Несмотря на то, что «Евгений Онегин» — стихотворное произведение, в нём отражена «жизнь во всей её прозаической действительности». В год 200-летия создания романа а в стихах «Евгений Онегин» перечитываем видеокнигу проекта "Читаем Онегина". Евгений Онегин получил в наследство от дядюшки богатое поместье, поселился в нём и познакомился с живущим по соседству поэтом. Кинокритики, уже увидевшие новую экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин», поделились своими впечатлениями.-3.
Евгений Онегин - краткое содержание (пересказ) - 2 варианта
Полностью сохранены письма Татьяны и Онегина. Сокращены описания природы, персонажей и рассуждения самого автора, которыми изобилует роман. Также удалена, приводимая после произведения, глава про путешествия Онегина после дуэли.
Сейчас расскажем.
Он понимал, что это очень важное произведение, и сам свою работу над ним называл подвигом. Действительно, «роман в стихах» стал одним из самых знаковых в русской литературе. Краткое содержание «Евгения Онегина» может звучать так: молодой повеса Онегин живёт праздной жизнью, гуляет на балах, кокетничает с дамами и блистает в свете.
Унаследовав богатство от «дяди честных правил», Евгений уезжает в деревню — ему опостылела светская жизнь, ни в чём он не находит смысла и покоя. В деревне Онегин знакомится с молодым поэтом Ленским, а позже по приглашению того же Ленского попадает в дом Лариных. Ленский влюблён в одну из дочерей Лариных, Ольгу.
Она румяна, добра, всегда в хорошем настроении.
Неудивительно, что два из них связаны с луной, символом Татьяны. Когда Татьяна строит планы полуночного вызывания духов, Пушкин сам выражает своё беспокойство, сравнивая её, как когда-то Онегина в эпиграфе, со Светланой, героиней Жуковского. И действительно, она в страхе отказывается от этой затеи и засыпает, но за этим следует ночной кошмар.
Как Татьяне не удаётся толковать свои видения с помощью книги по толкованию снов после пробуждения, так и нам, читателям, трудно и даже непродуктивно пытаться понять каждое чудовище и странное явление. Однако, наряду с общей предчувственной атмосферой сна, некоторые моменты очень ясны, прежде всего, ссора Онегина с Ленским и его убийство, совершённое ради Татьяны. Кроме того, то, что Татьяна с любопытством заглядывает в комнату Онегина и видит его с чудовищами, предвещает её последующее расследование в его комнате и обнаружение демонов в его сознании. Так случилось, что именины Татьяны, приходящиеся на 25 января по григорианскому календарю 12 января по старому юлианскому календарю, которым в России пользовались до 1918 года , следуют сразу после этой мучительной для Татьяны ночи, создавая тем самым нестабильную ситуацию.
Суета многочисленных гостей, некоторых из которых Пушкин описывает главным образом для того, чтобы показать, как они раздражают и без того беспокойную Татьяну, естественно, отталкивает утомлённого миром Онегина. Но, что важно, только когда он замечает страдальческое выражение лица Татьяны, он перестаёт скрывать своё недовольство и приходит в ярость. Конечно, Ленский несёт ответственность только за то, что обманом заставил Онегина прийти на вечеринку, но не за несчастье Татьяны. Реакция Онегина показывает, что под влиянием своей необычной любви к Татьяне он позволил эмоциям взять верх над своим хвалёным рационализмом, что побудило его отомстить за явно простительную оплошность Ленского.
Несмотря на самообвинения в том, что он не причинит вреда Ленскому, Онегин вновь ощущает старый азарт светской битвы, он «ликует в предвкушенье» и начинает напрягать мускулы своего хитрого ума, рисуя карикатуры на других гостей. Как только начинаются танцы, Онегин монополизирует общение с Ольгой, к ужасу Ленского. С помощью «простонародного мадригала» и сжатия руки — навыков, лишённых истинного чувства, которыми Онегин, несомненно, владеет в совершенстве, — Ольга краснеет, приводя Ленского в ещё больший гнев. Услышав, что Ольга обещала Онегину и следующий танец, Ленский начинает думать, что его любовь стала такой же лживой и коварной, как и великосветские дамы, которых он и Пушкин так презирают.
Глава 6 Вечеринка в доме Лариных подходит к концу и Онегин, вновь пресытившись праздничной жизнью, в одиночестве возвращается домой. Пока домочадцы и гости крепко спят, Татьяна переживает за события ночи. Утром к Онегину приходит Зарецкий, бывший дебошир и любитель дуэлей, и приносит записку от Ленского с вызовом на дуэль. Онегин соглашается, но потом, поразмыслив, чувствует глубокую вину за то, что разрушил счастье своего невинного молодого друга.
Опасаясь, что Онегин не воспримет его вызов всерьёз, Ленский удовлетворяется полученным ответом. Убеждённый в том, что Ольга намеренно играла с его чувствами накануне вечером, Ленский решает не видеть её до дуэли, но в конце концов сдаётся и, терзаемый и сбитый с толку, едет в дом Лариных. Вместо укоризненного противостояния, которого он ожидал, Ленский ошеломлён простым и честным взглядом Ольги, свидетельствующим о том, что она по-прежнему любит его. Тем не менее, он не меняет своих планов относительно дуэли, решив, что должен защитить Ольгу от Онегина.
Всё ещё не успокоившись, Ленский уезжает ночью, не рассказав Ольге о своих страшных планах на следующий день. Дома Ленский достаёт томик немецкого поэта Фридриха Шиллера, чтобы почитать при свечах, но сияющий образ Ольги в его сознании заставляет его вместо этого обратиться к написанию стихов. В своих стихах Ленский оплакивает течение времени, думает о том, что на следующее утро он может умереть и выражает надежду, что Ольга посетит его могилу, если это случится. В утро дуэли Ленский встаёт из-за стола и отправляется на назначенное место дуэли, к мельнице, с Зарецким в качестве секунданта.
Онегин же, напротив, встаёт поздно и является с опозданием, имея в качестве секунданта только своего слугу. Когда Зарецкий вызывает их на поединок, Онегин и Ленский подходят, поднимают пистолеты, и тут Ленский падает. Когда Онегин в отчаянии бросается к мёртвому другу, Пушкин оплакивает трагедию оборвавшейся молодой, страстной жизни. Ленского хоронят под двумя соснами, где крестьяне иногда останавливаются, чтобы попить из ближайшего ручья.
В конце главы Пушкин говорит об утрате своей поэтической молодости, когда ему исполняется тридцать лет и надеется, что часть его былой пылкости останется с ним и будет поддерживать его бодрость. Анализ После окончания вечеринки и отхода ко сну Татьяна, как и много раз до этого, сидит у окна в муках и смятении из-за своей любви. Хотя она испытывает ревность к вниманию, которое Онегин оказывал Ольге, Татьяна, тем не менее, лишена чувства мести и, кажется, больше озабочена выяснением «истинного намерения» Онегина. С появлением Зарецкого, Пушкин приступает к одной из миниатюрных биографий.
Хотя он и не является центральным персонажем, описание его истории как смутьяна, искусного стрелка и плута добавляет ещё больше красок к картине русской жизни, которую рисует роман. Более того, любовь Зарецкого к дуэли не только окажется уместной для его будущей роли секунданта Ленского, но и станет одним из многих факторов, препятствующих прекращению дуэли. Когда Зарецкий приходит к Онегину на следующее утро после именин с вызовом Ленского, он прерывает Онегина, чтобы объявить о своей цели, и уходит сразу после того, как Онегин пишет согласие. Зарецкий ни разу не предлагает примирения между двумя озлобленными друзьями и не произносит ни слова предостережения, потому что он сам слишком любит дуэли и не очень сострадателен.
При описании дуэли Пушкин более подробно рассказывает о Зарецком. Он характеризует его как «пуриста-доктринёра», человека, который уделяет скрупулёзное внимание формам и правилам, но меньше — роковой природе дуэли. Когда Онегин с опозданием пытается выдать за своего секунданта слугу Гильо вместо положенного человека, Зарецкий «закусил губу, досадуя» на это нарушение, но не пытается остановить поединок. Несмотря на то, что в обязанности секундантов иногда входит попытка договориться до начала поединка, Зарецкий, похоже, больше заинтересован в том, чтобы поединок состоялся: он и Гильот быстро скрепляют договор.
На протяжении всего процесса Зарецкий представляет собой некую фаталистическую, механическую силу, лишённую каких-либо чувств, единственный интерес которой заключается в том, чтобы увидеть, как два друга стреляют друг в друга. Зарецкий ведёт каждого туда, где он будет стоять отмеряя точно тридцать шагов. Таким образом, Зарецкий является символом традиции дуэли, которой он придерживается, и которую Пушкин не одобряет, заставляя читателя представить себя убийством друга из-за пустяка. Без Зарецкого, вернее, без традиции дуэли, ссора не закончилась бы фатально.
После вечеринки и перед самой дуэлью Ленский находится в состоянии растерянности, его разум часто затуманен «туманом». В какой-то мере это может быть страх смерти, но точнее — сочетание всех тяготящих его мыслей, включая чувство предательства со стороны Онегина и Ольги. Простой духом Ленский не может удержаться от того, чтобы не поехать к Ольге перед дуэлью и Ольга улыбается ему. Таким образом, они примиряются, но Ленский всё ещё придерживается своего рокового плана, теперь переосмысливая его как защиту Ольги, а не месть за себя.
Возможно, не желая, чтобы его остановили, он не рассказывает Ольге о дуэли и скрывает от неё, хотя и плохо, свою психическую нестабильность. Выбор Ленского написать стихи об Ольге вместо чтения Шиллера в последнюю ночь даёт важный контраст — созидание против потребления, Россия против Европы — который подчёркивается сравнением свечи, при которой Ленский собирался читать, и «яркого образа» «пылающей Ольги», который затмевает эту свечу. В своём стихотворении он обращается к судьбе и памяти: свою судьбу он принимает «судьбы указ справедлив» , хотя она может лишить его многообещающей поэтической юности, и надеется, что Ольга сохранит память о нём. Ленского убивают, Пушкин замечает, что «час роковой, настал наконец».
К сожалению, как читатель узнает в следующей главе, Ольга оставит память о Ленском. Однако Пушкин, как он говорит нам, по-прежнему хранит эти стихи Ленского и, конечно, делясь с нами ими и всей историей Ленского, сохраняет память о нём. Сам Пушкин неоднократно проявляет беспокойство по поводу этого характернейшего для поэзии вопроса: будут ли меня помнить? Интересно, что наряду с упоминанием «романтизма», Пушкин, кажется, предполагает отход от юношеского поэтического духа, который так любит возводить вещи в идеалы.
Ленского пробуждает от сладких грёз деловитый Зарецкий, а затем в некотором смысле ведёт его на казнь, а Ленский начинает своё стихотворение, прощаясь с собственной юностью. Пушкин также пишет, что «годы склоняют его к торжественной прозе», указывая, как и в другие моменты, на свой переход от поэзии к прозе. Онегин отчаивается сразу после выстрела в Ленского, прибегает к нему, чтобы найти друга мёртвым. Его реакция на холодный и неприязненный комментарий Зарецкого ещё больше указывает на его эмоциональное потрясение.
Однако в этой ситуации возникает вопрос о психологическом состоянии Онегина до и во время самой дуэли. Три описания, которые даёт Пушкин, фактически каждый раз затрагивают оба момента, показывая их механически. Отсюда эпиграф: о расе, не боящейся смерти. Однако отсутствие страха смерти — это обманчивая и разрушительная социальная практика.
После того, как каждый из них решился на дуэль, ни Онегин, ни Ленский не проявляют никакого желания избежать бессмысленной бойни, будь то ради собственной безопасности или безопасности друга. Глава 7 С таянием снега в деревне расцветает весна. Тем не менее, Пушкин лишь напоминает о том, что было утрачено и что не может возродиться, как в природе. Он обращает внимание на дом Онегина, покинутый хозяином, и переходит к могиле Ленского, где Ольга и Татьяна возлагают траурный венок.
Однако, вскоре после смерти жениха, Ольга выходит замуж за кавалергарда, а затем уходит из дома, чтобы сопровождать его. Оставшись одна без сестры, Татьяна грустит и, ещё больше погружаясь в мысли об Онегине, ночью забредает в дом Онегина. Подстёгиваемая внезапным любопытством, она просится посмотреть, где когда-то жил её любимый, и просматривает его книги, пытаясь лучше понять его. Просматривая современные романы, которые когда-то читал Онегин, и восторженно внимая его маргиналиям, Татьяна задаётся вопросом, не является ли этот отчуждённый и измученный человек всего лишь пустой шелухой характера.
Вернувшись в свой дом, Татьяна с огорчением узнаёт о планах матери провести зиму в Москве, чтобы наконец найти Татьяне мужа. Времена года проходят быстро, Татьяна совершает долгие прогулки, чтобы больше времени проводить с любимой природой, но когда сходит снег, она уезжает в знаменитый и оживлённый город. Ларины живут у тётки и водят Татьяну на одно светское мероприятие за другим. Тоскуя по привычной жизни на природе и книгам, Татьяна чувствует себя неуютно в окружении сплетниц на семейном сборище или перед головокружительной энергией бала.
Когда генерал проявляет к ней интерес, а она стоит в стороне от танцев, глава подходит к концу. Анализ Богатое деталями изображение прихода весны, с которого Пушкин начинает эту главу, можно сгруппировать со многими другими сезонными изображениями, которые автор делает на протяжении всего романа, но этот конкретный случай содержит необычное тематическое значение. Она продолжает панегирик Пушкина своей юности, который он поёт в конце предыдущей главы, но неожиданным образом. Первая строфа представляет условно тёплый, красочный и яркий образ пробуждения природы, но Пушкин подменяет подразумеваемое счастье скорбной ностальгией.
Упоминание о грусти появляется внезапно, без всякой подготовки. Пушкин объясняет, что хотя эти воспоминания о былой любви «волнуют сердце и наполняют грудь», о чем он просил свою юность в предыдущей главе, это бесполезно и болезненно, так как его собственное «сердце давно уже мертво». В этом отношении Пушкин очень близок к Онегину, который выражает схожие чувства в ответ на то, что Татьяна пробуждает в нём давно забытую любовь. Онегин видит холодный рационалистический отказ от любви Татьяны как единственно возможный исход в этой мучительной ситуации.
С другой стороны, Пушкин, найдя ещё один повод для печали в обновлении листьев, которое напоминает ему о невозобновимости его юности, обращается к размышлениям о том, что образы собираются в мыслях и целью может быть мечта. Этот процесс собирания в мыслях и есть поэзия, тот элемент, который Пушкин снова и снова подчёркивает как отличительную черту между ним и Онегиным. В двух строфах, которые следуют сразу за этим, Пушкин показывает, что он восстановил свою энергию и, в свойственной ему манере, упражняет её, отправляясь на оживлённую прогулку в карете как это делал Онегин в начале. Карета, направляемая рукой автора, движется из города в деревню, а затем в тенистый уголок к могиле Ленского — плавный переход.
Конечно, строка с надгробия гласит, что «он умер слишком рано… «— тема, которой Пушкин уделил много слов в последней главе. Интересно сравнить могилу Ленского с могилой отца Татьяны и Ольги, где Ленский когда-то написал погребальные стихи и оплакивал не только своего возможного будущего тестя, но и собственных умерших родителей. Надписи на могилах Ленского и Ларина просты, но надпись Ленского уникальна тем, что включает в себя траурные строки. Кроме того, трагическая ирония заключается в том, что хотя рядом с Ленским на могиле Ларина Пушкин признаёт шествие поколений, новое поколение, в лице Ленского, погибает рано и неестественно.
Сокращение срока траура Ольги по жениху и последующий брак с уланом представлены как сожаление «Мой бедный, бедный Ленский! Как и большинство печальных событий, отъезд Ольги делает Татьяну более меланхоличной и задумчивой, что приводит к её блужданию под луной по опустевшему имению Онегина. В этом месте, наполненном символами отсутствия Онегина например, бильярдный кий и манеж , Татьяна наконец-то находит возможность проникнуть в загадочный разум своей любви. Портрет лорда Байрона и бюст Наполеона соответствуют описаниям Онегина, которые Пушкин даёт на протяжении всего произведения.
Когда на следующий день она возвращается к нему, чтобы просмотреть его книги — такое окно в его душу, в его «мир», какое она могла найти, будучи сама читательницей, — она находит книги Байрона. Читая то, что он когда-то читал, и обращая особое внимание на его маргиналии, даже на «следы, где ногти резко нажимали», Татьяна «начинает понимать» и то, почему она полюбила Онегина, и то, что за человек Онегин. Повторяя своё письмо к Онегину, в котором она задавалась вопросом, кто он — её «ангел» или «демон», она обнаруживает, что он и то, и другое. В конце она задаётся вопросом, не является ли Онегин просто «имитацией», «пустым фантомом», «москвичом в плаще Гарольда» Чайльд-Гарольд, байронический герой и, наконец, «просто пародией».
Упоминание Гарольда и пародии показывает, что Татьяна берёт на вооружение мета-литературное мышление, которое Пушкин так часто использует на протяжении всего романа. Внимательно читая и эмоционально погружаясь в произведения так же, как это делал Онегин, Татьяна способна разгадать загадку Онегина. Находясь на Большом собрании в Москве, Татьяна своей деревенской, честной красотой производит выдающееся впечатление, которое ещё больше укрепится в следующей главе после её замужества. Муза Пушкина, которую Пушкин приводит на тот самый бал, где появляется Татьяна, очень похожа на деревенскую девушку, что окончательно указывает на слияние двух женщин, которых Пушкин восхваляет, используя голос своего рассказчика с самого начала романа.
Специфическая образность, которую Пушкин использует для описания превосходной красоты Татьяны, завершает неоднократное использование луны как символа, связанного с ней: на фоне звёздного неба светских женщин Татьяна «царственной луной сияет ярче». Глава 8 Пушкин начинает с воспоминаний о том, как он был поэтическим вундеркиндом в Лицее, и о Музе, которая вдохновляла его там. Он следует за ней на бал, где они с удивлением видят Онегина, вернувшегося из странствий, которые он совершал, чтобы отвлечься от своей вины. Сам Онегин, которому уже 26 лет и у которого нет цели в жизни, поражён появлением Татьяны, теперь уже возвышенной и зрелой женщины, но всё ещё свободной от артистизма высшего общества.
Он узнаёт, что она вышла замуж за генерала, о котором говорилось в конце предыдущей главы. Подойдя к ней, Онегин не находит в её спокойном и непроницаемом лице почти никаких признаков той ранимой Татьяны, которую он когда-то знал. Смущённый и страдающий, Онегин позже с готовностью принимает приглашение на вечеринку в дом Татьяны, но и в этой, и во многих других попытках он не вызывает у женщины ни эмоций, ни внимания. Его здоровье начинает подводить, он пишет Татьяне письмо, в котором признается в любви и просит прощения, но Татьяна не отвечает.
Объективно говоря, ссылка в Кишинев была далеко не безрадостной. Жизнь в недавно присоединенном городе, тогдашнем "плавильном котле" юга империи, была пестрой и бурной. Но Александру, очевидно, не хватало морозной пыли, которой серебрится бобровый воротник пролетающего по улице богача, катенинской пробки в потолок и Истоминой, кружащейся в балетной постановке его "Кавказского пленника". Так появилось "... Но дело в том, что ни начиная в мае 1823 года работу над этой первой главой, ни закончив ее в октябре, поэт еще и сам не знал плана романа. И не мог знать. Потому что не знал совпадения, что 150 спустя в своем комментарии к "Евгению Онегину" выискал Набоков: "Когда наш поэт приступил к созданию ЕО, Александр Тургенев, его неизменный друг и покровитель, писал из Петербурга Вяземскому, что граф Воронцов только что назначен генерал-губернатором Новороссии и Бессарабии и что он, Тургенев, надеется на перевод Пушкина в Одессу, к месту службы Воронцова". Но главное - из Одессы Пушкин стараниями того самого Воронцова все-таки попал - так и хочется написать "загремел" - в Михайловское, где уже по-взрослому познакомился с барышнями из соседнего Тригорского - что и придало "Евгению Онегину" тот вид, в котором мы его читаем и изучаем.
Содержание
- Загадки романа «Евгений Онегин» раскрыла литературовед из Смоленска - МК Смоленск
- Подробный пересказ по главам
- Евгений Онегин - краткое содержание (пересказ) - 2 варианта
- 4 апреля 1833 года вышло полное издание «Евгения Онегина»
- Смотреть онлайн "Онегин" бесплатно
Онегин (2024)
В альбомах ее он пишет ей элегии. Онегин летом развлекает себя, как может: купается в реке, гуляет, читает, но северное лето, карикатура южных зим быстро проходит. Наступает зима Автор очень поэтично описывает смену времен года — медленное наступление осени, переход ее к зиме. Онегин снова скучает, но вдруг Ленский приглашает его заехать к Лариным на именины Татьяны. Он уверяет друга, что кроме семьи там никого не будет: Онегин ненавидит уездные праздники, где появляется всякий сброд. Ленский счастлив: его свадьба всего через две недели. Глава пятая Татьяна, русская душою , любит зиму: это и красота природы, и катание на санках, и крещенские гадания. Романтичная девушка верит преданиям и былям, ее манят приметы и предсказания.
Он суеверна и обожает святки: и в этом году она гадает на суженого. Выполнив обряд, как научила ее няня, Татьяна видит сон: она идет между сугробов и оказывается перед ручьем, через который перекинут слабый мостик. Она не решается перейти, но из сугроба появляется медведь и протягивает ей лапу. Она переходит, медведь ее преследует. Татьяна ускоряет шаг — медведь тоже. Впереди лес, она надеется скрыться, но не выходит. Перебираясь через бесконечные сугробы, Татьяна теряет сознание, медведь подхватывает ее и несет в шалаш убогой , где будто бы живет его кум, и оставляет в сенях погреться.
Татьяна приходит в себя и видит, что оказалась на похоронах. Она подглядывает сквозь щель внутрь избы и видит чудовищ: ведьм и чертей, скелеты и множество других немыслимых существ.
Пушкин не рассказывает историю — переложи встречи Татьяны и Онегина прозой, будет роман, каких много, — он колдует и заговаривает. Получается гримуар — книга с суперсилой. Вроде бы ничего особенного и всё на поверхности, но действует как витамин С: почему-то после «Евгения Огенина» жизнь кажется хоть и печальной, но красивой. Свой главный роман Пушкин писал в непрестанном диалоге с западной литературой: лишнее доказательство тому, что русская культура — часть европейской, а изучать «Евгения Онегина» стоит одновременно с «Гамлетом» и «Паломничеством Чайльд-Гарольда». Пушкин спорит с Байроном: Онегин — байронический герой, тревожный, сумрачный, «не созданный для блаженства». Но вызвать восхищение он способен только у неопытной девицы —простодушной и прочитавшей слишком много романтических сочинений.
Стоит Татьяне погрузиться в байроновские поэмы, найденные ею в онегинском кабинете, как она догадывается: её возлюбленный — не бес и не ангел, а всего лишь «пародия». Этот роман для Пушкина — это ещё и повод свести счёты с романтизмом, который, как он полагает, воспитывает в своих почитателях надменность и презрение к окружающим. Сегодня о Деборд-Вальмор знают только филологи, а пушкинские строки остались в истории русской литературы. Это, безусловно, феминистский роман, и мало в русской литературе столь же самостоятельных и цельных героинь, как Татьяна. Ещё в XIX веке внимательные критики говорили, что Пушкину стоило бы назвать свой роман «Татьяна», потому что именно она является главной героиней.
Князь В. Одоевский и Д. Санкт-Петербург, 1901.
Киреевский , заявивший о начале нового периода развития поэзии Пушкина — «поэзии русско-пушкинской» впрочем, отметивший и «пустоту главного героя», и остаточное влияние Байрона Киреевский И. Дмитриев обсуждавший преимущественно погрешности Пушкина против школьной грамматики , П. Плетнёв , М. Погодин , О. Сомов , С. Шевырёв , Н. Полевой , Н. Надеждин , В.
Белинский , П. Наиболее активно обсуждались заглавный герой романа, в котором иногда усматривали параллель байроновскому Чайльду Гарольду и альтернативу грибоедовскому Чацкому, «пропущенные строфы», обилие «отступлений», «открытый финал». Влияние «Евгения Онегина» на русскую литературу исключительно велико. Роман вошёл в её язык как неотменяемый контекст, с которым можно взаимодействовать как на уровне цитат, так и аллюзий и подразумеваний, апеллируя и к образам героев, и к «отступлениям», и к отдельным выражениям. Современники отмечали влияние романа в стихах на русскую лирику в частности, позднего Вяземского , поэмы 1830—1850-х гг. Лермонтова , «Параша» и «Андрей» И. Тургенева , романы Лермонтова, И. Гончарова , И.
Тургенева, на поэму А. Блока «Возмездие». Литературная критика второй половины 19 в. Дружинин , А. Григорьев , Ф. Достоевский , Н. Чернышевский , Д.
История создания романа и стилистическое оформление Александр Сергеевич начал работу над своим романом в Кишинёве , 9 мая 1823 года. Это было во время его ссылки. Пушкин решил отказаться от романтизма и склонился к реализму — хотя в первых главах романа ещё видно влияние романтизма [4]. Изначально предполагалось создание 9 глав; впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. Но всего вышло 10 глав — последняя была написана в Болдинской «самоизоляции». Пушкин исключил из основного текста произведения главу «Путешествие Онегина». Фрагмент был убран из-за опасений преследования царских цензоров. Работа над романом шла в районе 7 лет [5].
Краткое содержание и анализ произведения Пушкина «Евгений Онегин»
Фильмы 2024 » Онегин фильм 2024 Онегин фильм 2024 смотреть онлайн - LordFilm В волнующем фильме "Онегин" мы видим, как Евгений Онегин решает отправиться в небольшой городок, чтобы осмотреть свои новые владения. Предыдущие годы он провёл в столице, окружённый элитой, посещая балы и театральные представления, но все эти забавы стали скучными и однообразными для нашего главного героя. Он решил изменить свою жизненную направленность и вместо шумных вечеров предпочёл уединение в своём новом поместье, посвящая всё свободное время искусству. Но такой образ жизни вызвал недоумение и негодование среди местных жителей, которые начали распространять неприятные слухи о странностях Онегина.
И мог бы в обществе принести Вам соблазнительную честь? И вот здесь и Пушкин указывает на очень интересная деталь.
Татьяна говорит о том, что ее муж получил ранения во время сражений, и: «что нас за то ласкает двор? Он заслужил благосклонность царского двора. Но не стоит ставить под сомнение отношение самого Пушкина к такому генералу. Он не тот человек, которого могла полюбить Татьяна. Она скорее полюбила бы генерала, который бы удалился от двора, которому были бы неприятны балы, маскарады.
Как это мы отмечали выше. Вообще в упреках Татьяны явилась живая и невыдуманная женщина. Со всеми свойственными женщинам слабостями и предубеждениями. Татьяна и сама понимает несправедливость своих попреков, ей надо оправдать свои нападки и она заканчивает обвинительную речь словами. На самом деле она верит в искренность Онегина и не может долго выдерживать пафосный тон.
Она становится снова простой и милой Таней. Сейчас отдать я рада Всю эту ветошь маскарада, Весь этот блеск, и шум, и чад За полку книг, за дикий сад, За наше бедное жилище, За те места, где в первый раз, Онегин, видела я вас, Где нынче крест и тень ветвей Над бедной нянею моей... Здесь в вихре маскарада она помнит свою первую воспитательницу и в этом проявляется необыкновенная высота ее души. Да Татьяна поняла, что все, что ее окружает чуждо ей. Ложный блеск и ненужная мишура губит ее душу.
Она понимает, что настоящая жизнь осталась у нее в прошлом она. Она бы рада туда вернуться, но не может. Но судьба моя Уж решена» Но что же мешает счастью?.. Что не дает вернуться назад в прекрасное прошлое? Какие препятствия и почему останавливают Татьяну?
Ведь вот оно счастье рядом в лице Онегина, чуткого, внимательного, любящего, разделяющего ее взгляды и убеждения. Кажется протяни руку и исполнятся лучшие мечты. Она дает объяснение. Вы должны, Я вас прошу, меня оставить; Я знаю, в вашем сердце есть И гордость и прямая честь. Я вас люблю к чему лукавить?
Онегин этого не знал. Теперь, когда он в курсе этого он, разумеется, со всех ног кинется прочь. Что кстати он и сделал к радости Пушкина и читателей, обеспокоенных возможным нравственным падением любимой героини. Правильно ли поступил Онегин или нет об этом чуть позже, а сначала рассмотрим поближе, что это такое натворила Татьяна и что это она сказала. Как ни странно до сих пор не говорилось, что существуют два диаметрально противоположенных мнения на высказывание героини.
При чем они существуют в совершенно мирном взаимоотношении, хотя совершенно исключают друг друга. А вот точка зрения на поступок Татьяны Белинского, который тоже ее оправдывает, но весьма странным непоследовательным образом: «Вот истинная гордость женской добродетели! Но я другому отдана, - именно отдана, а не отдалась! Вечная верность — кому и в чем? Верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны…» 5.
Значит, по Белинскому Татьяна поступила в высшей степени безнравственно? Выходит что да… Но критик спешит не согласится тут же с собственным суждением. Он заявляет, что: «Татьяна — это тип русской женщины…», которая считается с общественным мнением. Женщина может жертвовать общественным мнением. Татьяна этого не делает.
Но может быть и прав Пушкин таков нравственный идеал русской женщины — идти на самоотвержение во имя долга? Хорошо посмотрим как эту нравственную проблему решают другие русские писатели. Есть ли кто-нибудь из великих кроме Пушкина, кто оправдал бы поступок женщины, отвергшей любовь ради светских приличий. Анна Каренина не боится бросить вызов светскому обществу ради любви. Она смогла уехать за границу и сбросить с себя бремя вынужденной лжи и лицемерия.
Могла ли героиня Толстого поступить иначе? Могла ли она поступить, как поступила Татьяна? Можно предположить, что Анна — это та же Татьяна, но в продолжении развития чувства к Онегину. Катерина Островского в своем стремлении к счастью разрывает связывающие ее оковы: «Решительный, цельный характер… является у Островского в женском типе» 8. Он считает, что такая женщина должна быть «исполнена героического самоотвержения».
Она рвется к новой жизни. Ничто не может удержать ее - даже смерть. А для Татьяны ложные обязательства превыше всего! Ей, как и в свое время, Татьяне сказали, что: «всякой девушке надо замуж выходить, показали Тихона, как будущего мужа, она и пошла за него, оставаясь совершенно индифферентной к этому шагу». Положение у них совершенно равное: обе вышли замуж по настоянию родных за не любимого человека.
Однако если Пушкин заставляет свою героиню отречься от любви, то Островский наделяет свою героиню духовной и нравственной силой, которая: «ни перед чем не остановится, - закон, родство, обычай, людской суд, правила благоразумия — все исчезает для нее пред силою внутреннего влечения; она не щадит себя и не думает о других» 8. Выделено мной. Татьяна не смогла преодолеть всего лишь два пункта, которые являются далеко не такими уж сложными, как, например нарушение закона или родства. Так кто же является истинным типом русской женщины: Катерина и Татьяна? И та, и другая — сладко заявляют исследователи.
Одна идет на подвиг, а другая пасует перед сложными обстоятельствами. И та, и другая - кивают они головами. Одна жертвует жизнью ради свободы, другая обречена вечно нести ярмо постылого света. И та, и другая - святочно сложив руки на груди говорят они. Лицемеры — вот истинное лицо этих исследователей.
Они знают, что надо выбирать что-то одно. Не делают этого, потому что для них важно лицо, важны приличия, важно собственное реноме. И сколько их прилипло к великой русской литературе! Пришло время очистить днище великого корабля от их налипших ракушек и раковинок, от их гниющего смрада. Довольно интересно решил проблему любви треугольника Чехов.
Его герои долго не решаются признаться в своих чувствах. Любовь, которая годами зрела в Алехине, наконец, прорывается во время последней встречи: «Когда тут, в купе, взгляды наши встретились, душевные силы оставили нас обоих, я обнял ее, она прижалась лицом к моей груди, и слезы потекли из глаз; целую ее лицо, плечи, руки, мокрые от слез, - о, как мы были с ней несчастны!
Совместные беседы и споры сближают молодых людей, они становятся неразлучны. Ленский знакомит друга с сестрами Лариными.
В младшую, Ольгу, Владимир счастливо влюблен и намерен жениться. Старшая, загадочная Татьяна, влюбляется в Онегина. Но он не верит в чувства и счастливый брак. И со скуки решает приударить за невестой друга.
Зачем смотреть Для одного из ключевых произведений русской и мировой литературы «Евгений Онегин» имеет не так уж много киновоплощений. Возможно, это объясняется тем, что перевести поэзию в кинодраматургию действительно сложно. На удивление, создателям новейшей экранизации это довольно неплохо удалось. Поэтический текст в « Онегине » читает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова , невидимо для героев присутствующий в кадре.
Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно. Более того — персонажи с их аристократической речью и манерами выглядят здесь вовсе не музейными экспонатами, а четкими, уверенными в себе хозяевами жизни. Их небрежной выправке, остроумной изысканной речи хочется подражать — так что фильм был бы весьма полезен для юношества.
При этом Пушкин, которому тоже не пришлось «понюхать пороху», в зрелые годы питал глубокую неприязнь к какой-либо государственной службе, развивая идею «науки первой» — «чтить самого себя».
Вполне возможно, что онегинский саботаж родственен желанию поэта развиваться как личность вне системы. Внешность Интересно, что Пушкин ничего не рассказывает о физических данных заглавного героя. Даже Ленскому поэт дарит «кудри черные до плеч». В описании Онегина мы довольствуемся лишь ремаркой о том, что он «из уборной выходил, подобный ветреной Венере».
При этом ни для одного героя поэт не старался так составить гардероб, как для Евгения. Тут важно, что Симон Боливар, подаривший название головному убору, был кумиром европейских либералов, а само слово, обозначающее широкополую шляпу, в пушкинские времена оставалось жаргонизмом. Но проблемой стали не столько слова, сколько предметы гардероба, которые они обозначали. Модные в начале XIX века белые панталоны «на выпуск» спровоцировали грандиозный скандал даже в петербургском свете.
Ретрограды сравнивали их с простонародными портками и напоминали ветреным юношам, что фрак — это одежда исключительно для верховой езды. Надо ли говорить, что такие франты, как Онегин, их не слушали? И это отражается не только в его умении «легко мазурку танцевать», но и запросто променять одно наследство на другое.
Евгений Онегин: краткое содержание, история создания, контекст
Обладает уникальным стихотворным строением Гений Пушкина помимо прочего заключается в филигранном умении рифмовать. Его рифмы легкие и при этом тонкие, а сам стих звучит чрезвычайно гармонично и для русского слуха. Каждая строфа имеет свою четкую внутреннюю структуру, которой поэт следует на протяжении всего романа. В литературоведении даже появился термин «онегинская строфа». Каждая строфа состоит из 14 строк, написанных четырехстопным ямбом двусложный размер, где второй слог ударный. В первых четырех строках строфы рифмы перекрестные: первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвертой. Далее с пятой по восьмую рифмы попарные, затем кольцевая девятая строка рифмуется с 12-ой, а 10-ая с 11-ой , и наконец парная рифма в последних двух строках. Переводчики со всего мира до сих пор дерзновенно отваживаются на переложение «Евгения Онегина» на свои языки и соревнуются в том, кто удачнее выполнит работу. Только на английский существует свыше 10 переводов, и всего время появляются новые. Орест Кипренский. Портрет Александра Пушкина Третьяковская галерея Основной спор вызывает стихотворная форма и размер — стоит ли следовать ей, или лучше сфокусироваться на содержании, и передать атмосферу пушкинского текста?
Например, Владимир Набоков и вовсе отказался от рифм. Но зато он написал два тома комментариев к «Евгению Онегину», детально разобравшись в мире романа. Сегодня они считаются едва ли не более важным произведением, чем сам набоковский перевод.
В тексте находили намёки на дуэль, на предстоящую свадьбу. А декабрист Юзефович утверждал, что поэт лично делился с ним своими планами: он хотел отправить Онегина на Кавказ. Но что же пишет сам Пушкин? Когда он останавливает на этом, и дальше мы можем только представлять себе, что случилось с героями.
Но это наши личные фантазии, которые к интерпретации «Онегина» никакого отношения не имеют. Но продолжение Евгения Онегина всё-таки существует. О нём узнали лишь в начале 20 века, когда в Академию наук попали неизвестные до этого рукописи Александра Сергеевича. В них нашли листок с текстом, написанным знаменитой онегинской строфой. Сомнений не было — это продолжение романа в стихах!
Вот даже как! Но следом Онегин предстал убийцей жениха ее сестры да вскоре и деревню покинул. В такой ситуации любовь могла быть обречена на убыль.
Случай помог. Татьяна увлеклась чтением собранных Онегиным книг. И следует пушкинское обобщение: В конце этой строки стоит двоеточие, и следует перечень похоже! Но авторское «я» в романе многолико. Строфу начинает лирический, автобиографический рассказчик знак — «моя Татьяна». Но продолжение строфы перечнем Пушкин передает безликому эпическому повествователю которому — в том числе и здесь — приходится излагать и чужие мнения , и это маркировано: «Москвич в Гарольдовом плаще». Почему — москвич? Онегин «родился на брегах Невы», на этих же берегах «гулял» с приятелем-автором.
Это связи Лариных тяготеют к Москве, в их «зоне» и Онегин, как всякий горожанин, попадает в москвичи. Наличие в перечне даже одной заведомо неточной детали не понуждает и все остальные подозревать в неточности, но наличие хотя бы одной неточной детали — знак, что и весь перечень бездумно, без проверки принимать не следует. Откровенно неточная деталь перечня свидетельствует: хотя перечень дается в форме авторской речи, излагается не авторское, а чужое мнение. И еще. Где же добавление ясности? А ведь авторское отношение к герою выражено вполне четко. Оно совпадает с отношением героини и воплощено в описании ее открытий — в предшествующей строфе! Можно утверждать вполне уверенно то, что в пушкиноведении каким-то образом обходится.
Лучше узнав Онегина, Татьяна не разочаровалась в нем. Если бы она увидела в Онегине пародию, ничего бы не осталось ни в ее душе, ни в сердце — может быть, смутное воспоминание, не более. А она продолжает любить его! Опора гипотезы о разочаровании Татьяны в герое — неприязнь исследователей к персонажам представленных в кабинете Онегина книг. Тут вопрос самый естественный: Онегину нравились ли герои хранимых им книг? Книги могли иметь свой вес — за постановку важных проблем, и это не индульгенция их героям. Онегин не любовался самолюбиво этим портретом, но глухо страдал от его поразительного сходства с детьми нынешнего века. Не натура, не страсти, не заблуждения личные сделали Онегина похожим на этот портрет, а век» VII, 454—455.
Кстати, тут содержится и ответ на вопрос, почему Онегин — не подражатель книжным героям. Подражать можно тогда, когда тянешься за героем, как за идеалом. Онегин угадывает свое сходство с героями, подражать которым ему — по размышлении — не хочется сам он и порвал с таким образом жизни ; уловить с ними былое объективное сходство — значит обнаружить свойства глубокого, честного ума. Татьяна, конечно, с азартом читает сами онегинские книги. Но она находит не косвенный, а прямой путь к возможности видеть душу манящего и загадочного для нее человека! Вопросительный крючок — знак сомнения, а не одобрения. Как раз все эти пометы вряд ли отдалили Татьяну от того, кто завладел ее внутренним миром. Даже напротив: они укрепили не исчезавшее очарование героя.
Татьяной, думается, верно было понято главное. И новый — уже не романтизированный, а реальный — Онегин не мог ее разочаровать, он стал для нее ближе и понятнее. Душа Онегина открылась хотя бы приоткрылась Татьяне в его покинутом кабинете. Нет надобности преувеличивать это знание. Значение онегинской школы для героини абсолютно точно определено Белинским: «Итак, в Татьяне, наконец, совершился акт сознания; ум ее проснулся. Она поняла наконец, что есть для человека интересы, есть страдания и скорби, кроме интереса страданий и скорби любви» VII, 497. Онегин и не подозревал, какую трагическую пропасть между ними он разверзает, предлагая Татьяне любовь брата.
С самой главной, на мой взгляд, сложностью адаптации поэмы — вездесущим и язвительным авторским голосом — здесь справляются просто, но изящно. Вместе с этим, и реплики самих героев не всегда принадлежат непосредственно им, а периодически оказываются вложены в чужие уста. Так, про каждого мы узнаем со стороны больше, чем с его собственных слов — и занимаем супер-отстраненную позицию наблюдателя. Точно также мы наблюдаем и за тем, как черная тоска в самом буквальном смысле окружает Евгения — русскую хандру в широкополой шляпе с бахромой и на высоких каблуках воплощает Наталья Шишина. Хандра не разговорчива, но она всегда рядом, преследуя Онегина и напоминая, что и на прошлое, и на будущее счастье ему рассчитывать не приходится. Вместе с тем, в «Онегине» решают сохранить декларативность, свойственную чтению стихов.
«Евгений Онегин»
Ленскому поставили простой памятник в тени у ручья. Глава седьмая После дуэли с Ленским Онегин уехал из деревни. Ольга недолго плакала по Ленскому, вскоре влюбилась в улана и вышла за него замуж. После свадьбы девушка вместе с мужем уехала в полк. Татьяна же все никак не могла забыть Онегина. Однажды, гуляя ночью по полю, девушка случайно вышла к дому Евгения. Девушку дружелюбно встречает дворовая семья, и Татьяну впускают в дом Онегина. Девушка, осматривая комнаты, «долго в келье модной, как очарована, стоит». Татьяна начинает постоянно бывать в доме Евгения. Девушка читает книги возлюбленного, пытается по заметкам на полях узнать, что за человек Онегин. Постепенно она начинает понимать, что Евгений — «чудак печальный и опасный» «надменный бес».
В это время у Лариных начинаются беседы о том, что Татьяну давно пора выдать замуж. Мать беспокоится, что дочь всем отказывает. Лариной советуют отвезти девушку на «ярмарку невест» в Москву. Зимой Ларины, собрав все нужное, уезжают в Москву. Они остановились у старой тетки — княжны Алины. Ларины начинают разъезжать по многочисленным знакомым и родственникам, однако девушке везде скучно и неинтересно. Наконец Татьяну привозят на «Собранье» , где собралось много невест, франтов, гусаров.
Онегин поселяется в деревне, но и здесь его одолевает депрессия. Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, поэт-романтик. Ленский и Онегин сходятся. Ленский влюблён в Ольгу Ларину, дочь помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Ольга красива внешне, но неинтересна Онегину: «Неужто ты влюблен в меньшую? В чертах у Ольги жизни нет. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает «пир огромный», что его злит не на шутку.
Но что Simple может произвести в России? Вино в Краснодарском крае, например? За российским виноделием мы наблюдаем давно и многое делаем в этом направлении, но вино — это очень долгая и непростая история. Мы работаем в данном направлении, своё вино у нас непременно появится, но процесс этот медленный. А свой продукт создать и показать хочется прямо сейчас. И что у нас остаётся из русских напитков? Крафтовое пиво? Все это очень частные истории. Наша история — водка. Да, вино востребовано, оно растёт и будет расти, но русский исторический напиток, как ни крути, это водка. Когда у вас возникла мысль о своей водке? В 2007 году я начал задумываться достаточно серьёзно, но кризис 2009-го меня сильно притормозил. Тогда не просто цены изменились, сдвинулись ценовые сегменты, нужно было выждать, пока утвердится новый статус-кво. В 2011 случился глобальный кризис перелицензирования, который ещё раз существенно сдвинул тайминг проекта. Водка не терруарный продукт, диапазон манипуляций со вкусом минимальный. Поэтому главное было найти название и идею. Даже не идею, а эмоцию. Все успешные водочные бренды — это правильно найденная эмоция. У меня была масса вариантов, и многие из них я запатентовал. Изначально я не думал о суперпремиальном сегменте. Но когда уже решил запускать проект я понял, что масс-маркет нам не осилить, что надо работать с той платформой дистрибуции, которая уже есть. Тогда мы прыгнули в верхний сегмент и начали колдовать. И игроков там раз-два и обчёлся.
Этих добрых читателей у Пушкина скоро не станет: Рылеев меньше чем через год встретит свой конец в Петропавловской крепости, Бестужева ждет ссылка, и ему уже будет не до петербургских нравов. На последующих главах не сможет не оттоптаться главный пушкинский оппонент, Фаддей Булгарин: герои глупые, поверхностные и не меняются на протяжении романа. Именно Булгарину принадлежит один из первых спойлеров в истории: в первой же фразе статьи он сообщит об убийстве Ленского. Онегин как герой раздражает читателя с 1828 года. Наблюдая его «пустую, холодную жизнь», современники брезгливо жаловались, что характер его слишком обыкновенен, а содержание его ничтожно: из обыкновенного героя не может выйти поэзии. Сериал можно было бы продолжать еще долго, но Пушкин резко свернул его скомканным, на взгляд современников, финалом. Впрочем, кому и когда нравились финалы. Почти двести лет спустя очевидно, что «Евгения Онегина», как и абсолютно любую другую книгу, совершенно неинтересно читать, критикуя героев и их поступки. Дмитрий Писарев в 60-х годах позапрошлого века посвятил целую статью подробному разбору героев: «Само по себе чувство Татьяны мелко и дрябло, но по отношению к своему предмету это чувство точь-в-точь такое, каким оно должно быть; Онегин — вполне достойный рыцарь такой дамы, которая сидит под стеклянным колпаком и обливается горючими слезами; другого, более энергического чувства Онегин даже не выдержал бы; такое чувство испугало и обратило бы в бегство нашего героя…» Почти двести лет спустя очевидно, что «Евгения Онегина», как и абсолютно любую другую книгу, совершенно неинтересно читать, критикуя героев и их поступки. Все, к чему это приведет, — что мы окажемся героями недовольны. И единственный возможный способ чтения — это довериться автору и попробовать понять, почему он ведет свой рассказ именно так, как ведет, а не так, как нам этого хочется. Читайте также Иллюстрация Лидии Тимошенко к «Евгению Онегину» «Роман требует болтовни»: как на самом деле стоит читать «Евгения Онегина» Надо сказать, что вдумчивых читателей у Пушкина всегда было немало. Как Владимир Набоков — он не только перевел «Евгения Онегина» заново на английский, а еще и снабдил толпой примечаний, их больше полутора тысяч, над которыми не без основания хохотал Корней Чуковский: «…например, у Пушкина сказано, что Онегин, живя в Петербурге, зимовал в своих покоях, как сурок. Комментатор сообщает по этому случаю, какие породы сурков водятся на востоке и на западе США и как эти зверьки называются в Англии, во Франции, в Польше. Я и об этом читаю с большим интересом, хотя, конечно, и двух слов было бы совершенно достаточно, чтобы объяснить, что такое сурок». Писателей, читавших Пушкина вместе с Пушкиным, в контексте его собственной судьбы и наших соображений по поводу этой судьбы, можно выделить в отдельное движение — от Анны Ахматовой до «Прогулок с Пушкиным» Терца-Синявского. Уже в наше время вышел сборник статей Александра Минкина «Немой Онегин», где Онегин как раз «мой», целиком присвоенный.
5 причин, почему новый фильм «Онегин» противопоказан школьникам
Eugene Onegin book Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось. «Евге́ний Оне́гин» — роман в стихах русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, начат 9 мая 1823 года и закончен 5 октября 1831 года. А его уникальный «Евгений Онегин» не перестает потрясать глубиной мысли, художественной красотой и поэтичностью, многообразием русских характеров.
«Онегин»: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина
В это время Онегин знакомится с одним из своих соседей по деревне – умным и добрым юношей Владимиром Ленским. Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. «Евге́ний Оне́гин» — роман в стихах русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, начат 9 мая 1823 года и закончен 5 октября 1831 года. Плюсы фильма «Онегин». «Онегин» Сарика Андреасяна — дорогостоящая, аккуратная, подробная (на 141 минуту) иллюстрация к роману Пушкина. «Неистовый Виссарион» зорко подметил и то, что «Онегин» создавался в продолжение нескольких лет, что поэт и сам профессионально рос в этот период, а каждая новая глава романа-поэмы была более зрелой, нежели предыдущие. На фильм "Онегин" режиссера Сарика Андреасяна мы пошли не потому что нам было интересно, чем же все закончится.
Содержание
- Что еще почитать
- «Евгений Онегин» вышел в свет
- Секреты «Евгения Онегина» | Твоя Параллель
- Секреты «Евгения Онегина» | Твоя Параллель
- Про что "Онегин"
- Пять удивительных фактов о романе «Евгений Онегин»
Моноспектакль «Евгений Онегин»
Евгений Онегин, главный герой романа, – богатый русский аристократ, живущий в Санкт-Петербурге. Краткое содержание «Евгения Онегина» может звучать так: молодой повеса Онегин живёт праздной жизнью, гуляет на балах, кокетничает с дамами и блистает в свете. «Евге́ний Оне́гин» — роман в стихах русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, начат 9 мая 1823 года и закончен 5 октября 1831 года. Например, Онегин в разы уменьшил подати для крестьян, заменил барщину (работу на барина 5 дней в неделю) легким оброком (деньгами, которыми крестьяне откупались от хозяина, занимаясь своими делами). В год 200-летия создания романа а в стихах «Евгений Онегин» перечитываем видеокнигу проекта "Читаем Онегина". Роман Пушкина «Евгений Онегин» зашифровали и сделали из него совсем маленькую книжечку. Чтобы прочесть труды классика, надо воспользоваться специальной программой.