«Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) – независимый театр из Санкт-Петербурга, основанный в 2008 году силами выпускников СПбГАТИ – режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. Контактная информация.
«Золотая Маска» назвала номинантов и объявила о завершении работы дирекции
«Театро ди Капуа» представил премьеру спектакля «Слово и дело» | «Театро Ди Капуа» — смелые экспериментаторы и обладатели престижных премий — приглашает на предновогодние показы двух выдающихся спектаклей своего репертуара. |
Начинается театральный фестиваль Театро Ди Капуа | Teatro di Capua основан в 2008 году режиссером и актером Джулиано Ди Капуа и актрисой Илоной Маркаровой, выпускниками Театральной академии. |
«Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле
Герой Игоря Устиновича застывает в позе Христа и рассуждает о свободе воли, дарованной Богом. Самое страшное — размывание индивидуальности, восприятие себя как винтика системы. Зачастую, когда заключенный получает свободу, он ее не хочет и боится неизвестности. Сидите, кайтесь! Автор идеи и компиляции текста, как и в других спектаклях Театро ди Капуа - Илона Маркарова. Мысль о том, чтобы сделать спектакль о заключённых, возникла у неё три года назад.
На руку сыграла пандемия, время интенсивного чтения. Гораздо легче жить в колонии, где всё за тебя решено.
Дирижер Фабио Мастранджело. Роман Дряблов за роль Данилы в спектакле «Я ненавижу Гамлета». Постановка Ольги Прихудайловой. Сергей Мигицко за роль Молчанова в спектакле «Я ненавижу Гамлета». Музыкальный руководитель Александр Лихачёв.
Музыкально-драматический театр «Буфф». Хореография Вячеслава Самодурова. Вячеслав Окунев за сценографию к спектаклю «Пётр I». Семён Пастух за сценографию к спектаклю «Пиковая дама» в постановке Александра Петрова. Музыкальный руководитель и дирижер Павел Бубельников. Детский музыкальный театр «Зазеркалье».
Мы работаем с Джулиано почти 10 лет по такому принципу: я приношу идею, разрабатываю ее, ищу материал, а затем мы начинаем работать вместе. Интерес к национализму для меня неслучайный: это болезненный вопрос. Дело в том, что я сама выросла в Грузии, хоть и не являюсь грузинкой по происхождению. Моя юность пришлась на то время, когда в Грузии был Звиад Гамсахурдия и его ужасный националистический режим, согласно которому все, кто не являясь грузинами, жил в Тбилиси, а таких людей было много в классе у меня было людей 10 разных национальностей , должны были либо уехать, либо менять фамилии. И в быту с детства я сталкивалась с отвращением в адрес себя, потому что я не грузинка. Помню, что с детства это меня возмущало, и я не могла понять как можно относиться к человеку, как к обезьяне, только по той причине, что он не той национальности, которая здесь превалирует. Это сильнейшая травма детства.
Обладатель премии «Золотая маска» 2015 в номинации «Лучший спектакль малой формы». Обладатель премии «Золотой софит» сезона 2013-2014 в номинации «Лучший актерский ансамбль». Обладатель премии «Прорыв» 2015 в номинации «Лучший актерский ансамбль». Вам кажется, что XVII век был давным-давно?
«Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле
- «Театро ди Капуа» представил премьеру спектакля «Слово и дело»
- Питерские актеры впервые в истории показали спектакль в музейном пространстве
- Дима Билан
- Джулиано ди Капуа
Digital Opera
«Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. «Золотая Маска» представила лонг-лист и объявила, что вместе с окончанием работы Экспертных советов сезона 2022-2023 завершается и работа команды АНО «Фестиваль «Золотая Маска» в качестве дирекции, на протяжении 20 лет проводившей конкурсную. If you have Telegram, you can view and join Театро Ди Капуа right away.
Петербургский Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей
Три героя находятся на пороге комнаты исполнения желаний, на котором их оставил сценарий братьев Стругацких. Три актёра с помощью двух драматургов сыграют три версии несуществующей сцены «Сталкера». Угнал трактор покататься — тоже получил срок. Совершил хулиганство в нетрезвом виде — исход всё тот же.
Но именно своей простотой эти сюжеты и шокируют: дорога в никуда слишком широка и не требует особой входной платы. Музыкальное оформление спектакля- пьесы из детского альбома П.
Приобрести их можно на сайте , либо в офисе Бюро приключений «53 тура». Предназначено для аудитории старше 18 лет.
Оба письма, разделённые на временной ленте двумя десятками лет, так или иначе затрагивают террористические революционные движения в России второй половины XIX века. В первом, от лица писателя, Толстой обращается к государю, главе державы.
Во втором выступает пророком и философом — и пишет, соответственно, к «брату», утверждая, что для победы над «злом» и «насилием» необходимо выдвинуть идею более светлую и прекрасную, чем та, ради которой умирают террористы. После герой рассказывает о праздновании народовольцами Нового года и о том, как одна из дам смотрела на своих танцующих товарищей и гадала, кто из них доживет до следующего Нового года. Показывает, как проявлять плёночные фотографии — даже предлагает девушке из зала поучаствовать в процессе.
Девушка по его просьбе кладет руку на один из отпечатков. После проявки на фотографии остается белёсый след ее растопыренной ладони. За то время, пока на затекающих ногах я слушаю экскурсионные изыскания деда, совсем не напоминающие спектакль, мне удается придумать и разгромное начало для рецензии, и едкое название.
Придумать, чтобы через четверть часа настолько увлечься и совершенно влюбиться в происходящее, что едкость теряет всякий смысл. Из парадной мы отправляемся в помещение за той самой дверью, из которой ранее вышел Толстой-Достоевский. Вместо предполагаемого помещения для сотрудников — просторный подвал с рядом стульев.
Стол, лампа с красным абажуром, новогодняя ель. Гитары на стене. За столом — четверо героев в застывших позах.
Зрители рассаживаются на поставленных в ряд стульях и оказываются буквально за этим же столом, превращаясь в молчаливых участников постановки. Действие оживает — герои, перебивая друг друга, начинают читать монологи о политической борьбе. Сбивчивое многоголосие перерастает в выдержанные голоса различных героев, вереницу маленьких сцен, обрисовывающих идеалы и устремления первой в России террористической силы.
Празднующийся Новый год или Рождество — какие ассоциации выстроишь с мандаринами, бородой Деда Мороза и шапкой Снегурочки скорее напоминает современный праздник, нежели тот, который могли праздновать в XIX веке. Дедушка, конечно же, тоже оказывается революционером — иначе быть не может. Вместе со Снегурочкой он рассказывает об изготовлении динамита — в таких интонациях, в каких маленьким детям на ёлках вещают про сказочных зверят и заслуженные подарки.
Впрочем, празднество легко перетекает в поминки с хлебом на гранёных стаканах. Актёры попеременно меняют образы — их четверо, героев около двадцати, — и перед глазами зрителя проносится вереница удивительных персоналий, передаче которых совершенно не мешает сосредоточенность лишь в одной актерской персоне. Актёры не стараются изображать реальную жизнь — градус театрализации здесь зашкаливает, при этом не раздражая ни на йоту.
Эксперименты с выразительными средствами и сценическими приемами ведут всё к тому же эмоциональному реализму.
Легендарный спектакль «Сталкеры» по мотивам знаменитого фильма Андрея Тарковского. Три героя находятся на пороге комнаты исполнения желаний, на котором их оставил сценарий братьев Стругацких. Три актёра с помощью двух драматургов сыграют три версии несуществующей сцены «Сталкера». Угнал трактор покататься — тоже получил срок. Совершил хулиганство в нетрезвом виде — исход всё тот же. Но именно своей простотой эти сюжеты и шокируют: дорога в никуда слишком широка и не требует особой входной платы.
Digital Opera
Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. Новости театра «Приют комедианта»: акции и распродажи, события, премьеры, официальная информация, гастроли, подборки спектаклей, важна информация о артистах и спектаклях, фотографии. так это хотя бы частичного переключения внимания с героических личностей народовольцев на тот самый "народ", чью "волю" они якобы проводили в жизнь и ради которого отправлялись на эшафот. Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. Спектакль del teatro di Capua "Слово и дело" идёт в катакомбах Петрикирхе (на Невском проспекте) по документам 17го века о временах церковного раскола.
Полина Буровская о спектакле Джулиано Ди Капуа «Крысолов» в Театро Ди Капуа:
Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. «Театро Ди Капуа» не имеет собственной площадки, поэтому в основном базируется в Санкт-Петербургском Государственном театре Мюзик холл. Независимый театр основали в 2008 году режиссёр и актёр Джулиано ди Капуа и актриса Илона Маркарова. В 2008 году вместе с актрисой Илоной Маркаровой основал независимый театральный проект «Театро Ди Капуа». Режиссер Джулиано Ди Капуа. «Театро Ди Капуа». Актерский ансамбль спектакля «Трагедия рока». Совместное произведение Театро Ди Капуа, ПТВП, Лехи Никонова и Павла Семченко (Театр АХЕ).
Спектакль-эпатаж «Монологи В» представят новгородцам в культурном центре «Диалог»
А произошло это в образцово-показательной колонии. Ребят осудили на большие сроки, хотя этот жест отчаяния говорит об «образцовости» условий их содержания. Они не могли мириться с тем, что с ними происходило, и заразиться означало обезопасить себя от дальнейшего насилия. Одетые в чёрное, с клоунскими колпаками Игорь Устинович, Илона Маркарова и Александр Кошкидько в разрухе и обветшалости катакомб разыгрывают буквально в паре метров от зрителей этюды, словно перебирают хрупкие рассыпавшиеся бусины. Гротескно, бодро маршируя «Служу России! Служу закону! Рассказывают о том, каково это — провести юность в колонии: «с 14 лет сижу, страшновато выходить».
Герой Игоря Устиновича застывает в позе Христа и рассуждает о свободе воли, дарованной Богом.
Прикотенко играет роль Труффальдино, а в спектакле «Антигона» реж. Прикотенко — Фесея и Корифея. Сиверса, «Тайны следствия», «Убойная сила» Москвитина, « София » и пр. Снимался в проекте « Старые песни о главном » [6]. Стипендиат премии Сергея Юрского.
Как солист- бандонеонист принимал участие в Академических концертах в Смольном соборе, в академической капелле Европейский оркестр танго под руководством Мориц фон Онкен и в малом зале санкт-петербургской филармонии бандонеонист и солист-вокалист, ансамбль Remolino. Французский, итальянский, немецкий, английский языки знает в совершенстве. Испанский и русский знает очень хорошо, арабский достаточно бегло [6]. Дебютировал в 2003 году как режиссёр в Театре русской драмы г.
В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс. Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно. Напрашивающийся в доносчики дьяк в исполнении Александра Кошкидько — очевидно пьющий, абсолютно уверенный в своей правоте и даже симпатичный в своем незамысловатом лицемерии, вор и преступник. Если читать его речь всерьез, то становится страшно: человек пишет «покаяние», в котором на самом деле оправдывает свои преступления хищения из казны, убийство жены , доносит и просит сделать его доносчиком «официальным» — включить в приказ тайных дел. Исполнение этой челобитной перпендикулярно содержанию — это один из самых смешных «номеров» спектакля. И здесь видим то же, что и в «Жизни за царя» — прием совмещения страшного текста с нарочито-игровым исполнением. В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания. Актеры разъединяют конструкцию, которая служила им помостом на протяжении действия, расставляют ее части, крупные закрытые деревянные ящики-параллелепипеды, вдоль переднего края игровой площадки. Потом, со свечами в руках, идут вдоль образовавшегося ряда, останавливаясь у каждого, произнося списком имена тех, чьи доносы, челобитные, просьбы, письма, звучали в спектакле — так священники читают Псалтырь над гробами. В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата. В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом.
Первой премьерой театра стала первая постановка в России спектакля «Монологи Вагины» по культовой одноименной пьесе американского драматурга Ив Энслер. Следующий спектакль «1900» также первая постановка в России одноименной пьесы итальянского писателя А. Спектакль был создан совместно с Филармонией Джазовой музыки и маэстро Давидом Голощекиным.
Номинанты 2024
Фото — Тая Овод. Спектакль все время существует на несовпадении, на трещине между двумя смысловыми пластами. Под текст «Крысолова» Цветаевой о городе Гаммельне трое актеров Илона Маркарова, Игорь Устинович, Александр Кошкидько исполняют что-то среднее между танцем и физическими упражнениями, но постепенно их движения начинают иллюстрировать полную противоположность слов: «вовремя засыпай» — жесты изображают воткнутую в шею заточку, «город-благость» — руки показывают перерезанную шею. Актеры выглядят как куклы — с высокими шутовскими колпаками и сбитыми набок бумажными жабо, — и двигаются они как марионетки или заведенные игрушки.
Строго говоря, спектакль не вполне является инсценировкой «Крысолова» Цветаевой. Сам Крысолов не появляется на сцене лишь периодически мелькают артисты в жутких крысиных масках , он скорее — вся система, которая в итоге забирает детей навсегда: большинство попавших в колонии в детстве возвращаются туда снова, потому что они больше не умеют жить самостоятельно «Мне здесь лучше, меня накормят три раза в день, спать уложат, утром поднимут, что еще нужно? Сценическое действие состоит из небольших этюдов, которые всегда сопровождает живая музыка.
Прежде всего, это труба исполнитель Вячеслав Гайворонский — она первое и последнее, что мы видим, выглядывает между половинками занавеса. Вячеслав Гайворонский создает невероятное звуковое разнообразие, не только исполняя музыку в ее общепринятом значении, но и, например, с помощью трубы изображая голос в телефонной трубке. Некоторые эпизоды сопровождает фортепиано или пение всех возможных жанров, от рэпа до песни, напоминающей мусульманскую молитву.
Музыка в спектакле лишает заключенных всего человеческого: как роботы, они повторяют речитатив, или подпевают детской песне под фортепиано, или затягивают христианскую молитву со словами «Господи, спаси от лесоповала и защити от вышки».
Александр Кошкидько — стойкий крестьянский мудрец. Игорь Устинович — «кот, который гуляет сам по себе», внешне безразличный, со спокойной, местами даже развязно-презрительной манерой речи. Отдельного внимания заслуживают совершенно впечатляющие монологи Павла Михайлова — сумасшедшие, бешеные, с невероятной по своей силе отдачей. Он носится по комнате, устраивая эмоциональное световое шоу при помощи одного лишь фонарика и собственного голоса. В «Жизни за царя» это буйство эмоций не раздражает — оно подкупает и затягивает. Между актёрами и зрителем создается неразрываемая стальная ниточка — и боль героя воспринимается как собственная боль, и его мысли на долю секунды становятся собственными мыслями.
Где-то это пугает — ощущая, что создатели спектакля не романтизируют народовольцев, ты начинаешь романтизировать их сам, в отчаянной попытке объяснить самому себе возникшее уважение и сочувствие к этим людям. Актёрам веришь, в них видишь тех, кого они играют — живых, эмоциональных, крикливых, пусть даже бегающих с фонариком, читающих предсмертное письмо под бойкий мексиканский мотив и иронично-аниматорски рассказывающих про изготовление взрывчатки. Максимализм театрализации не отрицает реалистичность. Трудно решить, на чьей ты стороне. Спектакль не оправдывает террор и насилие, пропагандируемое народовольцами — он объясняет причины. Не зря добрая треть монологов сменяющих друг друга героев содержит простые логические цепочки, сводящиеся к простой формуле: другого выбора не было. Название постановки — «Жизнь за царя» — очевидно отсылает к одноимённой опере Михаила Глинки, название для которой, к слову, предложил сам Николай I, отвергнув выдвинутое ранее «Иван Сусанин».
Впрочем, в широких кругах с советских времен опера известна под первоначальным названием. Сюжет знаком из истории — вотчинный староста не выдает местонахождение новонаречённого царя Михаила Романова, за что поляки пытают крестьянина «до смерти». Герой отдает жизнь за государя, исполняя долг верноподданного. Убив Александра II, народовольцы, по факту, тоже жертвуют собой и отдают жизнь за царя — всех их казнят за совершённое дело. Сделано это вроде ради народа, но народ наоборот утирает слезы за убиённого царя-батюшку. В «Жизни за царя» много интересных антуражных решений — так, поставленный на стол перевернутый стул с полосатой спинкой становится решёткой тюрьмы, комната превращается то в казематы тюрем, то в конспиративную квартиру, то в зал суда. Создатели спектакля добавили в действие отсылку к современному российскому фильму, вышедшему на экраны весной — «Майор Гром.
Чумной доктор». История фильма также затрагивает идею террора ради благих целей, убийства влиятельных людей, своими порочными устремлениями поганящих город и жизнь простых людей. В какой-то момент герой Павла Михайлова достает планшет и показывает «прямое включение» с места убийства — и век минувший получает «прямое включение» в век нынешний, с его проблемами и непониманием дальнейшего пути политической оппозиции, в очередной раз подтверждая мысль о том, что в истории не бывает ничего нового. Все повторяется, закручиваясь чередой новых событий в уже знакомом историческому процессу соусе.
Но оценок нет в самом спектакле. Построено "Слово и дело" плакатно просто: на каждое письмо-донос-челобитную — один актер, один яркий актерский прием узнаваемый из нынешней жизни говорок, шевелящиеся пальцы, придыхание или внезапная бейсболка на голове , одна музыкальная тема. Короткая форма песни появляется так естественно, что зритель не успевает удивиться формату концерта, в котором и выдержан спектакль.
Скупой краснокирпичный антураж нового пространства Дома-музея Шаляпина подчеркивает атмосферу полуподпольного квартирника: "Слово и дело" сыграть можно где угодно, но на Графтио и стены помогают.
Ив Энцлер можно поставить в ряд с Антоном Павловичем Чеховым. В Театре на Литейном шел Ваш спектакль «Слуга двух господ». Расскажите, пожалуйста, о нём. Декорации к этому спектаклю ещё существуют, и мы иногда говорим о том, что нужно бы его возродить. Всем нам, создателям спектакля, было на тот момент около тридцати, и мы прощались с юношеским максимализмом. Это ода ушедшей юности.
Но зрители воспринимают спектакль как развлекательную комедию положений. Не могу не спросить Вас про спектакль «Жизнь за царя» и процессе его создания. Я в какой-то момент думал, что «Жизнь за царя» станет оплеухой напоследок, и после этого смогу уйти ото всех. Оплеуха получилась — я горжусь этим спектаклем, и Илоной Маркаровой, которая заставила меня им заниматься. Илона хотела сделать спектакль про Зарему Мужахоеву, но я сказал, что мне неинтересно рассказывать о терроризме в современном контексте. Алексей Никонов посоветовал поставить спектакль про Веру Фигнер. Илона нашла ее биографию, и заинтересовалась историей народовольцев.
Вера Фигнер — великая женщина, после убийства царя находилась двадцать лет в одиночном заключении, а затем еще пережила три года ссылки в Архангельске. И мы решили сделать спектакль, который заканчивается «победой» народовольцев, с помощью искусства передать то, что хотим. Они не могли не делать то, что делали. Мы захотели рассказать об этом. В чем состояли сложности при работе над спектаклем «Жизнь за царя»? Основная проблема независимого театра состоит в том, что трудно составить расписание репетиций — все актеры работают в разных местах. Также сложно было то, что все ребята думали, что работают с серьезными текстами: речь на суде, письмо домой, последнее слово перед казнью.
Мне нелегко было переубедить их: ведь народовольцы — это двадцатилетние мальчишки и девчонки, самонадеянные ребята-максималисты. В итоге персонажи получились живыми и трогательными.
Променад по трагедии
Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей | нового проекта Театро Ди Капуа Спектакль основан на поэме Марины Цветаевой «Крысолов», которая повествует о немецкой легенде о Крысолове. |
Катакомбы Петрикирхе | Независимый театр основали ещё в таком недалёком 2008 году режиссёр и актёр Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова. |
«Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле | «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — обладатель премий «Золотая маска», «Золотой софит», Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. |
«Золотая Маска» назвала номинантов и объявила о завершении работы дирекции
Театро Ди Капуа, театр: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Делюсь с вами впечатлениями от просмотра "Монологов вагины" в постановке Театро Ди Капуа (17 августа 2016 года). Спектакль del teatro di Capua "Слово и дело" идёт в катакомбах Петрикирхе (на Невском проспекте) по документам 17го века о временах церковного раскола.
Спектакль-эпатаж «Монологи В» представят новгородцам в культурном центре «Диалог»
В течение недели петербургские зрители увидят шесть спектаклей. В их числе зонг-опера «Медея. Спектакль «Жизнь за царя» — обладатель «Золотой Маски» в номинации «Лучший спектакль малой формы» и «Золотого софита». Фестиваль «Театро Ди Капуа» продлится до 19 апреля.
Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг. Такого проводника как музыка, как близкий человек, как воспоминания, которые дарят надежду.
Сквозь подвал пятиэтажки в разрушенном Грозном просвечивают застенки Гестапо, сидящие в подвале люди слышат, как над их головами разворачивается вооружение всех эпох одновременно, стол жутковатого майора Валеры, чудовища из сказки - бесконечная скатерть-самобранка с яствами со всего мира. Красной нитью монолог прошивает перечисление национальностей по алфавиту. Все они воевали или воюют, победили или были стерты с лица земли. В этом — страшная инерция спектакля: с последней буквой все закончится, и конец не будет счастливым. Филолог в зрительном зале торжествует: спектакль соединяет литературу и жизнь как стороны монеты. Вселенная — это бесконечная библиотека, а писатели — ее сочинители и провидцы: сюрреализм Хармса откликается в описании Треблинки, в образе птицы-тройки появляется танк с пленной чеченкой на броне. Осмысленность и идеальный порядок Библиотеки противопоставляется бессмысленности мира людей. В конце книги растащат солдаты — и никто не будет в этом виноват: «Мы же не для себя, для шефа». Впрочем, этот факт ничего не изменит, потому что на самом деле «библиотека останется неизменной — неподвижная, нетленная, бесполезная».
Она не спасет мир от хаоса, только вновь запустит алфавитный порядок. Закончится «Репортаж...
После чего зрители проследовали за ним в один из музейных залов.
Где Толстой в образе актера питерского театра не просто цитировал свои письма государю, но и прямо при публике проявлял фотографии — по старинке, в ванночках с проявителями и закрепителями. Постановка, впрочем, необычна не только этим. Она основана на реальных письмах, воззваниях, выступлениях в суде, мемуарах таких известных личностей, как Софья Перовская, Лев Толстой, Федор Достоевский… И удостоена многих премий: Национальной театральной «Золотая маска», премий «Золотой софит» и «Прорыв».
По словам директора Могилевского областного драмтеатра Андрея Новикова, спектакль в музее — новинка не только для Могилева: - До сих пор российскому театру площадкой служили старинные питерские квартиры. Но мы решили сразу, что в Могилеве самым подходящим местом будет музейная экспозиция.