Новости шантарам что означает

Находясь в Мумбаи, он заводит дружбу с местным жителем по имени Прабакер. После того, как они посещают его деревню Сандер, мать Прабакера дает Лину новое махараштрийское имя: Шантарам, что означает "Человек Божьего мира". Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android.

Посмотрите «Шантарам». Это кандидат в лучшие сериалы года!

«Шантарам» закрыли после первого сезона. Стрим-сервис Apple TV+ отказался продлевать драму «Шантарам» по мотивам одноимённого книжного бестселлера Грегори Дэвида Робертса. В переводе «Шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией. Шантарам – это имя главного героя, которым его нарекает мать его друга, на языке мартахи означающее «мирный человек», «человек божьего мира». Шантарам – это имя главного героя, которым его нарекает мать его друга, на языке мартахи означающее «мирный человек», «человек божьего мира».

Что означает "шантарам" в песне Анны Седаковой?

Его герой по имени Линдсей Форд знакомится в Индии с гидом-индусом и его матерью. Именно женщина дает Форду новое имя — Шантарам, что в переводе с языка маратхи означает «мирный человек». Но и в Индии он попадает в неприятности и ввязывается в опасные игры по спасению жителей индийских трущоб. В сериал смогли уместить лишь четверть 900-страничной книги Грегори Дэвида Роберта, основанной на реальных событиях, которые произошли с писателем. Кинокритики называют «Шантарам» очень медленной и созерцательной экранизацией приключенческого супербестселлера. Комментирует кинообозреватель Forbes Иван Афанасьев: — Те 12 серий, которые уже есть, они, очевидно, очень подробные, насыщенные событиями.

Кажется, что весь человек состоит из скопления правил. В Индии вместо правил — хаос, который, как ни странно, работает куда лучше. Все люди здесь живут по одному, самому главному в мире правилу: «Никому не причиняй вреда». Как и его герой — Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами например, укусами крыс и собак. Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно.

Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке. Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его опять же, по ее указу сильно избивали. Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия. И он стал работать. Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение.

Впрочем, вы уже знаете об этом из романа. Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора! Архитектура и символы романа На создание романа у Грегори ушло более 6 лет. Прежде чем начать писать, он долго продумывал структуру книги, составлял сложные схемы глав и частей, создавал их символику. Только на создание архитектуры романа у автора ушло около 3 лет исследований и подготовки.

Затем роман был написан от руки, и только после этого перенесен на компьютер и отредактирован. Создание архитектуры книги — старинная традиция, и Грегори поддерживает ее в своем творчестве. Одним из последних знаменитых авторов, работающих в таком ключе, был Герман Мелвилл. Согласно задумке, «Шантарам» имеет под собой две основы: Библию и «Божественную комедию» Данте. Так, по сюжету романа однажды в Индии случается потоп. Местные трущобы находятся на возвышенности, и жители приводят своих животных именно туда.

Ничего не напоминает? Внимательный читатель заметил, что ключевые события повествования происходят дважды. Этот прием называется принципом зеркала. Например, в начале романа герой видит аварию и наблюдает за ней со стороны.

Фильм сняли. Она вышла тогда, когда подросло поколение, никогда о «Шантараме» не слышавшее. Съемки-долгострой убили внимание даже у ярых фанатов романа.

Их «кормили» новостями двадцать лет — от покупки прав на экранизацию Warner Bros за 2 миллиона долларов до первого трейлера проекта в 2022-м. Для современного кинобизнеса это очень долго. Сначала планировался полный метр, но его съемки не начались. Затем уже телеадаптацией занялись в Apple TV, собирая и меняя по ходу сценаристов и режиссерский пул. Производство сериала началось осенью 2019-го, прекратилось из-за пандемии, съемки переносили из Австралии в Индию, из Индии — в Таиланд. Премьера, наконец, состоялась 14 октября. Но то было сразу после ее выхода.

Когда уже в 2013-м о проекте снова заговорили, Депп предпочел быть продюсером, пригласив на главную роль Джоэла Эдгертона. И этой версии не дождались. В итоговом варианте Лина играет Ханнэм, и, возможно, бунтарский дух Деппа персонажу подошел бы больше, но британский актер оказался превосходным выбором кастинг-директоров. Абсолютное попадание в персонажа, такого везучего и харизматичного, располагающего к себе.

