Книгу "Шерли" Бронте Шарлотта вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке.
Описание и аннотация книги Шерли
- Шерли Эксмо 46271362 купить в интернет-магазине Wildberries
- Шарлотта Бронте. Шерли
- Читать онлайн
- Бронте Шарлотта: Шерли
Книга "Шерли" - Шарлотта Бронте
Бронте Шарлотта - описание и краткое содержание, автор Бронте Шарлотта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Шерли | Бронте Шарлотта купить в интернет-магазине OZON по низким ценам! Бесплатная доставка Фото Скидки Рассрочка и настоящие отзывы (919391403). На нашем литературном сайте вы можете скачать бесплатно книгу Шарлотта Бронте «Шерли» в подходящем формате для разных устройств: epub, fb2, txt, rtf. Шарлотта Бронте (Книги) — Рекомендуем! Прочитайте 9 реальных отзывов и напишите свой. Бронте Ш. "Шерли" — купить сегодня c доставкой и гарантией по выгодной цене. 6 предложений в проверенных магазинах.
Авторизация
- «Шерли» Шарлотта Бронте
- Шарлотта Бронте. Шерли
- Sorry, your request has been denied.
- Бронте Шарлотта: Шерли
- Читать книгу: «Шерли»
- Вместе дешевле
Аудиокниги слушать онлайн
Не рассчитывай увидеть так много, тебе придется довольствоваться кое-чем более скромным. Перед тобой предстанет простая будничная жизнь во всей ее неприкрашенной правде, нечто столь же далекое от романтики, как понедельник, когда труженик просыпается с мыслью, что нужно скорее вставать и приниматься за работу. Возможно, в середине или в конце обеда тебе подадут что-нибудь повкуснее, но первое блюдо будет настолько постным, что и католик — и даже англо-католик [2]— не согрешил бы, отведав его в страстную пятницу: холодная чечевица с уксусом без масла, пресный хлеб с горькими травами и ни куска жареной баранины. Итак, за последние годы север Англии наводнили младшие священники, но в тысяча восемьсот одиннадцатом или двенадцатом году такого наплыва не было: младших священников тогда насчитывалось немного; не было еще ни приходской кассы вспомоществования, ни благотворительных обществ, способных позаботиться об одряхлевших приходских священниках и предоставить им возможность нанять молодого деятельного собрата, только что окончившего Оксфорд или Кембридж. Нынешних преемников апостолов, учеников доктора Пьюзи [3]и членов коллегии миссионеров, в те дни еще пестовали под теплыми одеяльцами и няни подвергали их животворному обряду омовения в умывальном тазу. Увидев их тогда, вы не подумали бы, что накрахмаленная пышная оборка чепчика обрамляет чело будущего носителя духовного сана, предопределенного свыше преемника св. Павла, св. Петра или св. И вы бы, уж конечно, не разглядели в складках их детских ночных рубашонок белый стихарь, в котором им предстояло впоследствии сурово наставлять своих прихожан и повергать в полное изумление старомодного священника, — этот стихарь так бурно колыхался теперь над кафедрой, тогда как прежде он лишь чуть шевелился внизу. Однако и в те скудные времена помощники священников все же существовали, но лишь кое-где, как редкостные растения. Впрочем, один благословенный округ Йоркширского графства мог похвастать тремя такими жезлами Аарона, [4]которые цвели пышным цветом на небольшой площади в каких-нибудь двадцать квадратных миль.
Однако и в те скудные времена помощники священников все же существовали, но лишь кое-где, как редкостные растения. Впрочем, один благословенный округ Йоркширского графства мог похвастать тремя такими жезлами Аарона, [4]которые цвели пышным цветом на небольшой площади в каких-нибудь двадцать квадратных миль. Сейчас ты их увидишь, читатель. Войди в уютный домик на окраине города Уинбери и загляни в маленькую комнатку, вот они обедают. Позволь тебе их представить: мистер Донн, помощник священника из Уинбери; мистер Мелоун, помощник священника Брайерфилда; мистер Суитинг, помощник священника из Наннли. Владелец этого домика — некий Джон Гейл, небогатый суконщик, у которого квартирует мистер Донн, любезно пригласивший сегодня своих собратьев отобедать у него. Подсядем к ним и мы, посмотрим на них, послушаем их беседу. Сейчас они поглощены обедом; а мы тем временем немного посудачим.
Но обо всем по порядку. Действие происходит в северной Англии, а именно в Йоркшире, во времена войны с Наполеоном. Благодаря континентальной блокаде Англии, фабриканты не могли сбыть свой товар. Он накапливался на складах, прибыли не было, а значит и не было возможности оплачивать труд рабочих.
