Новости спектакль сон в летнюю ночь

В нашем спектакле сон в летнюю ночь – это любовные треугольники, ревность, месть, хаос и гармония, которыми пропитан воздух, он невольно заполняет все пространство, постепенно втягивая всех вокруг. ОТЗЫВЫ БЛАГОДАРНЫХ ЗРИТЕЛЕЙ О СПЕКТАКЛЕ «Сон в летнюю ночь» ВЕЛИКОЛЕПНО miss-indie@ Анжелика, Липецк. «Сон в летнюю ночь» – одна из лучших пьес Уильяма Шекспира и наиболее поэтичная и романтическая из всех его комедий. Спектакль «Сон в летнюю ночь» – романтическая комедия с добродушным юмором.

Малая сцена: «Сон в летнюю ночь»

Спектакль «Сон в летнюю ночь» – романтическая комедия с добродушным юмором. Но спектакль «Сон в летнюю ночь» в театре кукол «Сказка» вырвал зрителей из тягостного морока происходящих событий и заставил улыбнуться! На спектакль «Сон в летнюю ночь» мы попали случайно. Получается, что спектакль "Сон в летнюю ночь" в моем лично-внутреннем хит-параде однозначно и непоколебимо занял первое место в самой светлой и жизнеутверждающей номинации "Комедия". Впервые спектакль Кирилла Серебренникова «Сон в летнюю ночь» я увидел 27 июня 2012 года в Цехе Белого на Винзаводе — именно там базировался проект «Платформа», вокруг которого сейчас столько шума. «Сон в летнюю ночь» не сходит с подмостков уже более 400 лет.

Спектакль «Сон в летнюю ночь» стал лучшим на фестивале «Зеркало сцены»

В основном это джаз или джазовые обработки известных композиций, например, музыка в обработке Дюка Эллингтона. Художник-постановщик спектакля Дарья Здитовицкая Санкт-Петербург. Основным тоном декораций она выбрала глубокий фиолетовый цвет, на сцене установила множество ламп, которые наводят на мысль о космическом мире. С темным цветом контрастируют белые и золотые костюмы актеров. Первые премьерные показы прошли 12 и 13 апреля. Следующие состоятся 19 и 29 апреля.

Комедия «Сон в летнюю ночь» — одна из самых популярных для постановки пьес Шекспира: три сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой, влюбленные пары, возможность использовать прием «театр в театре», феерия из волшебства летней ночи в заколдованном лесу среди духов и ремесленников — всё это привлекает режиссеров уже несколько столетий. Для Каро Баляна волшебство пьесы становится главным мотивом: «В нашем спектакле не будет глубокой философии. Это будет добрая и лёгкая комедия о забавных героях, которые попадают в волшебный мир сна и открывают в себе неожиданные черты.

Для Каро Баляна волшебство пьесы становится главным мотивом: «В нашем спектакле не будет глубокой философии. Это будет добрая и лёгкая комедия о забавных героях, которые попадают в волшебный мир сна и открывают в себе неожиданные черты. И, конечно, спектакль будет о любви, которая, по сути, и есть самая главная философия для всех нас»».

Перевод О. Впрочем, это взаимно. Есть ещё отец Гермии, который смешивает все карты, пытаясь выдать дочь за нелюбимого Деметрия. И герцог Тезей ему в этом как будто даже потакает. Ночью молодые люди сбегают подальше от афинского закона и родительских советов в герцогский лес, где они будут окончательно запутаны и распутаны!

{{commentsCount}}

  • «Сон в летнюю ночь» в стиле блюз – День республики
  • В Иркутском ТЮЗе состоялась премьера спектакля "Сон в летнюю ночь"
  • Новый спектакль "Сон в летнюю ночь" представили в ТЮЗе Иркутска
  • Сон в летнюю ночь (16+)
  • "Сон в летнюю ночь" спектакль в театре им. Гоголя, Москва
  • О компании

Сон в летнюю ночь

  • Сон. Лето. Ночь (показ в Красноярском музыкальном театре)
  • Актеры рассказали о «Сне в летнюю ночь» в петербургском ТЮЗе
  • СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ - Александринский театр
  • «Сон в летнюю ночь» У. Шекспир

Комментарии

  • Малая сцена: «Сон в летнюю ночь»
  • Рекомендуем к просмотру
  • Спектакль «Сон в летнюю ночь» в театре «Мастерская Петра Фоменко» – билеты на Ticketland
  • Малая сцена: «Сон в летнюю ночь» — Интернет-канал «TV Губерния»
  • Мастерская Петра Фоменко: Сон в летнюю ночь

В Нижегородском театре драмы сыграли «Сон в летнюю ночь»

В том, как летают на канатах-драпировках, обрушиваясь на плечи друг другу, Гермия и Елена, Лисандр и Деметрий, как они то срастаются в единый молодой ствол, то распадаются на четыре отдельные части. Любящие — уязвимы, безумны, комичны, в этом прекрасная шекспировская ирония; Шекспир в этой пьесе и сам еще молод… […] В этой работе для Поповски главное — Homo ludens, человек играющий, именно на нем во всем богатстве проявлений, а вовсе не на том, чтоб вывернуть старика автора как-нибудь эдак, режиссер и сосредоточен. Потому и зал по-детски открывается происходящему. Легкость, переливчатость оттенков, праздничность — то, чего тяжким трудом умел добиваться Петр Фоменко, радостно плещется в спектакле. Любовь и покой, царящие в отношениях герцога и его возлюбленной, в миг оборачиваются ссорой волшебников, Титании и Оберона. Границы миров здесь так зыбки, что плывут от малейшего дуновения, и вот уже действуют некие волшебные соки, меняющие зрение, осязание и слух. Наталья Каминская, «Сцена» Кажется, что в этом «Сне» парят все, включая текст знаменитой комедии в новом переводе Осии Сороки. Соединяясь с фирменным «легким дыханием» актеров театра, Шекспир звучит нежно и свежо — как шелест ветра в ночном лесу. Складывается впечатление, что знаменитая комедия — идеальный материал для актеров этого театра, с их тонкой акварельной игрой, бесконечной тягой к лицедейству.

Тут охотно меняются ролями, бесстрашно парят над сценой и пролетают прямо над головами испуганных зрителей, держась лишь за кажущиеся совершенно воздушными ткани, которые трансформируются то в колонны Афин, а то в лесную чащу. Замечательное соединение безошибочного психологического рисунка с гимнастическими, почти цирковыми трюками. Поповски выстраивает сложнейшие мизансцены, лепит из этих тел фантастические композиции.

Средство массовой информации, Сетевое издание - Интернет-портал "Общественное телевидение России". Главный редактор: Игнатенко В.

Адрес электронной почты Редакции: internet otr-online.

Музыка и танцы За танцевальную часть отвечала Марина Христенко. Хореографические противоборства Лизандра, Деметрия, Гермии и Елены отыграны на пять баллов.

Аллюзия на дерущихся кошек позволила весьма динамично и как мне показалось, правдоподобно показать ссорящихся женщин. О музыкальной части стоит сказать особо. Известно, что любое искусство, в том числе и театральное, построено на гармонии, а гармония основана на ритме.

А ритм спектакля, конечно же, задавала музыка. Композиции, подобранные режиссером, вначале удивляли, потом появлялось понимание, затем — восхищение. В спектакле звучали прямо-таки эльфийская психоделика Ланы дель Рэй завораживающая композиция «Young and beautiful» из фильма База Лурмана «Великий Гэтсби» и вполне соответствующая духу позднего Средневековья «Баллада Короля» песня «Pastime with Good Company» действительно была написана английским королем Генрихом VIII в начале XVI века, она была популярна и в шекспировскую эпоху, причем ее пели не только аристократы, но и плебс в кабаках и на ярмарках.

Звучала и аутентичная гэльская этника чудный распев «Hi ri hoireann» , и задорная «Tigili» из репертуара антименестрелей Spokan girls. Подобранные композиции свидетельствовали об отличном музыкальном вкусе режиссера. Они очень точно отражали нужное настроение и хорошо соответствовали мирам эльфов, королей и трудового народа, переплетшимся на сцене в волшебный клубок.

А какую же музыку подобрали для наших влюбленных? Не знаю, как вам, но мне и в голову никогда не могло бы прийти использовать для шекспировской комедии… блюз. Лиризм, очарование песни, мягкий, но ясно ощущаемый синкопированный ритм очень точно передали настроение влюбленной девушки и, по сути, отразили настроение всего спектакля.

Вся музыка, как видим, была подобрана с умом, со вкусом и на самом деле сыграла важную роль в расстановке в сюжетной ткани спектакля нужных акцентов. Мы говорили о карнавальности, потешности этой пьесы. А ведь карнавал всегда опасен, ибо юмор легко может превратиться в пошлость, а сам театр — в балаган.

Именно музыка в этом спектакле выступила мощным балансиром и помогла театральному катамарану пройти по гребню волны, не сорваться в пучину безвкусицы и выдержать высокий шекспировский стиль. Напоследок Признаюсь, я выходил из театра со сложным ощущением. Направляясь на спектакль, я не знал, что увижу, теперь же я пытался понять, что же в итоге увидел.

Есть ещё отец Гермии, который смешивает все карты, пытаясь выдать дочь за нелюбимого Деметрия. И герцог Тезей ему в этом как будто даже потакает. Ночью молодые люди сбегают подальше от афинского закона и родительских советов в герцогский лес, где они будут окончательно запутаны и распутаны! Здесь всё игра — театральная, любовная, иногда немного наивная, иногда сложная и запутанная. Бывает острая, даже опасная — за такой игрой лучше наблюдать со стороны, не вмешиваясь.

Фотоулики: доказательства существования спектакля «Сон в летнюю ночь»

Однако спектакль не «сполз» на уровень гэгов, сохранив романтичность и пафос, не противоречащие фривольным шекспировским шуточкам. Спектакль: Сон в летнюю ночь. Главные новости Калмыкии в еженедельном выпуске «Местное время. «Сон в летнюю ночь» – спектакль, полный сказочных превращений, трогательных признаний, творческого полета. Из-за ошибки лесного духа Пака четверо влюбленных переживают ряд запутанных приключений, которые они потом сочли просто сном в летнюю ночь.

Новую версию комедии «Сон в летнюю ночь» показал театр Афанасьева

Каро здорово поддерживал нас во время репетиций, помогал справляться с кризисами, мягко направлял. Большое значение в нашем спектакле играет живая музыка. Музыканты находятся вместе с нами на сцене, и это придает всему действию яркость и ощущение праздника. Наши костюмы, созданные в монохроме, при помощи разных фактур и объема тканей подчеркивают характеры персонажей, создают тот самый мир, в котором есть сон наяву. Мне кажется, все получилось волшебно.

Александр Бобровский, исполнитель роли Деметрия: — Эта комедия Шекспира была написана почти 5 столетий назад. Невзирая на свой почтенный возраст, она дошла до наших дней и в итоге стала культовой. Мне кажется, это благодаря лихо закрученному сюжету и ярко прописанным образам. Мой персонаж мне симпатичен своей целеустремленностью.

Он как паровоз прямо и уверенно движется к своей цели, несмотря ни на что. Мне кажется, в наше время Деметрий был бы очень успешен. В мотивах его поступков мы разбирались вместе с постановщиком Каро Баляном. Работать с ним было очень интересно.

Во-первых, он прекрасный режиссер, добрый и открытый человек. А во-вторых, вся наша творческая команда получила некий интернациональный опыт, ведь Каро — армянин.

Тамара Яровикова - Руководитель литературно-драматической части Нижегородского государственного академического театра драмы им. Горького: Этот сон о любви он такой интересный такой яркий. И он очень живой и эмоциональный. Влюбленные Гермия и Лисандр хотят быть вместе любой ценой - подальше от родительских советов и афинского закона сбегают в лес. Их планы нарушают чары царя фей и эльфов Оберона и его рассеянного помощника Пака. Алина Хакимова - Артистка Нижегородского государственного академического театра драмы им.

Горького: Мне очень нравится линия моего персонажа, потому что она такая девчонка-хулиганка. У нее есть возлюбленный - Пак.

Мне снилось, что я был… сказать невозможно чем! Эти слова принадлежат одному из героев самой сложной и густонаселенной комедии Шекспира - «Сон в летнюю ночь». И как бы ни были откровенны другие персонажи, они не скажут больше. О чем говорить, если между строк - такая физиология и метафизика, что кружится голова? Нам кажется, этот текст просто предназначен для театра кукол, а хаос, который царит в пьесе, не больше, чем иллюзия.

Одна из многих… В комедии Шекспира несколько уровней.

В новом прочтении неизменным останется знаменитый «Свадебный марш» Мендельсона, который был специально написан к пьесе, а вот от большого количества декораций решили отказаться. СНХР Ирина Пахомова, режиссёр: «Мы оттолкнулись от принципов Шекспировского театра, который открыт зрителю, который напрямую к нему развернут, который очень прост в картинке, у которого практически нет декораций и все работает на то, чтобы заработало воображение зрителя». По словам режиссёра, комедии Шекспира — это средоточие радости жизни и доброты и даже имеют терапевтический эффект.

Полюбишь и осла. В Барнауле в театре кукол состоялась фантасмагоричная премьера по Шекспиру

Тем временем зритель знакомится с двумя молодыми парами: влюбленными Лизандром и Гермией, которым запретили жениться, и Еленой, безответно влюбленной в Деметрия. Они бегут через лес, а там - свои проблемы. Царь леса Оберон поссорился с царицей леса Титанией и решил ей отомстить с помощью волшебного цветка. Каждый, кто его понюхает, влюбится в первого встречного. Кто же знал, что лукавый дух Пэк все перепутает, и это скажется на всех героях пьесы?

Мы расширили сцену на несколько метров. Интересно, что мы должны были сыграть премьеру спектакля «Сон в летнюю ночь» в первый день пандемии. И практически первые в стране, опыта такого не было, показали премьеру онлайн. Сети обрушились. Было огромное количество просмотров. Я думал, кто будет без рекламы смотреть в Интернете театральный спектакль. Но опасения были напрасны. Кроме того, что посмотрело много народа, среди зрителей были и критики, они рекомендовали спектакль, видя его только онлайн, на «Золотую маску». Офлайн спектакль ещё никто не видел, впервые это станет возможно только 25 декабря.

В основном это джаз и известные композиции в обработке Дюка Эллингтона. Первые показы спектакля «Сон в летнюю ночь» прошли 12 и 13 апреля. Следующие постановки запланированы на 19 и 29 апреля.

Анастасия Морозова — корреспондент: «Так Шекспир погружает читателя в свою сказку, а точнее в свой сон в летнюю ночь. Кстати, теперь это произведение можно увидеть в Нижегородском театре драмы». Как только зритель входит в зал, вместо привычного занавеса он видит прозрачное полотно с видеопроекцией. Зрители уже заинтригованы. Юлия Романова — зрительница: «От драмтеатра всегда большие ожидания. Прекрасная у нас труппа, наши актёры — невероятные люди. Это очень уютная команда». Иван Карпунин — зритель: «Мы регулярно посещаем, не так долго — я в частности третий сезон, но посещаем все премьеры.

«Сон в летнюю ночь». Режиссёр из Армении ставит Шекспира в Петербурге

Но поскольку девочки в неглиже уравновесились мальчиками в пижамах, я облегченно выдохнула. Дальнейшие замедленные кувыркания застрявших в янтаре полудремных грёз персонажей, смотрелись вполне невинно. Белой нитью сквозь условно комедийное действие проходят трагедийные Ромео и Джульетта. Своим трепетным присутствием возле основного действия они своей нежностью чувств оттеняют его карнавальную яркость, приземляют веселость и всеобщую беззаботность и как утОк пронизывают основу ткани повествования, соединяясь с ней в единое полотно. Комедию о сне и трагедию о двух безнадежно влюбленных Шекспир писал почти в одно и то же время, если судить по периодизации его произведений.

То, что на сцене в пьеске про Пирама и Фисбу выглядит не страшно, а смешно в силу бестолковости исполнителей, и больше похоже на фарс, в жизни - горько и больно, тихо и обыденно. Пока где-то там все спят и видят цветные веселые сны со свадебными финалами, здесь шепотом обрывается чья-то жизнь, и рушится судьба, в которой не приняли участия высшие силы и потусторонняя повелительная и милосердная воля. Чтобы принять происходящее, кажется, нужно смириться с тем, что "Сон" в данной интерпретации это не совсем комедия или во всяком случае не карнавал вольности, чувственности и любви, а спектакль с элементами смеха и грустинкой. Пару слов об актерах.

Насмешили заслуженные не будем придираться к наличию или отсутствию званий у означенных дачников, все заслужили , а молодые порадовали.

Переменить судьбу, маску, роль, пережить катастрофическое падение или возвыситься над собой и миром, как герои древних мифов. Одну из таких историй, из поэмы Овидия «Метморфозы», разыгрывают на окраине зачарованного леса местные ремесленники. Их спектакль будет свадебным подарком. Он предназначен правителям города, где страсть под запретом. Раз так, трагедия превращается в фарс.

Под покровом тьмы меняют форму жанры, чувства и сама природа.

Нечисть как раз празднует летнее солнцестояние. Это самая короткая ночь в году. На закате границы между эпохами и мирами исчезают, и пока солнце не встало, возможно все. Переменить судьбу, маску, роль, пережить катастрофическое падение или возвыситься над собой и миром, как герои древних мифов. Одну из таких историй, из поэмы Овидия «Метморфозы», разыгрывают на окраине зачарованного леса местные ремесленники. Их спектакль будет свадебным подарком.

Борис Кайнов - Директор Нижегородского государственного академического театра драмы им. Горького: Это тоже будет радовать зрителя. Не говоря уже о тех костюмах, о том оформлении, который придумал наш главный художник Борис Шлямин. Я думаю, что общая картина того сна в летнюю ночь - она состоится. В спектакле «Сон в летнюю ночь» занята практически вся труппа театра! Нет свободных мест и в зрительном зале. Людмила Макарова - Зрительница: Очень много каких-то смыслов: там мифы, там античные мотивы. И все очень переплетено элегантно очень представлено.

Петербургский ТЮЗ откроет сезон 2023-2024 «Сном в летнюю ночь»

Сон в летнюю ночь (16+). С хореографом Джоном Ноймайером Савин работал в «Анне Карениной» и «Сне в летнюю ночь». В своей новой постановке "Сон в летнюю ночь" предлагает зрителям окунуться в таинственную феерию.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий