Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда.
Как правильно: первый блин - комОм или комАм?
В современном языке смысл поговорки сводится к следующему: первый блин всегда плохо получается, хуже, не такой как должен быть и в силу звучания слова "комом" через букву "о", воспринимается и в форме кома, горки, шара, в отличие от того, что должен быть плоским, гладким, красивым, вкусным и т. Исходя из семантики поговорки, получается, что каким бы ни был первый блин, его просто нужно отдать. Он не себе.
Вопрос этот на исторические знания, а никак не на логику или смысловую отгадку. Хотя сама тема происхождения поговорок и пословиц весьма интересна...
Блины развешивали по веткам, отдавая таким образом дань памяти. Славяне верили, что птицы, которые прилетают полакомиться угощением, являются воплощением этих самых духов. То есть "первый блин комАм" — отдавался духам.
Вариант четвертый: Комами или жаворонками называли специальные булочки, которые пекли на 9 марта, праздник 40 Севастийских мучеников. Посвящен он людям, стойко верующим в Бога и отрекшимся от язычества, несмотря на все истязания и испытания. Внешне выпечка напоминала небольших птиц. Почему именно жаворонки? Христиане считали, что эти птицы ближе всего к богу, высоко взлетают ввысь, приближаясь к нему, и резко падают вниз «ослепленные его величием». Праздник этот по времени соотносят с масленицей, и возможно именно название булочек — "комы" породило поговорку. Все версии такие разные, и так казалось бы не похожи друг на друга, но все они едины в одном — первый блин посвящался предкам, будь это прародитель медведь, или родственник. Получается, что съедая первый блин, мы все невольно обращаемся к нашим корням.
Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Дальше пословица претерпела изменение.
В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали за упокой души.
День благословления
- Правда ли, что поговорка «первый блин комом» связана с медведями? - Сливки с инета
- А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
- Первый блин комом: происхождение поговорки
- Войти через
Масленица: история, традиции и много блинов
Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Есть еще одна версия происхождения фразеологизма про первый блин, она связана с культом обожествления медведей. но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. В древнеславянском языке слово «ком» означало медведь, покровитель рода, которому и посвящали первый блин с целью задабривания.
Первый блин комам медведям происхождение
Происхождение выражения имеет несколько версий. Похожая статья Этимология слова «пуговица» Первая версия Она напрямую связана с технологией приготовления. Даже у бывалых кулинаров, знающих не понаслышке, как приготовить правильное тесто не очень жидкое и хорошо размешанное , до какой температуры произвести предварительный разогрев скороды, в какой момент смазать ее маслом. Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо.
Похожая статья Этимология слова «карнавал» Вторая версия Пословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная. Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне! Полная версии пословицы свидетельствует о том, что она совсем не про качество блинов, а про их предназначение. И первый блин тоже был для кого-то, как и последующие.
Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Слайд 8 Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле , когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. Слайд 9 П оговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания. Слайд 10 Использованная литература 1. Жуков, Л.
А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Его клали предкам на окошко, потому что именно через окно по поверьям выходила душа, она же могла заглядывать в окошко. Итак, первый блин — предкам! А воспринимался ли медведь, как предок? Медведь-родоначальник — это очень архаичное представление, оно больше характерно для древнейшей «охотничьей религии» и шаманских представлений народов Сибири.
Вспомним, не один Славянский праздник не обходился без медведя.
Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи.
Откуда взялась фраза Первый блин комом?
Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. Первый блин комом (комам) От слова комок или кома-медведь? Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям.
Почему называют первый блин?
- Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси
- Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.
- Первый блин комом: происхождение и значение выражения
- Происхождение поговорки
Первый блин комом: происхождение поговорки
Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне". как сейчас его называют. Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом. Первый блин комом Работу выполнила ученица 7а класса МОУ «СОШ р.п. Духовницкое» Богачева Екатерина Руководитель Ольховатская Н.П. Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом.
Масленица: история, традиции и много блинов
Из открытых источников известно, что первые блины несли к медвежьей берлоге, чтобы задобрить хозяина леса — кома (медведя). И поговорка означала отдать первый блин медведям, то бишь комам. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. Раньше этой легендой описывали происхождение фразы «Первый блин комом».
Комментарии
- Сбежавшая в США дочь Владимира Меньшова, Мария, отреклась от отца
- «Первый блин комом - фразеологизм, который имеет отношение к медведям или это миф? » — Яндекс Кью
- Почему Масленица именно в это время?
- Первый блин комАм... о старой русской поговорке и искаженном смысле
Первый блин КОМОМ или КОМАМ ?! Про медведей и древних славян ? #shorts
Происхождение поговорки 1 блин комом. Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Другая версия происхождения выражения «первый блин комом» более банальна и означает буквально то, что первые блины прилипали к еще не прогретой сковороде и получались не идеальной формы. Первые блины несли в лес и клали на пни, то есть на место где живёт Ком.