Решением этой проблемы могли стать специальные машины, которые позволяли отказаться от рабочих рук и, следовательно, от необходимости им платить. Но сотни людей оставались без работы, обреченные на голод, нищету и, в итоге, на смерть. В этом несчастье они слепо винили фабрикантов, не вникая в корень проблемы, устраивали нападения, ломали машины, калечили и даже убивали своих бывших работодателей. У близких к банкротству промышленников так же не было времени решать проблемы крестьян.
Один из таких промышленников и есть наш главный герой - Роберт Мур. Он тверд и непреклонен, его не любят все местные жители. К тому же, он иностранец, у него другие взгляды и привычки, что делает его еще более чужим. Его родственница, Каролина Хелстоун, из тех чутких девушек, готовых упасть в обморок от любого громкого вскрика.
Она не глупа, не пуста, но кротка и прелестна. Застенчивая, но, что удивительно, в любом обществе ее слова бьют в самую точку. И, наконец, Шерли. Видимо, главнее всех главных героев, раз ее именем названа книга.
Что вначале было странно, ведь пришлось пролистать немало страниц, прежде чем она на них появилась. Да и долгое время после этого главной героиней можно было считать Каролину. В любом случае, Шерли из тех дерзких и решительных девушек, которых сравнивают с тигрицей. Сама она любит сравнивать себя с мужчинами и думает, что ведет себя и выглядит соответственно.
Но все люди в округе видят в ней, естественно, просто идеальную девушку.
Сначала кажется, что события никак не развиваются, героев слишком много, а их описания чрезмерно подробны. Экспозиция явно затянута, но в тот момент когда вы захотите закрыть книгу, всё же стоит приложить немного усилий: сюжет вот-вот начнёт стремительно развиваться и если вы будете так же крепки духом, как сама Шарлотта Бронте, то получите вознаграждение - большое удовольствие от чтения романа. Мне кажется, что даже писательница немного иронизирует над размеренностью своего произведения, именуя некоторые части романа, как «Глава, в которой дело продвигается, но не намного» или «Глава, которую любезный читатель может пропустить». В «Шерли» Бронте впервые после совсем еще юношеских писательских опытов берётся за социальную проблематику. Если ты думаешь, читатель, что тебе уготовано хоть сколько-нибудь романтическое повествование, то ты ещё никогда не заблуждался более.
Ты ожидаешь нечто чувствительное, поэтическое, мечтательное? Ты ожидаешь страсть, волнение, мелодраму? Умерь свои ожидания и низведи их до уровня обыденности. Нечто реальное, спокойное и положительное ныне предстоит тебе, нечто столь же неромантическое, как утро понедельника, когда все, кто должен работать, просыпаются с мыслью, что нужно вставать и приниматься за дело. Действие романа происходит во времена Наполеоновских войн и расцвета английской промышленной революции: в северной части Англии, где жила писательница, происходили столкновения фабрикантов с луддитами, выступавшими против внедрения машинного производства. Последние просто крушили станки и новое оборудование, которое лишало их работы.
По рассказам своих знакомых Шарлотта много знала об этом стихийном рабочем движении, которое разгорелось между 1811 и 1816 годами. Северные районы Англии, в том числе и Йоркшир, стали эпицентрами борьбы. Прогресс, конечно, связан с тем, что закатывает под свой пресс не только пережитки старого мира, но и людей, которые часто за ним просто не поспевают. Интересно, что в романе мы видим события с обеих сторон. Фабриканты устанавливают новые станки для механизации производства, ведь бизнес в любом веке должен постоянно развиваться, иначе он погибнет. Рабочих увольняют и они остаются без средств к существованию, семьи в прямом смысле слова голодают.
Доведённые до отчаяния люди нападают на фабрики, уничтожают оборудование, но при этом, они еще и нередко убивают владельцев производств. И среди рабочих, и среди фабрикантов есть совершенно разные люди - Бронте показывает, что почти у каждого внутри идёт своя духовная борьба. Но, несмотря на острую социальную проблематику, книга всё же полна любви. Перед нами ведь старый добрый викторианский роман. Он ни на йоту не теряет своей актуальности даже сейчас - в 21 веке. Речевые обороты Шарлотты точные, ёмкие и да, иногда излишне романтичные, но её метафоры, образы западают в самое сердце читателя.
И мне кажется, что если в душе нет места романтике, то и в руках её обладателя книга ни одной из сестёр Бронте не окажется. Вы хотите уйти с моим сердцем, чтобы бросить его на свой туалетный столик, как подушечку для булавок?
Читать книгу: «Шерли»
Шерли» Шарлотта Бронте» Классическая проза. Шарлотта Бронте (1816—1855) — знаменитая английская писательница, чьи великие романы вошли в историю литературы и актуальны до сих пор. Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу Шерли, автором которой является Шарлотта Бронте. читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронте Шарлотта. Закажите книгу «Шерли» от автора Бронте Шарлотта ISBN: 978-5-04-184839-2, с доставкой и по низкой цене. Более 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города!
Шарлотта Бронте "Шерли"
На данной странице свободной женской библиотеки вы можете прочитать подробное описание любовного романа «Шерли», ознакомиться с другой информацией о книге, выбрать один из вариантов для чтения онлайн. Закажите книгу «Шерли» от автора Бронте Шарлотта ISBN: 978-5-04-184839-2, с доставкой и по низкой цене. Более 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города! Если вы скачиваете книгу Шерли в формате FB2 и EPUB для Windows или телефонов (Android/iPhone), используйте программу FBReader. Книги Шарлотты Бронте-это мои самые любимые Шерли покупала для своей ала на одном очень понравилась главная героиня,и то как она стойко переносит выпавшие на ее долю различные трудности и романа легкий.
Бронте Шарлотта - Шерли
Роман «Шерли» был публикован в 1849 году под псевдонимом Каррер Белл. Бурный успех книги вынудил автора открыть свое истинное лицо и еще больше привлек к ней внимание литературных кругов Лондона. Шарлотта обратилась в своем романе к началу века, к восстаниям луддитов — участникам стихийных протестов против внедрения машин в ходе промышленной революции в Англии. Фабрикант Роберт Мур собирается жениться на богатой наследнице Шерли, хотя его сердце принадлежит бесприданнице Кэролайн, а сама Шерли влюблена в брата Роберта, нищего учителя.
У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении. Скачать книгу в форматах.
Шарлотта обратилась в своем романе к началу века, к восстаниям луддитов — участникам стихийных протестов против внедрения машин в ходе промышленной революции в Англии. Фабрикант Роберт Мур собирается жениться на богатой наследнице Шерли, хотя его сердце принадлежит бесприданнице Кэролайн, а сама Шерли влюблена в брата Роберта, нищего учителя. Будет ли финал счастливым?
В библиотеке с 5 августа 2022 г.
И все же это не пессимистичная книга. Шарлотта вложила в нее свою веру в победу добра, и свою жажду справедливости. И одновременно она пыталась воздвигнуть памятник своим погибшим сестрам, создать их живые портреты в лице двух героинь романа. В гордой и энергичной Шерли мы угадываем черты Эмили; кроткую, мечтательную Каролину писательница наделила моральным и физическим обликом Энн. И она щедро одарила их в заключение тем счастьем, которого они были лишены в жизни, — любовью, семьей, здоровьем. Шарлотта обратилась в своем романе к началу века, к восстаниям луддитов — разрушителей машин. Она много знала об этом стихийном рабочем движении, которое разгорелось между 1811 и 1816 годами.
Северные районы Англии в том числе Йоркширское графство, родина Шарлотты стали его очагами. Технические изобретения, внедрение машин позволили фабрикантам уволить многих ткачей и усилить эксплуатацию, запугивая остальных новыми увольнениями. Безработные, доведенные до отчаяния, обрушили свой гнев на машины.
Sorry, your request has been denied.
У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении. Скачать книгу в форматах.
Большое внимание здесь уделено «старым девам». Сама Шарлотта Бронте считала, что никогда не выйдет замуж... И в «Шерли» есть момент, который рассказывает нам о том, с каким трудом женщина привыкшая к свободе, вступает в брак, пусть даже за очень любимого мужчину. Ведь тогда девушка, согласившаяся стать чьей-то женой, превращалась в собственность своего мужа. Старые девы в викторианской Англии были практически прокаженными: их сторонились, над ними откровенно посмеивались.
Поэтому многие женщины, когда подходило время, были готовы выйти замуж за кого угодно. Так вот, в «Шерли» писательница встаёт на защиту одиноких дам и говорит о том, что если узнать их поближе и выйти за рамки «общественных предрассудков», то в них можно найти прекрасных собеседниц и подруг. А ещё, в викторианскую эпоху считалось, что одинокая женщина должна посвятить себя благотворительности или самоотверженной помощи близким, например, воспитанию их детей. Как было, кстати, и с тётей сестёр Бронте. Но Шарлотта пишет в своём романе о том, что любой человек заслуживает права на свою собственную жизнь и он не обязан жертвовать собой ради других. В романе целая панорама разных укладов в семьях и методов воспитания, вариантов отношений между родителями и детьми, между мужчиной и женщиной. И, что мне особенно нравится, много тонко подмеченных психологических деталей.
Бронте умеет показать характер героя через небольшие бытовые ситуации или описать суть отношений между людьми несколькими фразами. Я знал, что моя навязчивость встретила бы резкий отпор. Поэтому я продолжал читать книгу, лишь время от времени украдкой поглядывая на Шерли. Черты её постепенно смягчились, ибо она почувствовала, что я уважаю её чувства и наслаждаюсь спокойствием этой минуты. Отчужденность исчезла, ледок незаметно растаял. Меньше чем через час я уже сидел возле неё, любовался её рукоделием, упивался её нежными улыбками и весёлыми речами, которыми она щедро меня одаривала. С литературоведческой точки зрения, интересен здесь нарратор или образ рассказчика, как принято говорить у нас, который, то появляется, то пропадает, то обращается к читателю очень ласково и внимательно.
Это создаёт определённый уют во время чтения: ты не один, тебя не бросят в середине истории. В трёх из четырёх романов Шарлотты повествование ведётся от первого лица, что придаёт ему интимности и эмоциональности. Здесь же есть некая дистанция при описании событий, которая придаёт истории объективности и безоценочности. Читателю самому нужно решить, что он чувствует по поводу происходящего. И это доверие очень подкупает. Наша повесть окончена.
Вот диван, на котором умерла Эмили, обеденный стол — здесь были написаны все их романы. Поднимемся наверх. Тут спальни.
Из них открывается очень грустный вид на кладбище, на могилы, смотрящие в окно. Становится тяжко на душе. Часы бьют девять, семья собирается на общую молитву, после которой его преподобие Патрик Бронте отправляется на покой. И тут три молоденькие девушки, как проснувшиеся лесные создания, начинают кружить по гостиной и плести свои чудесные истории. Еще мгновение — и они унесутся мечтой в воображаемые, фантастические страны — в Гондалу Эмили и Энн; Ангрию Шарлотты и Патрика Брэнуэлла. В Ангрии правил своенравный, обольстительный и жестокий герцог Заморна. О его военных доблестях слагал стихи Патрик Брэнуэлл; о бурной любовной жизни, изменах, неземной страсти, ревности, тоске — Шарлотта. Завывает ветер на кладбище, еле тлеет камин, странные шорохи слышны по углам угрюмого дома, но четверо молодых людей ничего не замечают — они далеко, в стране грез, где царит неземная любовь, где в яростных черных глазах Заморны «сверкают все молнии ревности», где забываешь, что ты некрасива, мала ростом, больна, что тебя душит кашель, что… «Мало кто поверит, — пишет в дневнике Шарлотта Бронте, — что воображаемая радость может доставить столько счастья». Об этих удивительных странах и их не менее удивительных жителях сестры пишут стихи.
Это начало их писательской карьеры. Пройдет совсем немного времени, и эти безудержные романтические вирши уступят место другим, тоже романтическим, но уже более земным — в них отразится реальный опыт сестер: страх перед большим миром, ужас от пребывания в школе, жажда, неуемная жажда любви, сочувствия, сострадания. Но как решить, а можешь ли ты писать? Надо обратиться за советом к великим. И маленькая, скромная, безвестная девушка из Хоуорта пишет поэту-лауреату Саути. И вот ответ-приговор: «Праздные мечтания, в которых вы ежедневно пребываете, способны нарушить покой вашего ума, и, поскольку обычные дела покажутся вам пустыми и бессмысленными, вы почувствуете себя неспособной к их исполнению, не сумев стать пригодной к чему-нибудь еще. Литература не может быть уделом женщины и не должна им быть. Чем больше женщина занята свойственными ей обязанностями, тем меньше у нее остается досуга для литературы, даже если это занятие второстепенное или просто развлечение. Жизнь вас еще не призвала к исполнению своих обязанностей, а когда это свершится, вам не захочется мечтать об известности».
Правда, прочитав это нравоучение, Саути, которому стихи, видимо, понравились, все же «разрешил» Шарлотте Бронте «досуг для литературы»: «Пишите стихи ради них самих, без излишней гордыни, не рассчитывая на славу. Тогда это занятие не повредит ни вашему сердцу, ни уму». После такой отповеди как не впасть в тоску и уныние. Но какое там — Шарлотта Бронте пишет ответ лауреату. Ей, покорной дочери сельского священника, гувернантке, которой надобно думать о хлебе насущном, необходимо оправдаться: нет, у нее и в мыслях не было пренебрегать своими женскими, дочерними обязанностями, и времени у нее нет для праздных мечтаний, и она, конечно, бросит сие неподобающее для молодой девушки занятие. Ей даже, наверное, казалось, что она именно так и поступит. Но неукротимый дух, безудержное воображение уже определили ее судьбу. Этот неукротимый дух не раз на протяжении ее короткой жизни заставлял Шарлотту принимать решения, которые никак не вязались с образом послушной дочери сельского священника без каких-либо средств к существованию. Брат ее близкой подруги, получив место помощника священника, решил сделать Шарлотте предложение.
Ему нужна разумная, послушная, покладистая жена, в меру образованная — ведь ей придется учить детей в сельской школе. Он нисколько не сомневался, что его предложение будет принято. Но получил решительный отказ. Хотя краски Ангрии и образ Заморны потускнели от соприкосновения с жизнью, школами, пансионами, денежными счетами, починкой поношенных платьев — в одном она осталась верна своей мечте: что угодно, но только не прозябание в любви, не тусклая доля жены священника. И все же обстоятельства в конце концов оказались сильнее мечты. За год до смерти она дала согласие на брак с Артуром Николсом, преемником мистера Бронте в Хоуортском приходе, который уже второй раз делал предложение Шарлотте. Этот брак сулил сносное существование, ведь кто знает, может быть, ухудшающееся день ото дня здоровье и не даст сил заниматься литературным трудом. Николс был вполне достойным человеком, наверное, искренне любил Шарлотту, но весьма ревниво относился к тому, что отнимало у него внимание жены, — к ее творчеству. А ей так хотелось с ним поделиться своими замыслами.
Совсем незадолго до смерти, в последние дни 1854 года, Шарлотта Николс грелась у камина, прислушиваясь к вою ветра за окном, и вдруг сказала мужу: «Если бы мы не сидели тут вдвоем, я бы, наверное, сейчас писала». И, бросившись наверх, вернулась с рукописью — началом новой книги. Она стала читать ее вслух. Когда она закончила, ее супруг сурово заметил: «Критики скажут, что ты повторяешься». Но этому не суждено было свершиться. Начало литературной деятельности сестер, которые готовились всю жизнь прожить гувернантками, что было естественно в их положении, а отнюдь не писательницами, положила случайность. Осенью 1845 года Шарлотта Бронте обнаружила тетрадь со стихами, написанную почерком Эмили. И до этого она знала, что сестра писала стихи, но эти показались ей особенными: «Они были лаконичны, жестки, живы и искренни. А для меня они звучали особой музыкой, дикой, меланхолической и возвышенной».
Стихи были и у Энн. Писала стихи и сама Шарлотта. Почему не попытаться издать сборник? Самым трудным оказалось убедить Эмили, человека, как пишет Шарлотта Бронте, «необщительного, не разрешавшего даже самым близким и дорогим ей людям вторгаться без спросу в область ее мыслей и чувств». Но вот уговоры позади, и Шарлотта, самая энергичная из сестер, берет на себя все приготовления. Сначала надо придумать псевдоним, скрыв за ним свою женскую сущность: в противном случае суровые критики не обойдутся без оскорбительных намеков на ограниченность женского мышления.
Разумеется, разрушение машин объяснялось не только ненавистью к самим машинам, как «конкурентам», но и ненавистью к хозяевам, желанием причинить им материальный ущерб.
Иногда поломка машин сопровождалась поджогом фабрик, были случаи убийств, наиболее жестоких фабрикантов. Предприниматели ответили жестокими репрессиями. Вызывались войска для расправы; добровольческие отряды, возглавляемые местными помещиками и священниками, защищавших собственность фабрикантов. Фабриканты Йоркшира и Ноттингема провели в парламенте билль о смертной казни за разрушение машин. Во время этого билля в палате Лордов в 1812 году с пламенной речью против него выступил Байрон. Несмотря на это, билль был принят. Отец Шарлотты, Патрик Бронте, в молодости сам был ткачом, с величайшим трудом добился он образования.
Но в годы луддисткого движения ему пришлось участвовать в подавлении луддистов, защищая собственность фабрикантов. Но в то же время он высказывался против репрессий и билля о смертной казни; посещал больных и умирающих ткачей — участников движения.