Новости фанфики шерлок холмс

Все пасхалки и отсылки к оригинальному Шерлоку Холмсу в фильме «Энола Холмс 2». Правила игры Шерлок Холмс. В общем-то, они не слишком скрывали это, ссылаясь на фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса" (определённо фанфик) как на другой вдохновивший их образец. vertorBroadcast News 1987 BRRip XvidHD 720p NPW.

Шерлок и джон

Просмотрите доску «Шерлок и джон» пользователя Лиса с едой в Pinterest. Посоветуйте, пожалуйста, фанфики, где Шерлок Холмс добивается от Джона Уотсона взаимности после долгого периода безответной любви. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Фанфик Johnlock :heart_decoration: (не мой )

Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. В рассказе действует молодой Шерлок Холмс, и герой, которого мы видим здесь, мало похож на привычного нам великого сыщика — он не столь уверен в своих умозаключениях, больше доверяет незнакомым людям. Вы здесь» Ars longa, vita brevis» Фанфики» "Уложи меня спать" Шерлок BBC, NC-17. Никогда прежде Шерлок Холмс не требовал для себя охрану, когда разбирался с Мориарти! Правила игры Шерлок Холмс. «Афиша Daily» собрала самые любопытные фанфики с альтернативными продолжениями волшебной саги.

Упомянутые книги

  • Шерлок холмс - Read stories Шерлок холмс
  • Шерлок и джон
  • Найдено 883 фанфика
  • Use saved searches to filter your results more quickly

Шерлок Истории

слэш Джон Ватсон. с кем поговорить. Шерлок Холмс обладает уникальным сведениями, от которых зависит безопасность Британии. Просмотрите доску «Шерлок и джон» пользователя Лиса с едой в Pinterest. "Мистер Шерлок Холмс" / "Mr. Sherlock Holmes" [= The Adventures of Sherlock Holmes]. 1892, рецензия.

Hogwarts.losers.net (Оглавление)

Майкрофт ревновал и прекрасно понимал свои чувства. Вот только чувств брата он понять не мог. Кем же для того является этот его друг, что он так страдает? Шерлок влюблен? Конечно, такое может быть. Ведь Майкрофт точно знает, что ему нравятся мужчины. Чего уж там… когда-то давно Шерлок практически признался в своих чувствах ему, родному брату! Он не знал и не знает, что родства между ними нет ни на толику. Правда, даже сейчас сложно сказать, насколько тот был серьезен в своих словах, учитывая, что все последующие события и разговоры носили характер скорее боевых действий, чем чего-то, хоть отдаленно напоминающего чувства.

От того юноши в Шерлоке ничего не осталось, кроме, пожалуй, язвительности и желания доставлять неприятности. Но все это сейчас не имеет значения, когда ему так плохо, и Майкрофт точно знает, что ему очень нужна поддержка. Поддержка того, кто всю жизнь только этим и занимается. И чего упорно не хочет ни замечать, ни принимать Шерлок. Только он. Убедиться в твоей смерти. Иначе… - Я понимаю, - Шерлок уткнулся в колени носом, - понимаю. Но это так… Майкрофт, это так больно!

Я не думал, что мне будет так больно. Я лежал на этом столе… Майкрофт, это ведь на самом деле ужасно! Мне все время хотелось встать и уйти! Я, правда, чувствовал себя покойником. А когда подошел Джон… Это невыносимо, пойми! Его слеза упала мне на руку. Я не знаю, как я не дернулся, не пошевелил ни единым мускулом… - Ты молодец, - Майкрофт приподнял его голову и посмотрел прямо в глаза, - ты все правильно сделал, - сказал уверенным, твердым голосом. Ты своей смертью спасаешь его.

И не только его. Ты же знаешь. Майкрофту было тяжело говорить эти слова.

Заголовок: "Бенедикт Камбербэтч разогнал четверых грабителей, напавших на курьера-велосипедиста возле Бейкер-стрит".

По сообщению газеты "Телеграф", вечером 1 июня Бенедикт с женой, Показать ещё Софи Хантер, проезжали в такси по Мэрилебон-роуд, когда недалеко от поворота на Бейкер-стрит он увидел четверых мужчин, окруживших велосипедиста. Курьера ударили бутылкой по голове и попытались украсть его велосипед. Далее со слов водителя такси: "Я понял, что это Камбербэтч, только когда он выскочил из машины.

