говорит, что хочет придать себе статуса, пока настоящих крестьян не купит, затем рассказывает, что они нужны ему для количества — он хочет жениться на богатой невесте, но родители ее требуют, чтобы у жениха было не менее 300 душ, а ему не хватает полутораста. Ноздрев зовет его мошенником и не верит, Чичиков оскорбляется. Далее следует странный торг: Ноздрев пытается всучить вместе с душами то кобылу, то собаку, то шарманку, то бричку — его взял азарт.

Рассерженный отказами Ноздрев велит слуге не давать лошадям гостя сено. Чичиков остается ночевать и перед сном корит себя, что завел речь с Ноздревым о столь важном деле. Наутро Чичиков все-таки соглашается сыграть на души в шашки, но Ноздрев жульничает и здесь. Дело почти доходит до драки, но входит капитан-исправник и докладывает о подаче на Ноздрева в суд. Чичиков пользуется ситуацией и уезжает. Глава V На Ноздрева обозлен даже кучер Селифан: лошадям не дали овса. Бричка Чичикова на дороге сцепляется с бричкой двух незнакомых дам, крестьяне из деревни помогают разнимать. В один год так наполнят ее всяким бабьем.

Чичиков приезжает к Собакевичу, у него большая деревня, окруженная лесами. Дом крепкий, основательный, словно военная крепость, но несколько нелепый. Жена Собакевича — высокая и статная дама. Разговор с хозяином не клеится: тот ругает всех чиновников от губернатора до полицмейстера, причем ругает и характеры людей, и их манеры, и быт их. Случайно Собакевич упоминает некоего помещика Плюшкина, у которого крестьяне мрут, как мухи , и это вызывает интерес Чичикова. Живет Плюшкин в пяти верстах. Следует обильный обед, после которого гость предлагает хозяину уже знакомую сделку. Тот, не удивляясь, соглашается, но заводит свирепый торг: просит за мертвого, как за живого!

Аргументы — каждый из них был выдающимся крестьянином Собакевич помнит всех наизусть , и возражения, что они были крестьянами, а теперь и не существуют вовсе, не действуют. Чичиков долго уговаривает упрямого Собакевича, и в итоге тот соглашается уступить ему душу за два рубля с полтиной. Договорившись о сделке, Павел Иванович отправляется дальше: к Плюшкину. Глава VI Автор рассуждает о красоте российских деревень, вспоминая путешествия своей юности. В это время Чичиков въезжает в странную деревню: все в ней в упадке, рассыпается, мостовая никудышная. Всюду плесень и разруха. У помещичьего дома Чичиков встречает странное существо, которое принимает сначала за ключницу, затем — за ключника. Дом Плюшкина — скопище хлама различной надобности, в углу комнаты — запыленная куча вещей.

Прежде он был просто бережливым хозяином, но после смерти жены, бегства одной дочери и смерти другой он сначала стал подозрительным, а затем и вовсе превратился в полусумасшедшего скрягу. Познакомившись со странным хозяином, Чичиков хвалит богатство Плюшкина, но тот возражает, что тысячи душ уже давно нет, и около 120 померли во время горячки, а есть и беглые, тоже человек 70. Пользуясь скупостью Плюшкина, Чичиков предлагает ему переписать на него мертвые души, дает по 25 копеек за беглых, и будто бы по доброте душевной обязуется платить пошлину за них вместо Плюшкина: Мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы мне их продали. На радостях избавления от мертвых душ помещик приглашает Чичикова угоститься горелым калачом и старым ликером, но гость отказывается.

Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько

Автор не говорит точной цифры – примерно около 400: У Манилова — бесплатно неизвестно сколько. — Да, именно, — сказал Манилов, обратясь к Чичикову, — я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. Манилов души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена – 2,5 руб. за душу. – Да, именно, – сказал Манилов, обратясь к Чичикову, – я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. Количество мертвых душ, купленных Чичиковым у Манилова, вызывает по сей день много споров и размышлений.

Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова?

— Да, именно, — сказал Манилов, обратясь к Чичикову, — я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. романа, который сам. — Да, именно, — сказал Манилов, обратясь к Чичикову, — я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. Но сколько же именно мертвых душ удалось приобрести нашему герою у Манилова? У нас есть 25 ответов на вопрос Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова?

Сколько душ купил у Манилова?

Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни» , о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Мечты уносят его все далее и далее от реальной действительности, где свободно разгуливает по России мошенник, который, пользуясь доверчивостью и неразборчивостью в людях, отсутствием желания и способности заниматься делами таких людей, как Манилов, готов обмануть не только их, но и «надуть» государственную казну. Приступая к работе над поэмой «Мертвые души», Гоголь ставил перед собой цель «показать хотя с одного боку всю Русь». Поэма построена на основе сюжета о похождениях Чичикова - чиновника, скупающего «мертвые души». Такая композиция позволила автору рассказать о разных помещиках и их деревнях, которые посещает Чичиков с целью совершить свою сделку. По словам Гоголя, перед нами следуют герои, «один пошлее другого». С каждым из помещиков мы знакомимся только в течение того времени как правило, не более одного дня , которое проводит с ним Чичиков. Но Гоголь избирает такой способ изображения, основанный на сочетании типичных черт с индивидуальными особенностями, который позволяет составить представление не только об одном из персонажей, но и о целом слое российских помещиков, воплощенном в данном герое. Очень важная роль отводится при этом Чичикову. Авантюрист-мошенник для достижения своей цели - покупки «мертвых душ» - не может ограничиваться поверхностным взглядом на людей: ему надо знать все тонкости психологического облика того помещика, с которым предстоит заключить весьма странную сделку.

Ведь дать на нее согласие помещик может только в том случае, если Чичикову удастся уговорить его, нажав на нужные рычаги. В каждом случае они будут разными, поскольку различны люди, с которыми Чичикову приходится иметь дело. И в каждой главе сам Чичиков несколько меняется, стараясь чем-то походить на данного помещика: по манере поведения, речи, высказываемым представлениям. Это верный способ расположить к себе человека, заставить пойти его не только на странную, но, по сути, преступную сделку, а значит, стать соучастником преступления. Вот почему так старается Чичиков скрыть свои истинные мотивы, предоставив каждому из помещиков в качестве объяснения причин своего интереса к « мертвым душам » то, что именно этому человеку может быть понятнее всего. Таким образом, Чичиков в поэме не просто аферист, его роль важнее: он необходим автору как мощный инструмент для того, чтобы испытать других персонажей, показать их скрытую от посторонних глаз сущность, раскрыть их главные черты. Именно это мы видим в главе 2, посвященной посещению Чичиковым деревни Манилова. В основе изображения всех помещиков - один и тот же микросюжет. Его «пружина» - действия Чичикова, покупателя «мертвых душ».

Непременными участниками каждого из пяти таких микросюжетов являются два персонажа: Чичиков и помещик, к которому он приезжает, в данном случае это Чичиков и Манилов. В каждой из пяти глав, посвященных помещикам, автор строит рассказ как последовательную смену эпизодов: въезд в усадьбу, встреча, угощение, предложение Чичикова продать ему «мертвые души», отъезд. Это не обычные сюжетные эпизоды: не сами события представляют интерес для автора, а возможность показать тот предметный мир, окружающий помещиков, в котором наиболее полно отражается личность каждого из них; не только дать сведения о содержании разговора Чичикова и помещика, а показать в манере общения каждого из героев то, что несет в себе черты как типические, так и индивидуальные. Сцена купли-продажи «мертвых душ», которую я буду анализировать, в главах о каждом из помещиков занимает центральное место. До нее читатель уже может вместе с Чичиковым составить определенное представление о том помещике, с которым ведет беседу мошенник. Именно на основе этого впечатления Чичиков и строит разговор о «мертвых душах». А потому успех его целиком зависит о того, насколько верно и полно ему, а значит, и читателям, удалось понять этот человеческий тип с его индивидуальными особенностями. Что же нам удается узнать о Манилове до того, как Чичиков приступает к самому для него главному - беседе о «мертвых душах»? Глава о Манилове начинается с описания его усадьбы.

Пейзаж выдержан в серо-голубых тонах и все, даже серый денек, когда Чичиков посещает Манилова, настраивает нас на встречу с очень скучным - «серым» - человеком: «деревня Манилова немногих могла заманить». О самом Манилове Гоголь пишет так: «Он был человек так себе, ни то ни се; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Здесь использован целый ряд фразеологизмов, как бы нанизанных друг на друга, которые все вместе позволяют нам сделать вывод о том, насколько в действительности пуст внутренний мир Манилова, лишенного, как говорит автор, какого-то внутреннего «задора». Об этом же свидетельствует и портрет помещика. Манилов поначалу кажется приятнейшим человеком: любезным, гостеприимным и в меру бескорыстным. Но автор не зря замечает, что в «приятность» Манилова «чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Такая слащавость проскальзывает и в его семейных отношениях с женой и детьми. Недаром чуткий Чичиков сразу, настроившись на волну Манилова, начинает восхищаться его миловидной женой и вполне заурядными детьми, «отчасти греческие» имена которых явно выдают претензию отца и его постоянное стремление «работать на зрителя». Это же проявляется и во всем остальном.

Так, претензия Манилова на изящность и просвещенность и полная ее несостоятельность показана через детали интерьера его комнаты. Здесь стоит прекрасная мебель - и тут же два недоделанных кресла, обтянутых рогожей; щегольской подсвечник - а рядом «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале». Всем читателям «Мертвых душ», конечно же, памятна и книжка в кабинете Манилова, «заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он читал уже два года». Знаменитая вежливость Манилова оказывается тоже только пустой формой без содержания: ведь это качество, которое должно облегчать и делать приятным общение людей, у Манилова перерастает в свою противоположность. Чего только стоит сцена, когда Чичиков несколько минут вынужден стоять перед дверями в гостиную, поскольку он стремится перещеголять хозяина в вежливом обхождении, пропуская вперед, а в результате они оба «вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Так в частном случае реализуется авторское замечание о том, что в первую минуту о Манилове можно только сказать: «Какой приятный и добрый человек! Зато сам Манилов считает себя человеком культурным, образованным, хорошо воспитанным. Таким представляется ему не только Чичиков, явно всеми силами старающийся угодить вкусам хозяина, но и все окружающие люди. Это очень хорошо видно из разговора с Чичиковым о городских чиновниках.

Оба они наперебой расхваливают их, называя всех прекрасными, «милыми», «прелюбезными» людьми, нисколько не заботясь о том, соответствует ли это истине. Для Чичикова - это хитрый ход, помогающий расположить к себе Манилова в главе о Собакевиче он тем же чиновникам будет давать весьма нелестные характеристики, потакая вкусу хозяина. Манилов же вообще представляет отношения между людьми в духе идиллических пасторалей. Ведь жизнь в его восприятии - полная, совершенная гармония. Вот на этом-то и хочет «сыграть» Чичиков, собираясь заключить с Маниловым свою странную сделку. Но есть и другие козыри в его колоде, позволяющие с легкостью «обыграть» прекраснодушного помещика. Манилов не просто живет в иллюзорном мире: сам процесс фантазирования доставляет ему истинное удовольствие. Отсюда и его любовь к красивой фразе и вообще к любому роду позирования - именно так, как показано в сцене купли-продажи «мертвых душ», он и реагирует на предложение Чичикова. Но самое главное то, что кроме пустых мечтаний Манилов ничем заниматься просто не может - ведь нельзя же, в самом деле, считать, что выбивание трубки и выстраивание «красивыми рядками» грудок пепла и есть достойное занятие просвещенного помещика.

Он является сентиментальным фантазером, совершенно не способным при этом к действию. Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие, - «маниловщина». Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры. Сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Всем в имении заправляет мошенник-приказчик, а хозяин даже не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней переписи. Для ответа на этот вопрос Чичикова хозяину имения приходится обратиться к приказчику, но выясняется, что умерших много, но «их никто не считал». И только по настоятельной просьбе Чичикова приказчику дается распоряжение их перечесть и составить «подробный реестрик». Но дальнейший ход приятной беседы повергает Манилова в полное изумление. На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян», а мертвых!

Чичиков выдерживает паузу и начинает наступление. Убедившись, что перед ним не сумасшедший, а все тот же «блестяще образованный» человек, каким он почитает Чичикова, хозяин дома хочет «не упасть лицом в грязь», как говориться. Такой поворот событий даже для Чичикова оказался неожиданным, и первый раз в течение всей сцены он чуть приоткрыл свое истинное лицо: «Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости». Даже Манилов заметил этот порыв и «посмотрел на него в некотором недоумении». Но Чичиков, тут же спохватываясь, вновь все берет в свои руки: надо всего-навсего выразить как следует свою признательность и благодарность, и хозяин уже «весь смешался, покраснел», в свою очередь уверяя, что «хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». Более того, он уже готов расписывать свои беды и страдания, которые якобы претерпел за то, «что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке! О том, за что он действительно испытал «преследования» и как помогал другим, читатель узнает только в последней главе, но уж о совести ему, организатору этой аморальной аферы, говорить явно не пристало. Но все это нисколько не волнует Манилова. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки».

Вся сцена выглядит очень комичной, но это «смех сквозь слезы». Недаром Гоголь сравнивает Манилова со слишком умным министром: «…Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела». Здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира. Страшно, если разоряющееся под властью нерадивых помещиков сельское хозяйство , основу экономики России ХIХ века, могут захватить такие нечистые на руку, аморальные дельцы новой эпохи , как «подлец-приобретатель» Чичиков.

Таким образом, количество «мертвых душ», купленных Чичиковым у Манилова, непосредственно не указывается в произведении. Однако, исходя из контекста и других факторов, можно предположить, что это было значительное число, которое повлияло на финансовое состояние Манилова и его дальнейшую судьбу.

Поиски мертвых душ: мистерия Чичикова Чичиков, скрывая свои истинные намерения, ведет активные поиски мертвых душ в провинциальных городах России. Его приобретение мертвых душ представляет собой нечто загадочное и необычное. Именно эта мистерия и привлекает внимание читателей к произведению. Однако точное число и количество приобретенных Чичиковым мертвых душ остается загадкой для читателей. Гоголь оставляет это на усмотрение каждого, возможно, чтобы создать атмосферу тайны и интриги вокруг персонажа. Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова остается тайной как для главного героя, так и для читателя. В произведении нет конкретных сведений о точном числе мертвых душ, поэтому это становится одной из загадок романа.

Тем не менее, несмотря на отсутствие точной информации о количестве, интересно отметить, что Чичиков, совершая свои поиски, не стремился приобрести лишь самый большой счет мертвых душ. Его цель была преимущественно в создании впечатления состоятельного человека, а не обогощении. Таким образом, загадочность и неопределенность числа приобретенных мертвых душ придает роману особый шарм, заставляя читателя задуматься над вопросами морали, справедливости и смысла жизни, которые поднимает Гоголь в своем произведении. Знакомство с Маниловым: странная сделка Как только Чичиков познакомился с Маниловым, они сразу стали обсуждать бизнес-предложения. Один из них был настолько странным, что вызвал у Чичикова некоторое недоумение. Манилов предложил Чичикову купить у него мертвые души — то есть, купить владение над фамильями крестьян, которые уже умерли. Вначале Чичиков не мог понять, зачем ему нужны эти «мертвые души».

Но Манилов объяснил, что фамилии крестьян могут использоваться для получения кредитов, они гарантируют имение и статус. Эта сделка была странной не только по своей сути, но и по сумме, которую потребовал Манилов. Говорится, что Чичиков купил у Манилова несколько тысяч мертвых душ. Это предложение вызвало интерес и недоумение как у Чичикова, так и у других жителей города. Несмотря на странность сделки, Чичиков решил пойти на нее и купить мертвые души. Он уверял себя, что это будет выгодно для его дальнейших планов. Но не все в городе были уверены, что такая сделка имеет смысл.

Чичиков и его тайное количество: статистика сделок Главной целью Чичикова было создание списков мертвых крестьян для получения кредита.

Живет Плюшкин в пяти верстах. Следует обильный обед, после которого гость предлагает хозяину уже знакомую сделку. Тот, не удивляясь, соглашается, но заводит свирепый торг: просит за мертвого, как за живого!

Аргументы — каждый из них был выдающимся крестьянином Собакевич помнит всех наизусть , и возражения, что они были крестьянами, а теперь и не существуют вовсе, не действуют. Чичиков долго уговаривает упрямого Собакевича, и в итоге тот соглашается уступить ему душу за два рубля с полтиной. Договорившись о сделке, Павел Иванович отправляется дальше: к Плюшкину. Глава VI Автор рассуждает о красоте российских деревень, вспоминая путешествия своей юности.

В это время Чичиков въезжает в странную деревню: все в ней в упадке, рассыпается, мостовая никудышная. Всюду плесень и разруха. У помещичьего дома Чичиков встречает странное существо, которое принимает сначала за ключницу, затем — за ключника. Дом Плюшкина — скопище хлама различной надобности, в углу комнаты — запыленная куча вещей.

Прежде он был просто бережливым хозяином, но после смерти жены, бегства одной дочери и смерти другой он сначала стал подозрительным, а затем и вовсе превратился в полусумасшедшего скрягу. Познакомившись со странным хозяином, Чичиков хвалит богатство Плюшкина, но тот возражает, что тысячи душ уже давно нет, и около 120 померли во время горячки, а есть и беглые, тоже человек 70. Пользуясь скупостью Плюшкина, Чичиков предлагает ему переписать на него мертвые души, дает по 25 копеек за беглых, и будто бы по доброте душевной обязуется платить пошлину за них вместо Плюшкина: Мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы мне их продали. На радостях избавления от мертвых душ помещик приглашает Чичикова угоститься горелым калачом и старым ликером, но гость отказывается.

Плюшкин рекомендует своего школьного приятеля поверенным, пишет к нему письмо, забирает деньги и прощается с гостем: у Павла Ивановича нет ни малейшего желания задерживаться в странном месте. Чичиков возвращается в город. Глава VII Автор восхваляет удивительные русские характеры, столь непохожие друг на друга, и рассуждает о странных типажах русских людей, а затем возвращается к Павлу Ивановичу. Утром он производит подсчет: у него теперь почти 400 душ.

Внимательно изучая списки, подготовленные помещиками, Чичиков отмечает, что все они похожи чем-то на своих господ, а также видит, что Собакевич его все-таки надул: он внес в список бабу Елизавету Воробей, и ее приходится вычеркнуть. Чичиков размышляет о людях, которые прячутся за именами: перед ним выстраиваются характеры и типажи, которые еще не так давно существовали на свете. Павел Иванович отправляется в гражданскую палату оформлять купчую — пока все бумаги не подписаны, он не спокоен. Он встречает Манилова, который подготовил ему свой список душ, и затем приступает к делу.

В палате суетно, автор подробно описывает устройство казенного места. Чичиков дает взятку, чтобы быстрее начать. Появляется Собакевич, беседует с Маниловым и Чичиковым. Увидев, что общая сумма покупки — более 100 000 рублей поскольку помещики оформляли на бумаге мертвых, как живых , чиновник с уважением относится к Чичикову.

Узнавая в списке Собакевича каретника Михеева, он припоминает, что тот умер, и удивляется. Собакевич отрицает: умер брат каретника, а этот — жив. Чичиков рассказывает, что он приобрел земли в Херсонской губернии, и там намерен расселить своих новых крестьян, однако очень уклончиво описывает господские владения. Постепенно собираются все доверенные лица — и от Плюшкина, и от Коробочки, и дело идет на лад.

В палату приходят уже знакомые Чичикову чиновники, и все вместе посетители отправляются праздновать покупку крестьян у полицмейстера, исключительно щедрого на угощения. Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N.

Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми.

Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого... Вот только иногда почитаешь «Сын Отечества».

Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу... Вот как, например, теперь, когда случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором... Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков.

Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Неизвестно, до чего бы дошло взаимное излияние чувств обоих приятелей, если бы вошедший слуга не доложил, что кушанье готово. Покорнейше прошу.

Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою.

Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса, и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж».

Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание.

Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля.

Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение.

Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли», — на что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда».

Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле. Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку.

Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

Чичиков сел. Я полагаю даже, что курить трубку гораздо здоровее, нежели нюхать табак. В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах.

И вот ему теперь уже сорок с лишком лет, но, благодаря Бога, до сих пор так здоров, как нельзя лучше. Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума. Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся назад.

Эй, человек, позови приказчика, он должен быть сегодня здесь. Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины.

Можно было видеть тотчас, что он совершил свое поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай. Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.

Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам.

И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала.

МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Его темные секреты и махинации с мертвыми душами были известны лишь немногим, и он всегда старался скрывать свои истинные намерения. Тем не менее, знаменитая книга Н. Гоголя «Мертвые души» позволяет нам заглянуть в тайные дела Чичикова и узнать больше о его запутанных секретах. Эта книга до сих пор вызывает много дискуссий и споров, и в нее вложено множество тайн и загадок, связанных с Чичиковым и его мертвыми душами. Опасность сделки с Чичиковым: предостережение Манилова Уважаемый читатель, если вы когда-либо окажетесь в ситуации, где вам будет предложена сделка со стороны господина Чичикова, я должен предостеречь вас от нее. Несмотря на всех его аппетитных обещания и кажущуюся выгоду, сделка с Чичиковым может иметь серьезные последствия для вашего имущества и репутации. Рассмотрим несколько опасностей, которые могут возникнуть при проведении такой сделки: Риски юридического характера: Господин Чичиков известен своей склонностью к нечестным практикам и мошенничеству. Ваши права могут быть нарушены в процессе сделки, и вы можете оказаться в долгу или лишиться своего имущества. Будьте особенно внимательны к деталям договора и проконсультируйтесь с юристом, прежде чем соглашаться на сделку.

Потеря репутации: Сотрудничество или связь с Чичиковым может негативно сказаться на вашей репутации в обществе. Он известен своей подозрительной моралью и скрытыми планами. Ваше общество или деловые партнеры могут склониться к отвращению или даже изолированию от вас, если связь с Чичиковым станет известна. Терять больше, чем выигрывать: Несмотря на обещания Чичикова, вы можете оказаться в ситуации, где потеряете больше, чем выиграете. Он может успешно продать вам мертвые души, которые в конечном итоге будут бессмысленными и не будут приносить вам никакой выгоды. Поэтому, перед размышлениями о предложениях Чичикова, внимательно взвесьте все риски и выгоды сделки. После того, как Чичиков купил у Манилова целую толпу мертвых душ, эти таинственные «собственности» оказываются в самых разных ситуациях. Каждая из них представляет собой шанс для некоторых людей сделать бизнес или совершить мошенничество, воспользовавшись непонятным статусом этих мертвых душ.

Некоторые покупатели Чичикова используют мертвые души как средство для получения кредитов или совершения финансовых махинаций. Они выдают их как настоящих людей, получают деньги и затем исчезают, оставив ничего не подозревающих кредиторов с мертвыми душами на руках. Другие используют мертвые души для налоговых махинаций. Они заявляют налоговые вычеты на этих несуществующих людей и получают больше денег, чем им полагается. Это является прямым нарушением закона и может привести к серьезным наказаниям. Существует также группа людей, которые покупают мертвые души с целью продать их другим покупателям. Они манипулируют статусом этих «нетленных» собственностей, присваивая им то обычный, то особый статус, чтобы получить выгоду при продаже.

На зеленеющей финифти трав В «Мертвых душах»: «» Манилов. Иллюстрация Алексея Лаптева У итальянского поэта первый круг ада — это место, где есть хоть какой-то свет «огонь, под полушарьем тьмы горящий».

В тексте русского прозаика день приезда Чичикова к Манилову «был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета... Вообще все, что главный герой видит в первой усадьбе, несколько поблекшее и печальное: сам хозяин «белокур, с голубыми глазами», его жена одета в «капот бледного цвета», стены их дома «были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой». Манилов не живет, не делает ничего нового и как бы застыл в своем состоянии. В своем лимбе Данте поселил античных язычников. Гоголь же дал сыновьям Манилова весьма необычные для русских барчуков имена: Фемистоклюс и Алкид. Несмотря на близость первого круга ада с деревней Маниловкой, Гоголь не стремился точно перенести структуру дантовской воронки в свою поэму. Некоторые круги у него пропущены, некоторые «заняты» одними и теми же помещиками. Так, семью Маниловых легко можно «переселить» и к сладострастникам во второй круг, ибо они «». Гоголь негативно относился к любым проявлениям чувств между мужчиной и женщиной, и в своем тексте он явно осуждает такие нежности: «Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов.

Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? В дороге погода резко изменилась, вместо «светло-серого» дня героев застал самый настоящий ливень, во время которого «темнота была такая, хоть глаз выколи». Дождь тут — весьма важный маркер, ибо Чичиков в своей бричке, управляемой Селифаном, въехал на следующий уровень воронки. В третьем круге грешники-обжоры и гурманы гниют под страшным ливнем. Стережет его Цербер, поэтому Чичикова в деревне встречает собачий хор: «Между тем псы заливались всеми возможными голосами: один, забросивши вверх голову, выводил так протяжно и с таким старанием, как будто за это получал Бог знает какое жалованье; другой отхватывал наскоро, как пономарь; промеж них звенел, как почтовый звонок, неугомонный дискант, вероятно молодого щенка, и все это, наконец, повершал бас, может быть, старик, наделенный дюжею собачьей натурой, потому что хрипел, как хрипит певческий контрабас, когда концерт в полном разливе... Иллюстрация Алексея Лаптева В доме Коробочки главный герой ночует и также решает попытать счастье с мертвыми душами, предложив хозяйке выкупить у нее погибших крестьян. И тут обнаруживается необычайная скупость помещицы, которая боится, что покойники «больше как-нибудь стоят». А потом, стараясь задобрить Чичикова и продать ему еще и «муку и скотину», закатывает в его честь пир: «Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было». Таким образом, Гоголь помещает Настасью Петровну Коробочку на третий чревоугодники и четвертый скупые и расточители круги ада.

Кто раскрыл секрет Чичикова? Раскрыла его помещица по фамилии Коробочка. Она приехала в губернский город и начала интересоваться, а не продешевила ли она продав "мертвые души". Так тайна и раскрылась. Сам Чичиков познакомился с этой госпожой Коробочкой, когда сбился с дороги он ехал к Собакевичу.

Кто разоблачил Чичикова в мертвых душах? Кто раскрыл правду о Чичикове? Ответ или решение1. Как зовут жену Манилова? Художник П.

Герой женат уже больше восьми лет, но по-прежнему счастлив в браке. Манилов и супруга Лизонька довольны друг другом и нежно общаются.

Слайд 8 «Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшихся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались».

Что оживляло вид на серые бревенчатые крестьянские избы?

Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова — захватывающая история, полная неожиданных поворотов!

Манилов в замешательстве от подобной просьбы, но соглашается и отдает мертвые души Чичикову даром. Манилов в замешательстве от подобной просьбы, но соглашается и отдает мертвые души Чичикову даром. Оказывается, Манилов даже не представляет, сколько душ у него умерло за последнее время. Манилов в поэме «Мертвые души» Николая Гоголя — один из помещиков, к которому Павел Чичиков приезжает с целью купить «мертвые души». Манилов решил отдать «мёртвые души» даром, после чего Чичиков поспешно стал собираться к Собакевичу, довольный удачным приобретением.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий