Поскольку еврейская Библия и христианский Новый Завет были созданы раньше Корана, среди религиоведов существует мнение, что версии Корана прямо или косвенно используют эти источники. Таким образом, можно сказать, что Библия появилась раньше Корана, и их происхождение связано с разными религиями и временными периодами. Ответ от Величественный Странник [гуру] Если верить исламу, то Коран точная копия Божественной книги, что означает, что Коран мог быть написан Богом (Аллахом) раньше Библии, написанной людьми. Т.е. Коран избегает исторической ошибки Библии. Если бы пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) в действительности списывал бы Коран с Библии, то эта библейская ошибка, несомненно, попала бы и в Коран. окончательного ответа на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран.
Коран и Библия: сходство книг больше, чем принято думать
Да то что писался Коран как и Библия по заказу гостей не званных так это истина. Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов. Но можно заключить, что автор Корана находился под определенным влиянием Библии. Что первым появилось коран библия.
Что было написано раньше: Библия или Коран?
Если взять Коран и Библию, то мы найдем в них много одинаковых персонажей. У сомневающихся может возникнуть вопрос: "А сохранился ли Коран в своем первозданном виде, не исказился ли и он?". Библия, коран и тора — у них одинаковые пять первых книг «Пятикнижие». Да то что писался Коран как и Библия по заказу гостей не званных так это истина.
Библия или коран являются откровением бога? Коран или библия Что было раньше библия или коран.
В Ветхом Завете Библии участвуют произведения, написанные задолго до прихода Христа, такие как Пятикнижие Моисея, пророческие книги и мудрости древних иудейских авторов. Новый Завет Библии был написан после пришествия Христа и включает Евангелия и послания апостолов. Мусульманский Коран, написанный пророком Мухаммедом в 7 веке, раньше Библии был официально канонизирован в рамках ислама. Коран считается непорочным и неподдельным словом Аллаха, переданного через архангела Гавриила пророку Мухаммеду. Коран был записан на арабском языке и содержит основные религиозные указания и нормы мусульманской веры. Таким образом, можно сказать, что Библия и Коран появились в разное время и имеют разное происхождение. Библия была канонизирована значительно раньше Корана и включает тексты, написанные как до, так и после Христа, в то время как Коран был непосредственно записан пророком Мухаммедом в 7 веке. Переводы и распространение Библии Переведенная Библия стала доступна по всему миру и играет важную роль в христианской вере и практике. В различных странах и культурах разные версии Библии используются в богослужениях, изучении и личной духовной практике. Книги Библии были переведены на разные языки с момента их создания.
Сначала они были написаны на иврите Ветхий Завет и на греческом языке Новый Завет. Переводы Библии на разные языки позволили распространить ее учение во всем мире. Интересно, что коран, другая священная книга, также содержит отрывки и ссылки на Библию. В Коране говорится, что некоторые части Библии действительно были от Отношение и сохранены в их первоначальном виде. Коран Содержащийся в Коране текст был открыт Мухаммадом в форме рядов откровений от Аллаха, полученных им в течение 23 лет. Согласно учениям ислама, эти откровения были переданы пророку через ангела Джибрила архангела Гавриила. В Коране содержится пятьдесят четыре главы, называемых сурами, и разделены на стихи, называемые аятами. Каждая сура имеет свою тему и содержит руководства для мусульманской веры и поведения. Написано, что Коран написан арабским языком и считается безупречным литературным произведением.
Коран считается важнейшим источником вероучения для мусульман и имеет существенное влияние на мусульманскую культуру и нравственность. В нем содержится множество советов и руководств для мусульманской общины, а также нормы для морального поведения и политической организации. Читайте также: Купоросный цвет: узнайте все о его особенностях Откровение Мухаммаду Мусульмане верят, что Коран был откровен Богом пророку Мухаммаду сквозь ангела Гавриила. По мусульманской вере Коран представляет собой слово Божье, которое было передано пророку Мухаммаду на арабском языке. Эти откровения были записаны и составили Коран, священный текст и руководство для мусульман. Однако, поскольку речь идет о разнице между Библией и Кораном, важно отметить, что Библия была написана гораздо раньше, чем Коран. Библия содержит тексты, которые были записаны древними пророками и апостолами, начиная с Моисея и заканчивая апостолом Иоанном, который был последним автором Нового Завета. Первые книги Библии были написаны около 1500 года до нашей эры, а последняя, книга Апокалипсиса, была написана около 90-100 года нашей эры. Таким образом, по времени написания Библия появилась раньше, чем Коран.
Это делает Библию более древним текстом с множеством исторических доказательств исследований, которые подтверждают ее раннее происхождение. Написание текста Корана Согласно исламской традиции, Коран был написан раньше, чем Библия.
Навеяло спором о религиозности христианство и праздником мусульманство Извеняюсь если гдето ошибки скажите исправлю Вообщем мои знания очень неглубоки Коран был написан раньше чем Библия,значит религия старей. Библия дошла до нас измененая на много-много раз,логично предположить,что изменялась под определенное время в удобный вариант определенным людям. Церковь всегда стремилась к власти,добиться любыми спосабами им было нечуждо,крестовые походы,обогащения и т. Верят как показывает нынешние время в Иисуса Христа.
Затем Коран был переведен на почти все языки мира, в том числе и на русский. Теперь к теме статьи. Из упомянутого выше «Введения в коранистику» я узнал, что Коран содержит в себе сведения о событиях произошедших 1500 лет назад. И тут меня пронзило понимание. Ответ на вопрос заданный заголовком этой статьи. Самый древний из рукописных Коранов датируют 10 веком. Вспоминаем, что летоисчесление общепринятое ведётся от рождения Иисуса Христа, то есть практически 2020 лет. Люди, знающие Библию, подтвердят, что Иисус при жизни, согласно Евангелям, цитировал писания Ветхого Завета. Самы древний экземпляр Библии возрастом 1600 лет был опубликован в сети ещё в 2009 году группой учёных из Германии, России, Египта и Британии, собиравших бесценные фрагменты по разным городам. Подробнее в результатах поиска по Вашим запросам. Здесь я не могу разместить прямые ссылки на сторонние ресурсы, но, я уверен, у Вас получится найти подтверждение моим словам.
Церковь всегда стремилась к власти,добиться любыми спосабами им было нечуждо,крестовые походы,обогащения и т. Верят как показывает нынешние время в Иисуса Христа. Многие даже незнают ,что раньше бог был 1 сущностью которому молились. Но позже видно опять для удобства церкви появилось Сын-Отец-Святой Дух и молится стало можно любому,ибо какбы происходил редирект и всеравно обращались к 1 сущему.
Что было раньше - Библия или Коран?