За несколько часов до встречи Форд видится с Карлой, они становятся любовниками. По дороге к «Леопольду» Форда арестовывают. Три недели он сидит в переполненной камере полицейского участка, а потом попадает в тюрьму. Регулярные побои, кровососущие насекомые и голод за несколько месяцев истощают его силы. Весточку на волю Форд отправить не может — всех, кто пытается ему помочь, жестоко избивают. Кадербхай сам узнаёт, где Форд, и платит за него выкуп. После тюрьмы Форд начинает работать на Кадербхая. Карлы в городе уже нет. Форда тревожит: не решила ли она, что он сбежал. Он хочет узнать, кто виноват в его несчастьях. Форд занимается контрабандным золотом и фальшивыми паспортами, много зарабатывает и снимает приличную квартиру. С друзьями по трущобе он встречается редко, и ещё ближе сходится с Абдуллой. Реклама После гибели Индиры Ганди в Бомбее наступают неспокойные времена. Форд находится в международном розыске, и от тюрьмы его защищает только влияние Кадербхая. Когда ты живёшь вне закона, в твоём смехе всегда слышится эхо лжи, каждое проявление любви становится отчасти воровством. Форд узнаёт, что в тюрьму он попал по доносу какой-то женщины. Форд встречается с Лизой Картер, которую когда-то спас из притона мадам Жу. Избавившись от наркозависимости, девушка работает в Болливуде. В тот же день он встречает и Уллу, но та ничего не знает о его аресте. Форд находит Карлу на Гоа, где они проводят неделю. Он рассказывает любимой, что занимался вооружённым грабежом, чтобы достать деньги на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь. В последнюю ночь она просит Форда бросить работу у Кадербхая и остаться с ней, но он не терпит давления и уезжает. В городе Форд узнаёт, что Сапна жестоко убил одного из совета мафии, а в тюрьму его посадила иностранка, живущая в Бомбее. Часть четвёртая Под руководством Абдула Гани Форд занимается фальшивыми паспортами, совершая авиаперелёты как в пределах Индии, так и за её границы. Ему нравится Лиза, но сблизиться с ней мешают воспоминания об исчезнувшей Карле. Реклама Прабакер женится. Форд дарит ему лицензию таксиста. Через несколько дней погибает Абдулла. Полиция решает, что он и есть Сапна, и Абдуллу расстреливают перед полицейским участком. Затем Форд узнаёт об аварии, в которую попал Прабакер. В его такси въехала ручная тележка, гружёная стальными брусьями. Прабакеру снесло нижнюю половину лица, он трое суток умирал в больнице. Потеряв самых близких друзей, Форд впадает в глубокую депрессию. Сказать, что у человека в душе, можно лишь после того, как начнёшь отнимать у него одну надежду за другой. Три месяца он проводит в опиумном притоне под воздействием героина. Карла и Назир, телохранитель Кадербхая, который всегда недолюбливал Форда, отвозят того в домик на побережье и помогают избавиться от наркозависимости. Кадербхай уверен, что Абдулла не был Сапной — его оклеветали враги. Он собирается доставить боеприпасы, запчасти и медикаменты к Кандагару, осаждённому русскими. Эту миссию он намерен выполнить сам, и зовёт Форда с собой. Афганистан полон враждующих племён. Чтобы добраться до Кандагара, Кадербхаю нужен иностранец, способный притвориться американским «спонсором» афганской войны. Эта роль выпадает Форду. Реклама Перед отъездом Форд проводит с Карлой последнюю ночь. Карла хочет, чтобы Форд остался, но не может признаться ему в любви. В пограничном городе формируется ядро отряда Кадербхая. Перед отъездом Форд узнаёт, что в тюрьму его засадила мадам Жу. Он хочет вернуться и отомстить мадам. Кадербхай рассказывает Форду, как в юности его выгнали из родной деревни. В пятнадцать лет он убил человека, и возбудил межклановую войну.

Второго сезона «Шантарама» не будет: что говорит Чарли Ханнэм

  • `Мирный человек` в чарующей Индии. «Шантарам» (Грегори Дэвид Робертс)
  • Шантарам что означает это слово
  • Apple закрыла сериал "Шантарам" с Чарли Ханнэмом
  • Что означает слово "шантарам"?

12 слов в русском языке, о существовании которых многие даже не подозревают

  • Сериал Шантарам - Закрыт! - Шантарам
  • Объявлена дата премьеры сериала "Шантарам"
  • Что значит шантарам в переводе на русский - Научные работы на
  • Рассылка новостей
  • Шантарам — Энциклопедия
  • Что будет значит шантарам

О компании

  • Популярные книги
  • «Шaнтapaм» c Чapли Xaннэмoм зaкpыт нa пepвoм ceзoнe
  • Смысл финала Шантарам
  • Расписание
  • «Шaнтapaм» c Чapли Xaннэмoм зaкpыт нa пepвoм ceзoнe | КГ-Портал

Что такое Шантарам

В сериале очень многое завязано на наркотиках, девушках легкого поведения, а также откровенно противозаконном поведении. Однако помимо всего этого, в проекте много внимания уделено настоящей гангстерской драме, историям дружбы, любви и т. Есть в том числе мелодраматическая линия, связанная с отношениями Лина и Карлы. Привлекательная молодая швейцарка отлично умеет манипулировать другими людьми, стараясь выгодно использовать практически каждого встречного. Однако встреча с Лином оказалась для девушки крайне непредсказуемой. Сериал довольно подробно раскрывает сущность Бомбея и индийских трущоб. Как и в оригинальном романе, тут точно показана вся грязь и нищета бедных густонаселенных районов Индии. При этом сам писатель старался смотреть на все это без грусти или депрессии, сохраняя позитивное мироощущение на протяжении всей непростой жизни. Создатели сериала также решили показать Индию яркой, колоритной и очень разной. Наркозависимый преступник, совершивший побег из австралийской тюрьмы и проживший в Индии Ходячий мертвецло 10 лет. Эффектная красавица, явно имеющая отношение к криминальному миру Бомбея.

В нее в ходе сюжета влюбляется главный герой Лин. Девушку сыграла французская актриса Антония Десплат, которая хоть и немного отличается внешне от книжного персонажа, тем не менее прекрасно попала в образ. Глава индийского мафиозного клана, нередко принимающий крайне жестокие и непростые решения. Ему прекрасно удалось воплотить мудрого, рассудительного и достаточно справедливого человека для своего круга. Лин привязался к Кадеру и считал его едва ли не своим отцом. Амбициозная журналистка в исполнении довольно известной индийской актрисы театра и кино. Еврейский аферист Дидье Леви является другом и подельником Лина. Его сыграл швейцарский актер Венсан Перес, который также нередко появляется в российских фильмах «Линия жизни», «Код апокалипсиса».

Во всяком случае, сам он действительно считает себя хорошим человеком. При этом продолжает грабить, торговать наркотиками и оружием, заниматься разными аферами, помогать убивать. Сам убивать не любит, это правда. Ну не может он без криминала. И ничего другого не умеет. А жить-то надо. Может и повоевать за хорошие деньги, не попадая, конечно, на линию огня. И никак не может понять, почему его не все любят. При всех стараниях показать себя получше герой, он же автор, неприятен и неинтересен. Бандит, он и есть бандит. Неинтересны и окружающие его люди, порядочные и непорядочные. Порядочных меньше, и они сливаются в общую массу. Чуть интереснее получились картины жизни в Индии, но об этом пишут многие, и пишут гораздо лучше. Робертс владеет языком на уровне среднего выступления в соцсетях. Интересно одно — как такую серенькую книгу удалось раскрутить до уровня мирового бестселлера. Действительно, теперь неважно, что человек делает, и как делает. Главное, чтобы он говорил только то, что следует говорить, и успех обеспечен. Оценка: 2 [ 7 ] MaximErm , 16 ноября 2022 г. Прочитал 66 стр и бросил читать. Бесконечное описание бандитской составляющей, разных схем, наркотики, сигареты и т. Не чувствуется души произведения, художественной составляющей, интеллекта и образованности писателя. Персонажи поверхностные, как и описание Индии. Главный герой Линдсей провел уже несколько недель в Бомбеи, его гид Прабакер рассказывает ему про страну, водит по кафе, по рынкам, по музеям и галереям — и в итоге нет описания этих походов, интересных фактов, я ничего не узнал интересного про Индию, кроме того, что там наркотики и трущобы. Советую прочитать А. Кронин «Цитадель», И. Шоу «Богач,бедняк», С. Моэм «Бремя страстей человеческих», Т. Драйзер «Американскаяя трагедия», Гюго «Отверженные», Диккенс «Домби и сын» — это одни из примеров книг, где главный герой себя строит, ошибается, поступает подло, но потом встает на путь истинный. Сомневаюсь, что Грегори Роберт читал эти произведения, хотя как писатель, должен был учиться на этом, или хотя бы прочитал бы он Ж. Верн «Пять недель на воздушном шаре», чтобы научиться писать приключенческий роман. Можно написать роман взросление, становление личности, но бесконечно описывать наркоторговцев — это не художественная литература. Шантарам — это дурацкая книга, советую не тратить на эту книгу время. Если вам нужен индийский колорит, то читайте индийский писателей, Киплинга или Дайна Джеффрис. Оценка: 1 [ 11 ] Stalk-74 , 22 марта 2021 г. Если относиться к популярному ныне бестселлеру, как к произведению Болливуда, который там тоже упоминается, то никаких неприятий не возникает. А всё даже очень хорошо — прелестная экзотика, танцующие и поющие убийцы, положительный герой с очаровательным криминалом в делах. Любовь, конечно, куда ж без неё. А, если попробовать причислить «Шантарам» к вершинам художественной литературы, то тут уже появляется столько материала для критики, что хоть ролики на ютуб выкладывай в духе «100 грехов». Главный герой, несмотря на попытки автора показать его невиданное благородство и силушку недюжинную — бесхарактерный рохля. Он ни разу не сказал «Нет». И так всю книгу. Будут уважать бесхребетного иностранца, за которым нет никакой силы. Вот его бьют два часа в тюрьме по голове и гениталиям, озлобленные надзиратели. Интересно, автора книги когда-нибудь били? Да через пять минут это будет бесчувственный мешок с костями с отбитыми органами. А нет, он вышел и в тюремном дворе тут же амбала, который его убивать пришел, уделал. Я люблю Индию, в каждой строчке восклицает манкурт. Ведь здесь удивительно честные люди. А ещё больше я люблю главного бандита. Ведь в перерывах между рэкетом и грабежами он любит пофилофствовать. Первый мужчина, встреченный в Индии — добрейшей души Прабакер, котовый отдать последнюю рубашку встречному. Первая женщина, встреченная в Индии — красавица Карла, которой под силу менять криминальные соотношения Мумбаи. А еще по книге снимают сериал. Удивительно, что не в Болливуде. Оценка: 7 [ 16 ] LadyL , 20 ноября 2018 г. Я не осилила эту книгу ни прочесть, ни даже послушать. Бывает так, что книги, которые не могу читать, слушаю, даже с удовольствием. Но это!.. Возможно конечно книга слишком сильно разошлась с моими ожиданиями, ведь столько восторженных отзывов я теперь сама побаиваюсь писать восторги : и все-то в ней прекрасно, и сюжет интересен, и мораль есть, и герой душечка, да ещё и индийский колорит. Да простят меня поклонники этой книги, это лишь мое мнение, о вкусах не спорят. Это же ужасная, совершенно плоская, бездарная и скучнейшая книга. О правдивости судить не берусь, в Индии не была, но что-то уж очень похоже на расхожие штампы, вроде того, что у нас по улицам медведи пьют водку и играют на балалайках под присмотром русской мафии. Ну уж слишком как-то, слабо верится, что люди там так и живут. Прям хоть собирайся и поезжай в Индию. Наверное, если так сделаю, то это будет единственная польза от книги. Да его можно было бы уместить в рассказе, причем не самом объемном. Он совершенно потерялся за многостраничными, нудными философствованиями о превратностях и трудностях жизни. Герой — красавец мужчина, весь такой благородный, честный, умница и всех вокруг спасает, всем помогает. А в тюрьму попал исключительно из-за ошибок молодости. Бежал оттуда не выдержав несправедливости жизни и охраны. Вообщем невиноватый он, так получилось. А так, прям хоть сразу в латы и на белого коня, принцесс спасать. Зануда и не живой вообщем. Язык книги настолько примитивен, плоский и с множеством совершенно стандартных наборов фраз, описаний, что теряешься, читала ли я это уже, или это новое. Постоянное чувство дежавю по тексту. Второстепенные герои — они и есть второстепенные, автору явно не хотелось их прописывать, так, метки, вот гид-друг, вот главный по трущобам, вот жители трущоб, вот европейская «богема» с проститутками, наркоторговцами, а кому роли не нашлось, просто загадочная личность. Совершенно не прописаны характеры, просто какие-то тени-функции. Где-то до середины я осилила.

Наркозависимый преступник, совершивший побег из австралийской тюрьмы и проживший в Индии Ходячий мертвецло 10 лет. Эффектная красавица, явно имеющая отношение к криминальному миру Бомбея. В нее в ходе сюжета влюбляется главный герой Лин. Девушку сыграла французская актриса Антония Десплат, которая хоть и немного отличается внешне от книжного персонажа, тем не менее прекрасно попала в образ. Глава индийского мафиозного клана, нередко принимающий крайне жестокие и непростые решения. Ему прекрасно удалось воплотить мудрого, рассудительного и достаточно справедливого человека для своего круга. Лин привязался к Кадеру и считал его едва ли не своим отцом. Амбициозная журналистка в исполнении довольно известной индийской актрисы театра и кино. Еврейский аферист Дидье Леви является другом и подельником Лина. Его сыграл швейцарский актер Венсан Перес, который также нередко появляется в российских фильмах «Линия жизни», «Код апокалипсиса». История создания В основу сериала «Шантарам» легла очень популярная книга австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Изначально планировалось создать полнометражный фильм, однако съемки таки не были начаты. Только в июне 2018 года появилась информация о том, что Apple Inc. Проект был передан компаниям nymous Content и Paramount Television. За адаптированный сценарий отвечал Эрик Уоррен Сингер, который также занял должность исполнительного продюсера. На главную роль утвердили актера Чарли Ханнэма. Запуск съемочного процесса произошел в октябре 2019 года. Съемки проводились в Австралии, в штате Виктория. Сам писатель Грегори Дэвид Робертс выпустил книгу «Шантарам» еще в 2003 году.

Книга рассказывает историю австралийского заключенного по имени Лин Форд, который сбегает из тюрьмы и пытается затеряться в ярком и хаотичном Бомбее современное название Мумбаи 1980-х годов. Оставшемуся одному в незнакомом городе, Лину предстоит столкнуться с кучей неприятностей. Главную роль в шоу исполнил Чарли Ханнэм.

Сериал "Шантарам" с Чарли Ханнэмом закрыли после первого сезона

Сериал «Шантарам Шантарам (2022)» по мотивам одноименного романа Грегори Дэвида Робертса закрыт после первого сезона, сообщает. "Шантарам (англ. Shantaram, शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах. Стрим-сервис Apple TV+ отказался продлевать драму «Шантарам» по мотивам одноименного книжного бестселлера Грегори Дэвида Робертса. Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года. Любопытно, что снять экранизацию "Шантарам". «Шантарам» значит «мирный человек» на маратхи — одном из множества языков Индии. Так назвал свою книгу австралиец Грегори Дэвид Робертс — книгу, которая стала хитом на множестве языков, и на русском в том числе. имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Сериал «Шантарам» остался без даты выхода 2 сезона

Слово «Шантарам» на индийском языке означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу» (Wikipedia). Находясь в Мумбаи, он заводит дружбу с местным жителем по имени Прабакер. После того, как они посещают его деревню Сандер, мать Прабакера дает Лину новое махараштрийское имя: Шантарам, что означает "Человек Божьего мира". Сериал «Шантарам» (Shantaram), сюжет которого основан на одноимённой книге Грегори Дэвида Робертса, не получит продолжения на стриминг-сервисе Apple TV+ — об этом сообщает издание Deadline.

Понятие «Шантарам перевод» и его значение

«Бэтмен 2» перенесен на целый год Эмма Стоун, Хоакин Феникс, Педро Паскаль и. «Шантарам» закрыт после первого сезона Deadline сообщает, что Apple TV+ принял решение не давать зеленый свет. «Шантарам» (англ. Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. На Apple TV+ выходит «Шантарам» — сериал-долгострой по мотивам одного из главных бестселлеров начала нулевых, кардинально поменявшего жизни и мировоззрение многих читателей.

Роль, которая не досталась Джонни Деппу. Каким получился сериал "Шантарам"

Сериал "Шантарам" по роману австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса не прожил более одного сезона. В 2020 году было отснято две серии, после чего производство было поставлено на паузу на начало 2021 года.

Парень знакомится с преступниками, а вместе с девушкой по имени Карла наседает на мадам Жу ради спасения подруги, хотя после этого впереди героя ожидает череда непростых испытаний. Карла Антония Деспла часто посещает ресторан, расположенный на окраине города. Она считается девушкой владельца заведения и имеет немало темных секретов, которые готова хранить любой ценой. Ей удается впутать Лина в сомнительную историю, связанную с выкупом подруги из борделя. Прабху Шубам Сараф работает гидом и поначалу помогает приезжему за вознаграждение. Он показывает достопримечательности города и знакомит с культурными особенностями. Благодаря его помощи появляются новые знакомые и полезные связи.

Лин знакомится с семьей парня и становится другом.

Он не идеален и поэтому он с одной стороны живой, его легко любить — потому что он неидеален, он живой и в то же время чудо как хорош. Акунин сегодня — это последний кейс великого бестселлера с миллионными тиражами, формирующего новую нишу. После Акунина ретро-детективы не пишет только ленивый.

Но пока путинская эпоха не породила сопоставимого масштаба бестселлеров. Социальный тренд: осмысление прошлого — Последние бестселлеры, о которых мне хотелось бы поговорить, получили премию «Большая книга». И они, действительно, хорошо продаются. Они имеют не миллионные тиражи, и, конечно, это не Акунин.

Роман стал каким-то важным моментом, в нем сошлось много силовых линий. Та же история с Прилепиным, но с ним это более ожидаемо. Он известный, раскрученный, важный — от него все чего-то ждут. Одни ждут, что он покается, другие ждут, что он наконец вдарит тем, другим, как следует.

Прилепин — центр важных социальных ожиданий. Две самые обсуждаемые книги фактически отвечают на вопрос — как нам жить с нашим прошлым. Нам нужно научиться. Оба этих романа предлагают нам умеренно-консервативно-позитивный взгляд в то место нашей истории, в котором есть Шаламов, Лев Разгон, Лилия Гинзбург — и они очевидцы, а есть «Обитель» и «Зулейха» гораздо более мягкий, но достаточно честный вариант.

До этого была похожая книжка Лилианы Лунгиной «Подстрочник» — абсолютно народный бестселлер. Такой же честный, но не безысходный способ смотреть в прошлое. Ну, а я сижу в засаде и с интересом жду, каким будет следующий бестселлер". Книга во многом автобиографическая, она и написана от первого лица, её главный герой совершает побег из новозеландской тюрьмы.

В тюрьме он оказался за ряд преступлений: грабежи, наркотики. Убежать удаётся достаточно далеко — в Индию, в её столицу — Бомбей. Индийские странствия героя — самое интересное в романе. Как уже говорилось, роман автобиографичен, в жизни писателя действительно имел место побег из тюрьмы.

Он бежал в Индию и прожил там 10 лет, поэтому многое из увиденного им в этой стране Робертс перенёс в книгу. Это и впечатления от Бомбея и от трущоб, где люди живут в невероятной нищете, но при этом не теряют чувства собственного достоинства. В этих трущобах пришлось со временем жить и самому герою романа — Линдсею. Дело в том, что никаких солидных документов у него, по понятным причинам не было, деньги тоже быстро закончились, так что трущобы оказались единственным выходом, чтобы не вызывать лишних подозрений у властей.

В Индии у главного героя романа с самых первых страниц появился ангел-хранитель, встреча с ним произошла на вокзале по прибытии Линдсея в Бомбей. Всем вновь прибывшим местные гиды предлагали свои услуги, для Линдсея таким гидом-наставником стал Прабакер. С ним Линдсей делал первые шаги в незнакомой стране, обучился двум местным языкам хинди и маратхи. Одна из самых ярких сцен, связанных с Прабакером, касается посещения его родной деревни.

В 2023 году планируется выход полнометражного фильма «Мятежная луна» с участием Чарли Ханнэма в главной роли. Произведение «Шантарам» создано австралийским писателем Грегори Дэвидом Робертсом. Роман стал основой для сериала, вышедшего в 2003 году.

Warner Bros через год после его выхода выкупил права на экранизацию за 2 млн. Сначала планировались съемки фильма, а Джонни Депп должен был получить главную роль. Известный актер согласился, так как книга входила в число его любимых произведений.

Все сложилось немного иначе и в итоге мы увидели этот сериал. Трейлер Жаль, но продолжения в сериале, скорее всего, не будет.

Apple закрыла сериал «Шантарам» после первого сезона

02 февраля 2019 Hagall Serpent ответил: В переводе с хинди это означает "мирный человек" или "тот, кому бог даровал мирную судьбу. Еще это название романа Грегори Дэвида Робертса, и прозвище главно. На Apple TV+ выходит «Шантарам» — сериал-долгострой по мотивам одного из главных бестселлеров начала нулевых, кардинально поменявшего жизни и мировоззрение многих читателей. Сериал Apple TV+ «Шантарам» с Чарли Ханнэмом в главной роли не продлили на второй сезон. Последний эпизод, который вышел 16 декабря, станет финалом шоу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий