9 декабря в спектакле "Три сестры" роль Ферапонта первый раз сыграл артист Александр Никифоров. Есть несколько спектаклей, на которых я мечтала побывать, один из них «Три сестры» режиссёр К. Богомолов. На сцене Московского художественного академического театра им. Горького состоялась премьера постановки «Трех сестер» Владимира Немировича-Данченко. Новосибирская премьера спектакля МХАТа Горького «Три сестры» состоится 10, 11, 12, 13 и 14 апреля на Большой сцене НОВАТа. Сохранённый МХАТом с 1940 года спектакль «Три сестры» увидят новосибирцы.
Премьера возрожденных «Трех сестер» прошла в МХАТ имени М. Горького
В театре «Трех сестер» ждали, но на первой читке случился конфуз: никто не понял, как эту пьесу играть и почему историю людей, у которых рушатся все надежды, автор называет комедией. МХАТ имени Горького возвращает в репертуар постановку Владимира Немировича-Данченко "Три сестры". «Три сестры» – дебютная постановка мастерской профессора Ю.М. Красовского на Большой сцене Учебного театра. "Три сестры" открыли во МХАТе Горького новый сезон. У такой нетрадиционной даты начала театрального года уважительная причина – продолжительный ремонт. Купить билеты на спектакль Три сестры в Москве, билеты по цене от 500,00 руб. 26 мая 2024 г. в 19.00, МХТ им. Чехова Три сестры, официальные электронные билеты на спектакль на сайте МХАТ имени Горького возвращает в репертуар постановку Владимира Немировича-Данченко "Три сестры".
Немирович - Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново»
Билеты уже в продаже на официальном сайте novat. ИНН 5406014684.
Потому публика так тепло принимает ваш спектакль.
Понимаю, что работа над спектаклем будет продолжаться — премьера только начало долгого и, надеюсь, радостного пути для всех, кто к нему причастен. Чеховские герои глубоки и неоднозначны, потому для актера важно найти доминанту образа, проникнуться ею и бережно донести до зрителя. Сделать так, чтобы зритель понимал их, сочувствовал им.
Ведь в том и лежит высшее предназначение театра — пробуждать в людях сопереживание и чужому страданию, и чужой радости. Не только потому, что сам играл в нем когда-то. На сцене нельзя врать.
Фальшь не спрячешь. А вы — настоящие. И — молодые!
Молодость - это прекрасно, и она не является альтернативой опыту: открою «страшную тайну» - корифеи далеко не всегда играли хорошо. Ваш театр —не только живой, но - чистый и добрый. Сегодня появилось некое новое «направление», название которого происходит от английского слова «помойка».
Мне некоторые деятели нашего нового театра напоминают моего пса, который любил валяться в экскрементах своих «коллег». А театр должен оставаться тем местом, где можно получить что-то важное для души. И в первую очередь — это любовь.
Я тут недавно в интернете набрел на исследование: детям от трех до семи задавали вопрос о том, что такое любовь. Ответы были разные, наивные. Самое сильное впечатление на меня произвел ответ четырехлетнего мальчика.
Однажды у его соседа случилось горе — умерла жена. Он сидел на скамеечке перед домом и плакал, и этот мальчик перелез, через забор, разделяющий их дома, взобрался на колени к этому человеку и долго-долго сидел.
Пришла на премьеры, прогулялась по театру. Вспомнила, как я была здесь последний раз студенткой в 2006 году. С тех пор в театре ничего не изменилось. Разве чай стали продавать не в пластиковых стаканчиках, а в чашках. В зале у меня были скромные места где-то наверху, и надо было подниматься по лестнице. У входа в зал тетенек-билетерш не было. Я нашла места сбоку согласно билету, как мне показалось. Зал заполнился, но остались свободны пару мест в середине первого ряда, и я пересела.
А после антракта я не смогла найти свои места: ни те, которые я нашла по билету, ни те, на которые я пересела. Я поднималась на один этаж, понимала, что до этого сидела ниже, спускалась и снова поднималась. В итоге нашла-таки сотрудницу и показала ей билеты. А тем временем, пока я бегала по этажам, второе действие уже началось. Билетерша посмотрела мой билет и провела через совсем другой вход на места в углу ряда. Я ей шепотом пыталась объяснить, где я сидела и куда пересела.
Три сестры», первая часть проекта «Борис Кочейшвили. Я и Они», продлится до 5 декабря. Продолжит её персональная выставка художника, которая откроется в Государственной Третьяковской галерее 11 ноября. Окончил Московское академическое художественное училище памяти 1905 года, затем обучался в студии Игнатия Нивинского. Пушкина, Государственного музея Востока, Государственного Русского музея, Музея Людвига Германия , Национальной галереи Грузии, Музея AZ, более чем в тридцати российских региональных художественных музеях и в частных собраниях по всему миру.
Премьера возрожденных «Трех сестер» прошла в МХАТ имени М. Горького
Спектакль Немировича-Данченко оказал колоссальное влияние на формирование режиссеров следующего поколения, расцвет которого пришелся на 60-70-е годы прошлого века. С этой постановки, собственно, и началось возвращение драматургии Чехова на отечественную сцену после довольно длительного перерыва: не секрет, что в первые десятилетия после революции Чехов считался автором, социально и идеологически чуждым новому советскому зрителю, который никак не мог испытывать какой бы то ни было «тоски по лучшей жизни», которая, по мнению вождей государства, уже наступила. Владимир Иванович Немирович-Данченко принимает решение вернуться к «Трем сестрам» меньше, чем через два года после ухода из жизни своего соратника — Константина Сергеевича Станиславского, использовав для этого весомый аргумент — в 1940 году отмечалось 80-летие со дня рождения Чехова. Таким образом Немирович-Данченко не только получал возможность воплотить свою давнюю мечту — сделать спектакль, наполненный иными смыслами, нежели премьерная постановка Станиславского 1901 года. Владимир Иванович своей работой отдавал дань памяти и уважения тем, без кого представить себе историю отечественного театра просто немыслимо.
Фактически, «Три сестры», возвращенные на сцену Немировичем-Данченко, а в свое время именно он заказал эту пьесу своему другу-драматургу для Художественного театра, и стала своеобразной точкой отсчета для возвращения и Чехова в мировую драматургию. Антон Павлович сегодня — самый ставящийся русский автор и один из самых наиболее востребованных в общемировой когорте драматургов, успешно «конкурирующий» с Шекспиром. Художественный руководитель МХАТ им. Горького Эдуард Бояков с самого начала определил сохранение исторического наследия театра как одну из приоритетных задач.
Первым шагом в этом направлении стала реконструкция другого легендарного мхатовского спектакля — «Синей птицы», поставленной К. Станиславским по пьесе Мориса Метерлинка в 1908 году. Доля истины в этом, безусловно, есть — восстановить спектакль буквально, что называется, один в один, невозможно. Но воссоздать его, максимально близко к первоначальному виду, опираясь на сохранившиеся документальные источники, не только возможно, но на мой взгляд — необходимо.
Особенно сегодня — в эпоху жесточайших цивилизационных вызовов, на которые нужно отвечать, и отвечать своевременно, дабы не допустить дальнейшего распада бесценной «связи времен» и, что еще важнее, сделать ее прочной, как никогда ранее. Именно поэтому для нас работа по реконструкции «Трех сестер» имела принципиальное значение. Наш зритель должен иметь возможность прикоснуться к великому наследию отечественного театра. А «Три сестры» не просто легендарный спектакль, существующий с небольшими перерывами в репертуаре нашего театра в течение всех минувших восьми десятилетий, а именно шедевр, признанный и бесспорный.
Премьере реконструированной версии «Трех сестер» Немировича-Данченко предшествовала кропотливая исследовательская работа, к которой МХАТ им. Горького привлек театроведов и художников. Полученные в ходе архивных разысканий материалы позволили воссоздать максимально аутентичную версию оригинальной постановки 1940 года. Режиссерами реконструкции выступили ведущие актеры мхатовской труппы — народные артисты России Валентин Клементьев и Михаил Кабанов.
Не только артистам, но и нашим замечательным художникам, всей постановочной части. Спектакль — это всегда итог общих усилий. Иначе ничего не получится. Но особые слова благодарности я хотел бы адресовать тем, кто в течение долгих десятилетий сохранял в репертуаре нашего театра эту выдающуюся постановку — Олегу Николаевичу Ефремову и президенту нашего театра Татьяне Васильевне Дорониной.
Мы очень волновались, приступая к работе.
Опубликовать свою новость в Чехове и в любом городе, регионе, стране на любом языке можно мгновенно — здесь.
Спешите занять лучшие места! Билеты уже в продаже на официальном сайте novat. ИНН 5406014684.
Горького восстановление «Трех сестер» 1940 года, великой постановки Немировича-Данченко, одной из вершин истории русской сцены, принесет успех, я буду этому только рад», — подчеркнул Бартошевич. Позиция не только эксперта, но и очевидца постановок тогдашнего МХАТа, имеет право на уважение. Я жил в доме на улице Горького, окна нашей с мамой крошечной комнаты выходили во двор нашего дома, а за ними был двор театра. Я точно знал, что спектакль «Три сестры» кончается в 22:45, и каждый раз выходил на балкон, чтобы слушать прощальный марш. Немирович придумал финал так, что марш уходящего полка музыканты играли во дворе: оркестр удалялся, и публика слышала, как батарея Вершинина уходит». От музыки до рисунка на коре берез Команда реконструкции спектакля уделяет внимание всем аспектам его истории. Буквально на днях в МХАТ состоялась публичная лекция «Музыка и звуки в спектакле 1940 года», где ведущий редактор МХАТ Юлиана Бачманова рассказала о роли звука и музыки в пьесе, о шумах и звуках в спектакле 1940 года, о музыкальных произведениях и музицировании, о композиционных принципах и речи героев. У слушателей была возможность увидеть редкие архивные фотографии из фондов музея МХАТ, в частности, фотографии старинного шумового реквизита, услышать музыкальные отрывки из оригинальной постановки, а также отрывки из пьесы и мемуаров К. Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля театральный критик Светлана Новикова поделится историей постановки. Судьбоносная встреча двух гениев По словам Светланы Новиковой, встреча Немировича-Данченко с текстами Чехова сама по себе судьбоносна. Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, когда все с тревогой смотрели в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее. Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим. И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос: «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется, дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым». Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Разумеется, была музыка и декорации Дмитриева.
МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
Три сестры - МХАТ им.Горького - спектакли - Кино-Театр.Ру | По мнению Михаила Кабанова, «реконструкция спектакля «Три сестры» для МХАТ — это и вызов, и огромная работа», ведь спектакль 1940 года является и театральной вершиной, учебным пособием для режиссеров. |
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой | 20 февраля на Большой сцене МХАТа им. Горького состоится по-настоящему грандиозное событие — премьера реконструкции спектакля «Три сестры» в постановке одного из легендарных отцов-основателей Художественного театра Владимира Ивановича. |
«Три сестры». Возвращение легендарного спектакля
Он очень скрупулезно воссоздал атмосферу классического спектакля. По признанию актеров, далее реквизит старались использовать именно из той эпохи — старинные сервизы и столовые приборы, костюмы и чемоданы и так далее. В тоже время Сергей Десницкий осовременил спектакль — за счёт актеров. Не случайно на роль Ирины была выбрана Тина Стойилович. Девушка приехала в России семь лет назад, практически не зная русский язык, и подала заявление на поступление в Щукинске театральное училище.
У меня не было ролей в кино и театре. Казалось — жизнь кончилась.
Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали.
Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули.
А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю.
У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто. Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано?
А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле.
Хочу только одно сказать. Спасибо, чтобы вы пригласили нас, осколки Художественного театра. Осколки здесь, они по-разному ходят, но ходят.
Не совсем растоптали их. Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти.
Я много вариантов «Трех сестер» видела, и они мне все нравятся. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла. Всплакнула в самом начале.
А потом увидела, что это другое поколение, другие детки. Это видно. Работайте, за два месяца чуда не бывает, чтобы такие роли играть.
Надо еще жить, и жить, и жить, и набирать все это.
Горького в рамках года 160-летия со дня рождения А. Чехова, года 120-летия знаменитой пьесы и года 80-летия великой постановки.
Мария Корытова, Дарья Муреева, Елизавета Кондакова, Екатерина Чечельницкая стали лауреаты театральной премии газеты «Московский комсомолец», «Лучший ансамбль» женский состав , спектакль «Три сестры». Премьера состоялась 27 мая 2018 года. Номинации на премию «Золотая Маска»— 2019 г. Сергей Женовач — награда фестиваля «Уроки режиссуры»—2018 г.
Качалова — в рамках программы «Большие гастроли».
Немирович - Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново»
Это насмешка постановщика над русской интеллигенцией начала XX века. Они не хотят или не могут что-то предпринять? Утопая в диванах с бокалом вина, строят серьезные теории о том, как надо жить. А как они живут сами? И довольны ли они своей участью. Рассудить сможет только зритель. Спектакль "Три сестры" будет проходить на сцене МХТ им.
Чехова, одной из самых престижных и известных театральных площадок в Москве.
Не только артистам, но и нашим замечательным художникам, всей постановочной части. Спектакль — это всегда итог общих усилий. Иначе ничего не получится. Но особые слова благодарности я хотел бы адресовать тем, кто в течение долгих десятилетий сохранял в репертуаре нашего театра эту выдающуюся постановку — Олегу Николаевичу Ефремову и президенту нашего театра Татьяне Васильевне Дорониной. Мы очень волновались, приступая к работе. Всем нам надо было преодолеть невероятное давление легенды.
И самым необходимым для меня стала вера в то, что мы сможем это сделать, сможем заново, с самого начала постичь всю эту фантастическую историю, следуя дорогой, которая была проложена нашими великими предшественниками. Когда речь зашла о реконструкции постановки, я почувствовал, что нам позволили подержать в руках бесценный, чистейшей воды бриллиант. Спектакль очень любила публика, но большая ее часть принадлежала к старшим поколениям, а наш худрук Эдуард Бояков хотел, чтобы этот спектакль стал интересен молодому зрителю. Но он в наш высокотехнологичный век настроен по отношению к театру довольно скептически. И значит тронуть его, заставить сопереживать чеховским героям, верить в достоверность, возможность происходящего на подмостках, можно только в том случае, если публика увидит на сцене таких же молодых людей, как и она сама. Перед нами стояла очень сложная задача — сохранить атмосферу постановки, но так, чтобы она была оценена сегодняшним зрителем. Надо было найти интонацию, которая была бы современной, не противореча при этом духу легендарного спектакля Немировича-Данченко.
Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали. Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю.
У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто. Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле.
Была в этом какая-то перерепетированная неестественность. Через 30 минут мне стало безумно скучно. Я засыпала и даже видела какой-то сон. Ерзала на жутко неудобном кресле и каждые пять минут меняла позу, то облокачивалась на кресло спереди, то постоянно меняла ногу на ногу, то подпирала голову рукой. Просто места себе не находила! Внутри меня шла борьба: как усидеть на жутко неудобном кресле, не уснуть, и когда же антракт. Все это так нудно и затянуто. Происходящее на сцене, жизнь героев, их «бытовуха», в которой нет смысла и просвета, постоянные вздохи «все, в Москву! В Москву! Все сюда хотят переехать», — крутилось в голове, пока я ждала антракт. Екатерина bnbuzz Екатерина bnbuzz Но после антракта театр сам «выгнал» меня с премьеры. Дело было так. Пришла на премьеры, прогулялась по театру. Вспомнила, как я была здесь последний раз студенткой в 2006 году.
Первым шагом в этом направлении стала реконструкция другого легендарного мхатовского спектакля — «Синей птицы», поставленной К. Станиславским по пьесе Мориса Метерлинка в 1908 году. Доля истины в этом, безусловно, есть — восстановить спектакль буквально, что называется, один в один, невозможно. Но воссоздать его, максимально близко к первоначальному виду, опираясь на сохранившиеся документальные источники, не только возможно, но на мой взгляд — необходимо. Особенно сегодня — в эпоху жесточайших цивилизационных вызовов, на которые нужно отвечать, и отвечать своевременно, дабы не допустить дальнейшего распада бесценной «связи времен» и, что еще важнее, сделать ее прочной, как никогда ранее. Именно поэтому для нас работа по реконструкции «Трех сестер» имела принципиальное значение. Наш зритель должен иметь возможность прикоснуться к великому наследию отечественного театра. А «Три сестры» не просто легендарный спектакль, существующий с небольшими перерывами в репертуаре нашего театра в течение всех минувших восьми десятилетий, а именно шедевр, признанный и бесспорный. Премьере реконструированной версии «Трех сестер» Немировича-Данченко предшествовала кропотливая исследовательская работа, к которой МХАТ им. Горького привлек театроведов и художников. Полученные в ходе архивных разысканий материалы позволили воссоздать максимально аутентичную версию оригинальной постановки 1940 года. Режиссерами реконструкции выступили ведущие актеры мхатовской труппы — народные артисты России Валентин Клементьев и Михаил Кабанов. Не только артистам, но и нашим замечательным художникам, всей постановочной части. Спектакль — это всегда итог общих усилий. Иначе ничего не получится. Но особые слова благодарности я хотел бы адресовать тем, кто в течение долгих десятилетий сохранял в репертуаре нашего театра эту выдающуюся постановку — Олегу Николаевичу Ефремову и президенту нашего театра Татьяне Васильевне Дорониной. Мы очень волновались, приступая к работе. Всем нам надо было преодолеть невероятное давление легенды. И самым необходимым для меня стала вера в то, что мы сможем это сделать, сможем заново, с самого начала постичь всю эту фантастическую историю, следуя дорогой, которая была проложена нашими великими предшественниками. Когда речь зашла о реконструкции постановки, я почувствовал, что нам позволили подержать в руках бесценный, чистейшей воды бриллиант. Спектакль очень любила публика, но большая ее часть принадлежала к старшим поколениям, а наш худрук Эдуард Бояков хотел, чтобы этот спектакль стал интересен молодому зрителю.
МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры»
О чеховском театре в формате стендапа – так во МХАТе имени Горького расскажут зрителю историю "Трёх сестер" и напомнят содержание классического произведения. Последние новости» Культура и общество» 20 февраля МХАТ им. Горького представил реконструированную версию спектакля «Три сестры». Спектаклем «Три сестры» А. П. Чехова Андрей Кончаловский продолжает театральное осмысление чеховского мира в контексте сегодняшнего дня.
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
МХАТ им. Горького откроется премьерным спектаклем "Три сестры", режиссером восстановления спектакля Владимира Немировича Данченко 1940 года выступил Сергей Десницкий, сообщили в пресс-службе театра. Я с «Тремя сестрами» связан, страшно подумать, с 1968 года. "Три сестры" открыли во МХАТе Горького новый сезон. У такой нетрадиционной даты начала театрального года уважительная причина – продолжительный ремонт.
МХАТ ИМ. ГОРЬКОГО ПРЕДСТАВИЛ РЕКОНСТРУИРОВАННУЮ ВЕРСИЮ ЛЕГЕНДАРНОГО СПЕКТАКЛЯ «ТРИ СЕСТРЫ»
— чем уникальны декорации, которые вы увидите в спектакле «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького. Народный артист России и один из реконструкторов этой постановки Валентин Клементьев отмечает: «Три сестры» – один из приоритетных проектов для всех, кто интересуется историей русского театра. — чем уникальны декорации, которые вы увидите в спектакле «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького. Реконструкция чеховских «Трех сестер» в МХАТ им М. Горького, премьера которой намечена на 20 февраля, вызвала неоднозначную реакцию в театральном мире. Спектакль «Три сестры» сочинила постоянная постановочная команда «Студии театрального искусства»: режиссер Сергей Женовач, художник Александр Боровский, композитор Григорий Гоберник, художник по свету Дамир Исмагилов.
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
Это единственный сохранившийся Спектакль одного из основателей Художественного театра. Премьера - 20 февраля. На репетиции побывала Яна Мирой. Худрук МХАТа ведет репетицию. В последний раз « 3 сестры» Немировича-Данченко в этом театре прошли в июне 2019 года. При этом афиша 2020 года Спектакль в постановке Немировича-Данченко называет премьерой. Поясняют, реконструкция - Это огромная работа. В настоящее время наша работа напоминает восстановление фресок», - сказал художественный начальник МХАТа им. Горького Эдуард Бояков. Для работы С архивами привлекли стороннего специалиста. Исследовательская работа заняло несколько месяцев.
Видеоряд, который мог быть. Эскизы декораций.
Немировичем-Данченко в 1940 году, восстановлена на мхатовской сцене благодаря режиссеру Сергею Десницкому. Сергей Десницкий: «Чехов — писатель, который писал жизнь. И он вечен и современен всегда, в любую эпоху, в любые времена. По любому поводу вы можете найти у Чехова ответы на многие вопросы, которые волнуют нас в нашей современной жизни.
А спектакль Немировича-Данченко — это великий спектакль.
Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель.
Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто.
Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле.
Хочу только одно сказать. Спасибо, чтобы вы пригласили нас, осколки Художественного театра. Осколки здесь, они по-разному ходят, но ходят. Не совсем растоптали их.
Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти. Я много вариантов «Трех сестер» видела, и они мне все нравятся. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла.
Всплакнула в самом начале. А потом увидела, что это другое поколение, другие детки. Это видно. Работайте, за два месяца чуда не бывает, чтобы такие роли играть.
Надо еще жить, и жить, и жить, и набирать все это. Все, что происходит за стенами театра, — копить, копить, копить. Тогда можно и кричать, тогда можно и громко… Такие можно паузы здесь делать… Я вам завидую, молодым..
И зритель видит и понимает. Его ведь не обманешь. Потому публика так тепло принимает ваш спектакль. Понимаю, что работа над спектаклем будет продолжаться — премьера только начало долгого и, надеюсь, радостного пути для всех, кто к нему причастен. Чеховские герои глубоки и неоднозначны, потому для актера важно найти доминанту образа, проникнуться ею и бережно донести до зрителя. Сделать так, чтобы зритель понимал их, сочувствовал им. Ведь в том и лежит высшее предназначение театра — пробуждать в людях сопереживание и чужому страданию, и чужой радости. Не только потому, что сам играл в нем когда-то. На сцене нельзя врать. Фальшь не спрячешь. А вы — настоящие. И — молодые! Молодость - это прекрасно, и она не является альтернативой опыту: открою «страшную тайну» - корифеи далеко не всегда играли хорошо. Ваш театр —не только живой, но - чистый и добрый. Сегодня появилось некое новое «направление», название которого происходит от английского слова «помойка». Мне некоторые деятели нашего нового театра напоминают моего пса, который любил валяться в экскрементах своих «коллег». А театр должен оставаться тем местом, где можно получить что-то важное для души. И в первую очередь — это любовь. Я тут недавно в интернете набрел на исследование: детям от трех до семи задавали вопрос о том, что такое любовь. Ответы были разные, наивные. Самое сильное впечатление на меня произвел ответ четырехлетнего мальчика.
«Три сестры» в Сибири
МХАТ имени Горького всегда был верен классике — и в выборе материала, и в его сценическом воплощении. Открывающая сезон и театр после реставрации премьера “Трех сестер” — очередное тому подтверждение. О том, что ждет зрителей, — в материале РИА Новости. В мире трёх сестёр ничего не происходит, но всё меняется. «Три сестры» в Московском Художественном театре, Татьяна Филиппова, Культуромания, 6.06.2018. Я с «Тремя сестрами» связан, страшно подумать, с 1968 года. Театроведы называют «Три сестры» лучшим спектаклем советского МХАТ, оказавшим огромное влияние на все последующее поколение ин Клементьев, народный артист России и один из реконструкторов великой постановки, считает: «Спектакль «Три сестры». Репетиция спектакля «Три сестры» МХАТ им. Горького в мемориальной квартире Немировича-Данченко.