Во-первых, весь этот абсурд затевался для того, чтобы Шерлок заснул. Во-вторых… он просто не мог смотреть в эти глаза, ни секунды больше. В тот же миг, как он встретился с ними взглядом, внутри все застыло, ему нужно было избавиться от этого ощущения.

Шерлок, к счастью, послушался, так что Джон снова спокойно мог смотреть на его ровное прекрасное лицо. А затем сильная рука обняла тонкие плечи, а темная голова уютно устроилась на груди, Джон заснул, уткнувшись носом в волосы своего соседа, вдыхая их запах. Недели превратились в месяцы, скоро Шерлоку уже не нужно было просить — Джон привычно готовился ко сну и засыпал рядом каждую ночь. Теперь Шерлок с нетерпением ждал ее наступления. Осознание того, что он будет не одинок, что заснет под мирное звучание голоса Джона, приносило огромное облегчение. Прошло девяносто семь дней с тех пор, как он обратился за помощью, пятьдесят девять с тех пор, как Шерлок понял, что ему чего-то не хватает, и двадцать три с тех пор, как он осознал, чего именно.

Двадцать три дня с тех пор, как он четко понял: он влюбился в Джона Ватсона. И понятия не имел, как это выразить. Джон, в свою очередь, перестал противиться тому, чтобы спать у Шерлока, после третьей ночи. Он сражался со своим замешательством первые сорок восемь часов, не понимая, отчего ему так легко каждый вечер забираться в эту кровать, почему так легко просыпаться в ночи, спешить в уборную, выбираясь из длинных цепких рук, почему так превосходно и уютно просыпаться с утра, выбираться из кровати и слегка трясти за плечо соседа, чтобы разбудить и его, зевающего и потирающего спросонья глаза, слушать каждую ночь его тихое сопение. Через сорок восемь часов он просто пожал плечами и списал все на крайнюю степень проявления их дружбы. В этом не было ничего такого… просто это… Шерлок.

А еще Джон очень быстро понял, что весь опыт на свете все равно не мог подготовить его к постоянно меняющейся жизни рядом с этим человеком. Итак, Джон каждую ночь засыпал в кровати рядом с Шерлоком, добровольно, с радостью… а даже если иногда он и просыпался, чувствуя, что сосед прижимается ногами к его ногам, или во сне бессознательно засунул руку под его футболку, если даже он и просыпался от безымянного и безликого эротического сна… так и что с того? В конце концов, Джон Ватсон оставался просто обычным человеком, вот и все. Шерлок же буквально с ума сходил все последние недели, пытаясь сохранить все в тайне от Джона, но понятия не имел, что делать с этими новыми для него эмоциями. Он и представить себе не мог, насколько глубоко был влюблен в этого прямого и неподкупного человека, пока они не начали спать вместе. Каждый раз, как тот открывал рот, Шерлоку хотелось сгрести его в охапку и расцеловать.

Каждый раз, когда они оставались вдвоем он еле сдерживался от того, чтобы обнять его, от того, чтобы уткнуться носом в его волосы и просто вдыхать их запах. Каждый раз, просыпаясь в ночи после чересчур яркого сна, где он творил с Джоном и вовсе непроизносимое, он некоторое время просто сидел и пытался унять бурное сердцебиение. Иногда он наклонялся и оставлял легкий поцелуй на щеке Джона, недавно даже отважился провести пальцем по его губам. Шерлок пытался разработать план, который, с одной стороны, дал бы ему «признаться», а с другой позволил сохранить дружбу, если с открытием чувств что-то пройдет не так. В одну из пятниц он опять погрузился в подобные раздумья, свернувшись калачиком на диване, повернувшись спиной ко всему миру, а Джон в это время что-то искал в кухне. Он тоже в последнее время был немного сам не свой.

Почему, Шерлок точно не знал, и побаивался, что тот уже его раскусил и теперь расстроен, ведь Джон всегда был несколько более опытен в делах сердечных. Я буду поздно, так что не засиживайся, не жди меня, - сердце его подпрыгнуло, когда на этих словах друг уставился на него в испуге. Джон мягко улыбнулся. Просто… иди спать. Если я вернусь, то я… - тут он прокашлялся, - лягу рядом. Ну и странно же все прозвучало.

