Новости постучись в мою дверь премьер

В дате выхода новых серий «Постучись в мою дверь» 1 сезон возможны изменения или уточнения. А в драме «Постучись в мою дверь» Серина выступит в роли Людмилы, доброй и общительной девушки, которой в турецкой версии была Мелек Йюджель. Премьера отечественной адаптации самого успешного в России зарубежного сериала последних лет — «Постучись в мою дверь в Москве» — состоится 12 февраля в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier.

Чем российский ремейк 2024 года отличается от оригинала

  • В России вышла отечественная адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь»
  • Российская адаптация сериала "Постучись в мою дверь" выйдет 12 февраля
  • В России вышла отечественная адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь» — Большой город
  • Для российской версии сериала «Постучись в мою дверь» выбрали главных актёров
  • О компании

Постучись в мою дверь 1 сезон смотреть онлайн

Адаптацию турецкого сериала Постучись в мою дверь снимут в России: производством займется компания Медиаслово в партнерстве с Газпром-медиа и Okko, пишет ФедералПресс. Премьера «Постучись в мою дверь в Москве» с Никитой Волковым и Лианой Грибой состоится 12 февраля. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Премьера отечественной адаптации самого успешного в России зарубежного сериала последних лет — «Постучись в мою дверь в Москве» — состоится 12 февраля в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier. Режиссер Всеволод Аравин закончил съемки сериала «Постучись в мою дверь в Москве». Новость об успешном завершении сделки шокировало многих поклонников «Постучись в мою дверь».

ПРИСОЕДИНЯЙСЯ!

  • На российском ТВ с 12 февраля начнётся показ сериала «Постучись в мою дверь» -
  • Самое читаемое
  • В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь» // Новости НТВ
  • Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь»: видео Блокнот.
  • Российская адаптация сериала "Постучись в мою дверь" выйдет 12 февраля

Кто сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь»?

Старики» и «Гусар». Еще два сериала-призера фестиваля «Пилот» — семейная комедия «Киберпапа» об отчиме, который участвует в кибертурнире вместе с пасынком, и драмеди «Макрон» о парне, который влюбился в ровесницу своих родителей, — выйдут на PREMIER и телеканале ТНТ в новом сезоне. Кроме того, среди совместных проектов будут сериалы: «Мендельсон», «Наследство», «Жыыыызнь», «Крепостные», «Разделенная семья», «Первый раз» и другие.

Внутренне я и сам чувствовал, что мне больше по душе персонаж друга. Этот герой мне сразу откликнулся. Он мне понятен, ведь сарказм и юмор в целом мне очень присущи» — Влад Соколовский, актер, певец, телеведущий. Очень хорошо, когда складывается команда, тогда с самого начала работать легко и в удовольствие. Сейчас трудно однозначно сказать каким получится мой персонаж, потому что мы только в начале пути. Вместе с творческой группой и режиссером ищем образ и характер.

А каким он получится, судить зрителю. Ясно то, что для любимой племянницы моя героиня сделает всё возможное и невозможное, чтобы та была счастлива» — Анна Невская, актриса Никита Волков, исполнитель главной роли: «Я сам себе изначально поставил условие, что, даже если очень захочется, я ни в коем случае не буду смотреть оригинальный сериал, — потому что иначе ты станешь заложником. Это решение развязало мне руки, я был свободен в работе над образом. У меня был только сценарий и мое видение, которое, в случае чего, аккуратно мог поправить режиссер.

Но кто знает, вдруг нас ждет воссоединение в стиле сериала «Друзья» и «Гарри Поттера»?

Время покажет! Кадр из сериала Печальные новости и для фанатов пары Ханде Эрчел и Керем Бюрсина — по слухам, экранная Эда в жизни сошлась с миллиардером Хаканом Сабанджи, а ее коллега по цеху по встречается с блогером Мехтап Айгюль. В любом случае, сериал «Постучись в мою дверь» в режиме онлайн будет существовать вечно — пересматривай и радуйся вместе с нами! Евгения Козырева.

Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта». Российскую версию покажут в эфире телеканала ТНТ. Также адаптация будет представлена в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier.

Российская адаптация сериала "Постучись в мою дверь" выйдет 12 февраля

«Постучись в мою дверь» – популярная турецкая романтическая комедия о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. «Постучись в мою дверь» покажут на ТНТ и на сервисах Premier и Okko. Зрители онлайн-кинотеатров Okko и Premier увидят российскую адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь» 12 февраля. Сериал «Постучись в мою дверь» наделал много шума.

В России вышла отечественная адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь»

О том, что сериал «Постучись в мою дверь в Москве» показывают на киносервисах Окко и Премьер, я узнала в рекламе канала ТНТ. Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» (Sen Çal Kapımı) получит российскую адаптацию — об этом сообщает ТАСС. турецкая романтическая комедия о девушке, работающей флористом, и бизнесмене, которые вынуждены изображать пару.

Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в Okko 12 февраля

Информации о касте грядущего проекта, его режиссёре и сценаристах пока держится в секрете, однако уже известно, что премьера сериала планируется на телеканале ТНТ, а также стримингах Premier и Okko. Как рассказал генеральный продюсер компании «Медиаслово» Данила Шарапов «Бюллетеню прокатчика», российская версия турецкого хита постарается сохранить драматургию оригинала, однако внесёт изменения в сюжет. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта Данила Шарапов, генпродюсер «Медиаслова» Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» рассказывает о бедной студентке по имени Эда и успешном архитекторе Серкане Болате, которые, несмотря на обоюдную неприязнь, заключают взаимовыгодную сделку: Эда должна притворяться девушкой Серкана, чтобы тот вернул свою бывшую и помог студентке получить стажировку мечты в Италии.

Сюжет повествует о флористке и бизнесмене, которые вынуждены изображать романтические отношения. Источник: пресс-служба Premier.

Большой дорогой особняк, огромный сад и домик, в котором проживает главный герой, стараясь держаться на расстоянии от родителей. Офис, в котором работает Сергей, — современный и чуть менее помпезный, чем у его турецкого собрата. Он действительно похож на офис крупной российской фирмы, который можно найти в престижном бизнес-центре. Хочется в целом похвалить выбор мест действия — практически все они выглядят уместно и подобраны в соответствии с российскими реалиями.

Картинка тоже радует глаз: все квартиры, дома, офисы и рестораны — модные, красивые и совершенно не китчевые. Поклонники оригинала да и просто глянцевых сериалов в духе «Содержанок» будут довольны. Персонажи Тут, конечно, начинается самое интересное. В турецком сериале в сюжет вплетен десяток различных персонажей. Учитывая столь щедрый хронометраж, создателям «Постучись в мою дверь» хватало времени раскрывать их и уделять достаточное количество времени каждому. Зачастую при создании ремейков часть героев остается за бортом в угоду измененному сюжету, однако авторы «Постучись в мою дверь в Москве» умудрились оставить всех, кто был в оригинальной версии. Но было ли это нужно? Саша, как и Эда, живет вместе с тетей, у нее есть три подруги — Света, Рита и Люся. Сергей, как и Серкан, поначалу страдает по бывшей девушке, которая собирается замуж за другого, управляет фирмой вместе с лучшими друзьями Олегом и Кирой прототипами этих персонажей были Энгин и Пырыл , и даже пес Сириус присутствует.

Лиана Гриба и Ханде Эрчел, актрисы российского ремейка и турецкого оригинала, похожи внешне Немало разговоров вызвал кастинг актеров на главные роли. А могло ли быть иначе в случае ремейка любимого миллионами шоу? Сашу изначально должна была играть Дина Саева, но она выбыла из проекта, и ее заменила Лиана Гриба. Это, пожалуй, самая большая удача сериала. Саша в ее исполнении получилась очень нежная, но при этом яркая, волевая и харизматичная. Не будет лишним упомянуть, что Лиана еще и красива. Если сравнивать ее с героиней Ханде Эрчел , то Саша кажется чуть более спокойной и мягкой, чем Эда, хотя обе героини — сильные и знающие себе цену девушки. Сергей Градский в исполнении Никиты Волкова вызывает некоторые вопросы, особенно поначалу. Актер признавался, что не смотрел турецкий сериал, чтобы не портить себе впечатление о персонаже, и, кажется, зря.

Сравнений с красавцем Керемом Бюрсином , у которого миллионы фанаток, избежать точно не получится, поэтому у Никиты задача была самая сложная.

Об этом «Афише Daily» рассказали представители платформы. Шоу расскажет об отличнице Саше Гордеевой, которая мечтала о карьере ландшафтного дизайнера, но вылетела с последнего курса университета. Девушка решает отомстить архитектору, но знакомство с ним оборачивается неожиданным предложением.

«Постучись в мою дверь в Москве»: Чем российский ремейк отличается от турецкого оригинала?

The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". It does not store any personal data.

Интерес к проекту подогрела история о реальных любовных отношениях между исполнителями главных ролей. На сегодняшний день сериал популярен в 85 странах мира. Его смотрят даже те, кто ранее не считал себя поклонником турецкого кинематографа.

О намерениях сделать российскую версию турецкой истории любви стало известно летом 2023 года.

Фандом Эскорт и ролевые игры: какими получились новые серии «Постучись в мою дверь в Москве» Сегодня четверг, а значит самое время разобрать новые эпизоды российского ремейка турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Если да, то скорее начинай читать нашу статью, ведь я собрала самые интересные моменты из четырех новых эпизодов. Некоторые смогли составить конкуренцию оригиналу, какие-то получились слабее, а в каких-то наконец-то начал прослеживаться тот самый «русский менталитет», который обещал показать нам режиссер адаптации. И да, особое внимание я уделила моменту с договором: согласись, ты тоже не ожидала, что все сведут к ролевым играм и эскорту.

Или ожидала? С реакцией Киры на алкоголь явно переборщили Фото Кадр из сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Сцена, где Пырыл наконец-то позволила себе расслабиться, получилось милой, а вот Кира в нашем ремейке пошла в разнос. Со скромного «Мохито» она почти сразу переключилась на текилу, и понеслось! Таких жарких сцен пока не было даже у Саши с Сергеем, так что им точно есть чему поучиться у Киры и Олега. А вот сцена с практически дракой Саши и Алины за договор удалась!

Фото Кадр из сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Горячо, очень горячо. Оставалось только заставить девушек не просто перетягивать бумажку, а почти подраться друг с другом. Наши актрисы отыграли момент намного эмоциональнее, чем турецкие, а объяснение смысла договора повергло бы турецкого зрителя в шок.

Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать.

Поэтому, вместе с компанией «Медиаслово» мы нисколько не сомневались в том, что российская адаптация нужна аудитории. А учитывая опыт команды создателей, которая неоднократно задавала новую планку качества в медиаиндустрии, думаю, что и этот сериал непременно станет событием. Так что, уважаемые зрительницы, готовьте носовые платки, потому что вас ждёт душераздирающее зрелище! Данила Шарапов, генеральный директор кинокомпании «Медиаслово»: «Российская версия не будет буквально повторять оригинальную турецкую, будут отличия и в характерах героев, и в сюжете.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий