Главные новости Туркменистана на 13 февраля – Turkmenportal. Участие в мероприятии приняла председатель Астраханского регионального национального общества «Туркменистан» Фаузия Кадырова. Говоря о позитивном взаимодействии двух стран в сфере науки, культуры, образования, туркменский лидер отметил, что в Туркменистане русский язык является языком. О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. По уровню владения русским языком Туркменистан занимал одно из ведущих мест в бывшем Советском Союзе.
Посол в Ашхабаде: в Туркмении сохраняется популярность и востребованность русского языка
Туркменистан собирается выступить с новой инициативой в Генассамблее ООН, предложив учредить Всемирный день тюркских языков, передает издание «Нейтральный Туркменистан». Встреча завершилась чтением стихотворений поэта на туркменском языке и в переводах на русский. Туркменистан предложит принять резолюцию «Всемирный день тюркских языков» на 78-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, которая начинает свою работу в сентябре. Русский язык остается в Туркменистане важным инструментом межнационального общения.
Что известно о русском языке в Туркменистане?
В Туркменистане работников предупредили о штрафах за использование турецких, узбекских и русских слов. Образцом туркменского литературного языка является язык Махтумкули. СМИ Туркменистана пишут, что по всей стране закрыты русскоязычные классы. А местным жителям запрещают говорить на русском языке, передает Без русского языка туркменское образование деградирует, а значит, неоткуда взяться кадрам для модернизации страны.
В одной из школ Астраханской области появятся уроки туркменского языка
Новости от 26.04.2024 12:55 Фото: из архива Геннадия Вездецкого. Согласно итогам исследования, Туркменистан занимает лидирующие позиции по сравнению с другими государствами Содружества в использовании русского языка в культурной сфере. Статья 21 Конституции Туркменистана гласит: «Государственным языком Туркменистана является туркменский язык. В столице Туркменистана и велаятских центрах русским языком в разной степени владеют как представители старшего поколения, так и молодежь. Посол рассказал, что, несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык является родным для приблизительно 12 процентов населения Туркменистана.
Посол рассказал о востребованности русского языка в Туркмении
Посол России в Туркменистане: Москва готова перейти на безвизовый режим с Ашхабадом. Однако уже в 1992-м году официальным языком Туркменистана признаётся туркменский. Главные новости Туркменистана на 13 февраля – Turkmenportal.
На туркменской почте запретили использование русского языка
О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. Встреча завершилась чтением стихотворений поэта на туркменском языке и в переводах на русский. Образцом туркменского литературного языка является язык Махтумкули.
Туркменистан построит на юге Таджикистана школу с туркменским языком обучения
Какие уж тут школы для детей белуджей на родном языке… То же самое происходит в Туркменском национальном институте мировых языков имени Азади. Там изучаются языки, которые не являются родными для сколько-нибудь весомого количества граждан страны. Единственное, что остается семьям, желающим сохранить свою национальную идентичность, — это нанимать детям репетиторов узбекского языка, а после школы отправлять их в вузы Узбекистана. Иными словами, существующая политика подталкивает меньшинства к эмиграции. Репетиторами для детей, готовящихся к отъезду на историческую родину, обычно становятся бывшие учителя отмененных узбекоязычных школ. Другие бывшие педагоги сами эмигрируют в Узбекистан или в Россию. Также эмигрантами часто становятся выпускники педвузов узбекской национальности. Лишь единицы учителей закрытых школ смогли перейти на туркменский язык и продолжить работу. Они продолжают использовать узбекский язык в разговорах с учениками, но уже лишь частично, «контрабандой». Эта политика напоминает ту, что применяется в отношении путешествий. Туркменистан формально имеет безвизовый режим с рядом экзотических стран, куда невозможно улететь прямым авиарейсом.
Но для поездки во все действительно востребованные у туркменов государства нужны визы. До недавних пор единственным исключением являлась Турция, однако после пандемии COVID-19 Туркменистан согласился возобновить авиасообщение лишь при условии ввода виз. Таким образом, Туркменистан может при необходимости предъявить в ООН список изучаемых в стране языков и список безвизовых государств, дабы опровергнуть информацию о своей тотальной закрытости.
Классы с обучением на русском языке были закрыты в ряде школ Ашхабада накануне нового учебного года «в силу необходимости соблюдения санитарно-гигиенических норм». На Смоленской площади отметили, что посольство России до сих пор не получило ответа на свое обращение с просьбой разъяснить ситуацию.
В 2023 году значительно продвинулась работа по межведомственному взаимодействию в целях создания российско-туркменского университета в Ашхабаде, а также строительства нового корпуса для Совместной российско-туркменской средней общеобразовательной школы имени А. В декабре 2022 года министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков встретился с занимавшей тогда должность министра образования Туркмении Гурбангуль Атаевой. Тогда же Фальков рассказал, что туркменская сторона направила письмо с инициативой о создании совместного университета. Минобрнауки подготовило концепцию и план мероприятий по реализации проекта.
Сегодня в Туркменистане сохраняется лишь одна школа с русским языком обучения — имени Пушкина в Ашхабаде.
В отдельных общеобразовательных учебных заведениях существуют лишь русскоязычные классы, в которые очень трудно попасть из-за большого количества желающих. С течением времени ситуация ухудшается из-за того, что русскоязычные учителя эмигрируют или умирают. Таким образом, гражданин Туркменистана узбекской национальности не имеет никакой возможности обучать своих детей на родном языке. Но даже учиться на языке межнационального общения, русском, подавляющее большинство узбекских детей имеют мало шансов. Речь же о том, чтобы получать высшее образование на узбекском, русском и любом другом языке, кроме туркменского, тем более не идет. Для сравнения: в Узбекистане, по данным источников turkmen. Более того, в Узбекистане на 2022-23 учебный год было выделено 87 квот на степень бакалавра и 10 квот в магистратуру для групп с туркменским языком обучения в двух крупнейших вузах республики Каракалпакстан — в Нукусском государственном педагогическом институте и Каракалпакском государственном университете. В том числе выделено 19 бюджетных квот на бакалавриат и четыре такие же квоты на магистратуру. То есть 23 этнических туркмена и туркменки смогут получить высшее образование на родном языке за счет бюджетных средств Узбекистана, при том что в вузах Туркменистана и на туркменском языке практически не осталось бюджетных мест.
Забота Родины греет души туркменской молодежи в русской зиме
Говоря о позитивном взаимодействии двух стран в сфере науки, культуры, образования, туркменский лидер отметил, что в Туркменистане русский язык является языком межнационального общения и большинство жителей страны понимают и общаются на русском языке. На встрече собеседники обсудили широкий спектр и других вопросов, касающихся нынешнего состояния туркмено-российского сотрудничества в торгово-экономической и гуманитарной сферах.
По словам источника, строительство средней общеобразовательной школы имени Махтумкули в районе Дусти Хатлонской области начнется в декабре текущего года и продлится два года. В посольстве сказали, что недавно президент Туркменистана Сардар Бердымухаммедов подписал постановление, в котором разрешается заключение договора с подрядной организацией на строительство школы в Таджикистане. В решении президента Туркменистана говорится, что документ принят «опираясь на великие традиции гуманизма предков туркменского народа, дружественные, братские и добрососедские отношения между Туркменистаном и Республикой Таджикистан.
Общество В университете им. Огузхана успешно развивает деятельность Центр «Киберспорт» 27. Наука Состоялись туркмено-турецкие межмидовские консультации в Анкаре 27.
Но, увы… Они их не изучают.
А раз так, то остается только «знать и почитать». Мирзиёев в ответном письме , специально или нет, выделил этот нюанс, подчеркнув: «С удовольствием хочу отметить, что в настоящее время в школах и высших учебных заведениях нашей страны преподается бесценное наследие не только Махтумкули Фраги, но также и таких великих поэтов туркменского народа, как Азади, Молланепес, Андалиб, Кемине, Зелили и Сейди». Бывшие учителя закрытых узбекских школ Туркменистана и иные заинтересованные лица восприняли данную дипломатическую переписку как повод еще раз припомнить тотальный отказ Туркменистана от изучения узбекского языка. Со второй половины 1990-х годов туркменские узбеки утратили возможность отдавать детей в школы с родным языком обучения и тем более учиться на узбекоязычных потоках в вузах. При этом в стране насчитывается около 10 процентов населения узбекской национальности. В нынешних туркменских школах лишь в 7-8 классах изучается сжатая биография и несколько газелей газаллар Алишера Навои. Муниса Хорезми в курсе литературы не изучают, а про Улугбека в учебниках истории нет даже отдельного параграфа, он лишь упоминается в списке ученых Востока. Что же касается узбекского языка, то его не проходят даже в рамках отдельного предмета, хотя логично было бы оставить такие уроки хотя бы в тех школах, которые раньше были узбекоязычными.
С этим в Туркменистане дело обстоит критически плохо. Не только узбекский, но и русский язык, который до сих пор остается языком межнационального общения для жителей постсоветских стран, практически перестали изучать. В стране оставили лишь одну русскоязычную школу — имени Пушкина в Ашхабаде, а в некоторых других школах сохранили лишь русскоязычные классы, но они переполнены и попасть туда можно только за взятку. Так что и говорить о языках таких нацменьшинств, как узбеки в Лебапском и Дашогузском велаятах, белуджи в Марыйском, персы и курды в Ахалском и Марыйском велаятах, казахи в Дашогузском и Балканском велаятах. Наоборот, власти Туркменистана порой считают владение этих людей собственными языками опасным и подозрительным.
Подписка на новости Политнавигатора
- Посол России в Ашхабаде: русский язык остается крайне востребованным в Туркмении
- Праздник туркменского языка в РГБ
- Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков»
- «Поделить» Махтумкули. О культуре и языке соседей в Туркменистане и Узбекистане |
- Россия направила Туркменистану ноту в связи с закрытием русских классов в Ашхабаде
- Похожие материалы:
Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков»
В Туркмении заявили о поддержке русского языка и культуры "на государственном уровне" | Туркменистан в Таджикистане построит новую школу на 540 мест с туркменским языком обучения. |
Россия захотела перейти на безвизовый режим с одной азиатской страной: Мир: Путешествия: | Всё чаще звучат провокационные призывы к борьбе против русского языка и всего, что связано с русской культурой. |
УЧАСТИЕ СТУДЕНТОВ ИЗ ТУРКМЕНИСТАНА В МЕРОПРИЯТИЯХ, ПОСВЯЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ РОДНОГО ЯЗЫКА | Образцом туркменского литературного языка является язык Махтумкули. |
Туркменистан избавляется от русского языка | Новости Туркмении сегодня, Все новости Ашхабада, Республики Туркменистан, СНГ и СССР. |
Роль русского языка в межкультурном диалоге Туркменистана | Отмечается, что соответствующее постановление на расширенном заседании правительства подписал президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов. |