3 предпосылка: Если Библия – не Слово Бога, то Коран – тоже нет. Что раньше появилось Библия или Коран? Истина состоит в том, что Библия имеет значительно больше доказательств достоверности своих текстов, чем Коран. У сомневающихся может возникнуть вопрос: «А сохранился ли Коран в своем первозданном виде, не исказился ли и он?». Главной особенностью Библии в отличие от Корана является то, что она не самодостаточна.
Как был ниспослан Коран?
Эти чудеса творил им Господь наш, и пророки, и апостолы как признают это и евреи, и даже мусульмане. Но какие чудеса сделал Мухаммед? Кроме фокуса с луной, которого не видел никто, кроме его адептов, он не смог сделать ничего! И эти слова и доныне становятся реальностью.
Описаны в Коране требования знамений от Мухаммеда; почему-же не описаны знамения, который будто-бы совершал он? Они говорят: О, если бы ниспосланы были ему какие-либо знамения Господом его! Скажи: знамения в распоряжении одного только Бога, а я только прямой учитель.
Не довольно ли для них того, что Мы ниспослали тебе это писание, которое читается им? Из этого видно, что Мухаммед не только не творил чудес, подобно древним пророкам, но и сам вместе с неверными ожидал чуда. Наконец последний критерий того, что этот текст - слово Бога , это его могущественное воздействие этого учения на сердца человеческие , свойственное только Божьей силе.
Ведь слова Бога охраняются им и не могут исчезнуть. И они - живые слова, озаряющие смысл людей. То, что Библия оживляет людей очевидно, учитывая то, как христиане, движимые силой Бога обратили к Богу множество народов, несмотря на лютейшие гонения направленные против них.
Напротив, Мухаммед не смог словом своим обратить даже жителей Мекки и ему потребовался меч. Практически в каждом вероучении вопросам сущности Бога, создания Им вселенной уделяется важное место. Ислам, христианство, а также иудаизм едины в том отношении, что эти явления интерпретируются как проявления воли Единого Бога, Всевышнего Творца.
При этом, несмотря на наличие сходных черт, в священных книгах ислама и христианства можно найти множество различий по этим важнейшим темам. Кораническая традиция исходит из того, что после низвержения первого человека - Адама - на землю он и его потомки должны были совершать поклонение исключительно Аллаху. Однако через несколько поколений большая часть людей из-за собственной глупости присвоила божественные качества отдельным праведникам и идеализировала их образ.
Широко распространилось мнение о том, что миром правит не Единый Бог Аллах , а пантеон богов, каждый из которых отвечает за какую-то определённую функцию. Это привело к идолопоклонничеству. Всевышний Творец посылал народам, падшим в идолопоклонничество, пророков, которые должны были призывать к единобожию и отрицать язычество.
Исламская традиция настаивает на том положении, что придание Аллаху сотоварища ширк представляет собой самый большой, не прощаемый грех. В Священном Коране можно найти следующий, весьма красноречивый аят: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные или менее тяжкие грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех» 4:48 Фактически все другие грехи проистекают из ширка.
Служение своему Создателю представляет собой подлинную цель и смысл жизни для мусульманина. Ислам отличается от всех остальных религий мира своей последовательной монотеистической концепцией, что отмечается многими исследователями-религиоведами. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к Священному Писанию мусульман.
В Благородном Коране очень жёстко осуждается и отвергается политеизм многобожие и антропоморфизм придание Богу человеческих черт. Аллах является подлинным, Он Всемогущ и Величайший сура 7, аят 54 , не имеет подобия сура 112, аят 4. Именно Аллах создал вселенную и только Он заслуживает поклонения , аят 13.
Практически через весь Коран красной нитью проходит мысль о величии Творца. Христианство, равно как и иудаизм, так же считается религией, отстаивающей единобожие в качестве своего главного постулата. В Библии можно встретить множество фрагментов, в которых язычество жестко осуждается.
Для примера можно процитировать следующий стих: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель... Учёные закономерно предположили, что в Библии представлены стихи, которые появились во времена, когда были ещё живы верования древних семитских народов, связанные с многобожием в разных формах.
В некоторых частях христианского Откровения можно встретить далекую от монотеизма позицию о сущности Бога. Весьма примечателен, например, следующий стих: «И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простёр он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно» Бытие, 3:22 Определённые нотки политеизма встречаются также в двух нижеследующих строках: «Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» Бытие, 3:5 «Бог стал в сонме богов: среди богов произнёс суд; доколе будете вы судить неправедно…» Псалтирь, 81:1-2 Необходимо отметить и то обстоятельство, что в книге «Бытие» там, где повествуется о создании мира, Всевышний обозначен словом «Элохим». Это множественная форма слова «Элох» по-арабски «Илях» - Бог.
Очевидный антропоморфизм ярко прослеживается в следующем стихе Библии: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему…» Бытие, 1:26 Здесь можно наблюдать уподобление образа Создателя разумному творению. Следующий стих выражает перенос присущего только людям понятия «раскаяние» на Всевышнего: «И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своём» Бытие, 6:6 Антропоморфизм чётко прослеживается и в нижеприведённых стихах из книги «Бытие». Для них характерно приписывание Творцу таких человеческих признаков, как «хождение» в Раю, «голос», неспособность найти спрятавшегося от Него Адама: «И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: где ты? Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся» Бытие 3:8-10 Таким образом, представления о Всевышнем в Коране и Библии имеют ряд существенных различий. Корану присущ строгий монотеизм, в то время как представления о Боге в Библии подтверждают позицию мусульман о многократной переработке текста этого писания, в которому обращаются как христиане, так и иудеи.
Акт творения мира в священных писаниях Понимание сущности Бога является не единственным моментом, где расходятся позиции Корана и Библии. Существенные различия характерны и для описания процесса творения Всевышним мира. Сравнительный анализ требует не просто сопоставления двух предметов или явлений друг с другом бессмысленно сравнивать, например, небо и апельсин - для качественного применения этого метода необходимо обращение к некоторому общему основанию, идеалу, выступающему своего рода стандартом, которому в разной степени соответствуют анализируемые предметы, явления и т.
В данной связи основное внимание будет уделено соответствию стихов Библии и аятов Корана рациональному объяснению. Этот принцип связан с тем, что Творец, ниспосылая людям священное писание, не желает запутывать их, требуя веры в коренным образом противоречащие разуму постулаты. Так, обращаясь непосредственно к текстам священных для христиан и иудеев книг, отметим, что Всевышний создал свет в 1-й день сотворения: «И сказал Бог: да будет свет.
И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днём, а тьму - ночью.
Коран был записан на протяжении нескольких десятилетий после смерти пророка, а затем собран воедино. Таким образом, Библия является более древней священной книгой, чем Коран. Однако оба этих текста имеют огромное значение для миллионов людей и продолжают оказывать влияние на мировую историю и культуру. Библия: древнее священное писание Библия, это одна из самых древних книг в мире и широко известна как священное писание христианской религии. Ее история и значения отражают духовное наследие, которое прослеживается на протяжении многих веков и оказывает влияние на миллионы людей во всем мире. Если мы обратимся к источникам, Библия была написана на протяжении веков разными авторами, и содержит различные книги, записанные на нескольких языках — иврите, арамейском и греческом. Большинство ученых считают, что первые книги Библии появились около 1500-1200 годов до нашей эры. Однако точные даты и авторство некоторых частей Библии остаются предметом обсуждения.
Одна из фундаментальных особенностей Библии заключается в том, что она содержит ряд различных жанров и стилей письма. Она включает в себя исторические события, мудрые изречения, заповеди, поэзию и притчи, которые помогают людям понять свою веру и моральные ценности. Тем самым Библия предлагает глубокий смысл, который может быть интерпретирован и применен в разных контекстах жизни.
Кто собрал Коран в единую книгу? История Корана не сводится только к собиранию его Зейдом ибн Сабитом в единую книгу — многие мусульмане знали его от начала до конца наизусть, а ещё большее количество — частично. Они постоянно читали Коран в намазе и молитвах дуа.
В каком году был ниспослан Коран? Начало ниспослания Корана Мухаммеду было в седьмом веке, когда ему было 40 лет. Ниспослание Корана длилось около двадцати трех лет. Первые слушатели Корана прекрасно понимали его. Какую Библию можно читать православным? Для богослужений в Русской православной церкви используется перевод Библии на церковнославянский язык, так называемая Елизаветинская Библия.
Священная книга иудеев и христиан — Библия делится на 2 неравные по объему части: Ветхий Завет и Новый Завет. Иначе эти пять книг называются Пятикнижием. Все эти книги писались в разное время в и окончательно сложились лишь в конце I в. Еще несколько книг не были признаны евреями, так как они были написаны на греческом языке. Для евреев диаспоры, и первых христиан они являлись текстами "вторичного канона". Католическая и православная Библии включают все эти книги.
Все эти книги названы неканоническими, но, тем не менее, включены в священное писание этих конфессий. Протестанты же эти книги отвергают. Таким образом, количество текстов, вошедших в священное писание, различно во всех трёх основных конфессиях Христианства. Новый Завет состоит из 27 книг во всех конфессиях христианства. Исторические и филологические исследования текстов Библии показывают наличие в них поздних вставок и компиляций. Например, еврейском варианте Ветхого Завета Бог называется по-разному.
В первой главе книги "Бытие" Он называется Элохим. С четвёртого стиха второй главы этой книги Он называется Яхве. В последующих стихах встречается как имя Яхве, так и имя Элохим и даже оба имени вместе. Причем Элохим буквально переводится как "боги", то есть во множественном числе. В результате исследований выяснилось, что если выписать отдельно те и другие стихи, то получится два последовательных и независимых друг от друга рассказа. Это видно, в частности, на примере повествования об Иосифе, где говорится то о Яхве, то об Элохим.
То же самое, особенно наглядно, видно в повествовании о всемирном потопе. Это дало повод некоторым ученым предположить, что в Торе соединены два текста. Один из них об Элохим, другой о Яхве. Согласно иудейской традиции оба имени принадлежат единому Богу. Но даже в этом случае последовательность выписанных повествований о Яхве и Элохиме указывает на то, что эти тексты изначально были различны и лишь впоследствии были соединены. Астрюком и Г.
Что появилось раньше коран или библия?
Он же был первым и единственным автором текста. Коран, как и Библия, содержит божественные откровения, которые пророк представлял своим последователям. Процесс написания Корана был долгим и не закончился за жизни пророка. После его смерти ученики продолжили работу, чтобы собрать все записи воедино и создать единый текст. Таким образом, хотя Библия и Коран являются священными текстами двух разных религий, эти книги отличаются друг от друга своими историями создания и структурой. Научные основы возникновения священных текстов Каждый священный текст имеет свою историю возникновения и развития.
Исследования ученых показывают, что на появление священных текстов влияли многие факторы, среди которых основными являются: Исторические, социальные и политические условия; Религиозные воззрения и обычаи; Культурные и языковые особенности. Часто священный текст создается на фоне сложных социальных и политических событий, когда народ испытывает потребность в понимании и объяснении происходящего. Религиозные лидеры и пророки выступают в роли связующего звена между верующим и божественным, транслируя божественное откровение на языке народа. Другим фактором, влияющим на создание священных текстов, являются религиозные воззрения и обычаи народа. В своих текстах авторы отражают основные принципы и ценности своей религии, а также создают символические образы и метафоры, понятные для верующих.
Культурные и языковые особенности также имеют важное значение при создании священных текстов. От выбора языка, до использования поэтической формы, все это влияет на восприятие и понимание текста. Таким образом, научные исследования показывают, что создание священных текстов — это многосложный процесс, в котором переплетаются исторические, религиозные, культурные и языковые факторы. Религиозные и культурные аспекты двух книг Коран и Библия — две книги, которые играют огромную роль в религии и культуре многих людей. В Коране содержится учение и пророчества пророка Мухаммеда, которые стали основой для ислама.
В то же время Библия содержит учения исторических лиц, включая пророков из старого завета и жизнь Иисуса Христа. Коран — священный текст ислама и считается непреложной иной. Он содержит учение о едином Боге и его пророках, о душе и о судном дне. Почитание Корана является обязательным для всех мусульман и наряду с молитвой и постом считается одним из пяти основных столпов ислама. Библия включает в себя две части: старый и новый заветы.
В старом завете описывается история Христианской религии и жизни пророков, а в новом завете — жизнь и учение Иисуса Христа.
Даже целая сура посвящена под одноимённым названием «Добыча», как например: «Они спрашивают у тебя о добыче. Скажи: «Добыча принадлежит Аллаху и посланнику; бойтесь же Аллаха, упорядочите между собой и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику, если вы веруете! Но что же можно «разъяснить» вот в таком случае: «…назаряне говорят: Мессия — сын Божий. А в Евангелии от Матфея где «правота и свет» читаем: «И се, глас с неба глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в котором Моё благоволение. У «исламских» адептов объяснение этому противоречию и множеству другим таким же очень просто — христиане «скрыли из писания многое» с понятной целью непризнания Мухаммеда «печатью пророков». В качестве единственного доказательства наличия в Евангелиях впоследствии убранного пророчества о Мухаммеде всерьёз выдвигается вот такое: «И вот сказал Иса, сын Мариам: «Я посланник Аллаха к вам, подтверждающий истинность того, что было ниспослано до меня в Торе, и благовествующий о посланнике, который придёт после меня, имя которому Ахмад. Какой ещё Ахмад?
В каком месте Нового Завета вообще могло быть возможно присутствие «пророчества об Ахмаде»? Все аргументы об этом мифическом пророчестве не выдерживают не то что критики, а и простого прочтения ссылок на Библию, где по исламскому учению сохранились пророчества о Мухаммеде. В качестве такового приводится 15-й стих 18-ой главы Книги Второзакония, где Моисей напутствует израильтян перед вступлением в обещанную им Богом землю: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, - Его слушайте». Но кто мог быть тогдашнему израильтянину «братом из среды его»? Но вернёмся, однако, к призывам поразить назарян за их основанную на Евангелии проповедь того, что «Мессия — сын Божий». Получается, что Коран призывает поразить тех, кто следует тому, в чём «правота и свет» по его же собственным словам. Здесь затрагивается не какое-нибудь там противоречие, которое может только показаться таковым в результате, например, неточного перевода, а затронут здесь вопрос вопросов, касающийся каждого из когда-либо прошедших по Земле людей: кто таков Иисус, распятый 14 числа весеннего месяца нисана в 33 году? Коран говорит, что Иисус — не более чем пророк, но в тоже время Мухаммед постоянно называет Его Мессией: «Мессия, сын Марйам, - только посланник, прошли уже до него посланники…» Сура 5, «Трапеза», аят 75.
То, что Иисус есть Мессия — правильно, но так нельзя называть просто пророка, тем более называть Его Мессией и тут же отрицать Его мессианство, говоря, что он — только один из пророков. Слово «Мессия» на иврите означает то же, что и слово «Христос» по-гречески — «Помазанник на Царство». Такие ошибки, конечно, простительны Мухаммеду как человеку, но его произведение уже поэтому никак не может быть Словом Бога, так как несоответствия эти единственной причиной могут иметь только элементарное незнание значений слов. И если смерть Иисуса была просто зрительным обманом, как описывает это Коран, то, получается, что никакого Искупления не было! Здесь Мухаммед, опять-таки по своему невежеству, заложил мину под весь свой «ислам» на все времена: утверждая, для придания своему произведению авторитета, что Коран послан людям вслед за Израильскими Писаниями и Евангелием, «пророк» фактически объявляет ложью саму суть библейского сообщения людям — миссию Иисуса Христа.
Для иудеев и христиан, живших на завоеванных арабами странах, он стал языком их повседневной жизни. Со временем, появилась необходимость в версиях Священного Писания Торы на арабском языке». Таким образом, становится совершенно очевидным, что арабская версия Ветхого Завета Тора , переведенная с древнееврейского языка, появилась впервые после того, как Ислам получил свое распространение. К тому же, следует отметить, что самая старинная рукопись Ветхого Завета на арабском языке, датируется первой половиной девятнадцатого столетия. Griffith , который провел масштабное исследование в этой области, отмечает, что Синайская рукопись, которая хранится в монастыре св. Екатерины на Синае, является, на сегодняшний день, старейшим переводом Евангелия на арабский язык. Этот манускрипт, содержит в себе перевод всех четырех, канонизированных Евангелий, и датируется 897 г. Он не умел ни читать, ни писать, а потому не сумел бы изучить и усвоить первоисточники Христианства, Иудаизма, Зороастризма, а также древних верований арабов, чтобы скомпоновать на их основе Коран. Необразованность Мухаммада САС подтверждали и его противники, которые не хотели принимать его учения, более чем 1400 лет назад. Это подтверждается и в Священном Коране: «Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение. Что касается Библии, то языком Ветхого Завета является древнееврейский. Иисус был тоже евреем, он говорил на арамейском языке, одном из диалектов иврита. Арамейцы относились к восточно-семитским народам. Однако Новый Завет, включая и Евангелие, был написан на древнегреческом языке, относящемся к западным языкам, спустя некоторое время после вознесения Иисуса. Библия являет собой собрание священных текстов, отражающих различные исторические события. Она включает в себя Ветхий и Новый Заветы, и была написана руками нескольких авторов. Не все христианские конфессии признают решение церковного совета, канонизировавшего общую христианскую Библию. Тексты некоторых авторов не являются всемирно признанными. Существует много неясностей вокруг ранних текстов Библии. Вторая — «Синайский Кодекс» сохранилась в британском музее. Обе эти рукописи написаны в IV веке н. Наиболее древней из них является Кодекс Ватикана. Изначально, в I и II вв. Только четыре из них от Матвея, Марка, Луки, Иоанна официально канонизированы церковью. Однако, оригинал всех этих текстов был утерян. Рудольф Балтмэн — профессор и знаток Нового Завета, пишет о жизни Иисуса: «Мы ничего не можем знать о жизни Иисуса от первоисточников, фиксированных в раннюю эпоху христианской эры. Ничем, ни фрагментами из его жизни, ни даже легендами, фиксированными в письменном виде, мы сегодня не обладаем». Название «Библия» не имеет евангелийское происхождение, так как это слово не встречается в самом Новом Завете ни разу. В то время как Аллах хвала Ему! Сам называет Священную Книгу Ислама Кораном. Еще одним, фактом отличающим Библию от Корана является то, что лишь немногие христиане верят в то, что первая Библия в полноте своей является словом от Бога. Она Библия , как признают многие христиане, частично есть история жизнеописания Иисуса и его изречений, частично — слова Всевышнего. Обращается Он прямо к человеку, в то время как, жизнеописание Пророка Мухаммада САС и его изречения фиксированы в трудах ученых, и называются «Сира» и «Хадисы». Как только Посланник Аллаха САС получал очередное откровение, он читал его своим сподвижникам, которые в свою очередь, не только записывали, а изучали его от всего сердца. К тому же многие из сподвижников выучили наизусть весь текст Корана. Таким образом, Священная Книга мусульман с момента первого божественного откровения Мухаммаду САС , находилась в руках людей, и нашла свое место в их сердцах. С того момента и в дальнейшем целостность Корана строжайше охранялось от любых исправлений и искажений. Всегда среди мусульман находились несколько оригинальных копий Священной Книги. Даже преднамеренно невозможно было привнести какое-либо изменение в текст Корана, так как оригинал его хранился среди людей, а также многие сподвижники знали наизусть полный его текст. Аллах хвала Ему! Известному ученому и писарю Пророка Зайду ибн Сабиту РА была возложена ответственная миссия по составлению единого Корана мусхафа. Это одна из главных причин, по которым он продолжает оставаться неподверженным изменениям по сегодняшний день. Никто еще в мусульманском мире и не задумывался заменить оригинал Священного Корана его переводом. Любой мусульманин, владеющий арабским языком, и сегодня без труда понимает текст Корана, ниспосланного четырнадцать веков назад, на классическом арабском языке. Каждый язык с течением времени претерпевает изменения и меняется. Языковеды подтвердят, что логически трудно поверить в то, что современный араб в состоянии понять книгу, написанную 14 столетий назад. Однако это не относится к Священному Корану. Но почему?! Воистину, ложь обречена на погибель» Перевел и подготовил Хасим АККАЕВ Post Views: 677 Posted in Как-то одна женщина рассказывала, что в один прекрасный день к ней в дверь постучали, открыв ее, она увидела на пороге несколько молодых людей, которые хотели поговорить с ней о Библии. Эти молодые люди были проповедниками Свидетелей Иеговы, читатель, наверное, не раз с ними сталкивался и брал несколько красочных и дорогостоящих журналов и брошюрок, которые издаются миллионными тиражами по всей планете.
Каждое племя имело своих богов, идолы которых находились в Мекке. Этот период характеризуется постепенным разрушением патриархального родоплеменного строя и возникновением классового общества. Сколько в мире Библий? Книги Библии составляют Священное Писание. В славяно-русской Библии содержится 77 книг, в греческой Библии — 76 книг и одна в Приложении , Новая Вульгата, используемая в католицизме — 73 книги, в большинстве протестантских Библий — 66 книг. Кто является Иисус Христос? Основными источниками информации о жизни и учении Иисуса Христа являются Евангелия и другие книги Нового Завета.
Что написали раньше Коран или Библия?
А знаете, почему? Оставим в стороне переводы Библии типа Септуагинты и будем обсуждать только её оригинальный текст. Манускрипт, известный как Кодекс Алеппо или просто «Корона» на иврите «Кетер» , считается многими учёными наиболее точной копией Торы и служит источником текста, речитатива и произношения Библии — как в прошлом, так и в настоящее время. Затем он оказался в Иерусалиме, а позднее - в Каире, после чего попал в Алеппо Халеб в современной Сирии. Манускрипт хранился в древней синагоге в Алеппо и считался уничтоженным при пожаре во время антисемитских погромов 1947 года.
Равно, как записали за Христом.
Теперь немного хронологии, на Ветхозаветные главы ссылается Христос, они же цитируются в Коране, далее, Христу от роду 2008 лет, столко же Христианству. Год на земле длится одинаково, однако, какой год по лунному отметят мусульмане в 2009 г от рождества Христова? Теперь о Вере — в Коране сказано, что это третий раз, когда людям дано Божье слово, так, наконец, верь Пророку и Величайшему из Сущих, ответ-то прямо говорит, что за чем! Пользователь удален: Коран появился на шестьсот лет позже, после завершения библии. Библию переписывали так как свитки изнашивались, разрушались, и тексты переписывали на новые свитки, но текст остался неизменным!
Поэтому неверте тем кто говорит что текст и смысл изменили и извраили, это не так, потому что Бог говорит в библии что он хранит её Иер. Денис Гетьман: Коран как и мусульманство появилось позже христианства в начале 7 века. Просто никто этого не афиширует w49: Там все персонажи — библейские, только имена изменены.
Мусульмане путано оправдывают это противоречие, представляя его как пример «мистического», «космического» или «аллегорического» языка. Но так как первый текст ясно говорит, что продолжительность Дня составит тысячу лет «по вашему исчислению» то есть соответственно тому, как мы отмеряем его на земле , то между этими двумя текстами имеется существенное расхождение, которое непросто объяснить. Каким образом одна тысяча и пятьдесят тысяч оборотов Солнца вокруг Земли могут быть равны?
Сотворение неба и земли. В одном отрывке Корана говорится, что небеса, земля и все, что между ними, были сотворены за шесть дней см. И снова трудно согласовать расхождения в этих двух текстах, обнаруженные не в одной букве, а в целых словах при вычислении периодов времени. Одна из проблем в практике христианского свидетельства среди мусульман — это стремление последних установить для Библии чрезмерные критерии достоверности, которые они не желают применить к Корану. Мусульмане начинают с предпосылки, что книга, претендующая на право называться Словом Божьим, не может иметь ошибок в числах, разночтений и т. Наивно веря, что Коран свободен от таких недостатков, они смело пускаются в атаку против подлинности библейского текста.
Христианам следует знать факты, показывающие, что на тех же самых основаниях можно оспаривать достоверность Корана, так как мусульмане живут с приятной иллюзией, что Коран — совершенная Книга, без противоречий, разночтений и т. Наша цель: не одержать верх в споре или дискредитировать Коран, а противостать любым несправедливым нападкам на Библию. Существуют доказательства, что оно было написано спустя продолжительное время после его смерти автором, личность которого неизвестна. Иногда кажется, что мусульмане используют любой довод, лишь бы дискредитировать Библию. Не раз я слышал, как они подвергают сомнению авторство Евангелия от Матфея. Спор обычно сосредотачивается на следующих текстах самого Евангелия: Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною.
И он встал и последовал за Ним. Не один мусульманский автор заявлял, что если бы Матфей был автором приписываемого ему Евангелия, то он сообщал бы об этом событии от первого лица. Порой можно только удивляться тому, как мусульмане выставляют себя судьями библейских текстов! При знакомстве с любой Книгой, подобной Библии или Корану, самый лучший подход — позволить Книге самой сказать о себе, а нам стоит приближаться к ее содержанию с позиции ученика. Слишком часто целью является обнаружение недостатков любыми возможными средствами. Одного мусульманина, который однажды в личной беседе спорил со мной по этому вопросу, я спросил: «Кто автор Корана?
В обоих случаях используется местоимение третьего лица единственного числа. Также Аллах упоминается в Коране в обороте «Он есть» еще почти три тысячи раз. Если Матфей не может быть автором своего Евангелия из-за того, что называет себя и говорит о себе в третьем лице, то в таком случае и Бог, по той же логике мусульман, не может быть автором Корана. Совершенно ясно, что нет никакой разницы между тем, как используется третье лицо в Библии и как оно используется в Коране. Христиан часто оправданно приводят в замешательство методы, которыми мусульмане пытаются дискредитировать Библию. Нередко их аргументы чрезвычайно слабы и могут быть с равным успехом направлены против Корана.
Трудно избежать вывода, что они стараются доказать что-либо любыми возможными средствами и основывают свои доводы на удобных для себя предположениях, а не на надежных фактах. Христианство стоит на своих собственных исторических документах, которые представляют жизнь Иисуса так же, как и Евангелия. Нет нужды доказывать ложность религии, возникшей лишь спустя шесть столетий после прихода Христа. С другой стороны, ислам, признавая Иисуса и не имея альтернативных исторических документов о Его жизни, вынужден опровергать христианство, дабы утвердиться самому. Вот почему сам Коран постоянно приводит доводы против христианского вероучения и обычаев, а мусульмане так упорно стараются дискредитировать Библию. Пока христиане помнят об этом, они будут сохранять терпение, когда имеют дело с любящими спорить мусульманами, особенно если те прибегают к любым средствам, пытаясь доказать свою точку зрения.
Другие аргументы против Евангелия от Матфея Очень часто мусульмане извлекают доводы против целостности Библии из работ современных либеральных ученых Запада, основывающих свои выводы на том, что стало известно как «историческая критика Библии». Почти всегда этот источник очень сомнителен, поскольку такие авторы не просто дают оценку фактам, а работают исключительно с предположениями. Типичным примером применения этого метода является приводимое во многих таких работах предположение, будто помимо синоптических Евангелий Матфея, Марка и Луки существовал оригинальный сборник преданий о жизни Иисуса. Допускается, что он был составлен как письменное сопоставление учений и событий, переданных учениками Иисуса несколько раньше, чем были написаны четыре Евангелия. Его обозначают буквой Q исключительно потому, что нет ни соответствующего названия, ни письменного источника, которые можно было бы соотнести с текстом, существование которого выгодно допустить. Затем волей-неволей делается вывод, что Матфей не мог быть автором приписываемого ему Евангелия.
Существуют три очень серьезных основания, позволяющих оспорить не только это заключение, но и сами средства, используемые такими учеными, которые предпочитают свои собственные субъективные суждения реальным фактам, свидетельствующим об обратном. Свидетельства ранних христианских документов. Все самые ранние христианские документы, как уже установлено, приписывают известное Евангелие Матфею. Субъективным умозаключениям современных ученых, которые оценивают предположения ХХ века выше фактических доказательств того времени, нельзя не предпочесть свидетельства тех, кто жил в те годы, когда это Евангелие было впервые переписано и распространено. Эти же ученые подвергают сомнению изначальную историю сотворения мира, потоп во времена Ноя считают мифом, насмехаются над повествованием о пребывании Ионы во чреве кита в течение трех дней, отвергают непорочное зачатие Иисуса, опять же опираясь на предположения и выступая как рационалисты. Мусульманские ученые, знающие, что Коран подтверждает все эти факты, не могут полагаться на источники, которые точно так же и на тех же основаниях дискредитируют ислам.
Альтернативы авторству Евангелия от Матфея не существует. Филипс в своем вступлении к Евангелию от Матфея, подтверждая, что некоторые современные ученые отвергают традиционные источники, указывающие авторство этого Евангелия, заявляет, что ему по-прежнему удобно называть его автором Матфея, потому что, говоря откровенно, нет разумной альтернативы его авторству и, кроме того, история Церкви никогда не предлагала другого вероятного автора. Предполагаемые устные предания и Евангелие. Филипс, не приводя никаких доказательств, утверждает, что большую часть материалов для своего Евангелия Матфей позаимствовал из «мистического Q». Нигде в истории первых христиан мы не находим сведений о том, что такое множество устных преданий было когда-нибудь собрано и записано. Подлинность «Q» не столько тайна, сколько исторический миф.
Само название «Q» свидетельствует о совершенно гипотетическом характере этого источника, якобы лежащего в основе синоптических Евангелий. В данном случае мы имеем дело не с подлинными фактами, а всего лишь с предположением. Эти современные ученые, как правило, не принимают письменных свидетельств о Библии слово в слово, но полагаются только на свои собственные предположения, удобные для них. В разговоре с мусульманами христиане должны убедить их держаться фактов и не обращаться к догадкам, которые невозможно доказать. В их числе Библия короля Иакова, пересмотренная стандартная версия 1946—1952 , новая международная версия 1978? К счастью, у нас только один Коран, который никогда не пересматривался.
Этот довод в ходу только в англоязычных странах, где мусульмане составляют меньшинство. Когда мусульмане слышат о множестве различных английских переводов Библии, особенно если они называются «версиями», они тотчас делают вывод, что каждый из переводов представляет измененную редакцию предыдущего — очевидное доказательство того, что христианские священники и руководители церквей до сих пор изменяют Библию, подгоняя ее под себя. Английские переводы — не переработка самой Библии Мусульмане, выдвигающие такого рода аргументы, почему-то не видят, что те совершенно не соотносятся с рассматриваемым вопросом. Они сравнивают английские переводы Библии с арабским оригиналом Корана. Христиане должны терпеливо объяснить им, что все наши переводы основаны на древнейших еврейских и греческих манускриптах Ветхого и Нового Завета соответственно. Они никогда не изменялись и каждая «версия» — это всего лишь перевод текста на другой язык.
Существует множество переводов Корана на английский язык, сделанных также в последние десятилетия, но никто не считает их разными «версиями» Книги. Каждая из них имеет свой статус. Во время диспута в 1985 году с Юсуфом Бускасом, местным мусульманским проповедником в Дурбане Южная Африка , по вопросу достоверности Библии, он цитировал предисловие к пересмотренному стандартному переводу Библии следующим образом: «Однако перевод короля Иакова имеет серьезные недостатки… Они настолько многочисленны и важны, что требуют переработки». Здесь он остановился, сказав: «Кавычки закрываются», и таким образом закончил цитату. Эту выдержку он использовал в качестве аргумента, стремясь доказать, будто Библия подвергалась различным изменениям с целью устранения многочисленных ее недостатков. Отвечая ему, я должен был указать на то, что его «цитата» вовсе не цитата и он не закончил предложение, которое оканчивается словами: «требует переработки английского перевода» курсив мой.
Потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы объяснить присутствующим мусульманам, что пересматривалась не Библия, а только ее английские переводы и целью этого было не исказить оригинальный текст, а, скорее, приблизиться к нему настолько, насколько это возможно при переводе. Некоторые различия в переводе Мусульмане стремятся извлечь пользу из различий между Библией короля Иакова и пересмотренного стандартного перевода. Вспомним и рассмотрим два отрывка, которые мусульмане используют в качестве типичных аргументов, и приведем ответы на них. Книга Пророка Исаии 7:14 : молодая женщина или Дева? В Библии короля Иакова в этом стихе записано, что Дева зачнет и родит сына, а тот же стих в пересмотренном стандартном переводе говорит о молодой женщине. Это всего лишь разные переводы древнееврейского слова альма, но мусульмане стремятся использовать выбор значений в качестве доказательства произведенных в Библии изменений.
Аргумент сводится к следующему: изначально Библия говорила о рождении Иисуса девственницей, но более поздняя редакция переделала текст, исказив основополагающую истину, которую поддерживает и Коран см. Ответ христианина на этот аргумент очень прост. Во-первых, древнееврейское слово, используемое в тексте оригинала, — альма, и оно никогда не заменялось, поэтому данная проблема является исключительно проблемой перевода. Во-вторых, слово в буквальном переводе означает «молодая женщина», и пересмотренный стандартный перевод совершенно точен. Древнееврейское слово, обычно означающее «дева», — это бетула. С другой стороны, из контекста данного отрывка явствует, что зачатие молодой женщиной будет уникальным, впечатляющим знамением для израильского народа, и перевод короля Иакова совершенно справедливо интерпретирует этот стих в значении, которое явно подразумевается в оригинале, а именно — дева зачнет.
Септуагинта, греческий перевод Ветхого Завета, сделанный почти за две тысячи лет до перевода короля Иакова, также передает это слово как «дева». Любой из этих вариантов вполне допустим, поэтому в данном случае вопрос об «изменении» Библии не стоит. Евангелие от Иоанна 3:16 : единородный Сын Божий. В переводе короля Иакова, сделанном в 1611 году, в данном стихе говорится, что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, дабы всякий верующий в Него имел жизнь вечную. В пересмотренном стандартном переводе, в этом стихе говорится, что Бог послал Своего единого Сына, а слово «рожденный» упущено. Мусульмане утверждают, будто Библия была изменена с целью устранения вызывающей споры идеи, которая заключается в том, что Бог «родил» Сына — концепция, яростно отвергаемая Кораном: Скажи: «Он — Аллах — един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!
Греческое слово в тексте оригинала — моногене, означающее «один» моно и «исшедший от» гене Отца. Правильно было бы перевести это слово как «единый» или «единородный». Оба выражения означают одно и то же — единственный Сын, исшедший от Отца. Слово — begotten единородный — старое английское слово, широко распространенное в XVII веке, когда был сделан перевод короля Иакова, но вышедшее из употребления в разговорном английском языке XX века, поэтому пересмотренный стандартный перевод его опускает. И в этом случае вопрос стоит не об «изменении» текста оригинала, а о его интерпретации в английском переводе. Годами я слышал от мусульман набор аргументов, направленных против Библии, которыми они испытывали мое терпение.
И не только ваши — священники католической и баптистской церквей делают то же самое». Другой классический аргумент: «Согласно Корану, Иисусу был открыт только один Инджиль Евангелие — арабская калька с греческого. Римляне написали Евангелие, и коринфяне написали два Евангелия! По собственному опыту скажу, что точный и действенный ответ по каждому упорно доказываемому пункту способен довести до сведения мусульман, что учение, которое вы хотите донести до них, нуждается в серьезном обсуждении. Как вы объясните их несоответствие друг другу? Кроме того, некоторые женщины, упомянутые среди Его предков, были большими грешницами.
Как мог пречистый Сын Божий произойти от нечестивых предков? Очень часто аргументы мусульман против Библии обнаруживают серьезную недостаточность понимания ими христианского учения. Отвечая на эти два вопроса, христиане имеют возможность не только просветить мусульман, поднявших этот вопрос, но и засвидетельствовать им о спасительной благодати Иисуса Христа. И снова необходимо подчеркнуть, что каждый аргумент мусульман против Библии следует рассматривать как возможность свидетельства об учении, составляющем ее суть. Две разные генеалогии Еврейская линия происхождения Христа записана и в Мф. От Авраама до Давида в этих двух записях нет никаких различий, но далее они в значительной степени расходятся.
Матфей прослеживает родословную линию Иисуса через сына Давида, Соломона, в то время как Лука проводит ее через его сына Нафана. Начиная с этого места эти две записи очень разнятся. Мусульманские писатели не преминули заключить, что они противоречат друг другу и не могут быть согласованы. Всякий раз, как мусульмане поднимают этот вопрос, в ответ им следует высказать следующие мысли. Каждый человек имеет две родословные. Вряд ли необходимо говорить, что каждый человек на земле имеет две родословные линии — одну по отцу, другую по матери.
Что касается двух родословных, записанных в Евангелиях, то совершенно очевидно одно — обе они восходят к одному началу, Давиду, и далее последовательно к Аврааму. Эти две родословные при более близком рассмотрении их контекстов обнаруживают, что законный опекун и официальный отец Иисуса хотя и не подлинный произошел от Давида по линии Соломона, а Его мать, Мария, произошла от того же предка по линии Нафана. Таким образом, между ними нет никакого противоречия. Матфей и Лука отчетливо излагают генеалогическую линию Христа. То, что эти два автора записывают отцовскую и материнскую линии родословной Иисуса, не просто удобное предположение. Матфей ясно дает понять, что он записывает линию Иосифа см.
Каждое явление архангела Гавриила записано в связи с Иосифом. В Евангелии от Луки центральным персонажем выступает Мария, и упоминается о явлении архангела Гавриила только ей. Лука сознательно не пытается приукрасить происхождение Иисуса. Лука особо говорит о том, что Иисус был, «как думали», сыном Иосифа см. В отличие от Матфея, Лука не упоминает в родословной Иисуса женщин и, желая придерживаться общей практики вычерчивания только мужской линии, записывает Иосифа как предполагаемого отца Иисуса. Он очень точно определяет роль Иосифа, желая показать, что записывает происхождение Иисуса не по линии мужа Его матери Марии, но Его подлинную родословную по материнской линии.
Четыре женщины в генеалогии, записанной Матфеем Мусульманские писатели часто пытаются дискредитировать совершенную святость Иисуса как Сына Божия, ссылаясь на четырех женщин, перечисленных Матфеем в родословной Иисуса. Это Фамарь, совершившая кровосмешение со своим свекром Иудой и родившая Фареса, праотца Иисуса; Раав, блудница и язычница, которая помогла Иисусу Навину с израильтянами при взятии Иерихона; Руфь, жена Вооза, тоже язычница; Вирсавия, жена Урии Хеттеянина, совершившая прелюбодеяние с Давидом, от которой родился Соломон. Очевидно, что Матфей умышленно назвал каждую из этих женщин, которые «портили» родословную Иисуса своими нравственными недостатками или языческим происхождением. Конечно, он не считал, что таким образом вредит достоинству Иисуса. Если бы что-то могло запятнать Его родословную, то, безусловно, он назвал бы кого-нибудь из более достойных еврейских женщин, от которых произошел Иисус, например Сару и Ревекку. Почему же он назвал именно этих женщин, которые, как можно думать, повредили «чистоте» Его происхождения?
Апостол сам отвечает на этот вопрос. Он пишет, что архангел Гавриил, явившись Иосифу, сказал ему о ребенке, который родится: …наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Он сошел со святых небес и принял образ человеческий в этом греховном и развращенном мире, чтобы спасти Свой народ от его грехов и даровать ему Свое спасение — мужчинам и женщинам, иудеям и язычникам. В другом отрывке этого же Евангелия мы читаем об Иисусе, очень ясно определяющем цель Своего служения: …не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: «милости хочу, а не жертвы»? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. В первую очередь Он пришел спасти всех, кто обратится к Нему, от их грехов и сделать их способными принять Духа Святого, так чтобы они имели силу жить истинно святой жизнью.
Вот яркий пример того, как дискуссия, нацеленная против Библии, успешно обернулась прекрасной возможностью для свидетельства. Всякий раз, когда мусульмане обвиняют Библию по таким пунктам, как эти, важно изыскивать не только пути для опровержения их доводов, но также благоприятную возможность рассказать, что в действительности представляет собой наша вера. Эта линия аргументации становится все более распространенной в последнее время. Она исходит от предположения мусульман, будто все пророки были безгрешными людьми и что Бог никогда не употреблял резких выражений, говоря о неверности Своего народа, или, другими словами, не «называл вещи своими именами». Начнем с первой части аргумента. Предполагаемая безгрешность пророков В Библии записано много историй о нравственном падении пророков и патриархов древности.
Иуда совершил кровосмешение со своей невесткой Фамарью см. Давид прелюбодействовал с Вирсавией, женой Урии Хеттеянина, а затем устроил так, что ее муж был убит на войне см. Другие пророки совершали разные грехи: Моисей убил египтянина, Иаков обманул своего отца Исаака, Соломон брал жен и наложниц из египетского и других языческих народов. Мусульмане испытывают отвращение к подобным историям, так как их учили, что все пророки от Адама до Мухаммада были безгрешны. Этого учения, известного как доктрина об исма «безгреховности» , нет в Коране, оно произошло от ортодоксального мусульманского вероучения Фикх акбар «Великое право» и было разработано с целью противостать христианскому учению, утверждающему, что только Христос безгрешен. Когда мусульмане выдвигают этот аргумент, христианам следует указать им на то, что и Коран говорит о греховности пророков.
В Коране пишется, как многие из них просили прощения за свои грехи или как им повелевалось просить прощения. Например: 1. Он сказал о Боге раббу ал-аламин «Владыка миров» и что Он единственный, кто может простить ему прегрешение в день судный сура 26. Мусульманские авторы стараются лишить подобные утверждения их истинного значения, заявляя, будто Авраам молился только о защите от ошибок и падений, однако слово йахфира, используемое в этой суре, соответствует слову «простить», а слово хатиат прямо и ясно означает «грех», но ни в коем случае не ошибку или незначительное прегрешение. Оно также употребляется в другом отрывке, где утверждается, что во времена Ноя народ был потоплен «от прегрешений их» сура 71. Коран подтверждает, что Моисей убил одного из своих врагов, но вслед за этим молился: «Господи!
Я обидел самого себя. Прости же мне! Аллах соответственно простил его, потому что Он ал-Джафар — «Прощающий». Коран не повторяет историю его прелюбодеяния, но упоминает последующее обличение Нафана в несколько измененном виде см. Притча о человеке, имевшем много крупного и мелкого скота и отнявшем у бедняка его единственную овечку, рассказанная Нафаном с целью разоблачения греха Давида, отнявшего у Урии единственную жену, в то время как у него самого было много жен, повторяется в небольшом отрывке Корана см. Он заканчивается словами о том, что Давид просил прощения, и Аллах простил его.
Здесь снова используется слово, означающее прощение греха. Мусульманские авторы всячески стараются избегать упоминания об этом отрывке в своих дискуссиях, отрицая, что эта притча относится к прелюбодеянию Давида, но они не в состоянии дать ей какое-либо другое толкование так как Коран, в отличие от Библии, приводит ее вне контекста. Однако потом Аллах очень многозначительно повелевает Давиду «не следовать за страстью», как делают другие, которых ждет сильное наказание см. Самому пророку ислама велено «просить прощение [своему] греху», а также греху всех верующих мужчин и женщин см. Слова, используемые здесь, точно такие же, что используются, когда Зулейхе мусульманское имя жены Потифара повелевается каяться в своем желании соблазнить Иосифа см. Библия вовсе не замалчивает недостатки пророков.
Ее принципиальное мнение о всех людях таково — среди них нет ни одного праведного, все заблудились, все согрешили против Бога и совратились на своих путях см. Поэтому Иисус Христос и пришел в мир, единственный безгрешный человек, когда-либо живший на земле, чтобы все могли спастись. Здесь мы снова видим очевидную возможность для свидетельства: важно указать мусульманам на то, что Коран и Библия близки, когда они открыто допускают греховность пророков. Это отрывки, подобные следующим: …не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее, и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою. За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась. Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом.
И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь. Другой типичный пример, тоже вызывающий возражения: Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих, дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою. Бог велел Осии взять в жены блудницу, чтобы символически изобразить, как Он искал Свой народ.
Согласно Библии, все ближайшие родственники Ноя были спасены, включая трёх его сыновей.
В чем отличие моральных наставлений Корана и Библии? В отличие от Библии, в которой Адам и его жена оказались на земле только из-за этого греха, в Коране утверждается, что Аллах ещё до их сотворения заготовил им место на земле, и, что грех этот не является причиной их последующей жизни на земле, а является изначальным замыслом Бога Коран, 2:30 [23, c. Где была создана первая Библия? Первая полная Библия была подготовлена в Новгороде в XV в.
Кем создана Библия? В иудейской и христианской религиозной традиции автором Пятикнижия считается пророк Моисей. Сейчас наука считает, что Пятикнижие Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие было собрано из различных записей во время Вавилонского пленения евреев с 598 по 539 год до нашей эры. Кем была написана Библия?
Авторами двух книг были люди лично знавшие Иисуса. Более трех лет они провели вместе с ним Матфей и Иоанн.
Что было раньше - Библия или Коран?
Семь отличий учения корана и библии | История возникновения Библии и Корана Когда речь заходит о древних религиозных текстах, таких как Библия и Коран, часто возникает вопрос: что было раньше? |
Что появилось раньше коран или библия? | Самые ранние книги Библии были написаны более чем на 1000 лет до Корана, а Новый Завет был завершен, по крайней мере, на пять веков раньше. |
Коран или Библия: кто появился на свет первым? Исторические факты и научные размышления | Что раньше появилось Библия или Коран? |
Что такое Библия, из чего она состоит, чему учит Священное Писание и как правильно его читать? | Многие люди интересуются вопросом о том, какое из двух священных текстов — Библия или Коран — является более древним. |
Что было написано раньше: Библия или Коран?
Что было написано раньше Коран или Библия? На каких писаниях основывается мусульманство? | В заключение, появление Корана позже Библии может быть объяснено историческими, культурными и религиозными факторами. |
Что написали раньше Коран или Библия? | rerf Коран был написан раньше чем Библия,значит религия старей. |
Ответы : Что было написанно первым Коран или Библия? | В отличие от Библии, текст Корана подразумевает, что народ Ноя отверг не только его самого, но и нескольких других пророков, предупреждавших о грозящем потопе. |