Новости театр пушкина слуга двух господ

Премьера спектакля Юрия Муравицкого "Слуга двух господ. Впервые «Слугу двух господ» поставил в 1749 году Джироламо Медебах, труппа которого была в то время очень популярна. 2 и 3 апреля в Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина состоится премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Новости культуры с Владиславом Флярковским Юрий Муравицкий рассказал о спектакле "Слуга двух господ" театре имени Пушкина. «Слуга двух господ» в постановке Юрия Муравицкого в Театре имени Пушкина — попытка нестандартно подойти к почтенного возраста (почти уже 275 лет) пьесе.

Отзывы о "Слуга двух господ. Russian Edition"

«Слуга двух господ. 2 и 3 апреля на сцене Московского драматического театра имени А.С. Пушкина пройдет премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. Историю о ловком слуге Труффальдино из Бергамо, ради денег работающем сразу на двух господ и прикладывающем все усилия, чтобы они не встретились, написал знамен. Театр им. А.С. Пушкина. 2 часа 20 минут с одним антрактом. непревзойденная комедия великого комедиографа Карло Гольдони, являющаяся жемчужиной творчества автора.

Театр имени Пушкина открыл свой 73-й сезон и представил обновленный мерч

«Никто не может услужить двум господам одновременно!» – но хитрый авантюрист опровергает это утверждение. Вчера в московском театре состоялась премьера новой версии комедии Карло Гольдони "Слуга двух господ". Молодое поколение театра представит комедию Карло Гольдони — в этом году исполняется 315 лет со дня его рождения В Театре имени А. С. Пушкина 2 и 3 апреля — премьера спектакля «Слуга двух господ. В Театре им. А. С. Пушкина вышел спектакль по пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ».

На сцене «Театра на Цюрупы» покажут комедию «Слуга двух господ»

Слуга двух господ — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле. Слуга двух господ. Игорь Червяков. Слуга Двух Господ. Главная. Концерты. Театр.

Слуга двух господ

2 и 3 апреля на сцене Московского драматического театра имени А.С. Пушкина пройдет премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. На сцене во всю идет репетиция спектакля «Слуга двух господ». В апреле можно будет увидеть «Слугу двух господ» по произведению Карло Гольдони.

Билеты на спектакль «Слуга двух господ»

Но зачем сегодня в России играть в итальянский народный театр эпохи Возрождения? Не лучше ли придумать свой русский народный современный театр? Какими могут быть современные скоморохи? И как они могут рассказать историю, якобы давным-давно произошедшую в Венеции? А художественный руководитель Театра Пушкина Евгений Писарев добавил: «Юрий Муравицкий вместе с прекрасными художниками Галей Солодовниковой и Екатериной Щегловой готовят сущий балаган. С одной стороны, это итальянская комедия дель арте, с другой — русский вертеп.

Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот делает всё, чтобы его хозяева не встретились.

Мне очень нравится, всё время хотелось на сцену, к ним! Во-первых, фантастические костюмы, их хочется разглядеть во всех деталях. Признаюсь, они даже немножко отвлекают от действия! Ну это моя профессиональная деформация, наверное. А вообще-то, потрясающий актёрский состав, юмор. Столько в этом жизни! Все сделано красиво, современно, с большим вкусом». Анна Старшенбаум Анна Старшенбаум актриса : «Это лучшее, что я видела в своей жизни. К своему стыду, я не любитель театра, несмотря на то что я актриса, и в этой профессии всю жизнь.

Но это просто какой-то шок. Тем людям, которые ищут что-то сверхъестественное, я рекомендую этот спектакль, это какой-то легальный наркотик! Потрясающе, безумно талантливо. Мне понравилось абсолютно все: музыка, режиссура, сценография, костюмы, стиль игры. Это что-то совершенно новое». Александр Арутюнов с мамой Александр Арутюнов дизайнер : «Спасибо за спектакль. Очень красивые костюмы, нам всем понравилось, в особенности маме». Евгений Коблов Евгений Коблов архитектор : «Я в полном восторге.

Коллектив справился на «отлично». Отдельно хочу передать лучи восторга Никите Пирожкову, игравшему Труффальдино.

Просто смотрела и думала: «Как ты это делаешь?! И энергию в зал надо передавать по оптоволоконному высокоскоростному кабелю в комедии-дель-арте. Вот Никита справился в наше посещение на «шестёрку». В спектакле есть моменты интерактива с залом, но такого, не навязчивого. Есть моменты, где актёры выходят в зал, но тоже недалеко и немного. Есть шутки, когда мата как бы нет, но все понимают, что за слово сейчас имелось в виду. Есть сцена любви между Беатриче и Флориндо. Предостерегаю от похода на этот спектакль классами не надо, побойтесь бога и гнева родительского!