Шерлок смотрел, как Джон одевается и уходит. Потом он подавил панику и встал, забродил по квартире, вскоре обнаружив себя в комнате Джона. Он не часто сюда заходил, только когда что-то было нужно, а самого хозяина комнаты не было. Он огляделся и улыбнулся, глядя на в чем-то почти спартанскую обстановку, это было настолько в стиле Джона. Шерлок просто стоял, закрыв глаза, распахнув двери в свои чертоги разума, сохраняя в них все подробности, каждую мелкую деталь комнаты Джона. Темный деревянный комод, коричнево-зеленое покрывало на деревянной кровати, шкаф у стены… все здесь было таким… Джоновским.

Как же сказать ему, что он так сильно нужен ему, Шерлоку. Он не знал ответа. Детектив наскоро рассмотрел мысль о том, чтобы завалить Джона на кровать и попросту сорвать с него всю одежду. Возбуждающе, но в качестве нормального плана не годится. Он постоял еще немного, а потом забрал с кровати еще одну подушку, казалось, она хранила больше воспоминаний о Джоне, чем та, что была в его спальне, а затем вернулся вниз. Есть совершенно не хотелось, так что он просто ушел к себе, завернулся в одеяло и прижал к лицу присвоенную подушку.

Не так здорово, как настоящий Джон, но все равно лучше, чем ничего. Два часа ночи. Джон глянул на мобильный, подъехав к дому в такси, и вздохнул. Ни одной смс от Шерлока. Это было странно. Обычно, когда он уходил на свидания, его лучший друг непрестанно писал ему.

Он часто думал, что Шерлок делает это специально, чтобы его подоставать. Но только не сегодня. Сегодня он был нем как могила, даже не попрощался, когда Джон уходил. Доктор расплатился с таксистом и прокрался вверх по лестнице, не забыв пропустить особо скрипучую ступеньку, которая всегда будила миссис Хадсон. Он отпер дверь, зашел внутрь, глубоко вздохнул, чувствуя знакомый запах своего дома и Шерлока. Джон снова вздохнул и облокотился на дверь, закрывая глаза.

Какого черта он вообще тут делает? Он наморщил лоб и медленно опустился на корточки. Не должен он сейчас быть тут. У него сегодня свидание было, и чертовски отличное. Она его лет на десять моложе и, по его четкому убеждению, была уж точно птицей не его полета. Высокая, стройная, с идеальной грудью и копной ярко-рыжих волос.

Глаза зеленые, кожа безупречная, длинные ноги… И она пригласила его к себе домой. Джон уже имел предостаточно опыта, чтобы точно знать, что означают ее раскрасневшиеся щеки и притворно-застенчивый высокий голос. Ему светил секс. Он мог ее поиметь. Она явно его хотела, необъяснимо — но факт. И, вот черт, вместо того, чтобы последовать за ее короткой юбкой и оказаться в ее постели Джон обнаружил, что произносит следующие слова, понятия не имея, что с ним творится: - Нет, спасибо… уже поздно… мне пора.

Может, в другой раз. Джон бессильно стукнулся головой об дверь. В другой раз. Да из одного того взгляда, коим она окинула его, возвращающегося к такси, было ясно: не будет никакого другого раза. Он потер руками глаза и встал, слегка покачиваясь. Он устал.

И его ждал Шерлок. Джон бросил куртку на диван, стянул ботинки и пошел в спальню друга, раздеваясь по пути. Нахрен пижаму. Он слишком изнурен. Шерлоку снился самый странный за последнее время сон. Там был Джон, но в этот раз почти полностью обнаженный, только в боксерах, что резко отличалось от обычного, полностью одетого Джона из сна.

Он ложился в кровать рядом с ним и, обнимая, просил его поцеловать, говорил что женщина, чей запах он еще хранил, недостойна даже свечку Шерлоку держать, что Шерлок для него единственный. Детектив улыбнулся сквозь сон и, не имея понятия, что настоящий Джон только что пробрался в кровать полуголым, развернулся и сонно обнял его, уткнулся носом в шею, тихо вздохнул. Именно в этот момент он понял, что что-то пошло не так. Именно в этот момент он открыл глаза и увидел настоящего Джона всего в каких-то сантиметрах от себя, увидел выражение шока, а, вполне вероятно, что и ужаса на его лице. Была уже поздняя ночь, и Шерлок все еще не пришел в себя от удивления такому неожиданному превращению сна в реальность. Шерлок лежал под одеялом, теплый.

Джон чуть слышно откашлялся, залезая в кровать в одних боксерах, почти ничего не соображая, он слишком хотел спать. Он слегка толкнул друга, побуждая его немного подвинуться, дать ему место, это сработало. Шерлок перевернулся, тихо что-то проворчав, а Джон, тихо ругаясь, натянул одеяло и на себя тоже. Он откинулся, наслаждаясь уютом постели, теплом Шерлока рядом и лениво подумал, что… это, и правда, здорово. Спать рядом с кем-то, ради кого не нужно выделываться, кто совершенно точно будет с тобой и в следующую ночь, и во все остальные. И почему люди об этом не задумываются?

Ведь это и правда великолепно. Джон опустил голову на подушку и глянул на друга с довольной улыбкой, которая стала еще шире, когда он обратил внимание, что он, Шерлок, его высокомерный, великолепный, социопатичный сосед… обнимает его вторую подушку. Его подушку. Из его комнаты. Джон тихо рассмеялся, провел кончиками пальцев по острой скуле. Ну что за идиот.

И ведь прокрался же наверх, чтобы ее стащить. Потом он отвернулся, зевнул и закрыл глаза, закинув за голову руку. Он уже почти спал, был где-то между сном и явью, когда Шерлок тихо застонал сквозь сон, повернулся и скользнул тонкой мускулистой рукой по его груди. Он нахмурился и повернул голову, чтобы взглянуть на своего соседа. Шерлок во сне прижался еще ближе, и Джон задохнулся, когда его нос уткнулся куда-то под ухо. Было холодно, а руки Шерлока, такие теплые, мягко гладили его живот.

У Джона пересохло в горле: - Шерлок… Серые глаза распахнулись. Джон лежал тихо, очень тихо, когда его сосед поднял голову, уставился в его глаза, открыл в удивлении рот и вздрогнул. Шерлок абсолютно, полностью растерялся, словно выскочивший на шоссе олень, попавший в яркий свет фар. Он чуть не поцеловал настоящего Джона-чтоб-ему-Ватсона в шею, не осознавая, что делает. Шерлок хрипло застонал и откатился как можно дальше, прижал колени к подбородку, спрятал в них пылающее лицо. Джон настоящий, и правда тут, черт.

Идиот, идиот, идиот, идиот, - бормотал Шерлок, не понимая, что делает это вслух, а не просто думает. Может, слишком пьян, чтобы… Чееооооооооорррррт! Джон недоуменно моргал, глядя, как Шерлок съеживается и бранится, бормочет вполголоса. Нужно было разбираться. Не получив ответа, он нахмурился, а затем… - Оу, - Джон покраснел до корней волос и отвел взгляд, чувствуя смущение за своего друга, за своего безэмоционального, безупречно логичного, и внезапно сексуально возбужденного друга.

Вот только чувств брата он понять не мог. Кем же для того является этот его друг, что он так страдает? Шерлок влюблен? Конечно, такое может быть. Ведь Майкрофт точно знает, что ему нравятся мужчины. Чего уж там… когда-то давно Шерлок практически признался в своих чувствах ему, родному брату! Он не знал и не знает, что родства между ними нет ни на толику. Правда, даже сейчас сложно сказать, насколько тот был серьезен в своих словах, учитывая, что все последующие события и разговоры носили характер скорее боевых действий, чем чего-то, хоть отдаленно напоминающего чувства. От того юноши в Шерлоке ничего не осталось, кроме, пожалуй, язвительности и желания доставлять неприятности. Но все это сейчас не имеет значения, когда ему так плохо, и Майкрофт точно знает, что ему очень нужна поддержка. Поддержка того, кто всю жизнь только этим и занимается. И чего упорно не хочет ни замечать, ни принимать Шерлок. Только он. Убедиться в твоей смерти. Иначе… - Я понимаю, - Шерлок уткнулся в колени носом, - понимаю. Но это так… Майкрофт, это так больно! Я не думал, что мне будет так больно. Я лежал на этом столе… Майкрофт, это ведь на самом деле ужасно! Мне все время хотелось встать и уйти! Я, правда, чувствовал себя покойником. А когда подошел Джон… Это невыносимо, пойми! Его слеза упала мне на руку. Я не знаю, как я не дернулся, не пошевелил ни единым мускулом… - Ты молодец, - Майкрофт приподнял его голову и посмотрел прямо в глаза, - ты все правильно сделал, - сказал уверенным, твердым голосом. Ты своей смертью спасаешь его. И не только его. Ты же знаешь. Майкрофту было тяжело говорить эти слова. Вроде бы они и правдивы, и план был разработан им вместе с Шерлоком, и за Джоном Ватсоном все время будут присматривать.

Шерлок Истории

Этим человеком невозможно не восхищаться! Заголовок: "Бенедикт Камбербэтч разогнал четверых грабителей, напавших на курьера-велосипедиста возле Бейкер-стрит". По сообщению газеты "Телеграф", вечером 1 июня Бенедикт с женой, Показать ещё Софи Хантер, проезжали в такси по Мэрилебон-роуд, когда недалеко от поворота на Бейкер-стрит он увидел четверых мужчин, окруживших велосипедиста. Курьера ударили бутылкой по голове и попытались украсть его велосипед.

Но разве я вправе, дорогой Ватсон, упустить преследуемого преступника? Недолго думая, я перегрыз зубами трамвайный провод, трамвай за неимением энергии остановился. Я прыгнул на землю и побежал к трамваю. Мариани бросился в первый попавшийся кэб, я продолжал преследовать. Когда же я заметил, что он от меня на почтительном расстоянии, я применил один из двадцати моих планов, т. Последний в испуге остановился и горько зарыдал. Я, как тигр, схватил Мариани за ворот и убил его щелчком.

Не успел Ватсон закончить новых приключений Хольмса, как в кабинет вошла заплаканная дама и повалилась в кресло. Хольмс быстро подошел к ней и с участием проговорил: — Сударыня, я вижу ваше горе! Вы мать семерых детей, у вас похитили любимого ребенка. Ваш муж — в отчаянии, вы решили обратиться ко мне за советом. Дама вытерла глаза и, захлебываясь от слез, проговорила: — Вчера убили моего мужа, мистер Хольмс. Это будет стоить 500 фунтов стерлингов. Расскажите, при каких обстоятельствах было совершенно преступление? Дама поправила прическу и неуверенно начала: — Мы возвратились с вечерней прогулки с моим мужем, лордом Мервилем. Он пошел к себе, я удалилась на свою половину. Вдруг комнаты огласил ужасный, душераздирающий крик, мы бросились в кабинет, и что же, мой муж лежал мертвым в луже крови.

Я, на всякий случай, захватила ее с собой. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея И дама, порывшись в ридикюле, передала небольшой листок бумаги знаменитому сыщику. Хольмс внимательно обнюхал записку, затем рассмотрел ее в лупу и сказал: — Почерк самого отъявленного убийцы, какого я не встречал в моей практике. Человек, который писал эту записку, совершил не менее 84 преступлений. Дама была поражена проницательностью Хольмса. Дама заволновалась: — Извините, мистер Хольмс, я перепутала записки. Это писал мой отец. Ради всего святого, извините. Хольмс смутился. Ваш батюшка, вероятно, безумно любит вас, не правда ли?

Дама грустно покачала головой и со вздохом сказала: — Нет, мой отец ненавидит меня, я удивляюсь, как он написал мне. Ну-с, приступим к делу, — и он прочел вслух роковую записку, которая гласила, что леди Мервиль будет сегодня убита.

Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному. Вы можете читать истории, в которых рассказывается о приключениях вовсе не обаятельного сыщика, а ОЖП или кого-то из второстепенных персонажей — Майкрофта Холмса, антагониста Уильяма Мориарти и даже «роковой женщины» Ирен Адлер.

Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины.

В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию.

Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны.

Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской.

Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин. Ну, или помешать этому ритуалу. Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в. Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер.

Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл.

18 писателей могут оживить Шерлока Холмса. Как?

Iseabail Buchanan had been friends with the Holmes brothers when she was younger, but now as an adult and meeting Sherlock again along with his brother Mycroft. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. Только её слово о том, что она должна спросить у Шерлока Холмса хочет ли тот, чтобы его Ватсон умер, остановили его суицидальные попытки. Пейринг: Шерлок×Джон. 1, сохранений - 2. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий