Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом».
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Из этого можно сделать вывод, что праздник этот был местечковым, отмечался в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. В честь медведей готовили растительную пищу, варили овсяный кисель и блюдо из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". Однако в лес никто не ходил, все это ели дома. И никаких блинов. Итак, оказывается, что Комоедица и Масленица — совсем не одно и то же, а комы — это вовсе не медведи, а традиционное кушанье из гороха. Появлением же мифа про комов-медведей славяне, вероятно, обязаны академику Б. Рыбакову, историку и археологу, который писал о Комоедице следующее: "К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" — праздник пробуждающегося медведя". Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе".
При этом Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в "Большом фразеологическом словаре" В.
Считалось важным поедать блины с самого утра и до позднего вечера, чтобы задобрить богов и ускорить приход весеннего тепла. Многие хозяйки первый блин оставляли главному языческому богу Перуну, который должен был помиловать дом от падежа скота и грозовых молний, внушающих священный ужас всем древним славянам. Думаете, вы нашли ответ на вопрос о том, почему "первый блин комом"? Происхождение данного фразеологизма гораздо более сложное, чем может показаться с первого раза. Поэтому не торопитесь, история не любит быстро раскрывать свои тайны. Первый блин комом: значение и происхождение фразеологизма Если даже вы не любите блины, то все равно произносили данную фразу не единожды. А значит, приблизительно понимаете смысл поговорки. Если у вас какое-то дело никак не получается с первой попытки, то вы, утешая себя, говорите, что первый блин комом. Происхождение выражения в этом смысле весьма прозрачно - не всегда дело спорится с первой попытки, ведь во всем необходимо иметь определенный опыт. Но предыстория появления пословицы связана с банальными действиями во время выпечки блинов. История появления поговорки Одним из секретов вкусных и тонких блинов является крайне горячая сковорода. Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными. Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории. Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы. Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом". Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий".
Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души. И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших. Ну а в наше время мишек уже никто не задабривает, да и про старый христианский обычай вспоминают нечасто. А вот поговорка прижилась, немного перестроилась на новый лад, да и живет своей отдельной жизнью, обозначая неуспех первого начинания. Вот таков он — первый блин комом! Кстати ещё одна странность. Вы как говорите, печь блины или жарить? Ведь если когда-то блины именно пекли в печи, то теперь мы их жарим на сковородке. Меняются времена, меняются люди и обычаи, а некоторые выражения так приживаются, что мы даже не задумываемся о их происхождении, а порой они и вовсе становятся крылатыми, но это уже совсем другая история...
Ну и, самое главное, блин — это не символ медведя. Блин — символ солнца… В общем, как ни займусь я историей славянской, где ни копну — всё так запутанно и переврано — зацепиться не за что. Ах, да. Ну и финал этой блинной истории. В конце концов, язык сам избавился от мистических "комов". В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. И этот блин должен был, видимо, вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.
"Сбер" выкупил Горно-Алтайский аэропорт и планирует сделать его международным
- Что значит первый блин комом?
- Другой праздник, или Первый блин комом | Правмир
- Стало известно, во сколько жителям Алтайского края обойдется испечь 20 блинов
- Первый блин… кОму?
Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»?
Согласно этой теории, первый блин относили хозяину леса. Полный вариант выражения звучит так: «первый блин — комАм, второй — знакомым, третий — родне, четвёртый — мне». Кстати, Масленицу раньше называли «Комоедицей» — из-за главного обычая кормить блинами духов. Со временем, когда Русь стала христианской, в выражении появился «ком» в значении «шар, сгусток», но всё равно не в том бытовом смысле, к которому мы привыкли. Первый блин на Масленицу выпекали за упокой души — то есть за всех умерших. Поэтому у того, кто его съедал, в горле должен был появляться ком — от горьких и радостных воспоминаний.
Тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде. Дрожжевые, пресные блины. Нажарить блинов. Рассказы как блины печёт разг. Очень тонкая круглая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковородке. Печь блины. Первый, другой, третий и обчелся!
Большая часть атрибутов праздничной недели— круглой формы, напоминающей солнце. Это и подожженное колесо, спускаемое с горы, и девичьи хороводы, и объезд по кругу на санях деревни или села. И, естественно, блины. Кстати, вы, конечно, знаете пословицу: «Первый блин —комом». Только правильно говорить и писать так: «Первый блин —комАм». На Руси у Масленицы было ещё одно название: Комоедица. Как мы уже писали, праздновали весеннее равноденствие, которое в современном календаре приходится на 20 или 21 марта.
Древние славяне почитали праздник Комоедица и знали, что он ещё свидетельствует о том, что в берлоге проснулся медведь по-древнеславянски медведи — комы. Их почитали и считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей. Первый блин, как говорится, комам. В христианской Руси первый блин — комам, трансформировался в первый блин — комом. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Первый блин, который выпекали на Масленичной неделе, выкладывали на слуховое окошко в избе со словами «Честные родители наши, вот для вашей душки блинок!
Масленичная неделя по дням Всю неделю пекут и едят блины. Верующие люди, собирающиеся поститься, едят блины только с постными начинками. С понедельника по четверг народ отмечает Узкую Масленицу, с четверга по воскресенье включительно — Широкую. Первый день — «Встреча». В понедельник всё готовили для празднования: заливали ледяные горки, устанавливали качели, делали соломенную куклу — Масленицу, ходили по дворам с песнями. Блины в этот день выпекали простые и раздавали их бедным соседям и родственникам на помин усопших. Второй день Масленицы — «Заигрыш».
День сватовства невест, чтобы после Великого поста сыграть свадьбу. Считалось, что если сосватаешь невесту на Масленицу, свадьба как раз на Красную горку будет.
Ведь гулять надо с размахом! Зачем пекут и едят блины Куприн писал: « Блины круглые как настоящее щедрое солнце. Блины — символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и крепких детей». Вот почему их пекли и ели, сразу ясно! Большая часть атрибутов праздничной недели— круглой формы, напоминающей солнце. Это и подожженное колесо, спускаемое с горы, и девичьи хороводы, и объезд по кругу на санях деревни или села.
И, естественно, блины. Кстати, вы, конечно, знаете пословицу: «Первый блин —комом». Только правильно говорить и писать так: «Первый блин —комАм». На Руси у Масленицы было ещё одно название: Комоедица. Как мы уже писали, праздновали весеннее равноденствие, которое в современном календаре приходится на 20 или 21 марта. Древние славяне почитали праздник Комоедица и знали, что он ещё свидетельствует о том, что в берлоге проснулся медведь по-древнеславянски медведи — комы. Их почитали и считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей.
Первый блин, как говорится, комам. В христианской Руси первый блин — комам, трансформировался в первый блин — комом. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Первый блин, который выпекали на Масленичной неделе, выкладывали на слуховое окошко в избе со словами «Честные родители наши, вот для вашей душки блинок! Масленичная неделя по дням Всю неделю пекут и едят блины. Верующие люди, собирающиеся поститься, едят блины только с постными начинками. С понедельника по четверг народ отмечает Узкую Масленицу, с четверга по воскресенье включительно — Широкую. Первый день — «Встреча».
В понедельник всё готовили для празднования: заливали ледяные горки, устанавливали качели, делали соломенную куклу — Масленицу, ходили по дворам с песнями.
«Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе
Помочь весне прогнать зиму, устраивали веселые гулянья на Масленицу. Прощаясь с Зимой, древние славили Ярилу — языческого бога солнца и плодородия. Кстати, в языческие времена на Руси Новый год отмечался в день весеннего равноденствия, то есть Масленицу и Новый год праздновали в один день. Зиму прогнали — значит, наступил год новый. С принятием христианства время празднования Масленицы сдвинулось и сократилось на целую неделю. Отменять развлечения церковь не стала, слишком значимым был этот праздник для народа.
Но Масленицу стали праздновать накануне Великого поста. К тому же в православной трактовке масленичная неделя — это не столько неделя веселья, сколько время для подготовки к Великому Посту. Время для прощения обид, примирения с близкими. Почему такое название Наиболее распространенной является такая версия: на Масленицу люди старались задобрить, то есть умаслить весну. Поэтому празднования так и назвали — «Масленицей».
По другой версии, название появилось после принятия христианства. Нельзя есть мясо, но можно употреблять молочные продукты. Поэтому люди пекли блины и обильно поливали их маслом. Отсюда и пошло название, связанное с масляными блинами. Ещё неделю называли мясопустной — из-за того, что происходит воздержание от мяса, и сырной — потому что на этой неделе едят много сыра.
А еще Масленицу в народе называют «честной», «широкой», «обжорной», а иной раз и «разорительницей». Ведь гулять надо с размахом! Зачем пекут и едят блины Куприн писал: « Блины круглые как настоящее щедрое солнце. Блины — символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и крепких детей». Вот почему их пекли и ели, сразу ясно!
Большая часть атрибутов праздничной недели— круглой формы, напоминающей солнце. Это и подожженное колесо, спускаемое с горы, и девичьи хороводы, и объезд по кругу на санях деревни или села.
Предыстория: Он уничтожит вашу самооценку: эти 3 фразы говорят только нарциссы - бегите сразу В современном русском языке часто можно встретить слова и фразеологизмы, чье значение с течением времени существенно изменилось, порой до полной противоположности. Многие пословицы и поговорки не стали исключением, став объектом лингвистических трансформаций, сообщает sport24. Одним из примеров таких фразеологических выражений является известная пословица "первый блин комом".
Сегодняшнее понимание этой фразы предполагает неудачный старт в каком-либо деле, что кажется вполне обоснованным, учитывая, что первый блин часто рвется или выходит комом из-за недостаточной промасленности посуды или неправильной консистенции теста.
Любое начинание — от запуска нестандартного проекта до социальной реформы — рискует оказаться провальным на первом этапе. Происхождение поговорки Современный смысл поговорки ассоциируется с процессом приготовления блинов. Все, кто знаком с этим занятием не понаслышке, знают нехитрые правила, необходимые для того, чтобы блин не пригорел и не превратился в комок теста. Необходимо как следует разогреть сковороду, смазать её маслом, подготовить не слишком жидкое и тщательно перемешанное тесто. Даже у опытных хозяек бывает плохое настроение, и тогда первый образчик блинного искусства превращается в слипшийся сгусток. Тут уже видно, что произошла ошибка. Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу. Получается, что первый блин — необходимая жертва, индикатор нормальности процесса. А вот с исторической точки зрения всё сложнее.
Прежде выражение звучало так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Именно «комам», а не «комом»!
Протоиерей Игорь Прекуп Что характерно, мои попытки загрузить ее информацией по сырной седмице и по Прощеному воскресенью не имели ни малейшего успеха. А зачем? Ей же не ликбез по основам русской культуры с детьми проводить, а Масленицу. Нечего отвлекаться на всякие посторонние темы! Причем тут сырная седмица?
Масленица — это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило , ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы зимы, Морены — богини смерти и холода. Чего еще заморачиваться какими-то сырными седмицами, чинами прощения? Школа у нас светская, мероприятия — народные, а религия — личное дело каждого, не надо клерикализировать наши праздники!.. Казалось бы, ах, какая непоследовательность! Ведь если Масленица — праздничный период, привязанный к Пасхе и непосредственно предшествующий Великому посту , логично было бы говорить о нем в этом контексте… Логично? Для кого? Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления.
Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить.
Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы?
Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни.
Первый блин комАм
Сегодняшнее понимание этой фразы предполагает неудачный старт в каком-либо деле, что кажется вполне обоснованным, учитывая, что первый блин часто рвется или выходит комом из-за недостаточной промасленности посуды или неправильной консистенции теста. Максимум удовольствия: врач назвала 4 главных причины чаще заниматься сексом Эксперт озвучила, почему это важно для здоровья Однако история этой пословицы далеко не так проста. По данным из исследований Владимира Даля и других лингвистов, изначальный смысл фразы был противоположен современному. Она имела ритуальное значение и символизировала связь с загробным миром.
НА самом деле поговрка имеет достаточно древние корни происхождения и к нудачному выпеканию блинов не имеет отношения. Вариант происхождения первый: Комы - духи предков славян. С духами предков и духами покровителей принято было делиться и поминать их. Блины были обрадовым блюдам, пекли их не только на Масленницу, но и на поминки.
Вы наверняка не раз в жизни слышали это выражение. Каковы же корни его возникновения? Существует несколько вариантов возникновения этой крылатой фразы.
Учёные фольклористы выдвинули три гипотезы возникновения этого выражения. Первый - банально прост. Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. Когда хозяйка начинает печь блины на непрогретой сковородке, первый блин прилипает к ее покрытию и не пропекается до конца.
Так якобы в древней Руси называли медведей.
Кому предназначен первый блин? Одно из названий — Комоедица. Комами на Руси называли медведей. Поскольку к ним в народе всегда относились с почтением, то первый блин относили в лес, комам. Поэтому поговорка «Первый блин комом» дошла до нас в искаженном виде.
Что Такоепословица? ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме Что посеешь, то и пожнешь … … Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки.
Другие статьи в литературном дневнике:
- Популярное:
- Кулачные бои
- Масленица: история, традиции и много блинов - ТАСС
- Откуда пошло выражение первый блин комом?
- Значение поговорки
Первый блин комАм
духи предков славян. "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". С духами предков и духами покровителей принято было делиться и поминать их. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. В этом выпуске вы узнаете о том, что означает выражение «первый блин комом», в каких случаях оно употребляется и как звучала эта поговорка в прошлом.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Алтайская правда – новости Барнаула и Алтайского края Алтайская правда – новости Барнаула и Алтайского края.
История появления поговорки
- Новости по теме
- Новости по теме
- Почему Масленица именно в это время?
- Масленица: почему первый блин — комам? История и традиции праздничной недели
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение пословицы
В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. Когда хозяйка начинает печь блины на непрогретой сковородке, первый блин прилипает к ее покрытию и не пропекается до конца. И если даже первый блин, столь “ответственный” для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Происхождение и значение выражения: «всыпать по первое число».