(Дэвид до сих пор хочет снова поехать в Канаду). До сих пор — hitherto, heretofore, so far, up to now (here), until now (о времени); up to here, up to this point (о месте); still (еще, все еще) до сих пор: until now. Запросы, которые могут быть интересны. До сих пор не было обнаружено никакой связи между кварцевой пылью и кошачьими респираторными заболеваниями. Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun.
The Times & The Sunday Times Homepage
сих: now. пор: pores. Примеры перевода «До сих пор.» в контексте. Учимся задавать вопросы на английском за 30 сек. Легко находите правильный перевод До сих пор с Русский на Английский предложено и улучшено нашими пользователями. Фразовые глаголы английского языка | Подкаст про Английский.
Present continuous. Настоящее длительное время
Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке. Читаю новости каждый день и каждый день нахожу что-то для себя полезное. Don't panic! This is a SockJS hidden iframe. It's used for cross domain magic.
7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
Употребление Present Perfect Continuous уместно для выражения действий, которые начались в прошлом и длились до сих пор. пор — the largest diamond yet found позор, что он до сих пор не расплатился с долгами — it is disgraceful that he has not yet settled his debts Это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор. До сих пор — hitherto, heretofore, so far, up to now (here), until now (о времени); up to here, up to this point (о месте); still (еще, все еще) до сих пор: until now. Запросы, которые могут быть интересны. Проверьте 'до сих пор' перевод на английский. Смотрите примеры перевода до сих пор в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков.
Text translation
Learn до сих пор in English translation and other related translations from Russian to English. Discover до сих пор meaning and improve your English skills! The latest macOS offers the world’s best way to play — and add to — your collection of music, movies, TV shows, podcasts, audiobooks, and more. сих: now. пор: pores. Примеры перевода «До сих пор.» в контексте. все еще, до сих пор. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news, politics, business, technology, science, health, arts, sports and more.
Наречия с Present Perfect: слова-маркеры и их употребление
Visit BBC News for up-to-the-minute news, breaking news, video, audio and feature stories. BBC News provides trusted World and UK news as well as local and regional perspectives. Also entertainment, business, science, technology and health news. Еще значения слова и перевод ДО СИХ ПОР с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. "усилия, направленные на достижение разоружения, до сих пор находятся на самой начальной стадии, и дипломатическая деятельность, в рамках которой предпринимаются эти усилия, никогда еще не была так далека от многосторонних форумов". Don't panic! This is a SockJS hidden iframe. It's used for cross domain magic. Ты до сих пор не ответил на мой вопрос! Почему до сих пор товар не доставлен?
До сих пор: English translation, definition, meaning, synonyms, antonyms, examples
Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России.
Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки.
У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране. Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так.
А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ. Небольшой минус — большинство статей написаны не носителями языка, а представляют собой перевод с русского. Но это не значит, что такие статьи не интересны изучающим английский — есть чему поучиться. На Puzzle English мы регулярно делаем подкасты, разборы новостных заметок и ТВ-шоу.
Учите английский вместе с нами и чтение газет на английском не будет для вас проблемой. На этом все. В следующий раз расскажем о самых современных и инновационных англоязычных новостных ресурсах нашего времени.
Хотя местонахождение лабиринта в Кноссе до сих пор не определено, согласно сообщениям, он был похож на египетский образец, только его размеры были намного меньше. Мусульманские и европейские алхимики разработали базовый набор лабораторных методов, теорий и терминов, некоторые из которых используются до сих пор. Самым тяжёлым потрясением в истории джайнизма стал раскол на дигамбаров и шветамбаров, который существует до сих пор. Несмотря на то, что начиная со второй половины XIX века общей тенденцией было неуклонное падение роли фикха, в странах с преобладающей частью мусульманского населения до сих пор продолжают применяться в той или иной степени отдельные отрасли, институты и нормы фикха. Однако, квантовая теория гравитации до сих пор не построена. До сих пор не было обнаружено никакой связи между кварцевой пылью и кошачьими респираторными заболеваниями.
Мэри бросила Тремлетт сама в свое дело бросив на молодого человека которого она до сих пор не было близости. Mary Tremlett threw herself into their affair, abandoning the young man with whom she had hitherto been close. Можете не надеяться в будущем на профессиональное уважение, которое было между нам до сих пор, Профессиональное уважение? Whatever professional courtesy you may have had of me hitherto, — do not look to rely upon the same in future. Как нам отрадно видеть ваши очи, которые метали до сих пор при встречах на французов роковые, убийственные взоры василисков. We are now glad to behold your eyes. Your eyes, which hitherto have borne in them against the French, that met them in their bent, the fatal balls of murdering basilisks. Напротив, они сами до сих пор защищались почти целиком за счет метрополии. They themselves, on the contrary, have hitherto been defended almost entirely at the expense of the mother country. Однако, как ни несправедливы были такие запрещения, они до сих пор не причинили колониям слишком большого ущерба. Unjust, however, as such prohibitions may be, they have not hitherto been very hurtful to the colonies. Вдруг губы его задрожали, глаза загорелись бешенством, и сдержанный до сих пор голос зазвучал. His lips trembled all at once, his eyes lit up with fury, and his hitherto restrained voice rang out: Их нравы более республиканские, и их правительства, в особенности в трех провинциях Новой Англии, до сих пор тоже были более республиканскими. Their manners are more republican, and their governments, those of three of the provinces of New England in particular, have hitherto been more republican too. Великобритания до сих пор допускала, чтобы покоренные и подвластные ей провинции взваливали на нее почти всю сумму этих расходов. Great Britain has hitherto suffered her subject and subordinate provinces to disburden themselves upon her of almost this whole expense. Все расходы, производившиеся до сих пор Великобританией для сохранения этой зависимости, фактически производились в целях удержания этой монополии. Whatever expense Great Britain has hitherto laid out in maintaining this dependency has really been laid out in order to support this monopoly. Европа, однако, до сих пор извлекала гораздо меньше выгоды из своей торговли с Ост-Индией, чем из торговли с Америкой. Europe, however, has hitherto derived much less advantage from its commerce with the East Indies than from that with America. До сих пор они разговаривали по-французски. Hitherto they had spoken French. До сих пор мы беседовали по-французски. We had hitherto spoken in French; До сих пор ему никогда не представлялось такого случая. It had never hitherto been an option. До сих пор борода как-то защищала его; Hitherto that beard had been bis defence in encounters; И здесь ее поиски оказались не такими тщетными, какими были до сих пор. Hitherto Howard Fisk had not said anything. До сих пор ничего не сделано. Up to now, nothing has been done. До сих пор подобная информация не поступала. Up to now no such information has been received. До сих пор расследований сложных дел не проводилось. No complex investigation case handled up to now. До сих пор в этой области не было достигнуто значительного прогресса. Up to now there has been little progress in this area. Последующие периодические доклады по Пакту до сих пор не представлены. The subsequent periodic reports on this convention have been delayed up to now. До сих пор нам не удалось достать ни одного экземпляра этого документа. Up to now, we have not been able to secure a copy of that document. До сих пор это явление применительно к коэффициенту безопасности не учитывалось. Up to now these facts have not been considered with regard to the safety factor. Мы не можем делать это так же, как мы делали это до сих пор. We cannot do it in the same ways that we have done it up until now. До сих пор это было выгодно. Он до сих пор этого не сделал. До сих пор, все идет хорошо Up to now, everything has gone well. До сих пор всё было отлично. But why? Он до сих пор такой же сумасшедший? До сих пор все было очень хорошо. До сих пор она была абсолютно невидима. Но… неужели Рогожин до сих пор не заметил в ней безумия? Can Rogojin have failed to observe, up to now, that she is mad? До сих пор большинство ученых были слишком заняты созданием новых теорий, описывающих, что есть Вселенная, чтобы задаваться вопросом зачем. Up to now, most scientists have been too occupied with the development of new theories that describe what the universe is to ask the question why. Have you had any up to now? До сих пор, по крайней мере? Up until now, that is? А что она делала до сих пор? По крайней мере так было до сих пор. At least, up until now. From morning up to now. Thus far there have been no objections. До сих пор Канцелярия работала продуктивно. Thus far, it had been productive.
Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами. Есть разделы развлечений и международных событий. На Fox News большой видеораздел, где можно смотреть прямом эфир, записи программ и отдельные новостные сюжеты. Прямой эфир недоступен, есть раздел с видеосюжетами, в том числе с субтитрами. Контент обеих телекомпаний бесплатный, есть мобильные приложения. The New York Times Флагман мировой журналистики. Издание, которое до сих пор задает стандарты работы для журналистов по всему миру. Много внимания уделяется американской и международной политике. Но статьи на общие темы написаны вполне доступно. Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета. Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений. The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство. В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике.
Узнайте, что такое So far в английском. Просто и навсегда
Have you bought a suitcase to go on holiday yet? Did you buy a suitcase to go on vacation yet? Ты уже купил чемодан, чтобы поехать в отпуск? Still В значении «до сих пор», «все еще», «по-прежнему» still может использоваться в разных временах, располагаясь, как и положено наречиям: 1. Между подлежащим и основным глаголом или после to be когда тот используется в качестве основного глагола : She still studies English. Despite his age, Mr Johnson is still very active. После модального глагола: You can still get free access to the course. После первого вспомогательного глагола: Sam is still keeping a strict diet. I was still cooking dinner when the guests arrived. Yet С теми же значениями, что и still, может использоваться yet в утвердительных предложениях. Ставится yet в самом конце предложения: Our team has a lot of urgent tasks yet.
Still и yet как синонимы however и nevertheless Still и yet могут быть синонимами слов however однако и nevertheless тем не менее.
Last updated: 16:37 BST, 26 April 2024 Advertisement Shocking moment British mother, 37, is knocked out with a single punch by Thai security guard when she confronted him for sleeping at his desk at her apartment block Married mother-of-one Ayesha Jane Cox, 37, from Eastbourne, was furious that Mohammad Ayan, 27, was napping while being paid to patrol the Modern Home Tower apartment block where she lived in Bangkok, Thailand, at 3. Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair.
As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
Владелец компании до сих пор лично контролирует процесс обжарки. The company owner is still personally supervises the roasting process. До сих пор она только делилась рукописью со своими друзьями. Thus far , she has only shared the manuscript with her friends. До сих пор эта горная порода применяется в строительных работах. Until now, this rock is used in the construction work. Я его до сих пор не видела. Поэтому до сих пор она является священным животным в Индии. Therefore, so far it is a sacred animal in India. More examples below До сих пор Комитет не придерживался столь строгого подхода к этой формулировке.
ДО СИХ ПОР
What is the meaning of "До сих пор"? - Question about Russian | HiNative | до сих пор, еще, уже, все еще, когда-либо, все же, кроме того, даже, более, тем не менее, все-таки. |
Linguee | Русско-английский словарь (другие языки) | все еще, до сих пор. |
New York Times | Проверьте 'до сих пор' перевод на английский. Смотрите примеры перевода до сих пор в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. |
У меня нет новостей до сих пор | Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. |
Как будет "до сих пор" по-английски? Перевод слова "до сих пор"
Пользуясь случаем, я хотел поблагодарить моих читателей за лайки, так как они очень мотивируют меня для дальнейшей работы. Мои любимые сайты: ПоПереводим? Выражение So far имеет одно основное значение. Вот его варианты перевода. Ассоциативная картинка к фразе So far Ассоциативная картинка к фразе So far Примеры употребления из фильмов, книг и др.
Мои поздравления, Сулейман.
My compliments, Suleiman; How many English words do you know? Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
More examples below До сих пор даже Соединенные Штаты признают эти основополагающие принципы международного права. Hitherto, even the United States has recognized these fundamental principles of international law. Владелец компании до сих пор лично контролирует процесс обжарки. The company owner is still personally supervises the roasting process. До сих пор она только делилась рукописью со своими друзьями.
Thus far , she has only shared the manuscript with her friends. До сих пор эта горная порода применяется в строительных работах. Until now, this rock is used in the construction work. Я его до сих пор не видела. Поэтому до сих пор она является священным животным в Индии.
Jerusalem was—and still is—a city of tunnels.
Literature Они до сих пор думают, что мне 5 лет. That, indeed, until those conditions changed we were still under the protection of France? Literature Считаю, что до сих пор работают. I think they still are. Still, we need some help with our intuitions. His veto message is one of the great American documents.
QED До сих пор их основным продолжительным эффектом было то, что они запугали соседние автократии и вынудили их действовать. So far, their main lasting effect has been to frighten neighboring autocrats into action.