Хроники Нарнии Книга – покупайте на OZON по выгодным ценам с быстрой доставкой!
Аудиокниги слушать онлайн
Не сердись на нас больше. Тириан не мог ничего разглядеть с такого расстояния, у хлева стояло что-то жёлтое и мохнатое. Тириан никогда не видел Великого Льва. Он никогда не видел даже обычного льва и не мог бы поручиться, что перед ним не Аслан.
Однако он не ожидал, что Аслан окажется похож на это неуклюжее, безмолвное существо. Но кто его знает? На мгновение ужасная мысль пронзила его разум; но, вспомнив весь вздор о том, что Аслан и Таш — одно, он понял, что налицо обман.
Обезьян наклонился к голове жёлтого существа, словно прислушиваясь, обернулся и заговорил с толпой. Вновь раздался жалобный вой. Потом жёлтое существо, потоптавшись, развернулось и вошло — можно сказать, ввалилось — обратно в хлев, и Обезьян закрыл за ним дверь.
Огонь начал меркнуть, погас совсем, и Тириан снова остался один средь холода и мрака. Он думал, сколько королей жили и умерли в Нарнии в древние времена, и ему казалось, что он — самый из них несчастный. Он думал о прадеде своего прадеда, короле Рилиане, которого ещё принцем похитила колдунья и многие годы прятала под землёй северных великанов.
Но в конце концов и у него всё устроилось, ибо два чудесных ребенка неожиданно появились из страны за краем света и освободили его, и он вернулся в Нарнию и правил долго и счастливо. Затем он мысленно отправился назад, во времена отца Рилиана, Каспиана Мореплавателя, которого пытался убить его дядя, коварный Мираз. Но Каспиан бежал в леса, прятался у гномов, и его история кончилась хорошо — Каспиану тоже помогли дети, только тогда их было четверо, они появились откуда-то извне мира, выиграли великую битву и вернули ему престол.
Потом он вспомнил ибо в детстве хорошо учил историю , как те же четверо ребят, что помогли Каспиану, были в Нарнии более чем за тысячу лет до того; тогда они победили страшную Белую Колдунью, и положили конец вечной зиме, и потом все четверо правили в Кэр-Паравале, пока не выросли и не стали великими королями и прекрасными королевами, и правление их было золотым веком Нарнии. Аслан часто появлялся в этой истории. В других историях он тоже появлялся часто, как припомнил теперь Тириан.
Ах, если б это случилось сейчас! Приди и помоги нам сейчас! Приди и спаси Нарнию.
И хотя лес и ночь не изменились, что-то изменилось в самом Тириане — необъяснимая, неоправданная надежда придала ему какие-то новые силы. Или позволь моему голосу проникнуть за пределы мира и призвать их на помощь. Друзья Нарнии!
На помощь! И тотчас он погрузился в сон если то был сон — ярче и яснее всех его прошлых снов. Ему казалось, что он в светлой комнате, а перед ним за столом сидят семь человек.
По-видимому, они только что кончили есть. Двое из них были очень старыми: старик с белой бородой и старая женщина с мудрыми, весёлыми, лучистыми глазами. По правую руку от старика сидел юноша, ещё не совсем взрослый, моложе Тириана, но с лицом короля и воина.
То же можно было сказать и о другом юноше, сидевшем по правую руку от старой женщины. Напротив Тириана сидела белокурая девочка, помладше, а с другой стороны от неё — совсем юные мальчик и девочка. Одеты они были, как показалось Тириану, ужасно нелепо.
Но у него не было времени думать о таких мелочах, потому что младший мальчик и обе девочки тут же вскочили и одна из них вскрикнула. Старая женщина вздрогнула и часто задышала. Старик, должно быть, тоже сделал какое-то резкое движение, ибо стакан с вином справа от него упал на пол и разбился: Тириан явственно слышал звон.
Тут Тириан понял, что они его видят — они уставились на него, словно на привидение, — но он заметил, что юноша королевского вида, сидевший справа от старика, не шевельнулся хотя и побледнел , только крепко сжал кулаки, а потом произнёс: — Говори, если ты не призрак и не сон. Ты похож на нарнийца, а мы — семеро друзей Нарнии. Тириан хотел заговорить, он пытался выкрикнуть, что он, король Нарнии, в великой нужде.
Но обнаружил как мы иногда обнаруживаем во сне , что слов его не слышно. Юноша, говоривший с ним, поднялся из-за стола. Я — Верховный Король Питер.
Комната поплыла перед глазами Тириана. Семеро стали прозрачными; они заговорили все разом, что-то вроде: «Смотрите! Он исчезает!
Через минуту он совершенно проснулся, по-прежнему привязанный к дереву, совсем замёрзший и одеревеневший. Лес был полон бледным, печальным светом, как перед восходом солнца, и король насквозь промок от росы; утро почти наступило. Это пробуждение было худшим в его жизни.
Глава пятая Как к королю пришла помощь Но отчаяние длилось недолго. Послышался глухой удар, почти сразу за ним второй, и перед ним оказались двое детей. Секундой раньше лес впереди был совершенно пуст, и он был уверен, что дети не вышли из-за дерева за его спиной, иначе он бы слышал их шаги.
Они просто появились ниоткуда. С первого взгляда он заметил, что на них нелепые, блеклые одежды, как на людях в его сне; со второго — что это мальчик и девочка, младшие из семерых. Я думал… — Скорей отвяжи его, — сказала девочка.
Мы прибыли, как только смогли. Пока она говорила, мальчик вытащил из кармана ножик и быстро перерезал верёвки — даже слишком быстро, ибо король так окоченел и онемел от холода, что рухнул на четвереньки, как только лопнула последняя верёвка. Он не смог подняться, пока не растёр как следует ноги.
Около недели назад. Время в вашей удивительной стране течёт иначе, чем у нас. Но раз мы заговорили о времени, самое время уходить отсюда, ибо враги мои близко.
Пойдёте ли вы со мной? Тириан поднялся на ноги и быстро повёл их вниз по склону холма, на юг, подальше от хлева. Он не знал точно, куда идёт, но хотел поскорее выйти на каменистое плато, где бы не оставалось следов, а затем пересечь воду, чтобы их нельзя было учуять.
Почти час они карабкались по скалам и переходили вброд ручьи, и, конечно, было не до разговоров. Тириан украдкой разглядывал своих спутников. Он не мог поверить, что идёт с созданиями из другого мира: древние сказания становились реальными… Теперь могло случиться всё что угодно.
Солнце встало, на каждой ветке сверкали капли росы, пели птицы. Это я про вас, государь, мы-то позавтракали, — сказал мальчик. Тириан не понял, что значит «стрескать», но, когда мальчик открыл набитый ранец, который нёс с собой, и вытащил замасленный сплющенный пакет, всё стало ясно.
Король страшно изголодался, хотя совсем не думал об этом. В пакете были два сандвича с крутыми яйцами, два сандвича с сыром и два сандвича с чем-то вроде мармелада, и король бы непременно расспросил, что это, если б не был так голоден, — ведь такого в Нарнии никто не пробовал. Они достигли устья лощины, когда король доедал последний сандвич.
Здесь, под мшистым обрывом, бил родничок. Все трое попили и сполоснули разгорячённые лица. Благодарение Аслану, у меня не отняли ключей.
В башне хранится запас оружия, кольчуги и кой-какой провиант; впрочем, лучше сухарей там ничего нет. Кроме того, мы сможем в безопасности обдумать наши планы. А теперь, прошу вас, расскажите мне, кто вы и какова ваша история.
Здесь был такой парень, принц Рилиан, они его ещё держали под землёй, пока квакль Хмур не сунул ногу… — О! Ой, конечно, так и должно быть. Я забыла… — О нет, — ответил Тириан.
Я его потомок в седьмом колене. Джил изменилась в лице. Профессор и тётя Полли собрали всех друзей Нарнии вместе… — Я не знаю этих имен, Юстэс, — сказал Тириан.
Лорд Дигори и леди Полли! С самой зари мира! И они ещё живы в вашем мире?
Удивительные и славные дела! Но продолжай, продолжай! Так вот, они собрали нас вместе; отчасти, чтоб как следует потрепаться о Нарнии ведь ни с кем другим об этом не поговоришь , но ещё и потому, что у профессора было такое чувство, будто мы кому-то нужны.
Ну, потом вы явились, как привидение или незнамо что, и перепугали нас до полусмерти, а потом исчезли, ни слова не сказав. Мы сразу усекли, что у вас тут что-то не так. Ладно, но как сюда попасть?
Одного желания мало. Мы все думали, и наконец профессор сказал, что единственный способ — это волшебные кольца. Те самые кольца, при помощи которых они с тётей Полли давным-давно, ещё детьми, были здесь, ещё до нашего рождения.
Они тогда закопали кольца в саду, в лондонском доме Лондон — это наш большой город, государь , а дом этот потом продали. Так что надо было сообразить, как их достать. Ни за что не угадаете, что мы придумали!
Питер и Эдмунд — Верховный Король Питер, он говорил с вами — отправились в Лондон и забрались в сад рано утром, пока никто не встал. Они оделись рабочими, чтоб, если кто их увидит, решил, что они чинят канализацию. Жаль, меня не было, — знатная была потеха.
Видимо, они всё нашли, потому что на следующий день Питер отбил нам телеграмму — это такое известие, государь, я объясню в другой раз, — где говорилось, что кольца у них. А нам с Джил надо было обратно в школу — только мы двое ещё ходим в школу, причём в одну и ту же. Поэтому Питер и Эдмунд решили встретить нас по дороге и отдать кольца.
Видите ли, в Нарнию должны были отправиться мы двое — старшие не могут сюда вернуться. Мы сели в поезд это такая штука, на которой люди путешествуют в нашем мире — много вагонов, сцепленных вместе , а профессор, тётя Полли и Люси отправились с нами. Мы хотели быть вместе как можно дольше.
Так вот, мы ехали в поезде, и, когда уже подъехали к станции, где остальные нас встречали, и я уже высматривал их в окошко, нас ужасно тряхануло, раздался грохот — и вот мы в Нарнии. И как раз там, где ваше величество были привязаны к дереву. Аслан всё сделал сам, без всяких колец.
Когда двое других Пэвэнси — король Эдмунд и королева Люси — были здесь в последний раз, Аслан сказал, что они больше не вернутся в Нарнию. И он сказал что-то в этом роде Верховному Королю, только раньше. Хотя, можете не сомневаться, Питер тут же явится, если ему позволят.
Над верхушками деревьев виднелись мрачные зубчатые стены, и через несколько минут они вышли на большую поляну. Её пересекал ручей, по ту сторону которого они увидели приземистую квадратную башню с узкими окнами и тяжёлой дверью. Внимательно оглядевшись, Тириан убедился, что врагов поблизости нет.
Он подошёл к башне и постоял с минуту, вынимая из-под охотничьих одежд связку ключей, которую носил на шее на тонкой серебряной цепочке. Два ключа были золотые, другие богато изукрашенные — сразу видно, что ключи эти от потайных комнат во дворце или от сундуков и шкатулок благоуханного дерева с королевскими сокровищами. Но ключ, который он сейчас вставлял в замок, был обычный: большой и более грубый.
Замок заржавел; Тириан испугался, что не сможет его открыть. Наконец ему это удалось, и дверь распахнулась с мрачным скрипом. Тириан с радостью отметил, что двое чужестранцев прекрасно воспитаны, ибо они тотчас же стали уверять его, что всё будет превосходно.
На самом деле всё было далеко не так превосходно. В башне пахло сыростью и было довольно темно. В единственной комнате стояло несколько грубых скамей для сна и множество сундуков и тюков.
Деревянная лестница в углу вела к небольшому люку на крыше. Был и очаг, такой запущенный, словно в нём много-много лет не разводили огня. Он объяснил, что выходить безоружными опасно, и начал открывать сундуки, с благодарностью вспоминая, что не забывал раз в год заботливо объезжать оборонительные башни и проверять, есть ли там всё необходимое.
Тетивы луков были в чехлах из промасленного шёлка, мечи и копья смазаны — ничто не заржавело от долгого хранения. Тщательно завёрнутые доспехи блестели, как новые. Но здесь было и кое-что поинтереснее.
Это чужеземная, тархистанская кольчуга. У меня всегда хранится несколько наготове, ведь неизвестно, когда мне или моим друзьям понадобится незамеченными проникнуть в страну Тисрока. А теперь посмотрите на этот каменный сосуд.
В нем экстракт, им можно натереть лицо и руки, и мы станем коричневыми, как тархистанцы. Я обожаю переодевания! Тириан показал им, как налить в ладони немного экстракта и тщательно втереть его в лицо, шею до плеч и руки до локтей.
Потом проделал это сам. Ничто, кроме масла, смешанного с пеплом, не сделает нас вновь белокожими нарнийцами. А теперь, прелестная Джил, разрешите примерить на вас эту кольчугу… Немного длинновата, но не так сильно, как я боялся.
Несомненно, она принадлежала пажу какого-нибудь тархана. Они надели тархистанские шлемы, маленькие и круглые, плотно прилегающие к голове, с острой верхушкой. Затем Тириан вынул из сундука рулон белой материи и обмотал её вокруг шлемов, так что те превратились в тюрбаны, только в середине торчал маленький острый кончик.
Они с Юстэсом взяли кривые тархистанские сабли и маленькие круглые щиты. Лёгкой сабли для Джил не нашлось, и ей дали длинный прямой охотничий нож, который при необходимости мог сойти за меч. Впрочем, оба мы стреляем так себе.
Тогда Тириан дал Джил лук и полный колчан стрел. После чего занялись наконец очагом, ибо башня внутри больше напоминала пещеру, чем жилое помещение, и они уже начинали дрожать. Собирая дрова, все отогрелись — солнце стояло в зените, — и, когда огонь зашумел в трубе, комната показалась даже уютной.
Обед был, правда, не ахти: они нашли в одном из мешков сухари, раскрошили их, залили кипятком и посолили, так что получилось что-то вроде каши. Кроме воды, пить было нечего. Глава шестая Славная ночная работа Часа через четыре Тириан прилёг на скамью, чтобы немного вздремнуть.
Ребята уже давно спали; он постелил им заранее, потому что подняться надо было среди ночи, а он знал, что в их годы этого нельзя делать, не выспавшись. Весь день он не давал им ни минуты отдыха. Сперва он преподал Джил урок стрельбы и нашёл, что, хотя и слабовато по нарнийским понятиям, всё же дело обстоит не так плохо.
Она даже застрелила кролика не говорящего, конечно; вокруг Фонарной Пустоши во множестве водятся обычные , и он был тут же освежёван. Тириан удивился, что ребятам прекрасно знакома эта противная работа; они научились ей во время великого путешествия в страну великанов в дни принца Рилиана. Потом он попытался научить Юстэса владеть щитом и саблей.
Во время своих прошлых приключений в Нарнии Юстэс немало упражнялся в этом искусстве, но имел дело с прямым нарнийским мечом. Он никогда не держал в руках кривой тархистанский ятаган, и это сильно затрудняло дело, ибо многие приёмы приходилось учить заново. Однако он был точен и быстр в движениях, и это успокоило Тириана.
Король удивлялся перемене в обоих ребятах: оба казались выше, сильнее и взрослее, чем несколько часов назад, когда он увидел их впервые. Так действует воздух Нарнии на пришельцев из нашего мира. Все трое решили прежде всего отправиться к хлеву и попытаться освободить единорога Алмаза, а в случае успеха соединиться на востоке с небольшой армией, которую кентавр Руномудр должен вести из Кэр-Параваля.
Опытный воин и охотник, Тириан мог проснуться в любое время. Поэтому он сказал себе, что нужно проснуться в девять часов вечера, и, отбросив все заботы, мгновенно заснул. Ему показалось, что он проспал не больше минуты, но, посмотрев на небо, понял: уже время.
Тириан поднялся, надел шлем-тюрбан спал он в кольчуге и стал трясти ребят. Честно говоря, когда они, зевая во весь рот, слезали со скамей, вид у них был довольно унылый. Это будет короче, чем наше утреннее путешествие, ибо тогда мы кружили, а теперь пойдём напрямик.
Если нас заметят, вы оба храните молчание, а я постараюсь говорить как проклятый, жестокий, надменный тархистанский вельможа. Если я выну меч, ты, Юстэс, делай то же самое, чтобы Джил успела отскочить и положить стрелу на тетиву. Но если я крикну: «Назад!
И пусть никто не лезет в драку, ни одного удара после того, как я прикажу отступать: неразумная доблесть губила многие военные планы. А теперь, друзья, во имя Аслана, вперёд! Они вышли в ночной холод.
Все великие звёзды севера сияли над вершинами деревьев. Северная звезда в этом мире зовется Остриё Копья, и она много ярче нашей Полярной. Некоторое время удавалось идти прямо на Остриё Копья, но вскоре начались густые заросли, и, когда они, исцарапанные, выбрались оттуда, трудно было снова отыскать правильное направление.
Его нашла Джил: в Англии, в школьных походах, она была прекрасным проводником. И, конечно, она превосходно знала Нарнийский небосвод после путешествия в Дикие Северные страны и могла найти путь по другим звёздам, когда Остриё Копья спряталось. Тириан увидел, что она лучше всех находит дорогу, и пропустил её вперёд.
Даже если б в её жилах текла кровь дриад, она не могла бы делать это лучше. Но Джил сказала: «Ш-ш-ш, тише». Лес вокруг них был совершенно тих.
Даже слишком тих. Обычно в Нарнии ночью шумно: то ёж желает кому-то доброй ночи, то сова кричит над головой, то далёкий звук флейты сообщает о плясках фавнов, то гномы стучат под землёй молоточками. Теперь все стихло; уныние и страх воцарились в Нарнии.
Через некоторое время начался крутой склон, где деревья росли реже. Тириан смутно различал хорошо знакомую вершину холма и хлев. Джил шла теперь всё осторожней и знаками показывала спутникам делать то же.
Затем она резко остановилась, и Тириан видел, как она юркнула в траву и исчезла без звука. Через минуту она появилась и, прижавшись губами к Тирианову уху, как можно тише прошептала: «Ложитешь, шмотрите лучше». Она сказала шмотрите, а не смотрите не потому что шепелявила, просто она знала, что свистящее «с» в шёпоте слышнее всего.
Тириан тотчас лёг, почти так же тихо, как Джил, хотя и не совсем, потому что он был старше и тяжелее. А как только лёг, понял, что отсюда отчётливо видна вершина холма на фоне усеянного звёздами неба. Две тёмные тени маячили наверху: одна была хлевом, другая, в нескольких футах от него, — тархистанским часовым.
Службу он нёс плохо: не ходил и даже не стоял, а сидел, положив копьё на плечо и опустив голову на грудь. Она показала именно то, что ему было нужно. Они поднялись, и теперь Тириан пошёл впереди.
Медленно, сдерживая дыхание, они пробирались к небольшой рощице футах в сорока от часового. Он смело и спокойно пошёл вперёд, прямо на глазах у врага. Часовой уставился на него и собрался вскочить на ноги: он испугался, что Тириан — его собственный офицер и сейчас рассердится, увидев его сидящим.
Но Тириан опустился на одно колено рядом с ним и сказал: — Неужели предо мною воин Тисрока, да живёт он вечно? Сердце моё наполняется радостью, когда я вижу тебя среди зверей и демонов Нарнии. Дай мне твою руку, друг.
И прежде чем тархистанец успел что-либо понять, его правая рука оказалась словно в железных тисках. Через минуту он стоял на коленях, а к шее его был приставлен кинжал. Поднимайся и веди меня к нему.
Часовой поднялся, но лезвие кинжала по-прежнему касалось его шеи, только переместилось назад, пощекотав горло. Тириан шёл сзади и держал кинжал под ухом тархистанца. Дрожа, тот обошёл хлев.
Тириан сразу разглядел в темноте белый силуэт Алмаза. Да, Алмаз, это я. Как они связали тебя?
Так… Теперь, Алмаз, приставь рог к груди этого тархистанца. Обрывками он связал часовому руки и ноги. Потом открыл ему рот, напихал туда травы, завязал верёвкой от затылка до подбородка и посадил его у стены.
Если мы встретимся снова, я, быть может, смогу отблагодарить тебя. Теперь, Алмаз, идём скорее. Левой рукой он обвил его шею и поцеловал в нос.
Оба преисполнились великой радостью и, ступая как можно тише, вернулись туда, где ждали их дети. Теперь — домой. Они прошли несколько шагов, когда Юстэс сказал: — Где ты, Поул?
Им стало страшно. Кричать было нельзя, они шептали её имя так громко, как только можно шептать. Ответа не было.
Она умеет быть тихой, как мышка, вы видели сами. В этот момент вдалеке раздался барабанный бой. Алмаз насторожил уши.
Двое людей и единорог замерли в полном молчании. На них столько всего сразу обрушилось, что они просто не знали, как поступить. Стук копыт приближался.
И вдруг совсем рядом послышалось: — Привет! Вы ещё здесь? Благодарение небесам, это была Джил.
Он очень испугался. Заметно было, что она с трудом сдерживает смех. Ну, тогда я скажу… — Вы выручили Алмаза, государь?
Он здесь. Что это за зверь с тобой? Её тут же послушались: они и так слишком задержались в этом опасном месте, да и барабаны гномов звучали всё ближе.
Лишь отойдя подальше к югу, Юстэс спросил: — Кто он? О чём ты? Где ты была?
Я поползла вперёд. Войти было легче лёгкого — просто откинуть засов. Конечно, там было темно, хоть глаз выколи, а пахло… как во всяком хлеву.
Я зажгла спичку, и — представьте себе!
Льюис ясно давал понять, что сказки можно читать в любой последовательности и воздерживался от каких-либо предписаний по этому поводу. Позднее эссе Льюиса «О критике» подчеркивает необходимость установить при истолковании ряда текстов последовательность их написания — отмечая, к примеру, некоторые устоявшиеся ошибки при чтении «Властелина колец» Толкина, которые проистекают из путаницы с хронологией[585]. А еще Льюис выражает полную убежденность в том, что сам автор вовсе не всегда является лучшим судьей в вопросе, как следует его читать и толковать — и никогда не бывает в этом вопросе непогрешим[586]. Эти оговорки следует принять во внимание, так как хронологический подход оказывается не слишком удобен для читателей.
Так, события сказки «Конь и его мальчик» происходят не после тех, что описаны в «Льве, колдунье и платяном шкафе», а одновременно. Это чрезвычайно затрудняет чтение нарнийского цикла, если последовательность чтения определяется строго внутренней хронологией сюжета. Главная проблема возникает в связи с «Племянником чародея», который написан в последнюю очередь, но описывает историю возникновения Нарнии. Если поставить эту сказку первой, полностью пропадает художественный эффект «Льва, колдуньи и платяного шкафа», где всячески подчеркивается таинственность Аслана — его явление приуготавливается медленно и тщательно, растет ожидание, напряжение, и совершенно очевидно, что читатели ничего не знают об имени, личности и значении этого царственного животного. Выступая здесь в роли повествователя, Льюис заявляет: «Ребята столько же знали об Аслане, сколько вы»[587].
Но те, кто прочли «Племянника чародея», уже довольно много знали об Аслане.
Вообще, герои книг о Нарнии могут ошибаться и сомневаться, но они полностью доверяют Великому Льву. Поэтому-то он и приходит к ним на помощь.
Тем же, кто его ненавидит и боится, Аслан не навязывается. Например, гномам из последней книги, которые сидят на солнечной лужайке и уверены, что они в темном сарае. Письмо маме Лоренса «— Сын мой, — обратился к нему Аслан, — я давно знаю тебя.
Знаешь ли ты меня? Однако, извините за любопытство, похоже, что мы все-таки где-то встречались». Клайв Стейплз Льюис Сохранилось немало писем читателей «Хроник Нарнии» к автору, а также его ответов.
Они есть в открытом доступе, их можно прочитать и подивиться бережному вниманию Льюиса к детским мнениям и впечатлениям. Но письмо маленького Лоренса К. Вот что отвечает писатель маме Лоренса.
Идолопоклонник делал бы это сознательно, а он изо всех сил старается с собой справиться. Господь прекрасно знает, насколько трудно нам любить Его больше всех остальных, и не будет сердиться на нас, пока мы стараемся: Он нам поможет. Все слова и дела Аслана, за которые Лоренс его любит, сказал или совершил Иисус.
Так что, когда Лоренс думает, что любит Аслана, он на самом деле любит Иисуса, и, может быть, любит Его больше, чем прежде. Если Лоренса пугает, что львиное тело нравится ему больше человеческого, думаю, он зря тревожится. Господь знает все про воображение маленького мальчика которое Сам сотворил , знает и то, что в определенном возрасте очень привлекательна идея дружелюбного говорящего зверя.
Поэтому, думаю, Он не обидится, что Лоренсу нравится львиное тело. В любом случае, когда Лоренс подрастет, это чувство отомрет само, без всяких с его стороны усилий. Так что пусть не волнуется.
Поможет ли это? Я бесконечно жалею, что доставил такие огорчения, и буду очень благодарен, если вы напишете мне еще и расскажете, как теперь Лоренс. Разумеется, я буду молиться о нем каждый день.
Наверное, он большой молодец; надеюсь, вы готовы к тому, что он может стать святым. Уверен, мамам святых порой приходилось нелегко! Искренне ваш К.
Однако Аслан всегда подводит героев к важным вещам, которые сложно, но необходимо осознать, если ты христианин. Почему я поступил именно так? Как я должен был поступить?
Как мне стать лучше? Аслан учит внимать себе и любить других. Аслан задает вопросы, ответы на которые необходимо осознать, если ты христианин.
Учитесь узнавать меня и под другим именем. Для этого вы и бывали в Нарнии. После того, как вы узнали меня здесь, вам легче будет увидеть меня там».
Конь и его мальчик 03:23:37 16:14 Глава 1. Как начались приключения Шасты. Первое дорожное приключение.
У врат Ташбаана. Шаста сталкивается с нарнийцами. Принц Корин. Шаста среди гробниц.
Аравита в Ташбаане. При дворе Тисрока. Через пустыню. Отшельник с южной границы.
Шаста в Нарнии. Битва при Анварде. Как поумнел один конь. Рабадаш смехотворный.
Книга 4. Принц Каспиан 05:09:45 19:15 Глава 1. Старинная сокровищница. Рассказ гнома о принце Каспиане.
Приключения принца Каспиана в горах. Новые знакомые Каспиана. Старая Нарния в опасности. Как они покинули остров.
Что увидела Люси. Возвращение Льва. Лев зарычал. Колдовство и неожиданное возмездие.
Верховный король принимает командование. Как все это было. Как Эслан сделал дверь в наш мир. Книга 5.
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Семь книг составляющих Хроники Нарнии представлены здесь в порядке первоначальной даты публикации. Вот кому надо издать Хроники Нарнии с красивыми картинками каждую книгу отдельно!
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Иногда это помогает, иногда — нет.. Да и кино гораздо более доступно и понятно для Современного человека не только детей; кстати, обратите внимание, с каким интересом и упоением даже маленькие дети смотрят по телевизору любую яркую и динамичную рекламу. Фильм, конечно, хороший, талантливый, но я отдаю свой голос за неторопливое, возможно, перед сном прочитанное папой или мамой, понемногу, как колыбельная, чтение это чудесной и доброй книги.
Как-то утром она вышла в крошечный садик позади дома, и мальчик из соседнего садика подошёл к самой изгороди. Полли удивилась: до сих пор в том доме детей не было, там жили мисс и мистер Кеттерли, старая дева и старый холостяк. И вот Полли удивлённо посмотрела на мальчика. Лицо у него было грязное, словно он копался в земле, потом плакал, потом утёрся рукой. Примерно это, надо сказать, он и делал. А тебя? Он что-то делает в мансарде, тётя Летти меня туда не пускает.
Странно, а? Но это ещё что!
Тириан впадает в глубокий сон и сквозь него призывает детей из человеческого мира, которые уже не раз спасали Нарнию, от верной гибели. Послание Тириана: возвращение в Нарнию Тем временем жизнь в человеческом мире течет своим чередом. Наши старые знакомые Питер, Сьюзен, Эд и Люси уже выросли. Они могут только ностальгично вспоминать о сладостных временах проведенных в Нарнии. И если большинство Певенси тяжело переживают расставание с волшебной страной, то Сьюзан по Нарнии ни капельки не ностальгирует — она предала светлую память о стране. Теперь все ее мысли занимает светская мишура — парни, встречи, наряды и подружки.
Как бы там ни было, но однажды Певенси получают призыв от короля Тириана. Узнав, что Нарния в беде, они тут же решают действовать. Переодевшись в трубочистов, Питер с Эдом проникаю в дом профессора Керка и крадут у него волшебные кольца, при помощи которых можно путешествовать между мирами. Решено — в Нарнию отправятся Юстэс Вред и Джил Поул, ведь они, в отличие от других Певенси, еще имеют право посещать волшебную страну. Ребята садятся на скоростной поезд, но только Юстэс с Джил собирались перенестись в Нарнию, как тут же исчезли, так и не надев волшебные кольца. Профессор Дигори Керк, он же дядюшка Дигори, знаком читателям по первой части «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Именно в его доме дети Певенси находят старый шкаф, через который им открывается портал в Нарнию. Также Дигори Керк является главным действующим лицом приквела «Племянник чародея», в котором рассказывается история создания Нарнии и первых путешественников из мира людей.
Им, кстати, стал юный Дигори. Начало конца: нашествие тархистанцев Юстэс и Джин освобождают короля Тириана начинают разрабатывать план по освобождению Нарнии. Сперва они хотят прокрасться к «священному хлеву», где почивает лже-Аслан, и разоблачить его, но вскоре выясняется, что власть подложного льва и Обезьяна уже не так велика. Главную мощь представляют тархистанцы, для которых Хитр теперь просто марионетка.
Оказывается, что эта мирная страна, где царит вечно лето и благоденствие временно находится под властью злой Колдуньи, из-за которой теперь там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Хроники нарнии книги по порядку список
Первая книга Нарнии – “Принц Каспиан”. 7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса. Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии». «Хроники Нарнии» не просто наполнены персонажами античной мифологии – фавнами, кентаврами, дриадами.
Книжная серия «Хроники Нарнии»
Вся история Нарнии в 7 повестях / читать онлайн страница 1. Вся история Нарнии в 7 повестях» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. В каком порядке читать «Хроники нарнии». Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Семь книг «Хроники Нарнии» находятся в непрерывном издании с 1956 года, было продано более 100 миллионов экземпляров на 47 языках и с изданиями, написанными шрифтом Брайля. «Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом.
Аудиокнига «Хроники Нарнии»
Аудиокнига «Хроники Нарнии» воссоздаёт потрясающую атмосферу мира фэнтези, полную очарования и неожиданных поворотов. Семь книг, составляющих Хроники Нарнии представлены здесь в порядке оригинальной даты публикации. Книги «Хроники Нарнии» — все части по порядку и полная последовательность романов о невероятных приключениях. «Хроники Нарнии» — цикл из семи детских фэнтезийных книг, в 1949-1954 гг. написанных Клайвом Стейплзом Льюисом, иллюстрированных Паулиной Бейнс. Все книги по порядку из книжной серии «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса. «Последняя битва» — седьмая и последняя книга Хроник Нарнии Клайва С. Льюиса — Апокалипсис мира Нарнии.
Что надо знать о «Хрониках Нарнии»
Стать литератором — было мечтой Мариссы с самого детства. Первые шаги в этом направлении она предприняла в четырнадцать лет, когда активно писала фанфики по вселенной «Сейлор Мун». Под псевдонимом Алисии Блэйд она опубликовала в интернете более 40 работ. А продолжила образование Мейер в Тихоокеанском лютеранском университете. Мейер Марисса Работая редактором в начале карьеры, Марисса не оставляла мечту всецело посвятить себя писательству. Она даже приняла участие в конкурсе «Национальный месяц написания романов».
Бледность, отраженный свет и вода, болота, подземные моря — основная стихия книги. Обитель Зеленой колдуньи — это призрачное царство, населенное потерявшими ориентацию в пространстве большого мира «лунатиками».
Она соблазняет дядюшку Эндрю и пытается соблазнить Дигори. Сотворение Нарнии и благословение зверей населять ее — торжество производительного начала, светлой Венеры. Натальи Трауберг. Что все это значит В такого рода реконструкциях много натяжек особенно с учетом того, что Льюис отрицал наличие единого плана , но популярность книги Уорда — а по ней даже сняли документальный фильм — свидетельствует о том, что искать в «Нарниях» отсылки ко всему, чем Льюис с огромным увлечением занимался как ученый, — занятие крайне благодарное и увлекательное. Если Толкин в своих книгах о Средиземье конструирует на основе германских языков «мифологию для Англии», Льюис в «Нарниях» переизобретает заново европейский миф. Европейская культура и литература были для него живым источником восторга и вдохновения и естественным строительным материалом , из которого он создавал всё им написанное — от лекций и научных книг до проповедей и фантастики. Дверь Хлева.
Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Последняя битва». Письма детям. Статьи о Нарнии. Эппле Н. Настигнутый радостью. Избранные работы по истории культуры. Hardy E.
Milton, Spenser and the Chronicles of Narnia. Literary Sources for the C. Lewis Novels. Hooper W.
Поэтому я всегда сначала читаю оригинал, а потом, для сравнения или для усиления впечатлений иногда смотрю экранизацию. Иногда это помогает, иногда — нет.. Да и кино гораздо более доступно и понятно для Современного человека не только детей; кстати, обратите внимание, с каким интересом и упоением даже маленькие дети смотрят по телевизору любую яркую и динамичную рекламу.
Для таких читателей сказки Льюиса — подтверждение веры в то, что в нашем темном мире глупый и слабый тоже может обрести свое благородное призвание, что сердечная интуиция указывает нам истинное значение вещей, что в средоточии вселенной в самом деле есть нечто красивое и чудесное, и его можно отыскать, принять, полюбить. Здесь важно подчеркнуть отличие от «Властелина колец» Толкина. Сложное, мрачное повествование «Властелина колец» сосредоточено на задаче найти кольцо, которое управляет всеми кольцами, а затем уничтожить его, потому что оно оказалось опасным, губительным. Тем не менее в «Хрониках Нарнии» ставятся и трудные, и страшные вопросы. Какая история — истинная? Какие истории — всего лишь отголоски и тени? А какие и вовсе — искусственная конструкция, побасенка, сочиненная, чтобы заманить в ловушку и обмануть? В начале «Льва, колдуньи и платяного шкафа» четверо детей слышат разные истории о происхождении Нарнии и ее судьбе. Они растеряны, но вынуждены принимать решение: кому верить, какую историю выбрать. В самом ли деле Нарния по праву принадлежит Белой Колдунье? Или она узурпатор, чья власть рухнет, когда двое сыновей Адама и две дочери Евы воссядут на четырех престолах в КэрПаравеле? В самом ли деле Нарния — царство таинственного Аслана, чьего возвращения ждут с минуты на минуту? Постепенно один сюжет берет верх и приобретает достоверность в глазах героев этой истории и ее читателей. Каждая отдельная история в Нарнии оказывается частью этого общего сюжета. Этот «великий сюжет» из пересекающихся историй придает смысл тем загадкам, с которыми сталкиваются дети в Нарнии. Этот сюжет позволяет им осознать свой опыт с новой ясностью и глубиной, словно это — наведенные на резкость линзы камеры. Но Льюис не изобретал нарнийский сюжет. Он взял и адаптировал тот сюжет, который был ему хорошо известен, который он уже признал истинным и достойным доверия — историю Творения, грехопадения, искупления и Страшного суда. После затянувшегося далеко за полночь разговора с Толкином и Дайсоном в сентябре 1931 года о христианстве как истинном мифе Льюис начал присматриваться к тому потенциалу объяснять и пробуждать воображение, каким обладает вера в воплощенного Бога. А как мы видели, Льюис уверовал в христианство отчасти и благодаря той художественной зоркости, которую оно порождает — способности дать нам реалистичную и достоверную картину жизни. То есть самого Льюиса христианство привлекло не столько аргументацией, сколько убедительным видением реальности, от которого он не мог отмахнуться и перед которым в итоге он не смог устоять. Фундаментальные богословские темы, излагавшиеся в «Просто христианстве», в «Хрониках Нарнии» возвращаются в исходную повествовательную форму, и это помогает нам особенно ясно и ярко разглядеть глубинные структуры мира: благое и прекрасное творение разрушено грехом, который отверг и узурпировал власть Творца. Творец затем входит в свое творение, чтобы разрушить власть узурпатора и искупительной жертвой восстановить порядок вещей. Но даже после прихода искупителя борьба против зла и греха продолжается, и она не закончится вплоть до окончательного восстановления и преображения всего. Этот христианский метанарратив, который ранние христианские авторы именовали «экономией спасения», обеспечивает и сюжетные рамки повествования, и богословское основание для всех разнообразных историй, сплетенных Льюисом воедино в «Хрониках Нарнии». Замечательное достижение Льюиса в «Хрониках Нарнии» — дать своим читателям войти в метанарратив, проникнуть внутрь истории и почувствовать себя ее частью.
Нарния — эксперимент с «Великим сюжетом»
Льюис же не одобряет этого. То ли он не любил женщин вообще, то ли просто его отталкивала сексуальность, по крайней мере, в тот период, когда он писал книги о Нарнии. Он был испуган и потрясен идеей желания расти. Такой противной бессмыслицы в «Нарнии» хватает с лишком, если внимательно приглядеться. Защитники Льюиса утверждают, что большинство критики работ Льюиса идёт от тех, кто не принимает христианство. Филип Паллман , например — атеист. Некоторые полагают, что религиозный аспект книг Льюиса мешает действительно объективному анализу Хроник Нарнии как обычного детского рассказа. Поклонники Льюиса поддерживают его, утверждая, что совершенно бессмысленно писать детские книги строго придерживаясь всех современных этических стандартов. Если литературные критики считают другие классические работы соответсвующими современным социальным нормам, они не должны критиковать Льюиса… В отношении к роли женщин в его работах, апологеты Льюиса цитируют их положительные роли, например Люси Певенси и Аравис , главных героев книг Лев, Колдунья и Платяной шкаф и Конь и его мальчик , соответственно.
Как, например, Эндрю Кеттерли: этот почтенный джентльмен викторианской эпохи, именовавший себя чародеем, больше смахивал на обыкновенного сумасшедшего. Безумные глаза, растрепанные волосы, дерганые движения… Зато — тайные знания о которых, впрочем, неприлично рассказывать детям. Зато — шкатулка атлантской работы, где хранилась пыль, позволяющая путешествовать между мирами. После опытов на морских свинках мистер Кеттерли отправил в рискованное путешествие собственного племянника Дигори и его подругу Полли. Но попали они всё еще не в Нарнию. Каждый творец, который создает Мультивселенную, рано или поздно оказывается перед вопросом: а как, собственно, устроено сообщение между многочисленными мирами? Одни разрабатывают разветвленную систему порталов. Другие считают, что переход между мирами случается во время путешествия. Третьи придумывают некую межмировую реальность, откуда можно попасть в любую из вселенных. Так поступил и Льюис: Полли и Дигори переносятся из Лондона конца 19 века в Лес-между-мирами — безмолвное, сонное, дурманящее место, вместе с тем полное скрытой жизни и энергии. В лесу множество прудов, и каждый ведет в свою реальность. Мы знакомимся только с тремя: нашей Землей, Нарнией и миром Чарна. Говорящие лошади позволяют себя оседлать только в исключительных случаях. Мир Чарна — яркая иллюстрация того, что вселенные могут стариться и умирать. Полли и Дигори оказываются в типичных декорациях постапокалипсиса: бесконечные руины гигантского дворца, мертвая тишина и безлюдие, освещаемые уставшим багровым солнцем. Из любопытства Дигори пробуждает последнюю владычицу этого мира — красивую, но жестокую королеву Джедис, уничтожившую всех своих подданных. Заклятие над миром падает, Чарн начинает умирать, дети бегут обратно на Землю, а Джедис увязывается за ними. Чтобы восстановить статус-кво, Дигори и Полли отправляются еще в одно путешествие между реальностями, на этот раз в куда более широкой компании: к мироходцам невольно присоединяются дядя Эндрю, лошадь и лондонский кэбмен. Вшестером они наблюдают, как рождается Нарния. Если гибель Чарна больше всего напоминает постапокалипсис, то появление Нарнии вызывает в памяти библейский миф о Сотворении мира и первые страницы «Сильмариллиона». Нарния рождается по воле бога — златогривого льва Аслана, — который пробуждает ее из ничего своей песней. Разделяются твердь, небо и море. Прорастают деревья, появляются звери и птицы, фавны, дриады и гномы. Появление гостей из иных миров не спутывает карты: из монет дяди Эндрю вырастают золотое и серебряное деревья, а в сердцах брошенный колдуньей Джедис обломок лондонского столба превращается в живой фонарь.
Творец и правитель Нарнии, «сын Императора-за-морем», изображен в виде льва не только потому, что это естественный образ для царя страны говорящих зверей. Аслан появляется в Нарнии в Рождество, отдает свою жизнь, чтобы спасти «сына Адама» из плена Белой колдуньи. Аслан на Каменном столе. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». Шаста и Моисей Сюжет книги «Конь и его мальчик», рассказывающей о бегстве мальчика Шасты и говорящего коня из страны Тархистан, которой правит тиран и где почитаются ложные и жестокие боги, в свободную Нарнию, — аллюзия на историю Моисея и исхода евреев из Египта. Его обратное превращение в человека — одна из ярчайших в мировой литературе аллегорий крещения. Последняя битва и Апокалипсис «Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Источники «Хроник Нарнии» Античная мифология Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами. Иллюстрация Паулины Бейнс к ниге «Принц Каспиан». Неудивительно, что в «Нарниях» множество отсылок к средневековой литературе. Вот только два примера. В «Бракосочетании Филологии и Меркурия», сочинении латинского писателя и философа V века Марциана Капеллы, рассказывается, как дева Филология приплывает к краю света на корабле вместе с львом, кошкой, крокодилом и командой из семи матросов; готовясь пить из чаши Бессмертия, Филология извергает из себя книги точно так же, как Рипичип, воплощение рыцарства, в «Покорителе зари» отшвыривает шпагу на пороге страны Аслана. Английская литература Основной специальностью Льюиса была история английской литературы, и он не мог отказать себе в удовольствии поиграть с любимым предметом. Главные источники «Нарний» — два лучше всего изученных им произведения: «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Потерянный рай» Джона Мильтона. Белая колдунья очень похожа на Дуэссу Спенсера. Она пытается соблазнить Эдмунда восточными сладостями, а Дигори — яблоком жизни точно так же, как Дуэсса соблазняла Рыцаря Алого креста рыцарским щитом совпадают даже детали — бубенцы на экипаже Белой колдуньи достались ей от Дуэссы, а Зеленая колдунья из «Серебряного кресла», как и Ложь, оказывается обезглавлена своим пленником. Уна и лев. Картина Брайтона Ривьера. Иллюстрация к поэме Эдмунда Спенсера «Королева фей». Там на серебряном троне в подземном царстве восседает Прозерпина. Вот как: «Лев, колдунья и платяной шкаф» — Юпитер Его атрибуты — царственность, поворот от зимы к лету, от смерти к жизни. Одно из имен Марса — Mars Silvanus, «лесной»; «это не только бог войны, но также покровитель лесов и полей, а потому идущий войной на врага лес мотив кельтской мифологии, использованный Шекспиром в «Макбете» — вдвойне по части Марса.
Кто бы мог подумать, что за завесой, пропахшей нафталином одежды, скрывается заснеженный лес и его необычные обитатели? Более того, гостей здесь давно ждали — ребятам предстоит исполнить древнее пророчество, победить Белую Колдунью и освободить страну от власти вечной зимы. Преодолевая страх, дети получают волшебные дары и вступают в битву с силами зла. Аудиокнига «Хроники Нарнии» воссоздаёт потрясающую атмосферу мира фэнтези, полную очарования и неожиданных поворотов. Слушатель проникается увлекательным сюжетом и колоритными персонажами — отважной малышкой Люси, благородным львом Асланом, добрым фавном Тумнусом.