В новой инкарнации слова респект никакого намека на создание искусственного барьера в общении (типа «ты мне не ровня») уже не было. Respect (с англ. — «Уважение») может означать. В словарном значении респект означает проявление почтения, уважения и признательности.
Предложения в которых упоминается "респект"
- Что значит респект тебе. Респект: Объяснение, происхождение и значение
- Что значит Респект и Уважуха? Как понять слово Респект? Значение и смысл
- Что такое респект? Что это значит?
- Что такое Респект? Значение слова Респект в словаре молодёжного сленга
Что значит Респект и Уважуха? Как понять слово Респект? Значение и смысл
Слово «респект» происходит от латинского слова respectus, что означает уважение, почитание. И в этом обзоре рассмотрим значение слова респект, а также его некоторые особенности и нюансы. В статье расказываю о сленговом слове респект. Вы узнаете как он переводится с английского что означает и где усместно его применение. Содержание Что означает слово респект? Что такое респект Что означает слово респект Довольно часто при общении в сети со своими веб-друзьями, в спорах и. от латинского respectus.
Похожие слова
- Что означает слово респект - Всё просто
- МОДНЫЙ ЧЕКап 4.0 от Respect
- Что такое респект? Происхождение слова «респект»
- Слово «Респект»
- Соседние слова
Значение слова «Респект»
Значение слова респект. РЕСПЕКТ и РЕШПЕКТ, -а, м. Устар. Почтение, уважение. Он вынуждал к невольному решпекту — Торжественность в осанке и в лице. это своего рода признательность или уважение, которое один человек выражает другому за их поступок, способности или качества. Респект. Значение. Сегодня «респект» все чаще слышно в разговорной речи, в значении «мое большое уважение». Согласно комментариям, данным относительно слова «респект» в словарях, сегодня оно не.
Респект и уважуха
Слово «респект» произошло от английского «respect», что означает уважение. Основное значение респекта заключается в признании достоинств и качеств другого человека или группы людей. Как правило, слово «респект» означает проявление особенного уважения к каким-либо словам, действиям или мировоззрению данной группы людей или личности, однако не к ним самим. В современном русском языке слово «респект» имеет несколько значений, которые связаны с различными сферами жизни. Как переводится «respect» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Что такое респект и что значит это слово
Значение слова «респект». РЕСПЕКТ и РЕШПЕКТ, -а, м. Устар. Почтение, уважение. Он вынуждал к невольному решпекту — Торжественность в осанке и в лице. Другие варианты использования см. в разделе Уважение (значение). Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: респект. Как правило, слово «респект» означает проявление особенного уважения к каким-либо словам, действиям или мировоззрению данной группы людей или личности, однако не к ним самим. Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. с английского оно переводится как уважение или почтение. Так в интернете гангстерски выражают чувство уважения к кому-либо.
Респект и уважуха
Поскольку английский язык в настоящее время является языком международного общения, и каждый IT-специалист равно как и специалисты в некоторых других отраслях просто обязан знать его, слова и выражения из этого языка нередко проникают в повседневный обиход русского человека. Похожая статья Этимология слова «друг» В прошлом веке, до революции, в обиходе существовал несколько иной вариант произношения — «решпект». Выражение «держать в решпекте» значило: вызывать почтение, держать кого-то на расстоянии, заставлять относиться к себе с уважением. Применялось в основном в негативном контексте.
Что значит Респект? Давайте ещё поговорим о том, как отличаются друг от друга по смыслу «респект» и «уважение». Всё же английский вариант у нас приобрёл немножко иной смысл.
Так как использовала его молодёжь, он и стал считаться не таким серьёзным. То есть это просто уважение за какое-то маленькое действие. Например, за умение делать офицерский выход. Получается, что респект в большинстве своём заслуживается во дворе. И относится он не к каким-то личностным качествам, а к умениям. А вот уважение используется тогда, когда важно подчеркнуть, что речь идёт именно о личности.
Кстати, респект всё же можно заслужить и в интернете. Но для этого тоже нужно будет демонстрировать какие-то свои навыки. При этом они могут отличаться очень сильно. Получается, что заслужить уважение можно и с помощью обычного жонглирования, и с помощью упражнений в спорте. Ну и, конечно же, не стоит забывать о геймерах. Все же помнят фразу «Press F to pay respect».
Многие не до конца понимают его смысл. В переводе оно означает «Нажми F, чтобы отдать должное». В оригинале звучит «уважение», в переводе его смысл чуть размывается. И в результате получается, что это простая вежливость. Заключение Вот вы и узнали, что значит слово респект. Это слово пришло к нам из английского языка.
В первый раз оно попало во дворы. Было это ещё в 90-х. А дальше появились игры, которые и помогли раскрутить это слово. В результате оно закрепилось в нашем языке. Сейчас оно не считается трендовым, но при этом является общеизвестным. Респект немного отличается от уважения.
Его можно заслужить не личностными качествами, а навыками. А как вы относитесь к этому термину? А еще мы предоставляем услуги по продвижению ваших аккаунтов и групп в социальных сетях. Ознакомиться с ними вы сможете на этой странице P. Чтобы написать данную статью, было потрачено много сил и времени. И если она принесла пользу вам, то возможно она принесет пользу и вашим друзьям.
Для этого нажмите и поделитесь с друзьями в социальных сетях. А для нас это будет лучшей благодарностью и мотивацией на будущее!
Также люди, которые слышат в свой адрес слово респект начинают потихоньку возвышаться так как эта фраза их чуть-чуть возвышает и преподносит им уверенность, а также приносит им уважение среди своих лиц.
Копирование информации с сайта greednews. Поделиться ссылкой:.
Некрасов, Современники. Крестовский, Деды. Держать в решпекте кого устар. Его дом, выстроенный на пригорке, господствовал над селом и держал в решпекте живущих в нем. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Источник печатная версия : Словарь русского языка: В 4-х т. Уважение, почтение.
Слово «Респект»
Держать в решпекте кого устар. Его дом, выстроенный на пригорке, господствовал над селом и держал в решпекте живущих в нем. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Источник печатная версия : Словарь русского языка: В 4-х т. Уважение, почтение. Оказать кому-н.
Иметь к чему-н.
Более того, в эпоху информационных сетей оно обрело второе рождение, и стало весьма популярным на различных форумах и чатах. Я думаю, что вы прекрасно осведомлены о значении «Респект», но то что оно переводится с английского, как «почёт» или «уважение», не все в курсе. А теперь минутка юмора, знаете ли вы, что в царской России, этот термин произносили, как «решпект»? Было даже весьма популярное выражение «Держать в Решпекте», то есть не становиться близким приятелем своему оппоненту, держать его на расстоянии. Однако, после того, как скинули буржуев, и все зажили дружно и счастливо, это понятие постепенно забылось.
После появления всемирной паутины, об этом слове вновь вспомнили, и стали активно употреблять, правда в этом случае не обошлось без тупого копирования. Ведь в англоязычной части интернета принято словом «респект», выражать своё искреннее восхищение. Кстати, это восхищение скорее относиться не к конкретному пользователю, а к его идее, мысли, или решению каких-то проблем, которую он выразил в социальной сети, чате, мессенджере или на тематическом форуме.
Поскольку английский язык в настоящее время является языком международного общения, и каждый IT-специалист равно как и специалисты в некоторых других отраслях просто обязан знать его, слова и выражения из этого языка нередко проникают в повседневный обиход русского человека. В прошлом веке, до революции, в обиходе существовал несколько иной вариант произношения — «решпект». Выражение «держать в решпекте» значило: вызывать почтение, держать кого-то на расстоянии, заставлять относиться к себе с уважением. Применялось в основном в негативном контексте. Несмотря на «заграничное» происхождение, слово, а это имя существительное, изменяется по всем правилам русской грамматики: по числам, падежам, но не по родам.
Сначала какое-то слово зарождается в интернете, после чего переходят в обычную речь. Здесь же слово в первую очередь получило популярность через двор и телевидение. Особенно большую роль в этом играет футбол. Но об этих акциях и значении слова поговорим чуть позже. Респект — что это значит простыми словами? Респект в переводе с английского языка значит уважение. Раскрутилось у нас оно благодаря той тенденции, когда в 90-х старались использовать английские слова. Тогда как раз была борьба между «Респектом» и «уважухой».
Но потом всё начало затихать. Но тут к нам пришёл MortalCombat. После него все узнали значения слова «респект». А потом в футболе стали проводить большое количество акций, главной целью которых было показать важность уважения. Тогда ещё перегиба в толерантности не было, поэтому многие с удовольствием повторяли слоган. Он был на английском языке, как международным. В принципе и другие виды спорта также приручали русскоязычную публику к использованию слова «респект». Это всё было где-то в средине нулевых.
А вот уже с начала десятых слово стало просто частью языка. То есть его можно использовать, оно даже не сильно режет слух. При этом оно не является каким-то трендовым. Говорят его редко, а это большой плюс. Согласитесь, модные лол и мемы быстро надоедают, когда звучат из каждого утюга. Услышать его в наше время уже сложно. Но вряд ли оно совсем исчезнет из разговора. Всё же никакого аналога для него нет.
Получается, что, либо нужно говорить «уважение», либо «респект». Очевидно, что будет выбирать молодёжь. Что значит Респект? Давайте ещё поговорим о том, как отличаются друг от друга по смыслу «респект» и «уважение». Всё же английский вариант у нас приобрёл немножко иной смысл. Так как использовала его молодёжь, он и стал считаться не таким серьёзным. То есть это просто уважение за какое-то маленькое действие. Например, за умение делать офицерский выход.
Получается, что респект в большинстве своём заслуживается во дворе. И относится он не к каким-то личностным качествам, а к умениям. А вот уважение используется тогда, когда важно подчеркнуть, что речь идёт именно о личности. Кстати, респект всё же можно заслужить и в интернете. Но для этого тоже нужно будет демонстрировать какие-то свои навыки. При этом они могут отличаться очень сильно. Получается, что заслужить уважение можно и с помощью обычного жонглирования, и с помощью упражнений в спорте. Ну и, конечно же, не стоит забывать о геймерах.
Все же помнят фразу «Press F to pay respect». Многие не до конца понимают его смысл. В переводе оно означает «Нажми F, чтобы отдать должное». В оригинале звучит «уважение», в переводе его смысл чуть размывается. И в результате получается, что это простая вежливость. Заключение Это слово пришло к нам из английского языка. В первый раз оно попало во дворы. Было это ещё в 90-х.
А дальше появились игры, которые и помогли раскрутить это слово. В результате оно закрепилось в нашем языке. Сейчас оно не считается трендовым, но при этом является общеизвестным. Респект немного отличается от уважения. Его можно заслужить не личностными качествами, а навыками.