Юрий Муравицкий изобретает «современное городское скоморошество»

На нашем сайте можно смотреть остальные передачи, архив эфира телеканала «Культура», и другие видео загруженные на smotrim. В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры.

Пушкина играют в очищенном от всего бытового пространстве. Все роли режиссер доверил молодому поколению, преимущественно выпускникам курса Евгения Писарева худрука Театр им. И что важно - актеры выходят в зал и в то же время прекрасно чувствуют себя на авансцене: подхваченный волной импровизации Труффальдино Никита Пирожков , перевоплощаясь в Петрушку, несколько раз совершает вылазки в народ - то водички испить, то на жизнь пожаловаться, то найти "козла отпущения" - Василия, который во всех ошибках виноват в оригинале это пребывавший исключительно в воображении Труффальдино некий слуга Паскуале, который и сундуки хозяев перепутал, и письма не по тому адресу отправил. Пирожков отдал Труффальдино всю свою подвижность и пластичность, начиная с самого первого этюда-знакомства и заканчивая музыкальной исповедью, решенной в стиле хип-хопа.

В вертепе Муравицкого нашлось место всем жанрам: и гротескному плачу Ярославны - речитатив "Любовь… какая мука" последнее слово у скоморохов рифмуется с непечатным словечком Беатриче Анна Кармакова поет, делано утирая слезы платочком - и фрагменту из оперы "Князь Игорь" с хрестоматийным "Улетай на крыльях ветра", и "Яблочку", и даже музыкальной цитате из группы "Руки вверх". Гольдони не был послушным наследником шаблонной комедии масок Вся сценография Екатерина Щеглова явно работает на то, чтобы зрителя ничто не отвлекало от костюмов автор Галя Солодовникова , зато костюмы вольно или невольно отвлекают от действия. Это буря красок, фактур, отсылающая к театру пантомимы, псевдонародным кокошникам и лучшим клоунским номерам Цирка дю Солей одновременно. На Бригелле Владимир Зиберев - кокошник Снегурочки, платье из рушника и сапожки гламурного розового цвета. На Труффальдино - кепка с клоунским помпоном, кроссовки и спортивная куртка.

Во всех своих спектаклях он прежде всего был поэтом исчезающих театральных форм и уходящей европейской культуры. Это, как мы теперь понимаем, была его миссия и судьба - оставаться последним аристократом театральной сцены и едва ли не самым преданным и неутомимым ее тружеником.

Во всем, что делал на сцене Стрелер, было меньше всего глубокомысленной печали и трагической позы, а больше всего веселого артистизма, насмешливой легкости и жизни. Нина Агишева Московские новости. Фантастическая натренированность Арлекина Солери уходит со сцены на руках и делает колесо, когда не притворяется дряхлым стариком , буффонная неповоротливость Панталоне, комические гримасы Клариссы и Беатриче так профессионально легки, строги и небрежны, незатейливы и мимолетны, оправданны и неожиданны, что зал на каждую лацци театральный гэг взрывается аплодисментами, а каждое движение Феруччио Солери, обнаруживающее идентификацию и критическое остранение одновременно, публика ловит уже в бессознательном состоянии и ложится на пол окончательно. Екатерина Васенина Новая газета. Играют классическую комедию масок. Лица открыты только у молодых влюбленных, остальные - в масках.

Пушкина воплотили в жизнь задорно, весело, азартно. За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию. Карло Гольдони, хоть и вывел на сцену классические маски комедии дель арте, вовсе не был ее послушным учеником. Он изгнал из комедии масок грубость, добавил психологизм и решил поражать публику, как он говорил, "смесью смешного и трогательного". Эти посылы знаменитого реформатора итальянского театра в новом спектакле остались, как и белый стих классического перевода Михаила Гальперина 1930 года. Неизменна и фабула - обвиненный в убийстве друга Флориндо бежит из родного города, а его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, следует за ним - сами того не зная, оба нанимают одного и того же слугу… Скоморошество на Руси всегда ассоциировалось с низким жанром, но Михаил Бахтин его реабилитировал. Фото: предоставлено пресс-службой Театра им. Пушкина Сторонник карнавальной комедийной стихии, к своей постановке Муравицкий добавил важное уточнение: "Слуга двух господ. Russian edition", таким образом открестившись от всего того, что зритель видел ранее на тему находчивого слуги, пытающегося усидеть сразу на двух стульях а пьесу в свое время со страстью эксплуатировал кинематограф - достаточно вспомнить советскую ленту "Труффальдино из Бергамо" с Константином Райкиным в главной роли.

Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ.

У нас в Telegram постоянно проходят розыгрыши билетов на самые интересные события в Москве — концерты, спектакли, фестивали, шоу и многое другое. Подписывайтесь и получайте бесплатные пригласительные! Принять участие Уроженец Бердичева, лауреат престижной театральной премии « Золотая маска» , Юрий Муравицкий известен постановками в разных театрах: Центре Мейерхольда, Театре на Таганке , Электротеатре Станиславского, в других городах России и за рубежом. Я смотрела у Муравицкого «28 дней» в Театр. Очень современная пьеса. Смелая, прямая, спорная, феминистская. О том, как нелегко даются женщинам месячные, как бурлят гормоны, как болит живот.

Но при этом сама пьеса написана в стиле классического театра: с хором. И вдруг — тот же режиссер Юрий Муравицкий, но уже с абсолютнейшей классикой, причем на большой сцене в центре Москвы, в Театре Пушкина. Как оказалось, премьера «Слуги двух господ» посвящена 315-летию автора пьесы, Карло Гольдони. Он, кстати, считается реформатором театра. Но в этот раз нам представили Russian Edition — то есть «русскую версию». Это комедия дель арте: то есть комедия масок.

Только вместо итальянских Панталоне с Труффальдино на сцене скорее современный вариант русских-народных Петрушек и Матрешек. Спектакль «Слуга двух господ. Стильные во всех смыслах.

Будь моя воля, сразу бы номинировала художника по костюмам Галю Солодовникову на «Золотую маску». В таком же лаконичном стиле и весь спектакль. Полный минимализм декораций сценограф Екатерина Щеглова. Просто белый круг под углом, так, чтобы хорошо было видно зрителям в дальних рядах. Масок, характерных для комедий дель арте, на лицах актеров нет — но грим настолько ярок, что лица опять-таки прекрасно видно с балкона. Еще раз подчеркну: это тот спектакль, который запросто можно смотреть с любого места в зале. Хотя в партере, конечно, будет интереснее.

Режиссер превратил его в часть сцены. Здесь неожиданно появляются главные герои, здесь происходит основное общение со зрителями. А общения много. Так что к концу второго акта устаешь смеяться. Акробатика и танцы. Шутки на грани, но не пошлые. При этом бережное отношение к тексту Гольдони. Другое дело, КАК этот текст воспроизводится… Я со своей привычкой «копать глубже» и искать дополнительные смыслы, долго пыталась понять — где же тут, в «Слуга двух господ, Russian Edition» второе дно. Да, главный герой — жулик.

Лица открыты только у молодых влюбленных, остальные - в масках. У Доктора Ломбарди огромный толстый живот ходит ходуном. У Панталоне из-под маски кинжалом торчит бороденка. Бригелла и той же салфеткой вытирает башмаки и сморкает нос. Актеры пищат, рычат, распевают бельканто, прыгают, кувыркаются, раздают тумаки. Театр представления, откровенного и наивного, - кажется, так играли в Италии и триста, и четыреста лет назад. Так хохотала и аплодировала публика времен Гольдони - она хорошо знала правила игры... Фокус - в магии исконного театра.

Russian edition» пройдут 2 и 3 апреля на Основной сцене, сообщается на сайте театра. Пушкина По приглашению художественного руководителя театра Евгения Писарева режиссер представит современное прочтение знаменитой пьесы о ловком Труффальдино, который ради денег работает сразу на двух господ и прикладывает все усилия, чтобы они не встретились.

а глупый умник лишь себя позорит: "Слуга двух господ"Vs"Двенадцатая ночь", реж. Юрий Муравицкий

Но мы этого не планировали. Так совпало. Времена не выбирают. Вообще комедии сейчас ставить очень непросто.

Но необходимо». Художественное оформление спектакля будет абсолютно условным.

Молодая команда актёров Театра Пушкина во главе с режиссёром Юрием Муравицким переосмысляет комедию Гольдони, сочетая классические итальянские маски и традиции русского скоморошества. По сюжету пьесы Флориндо вынужден бежать из родного города. Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились… По словам художественного руководителя Театра Пушкина Евгения Писарева, Юрий Муравицкий вместе с художниками Галей Солодовниковой и Екатериной Щегловой «готовят сущий балаган».

Дело в том, что в этом году исполняется 315 лет со дня рождения реформатора европейского театра — драматурга Карло Гольдони, автора «Слуги двух господ». За прошедшие три века его пьесы не потеряли своей актуальности — персонажи по-прежнему узнаваемы, а сюжеты — увлекательны. Молодая команда актеров Театра Пушкина во главе с режиссером Юрием Муравицким переосмыслила комедию, показав на сцене что-то невообразимое. Ирина Безрукова Как отметила Ирина Безрукова, посетившая премьеру, она обязательно пойдет на этот спектакль еще раз. Мне было страшно интересно посмотреть версию театра Пушкина. Я очень много смеялась, удивлялась тому, как характеры знакомых героев могут заиграть новыми красками».

Но сегодня все получилось прекрасно: безумные хип-хоп вставки, чудесно придуманные костюмы, настоящий фейерверк шуток!

По его словам, получился "очень смешной, очень позитивный, очень радостный спектакль". В 2022 году исполняется 315 лет со дня рождения реформатора европейского театра, драматурга Карло Гольдони. Прошло три века, но его персонажи по-прежнему узнаваемы.

Согласно сюжету пьесы, Флориндо вынужден бежать из родного города, за ним отправляется, переодевшись мужчиной, его возлюбленная Беатриче. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, который, желая заработать, скрывает, что работает сразу на двоих господ. Молодые актеры труппы во главе с режиссером переосмыслили пьесу, сочетая классические итальянские маски и традиции русского скоморошества.

6 октября состоится премьера спектакля "Слуга двух господ" в театре "Ромэн"

Комедия, написанная Карло Гольдони ещё в 1749 году, сыграна в «русской версии» со скоморохами в главных ролях, но сюжет оставлен оригинальным. Как говорят сами актёры, «благодаря тому, что мы приближаем историю к нашей реальности, используя современный язык и актуальный юмор, зрителям легче сопереживать героям, они узнают в театральных персонажах реальных людей или даже самих себя, а значит, могут не только вдоволь посмеяться над поворотами сюжета, но и о чем-то задуматься, посмотреть на свою жизнь иначе». Больше всего ребят поразило, как 9 актёров без декораций могут создать целый мир и удерживать внимание зрителя больше 2 часов.

Не лучше ли придумать свой русский народный современный театр? Какими могут быть современные скоморохи? И как они могут рассказать историю, якобы давным-давно произошедшую в Венеции? Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним.

Флориндо вынужден бежать из родного города.

Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились… Режиссер Юрий Муравицкий рассказал: «Комедия дель арте — народный театр. Но зачем сегодня в России играть в итальянский народный театр эпохи Возрождения? Не лучше ли придумать свой русский народный современный театр? Какими могут быть современные скоморохи?

Все роли режиссер доверил молодому поколению, преимущественно выпускникам курса Евгения Писарева худрука Театр им. И что важно - актеры выходят в зал и в то же время прекрасно чувствуют себя на авансцене: подхваченный волной импровизации Труффальдино Никита Пирожков , перевоплощаясь в Петрушку, несколько раз совершает вылазки в народ - то водички испить, то на жизнь пожаловаться, то найти "козла отпущения" - Василия, который во всех ошибках виноват в оригинале это пребывавший исключительно в воображении Труффальдино некий слуга Паскуале, который и сундуки хозяев перепутал, и письма не по тому адресу отправил.

Пирожков отдал Труффальдино всю свою подвижность и пластичность, начиная с самого первого этюда-знакомства и заканчивая музыкальной исповедью, решенной в стиле хип-хопа. В вертепе Муравицкого нашлось место всем жанрам: и гротескному плачу Ярославны - речитатив "Любовь… какая мука" последнее слово у скоморохов рифмуется с непечатным словечком Беатриче Анна Кармакова поет, делано утирая слезы платочком - и фрагменту из оперы "Князь Игорь" с хрестоматийным "Улетай на крыльях ветра", и "Яблочку", и даже музыкальной цитате из группы "Руки вверх". Гольдони не был послушным наследником шаблонной комедии масок Вся сценография Екатерина Щеглова явно работает на то, чтобы зрителя ничто не отвлекало от костюмов автор Галя Солодовникова , зато костюмы вольно или невольно отвлекают от действия. Это буря красок, фактур, отсылающая к театру пантомимы, псевдонародным кокошникам и лучшим клоунским номерам Цирка дю Солей одновременно. На Бригелле Владимир Зиберев - кокошник Снегурочки, платье из рушника и сапожки гламурного розового цвета. На Труффальдино - кепка с клоунским помпоном, кроссовки и спортивная куртка. А костюм Сильвио расписан под Гжель.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий